Genre en historische context. Auteur

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Genre en historische context. Auteur"

Transcriptie

1 Yūnagi no Machi - Sakura no Kuni ( 夕凪の街桜の国 )is de titel van een manga van Kōno Fumiyo ( こうの史代 ). De manga bestaat uit drie met elkaar verbonden kortverhalen: Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni (I) en Sakura no Kuni (II). Genre en historische context Als genre kunnen we "historisch drama" opgeven. Het is een gedramatiseerd verhaal van eerste-generatie slachtoffers (Yūnagi no Machi) en tweede-generatie slachtoffers (Sakura no Kuni) van de atoombom op Hiroshima van 6 augustus Yūnagi no Machi speelt zich af in Hiroshima, 1955, tien jaar na de bom en heeft in de hoofdrol Minami. Zij was in Hiroshima toen de atoombom viel. Sakura no Kuni (I) speelt zich af in Tōkyō in 1987 en Sakura no Kuni (II) in Hiroshima in Het hoofdpersonage van Sakura no Kuni is Nanami, het nichtje van Minami. De drie kortverhalen tonen hoe verschillende generaties omgaan met hun herinneringen aan en emoties rond de atoombom en hoe de atoombom hun leven heeft veranderd. Auteur Biografie Kōno Fumiyo ( こうの史代 ) schreef en illustreerde Yūnagi no Machi en het vervolgverhaal Sakura no Kuni. Ze werd op 28 september 1968 geboren in Hiroshima (Nishi-ku) en begon naar eigen zeggen in de lagere secundaire school te tekenen. Na haar middelbaar volgde ze aanvankelijk een opleiding aan de faculteit Wetenschappen van Hiroshima University, maar ze stopte halverwege. Hierna werkte ze als assistente van de mangaka Toda Katsuyuki, Morino Aki en Tanigawa Fumiko in Tōkyō. In schreef ze haar eerste eigen manga: Machikado Hanadayori ( 街角花だより ). Ze besloot een opleiding te volgen aan de faculteit Geesteswetenschappen van de Open University of Japan ( 放送大学 Hōsō Daigaku, het vroegere University of the Air) en studeerde in 2001 af. In 2002 schreef ze vervolgverhalen voor Machikado Hanadayori. Momenteel illustreert ze kinderboeken en tekent ze dōjinshi.

2 Bibliografie Reeksen Machikado Hanadayori ( 街角花だより ), , Kortverhalen die zich afspelen in een bloemenwinkel. Pippira Nōto ( ぴっぴら帳 ), Een yonkoma-manga met een grasparkiet in de hoofdrol. Kokkosan ( こっこさん ), Een verhaal over een kip als huisdier. Nagai Michi ( 長い道 ), Een verhaal over een getrouwd koppeltje. Kappa no Neneko ( かっぱのねね子 ), Een verhaal over een doodgewoon meisje dat toch niet zo doodgewoon is omdat ze een kappa is. Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni ( 夕凪の街桜の国 ), Kōno's meest bekende werk, maar misschien niet het meest representatieve omwille van het minder humoristische karakter. San-san roku ( さんさん録 ), Verhaal over de weduwnaar San en het briefje dat zijn vrouw voor haar dood achterliet. Kono Sekai no Katasumini ( この世界の片隅に ), Verhaal over een huwelijk, met als achtergrond Hiroshima in oorlogstijd. Heibon Kurabu ( 平凡倶楽部 ), Een verzameling essays. Boorupen Kojiki ( ぼおるぺん古事記 ), Manga-adaptatie van het eerste volume van de Kojiki. Illustratie Udemakuma ( うでまクマ ), 1997, verhaal door Abe Hiroaki ( あべひろあき ) Prentenboek over het meisje Yuki dat bang is zonder haar knuffelbeer. Tenkamuteki no ojōsama! ( 天下無敵のお嬢さま!), 2006, verhaal door Hamano Kyōko ( 濱野京子 ) Kinderboek over een onverslaanbaar heldinnetje dat verliefd wordt. Omslagillustratie Yoshiwara oiran nikki - kōmyō ni megumu hi 吉原花魁日記光明に芽ぐむ日, 2010, verhaal door Mori Mitsuko ( 森光子 )

3 Harukoma nikki - Yoshiwara oiran no hibi 春駒日記吉原花魁の日々, 2010, verhaal door Mori Mitsuko ( 森光子 ) Bespreking Plot Yūnagi no machi Hirano Minami is een eerste-generatie slachtoffer van de atoombom op Hiroshima; zij was in Hiroshima op het moment dat de atoombom viel. Nu, tien jaar later, leidt ze een gewoon maar vrij armoedig bestaan. Ze woont met haar moeder Fujimi in de sloppenwijken van Hiroshima. De gebeurtenissen van 6 augustus en de daaropvolgende dagen blijven haar echter achtervolgen. Ze voelt zich schuldig omdat ze zovele mensen heeft laten doodgaan en zelf in leven is gebleven. Ook als ze de liefde leert kennen, voelt ze zich niet waardig: ze hoorde dood te zijn. Pas als Yutaka haar bedankt om te leven, kan ze vrede vinden met zichzelf. Niet lang hierna sterft ze aan een stralingsziekte. Zouden diegenen die de bom deden vallen, bij het zien van nog een dode, gelukkig zijn? Sakura no kuni (I) Ishikawa Nanami is een tweede-generatie slachtoffer van de atoombom op Hiroshima; zij heeft de atoombom niet aan den lijve meegemaakt, maar is wel familie van een eerste-generatie slachtoffer. Ze is het 10-jarige nichtje van Hirano Minami (Yūnagi no Machi). Op een dag gaat ze samen met haar vriendin Tōko op bezoek bij haar jongere broer Nagio in het ziekenhuis. Haar grootmoeder, die ook een afspraak had in het ziekenhuis, betrapt haar echter en stuurt haar terug naar huis: wat als ze Nagio's astma doet verslechteren? Niet lang hierna wordt haar jongere broer uit het ziekenhuis ontslagen, al moet hij vaak terug voor check-ups. In de zomer sterft haar grootmoeder... aan een stralingsziekte? Sakura no kuni (II) Ishikawa Nanami is nu 28 en werkt als bediende in een bedrijf. Ze woont niet langer waar ze als kind woonde, en wil niet herinnerd worden aan de dood van haar moeder en grootmoeder. Ze mijdt alles wat met haar kindertijd te maken heeft: het dorp, maar ook haar vriendin Tōko. Haar vader Asahi, de broer van Minami (Yūnagi no Machi), wordt een dagje ouder en gaat er af en toe vandoor zonder iets te zeggen. Nanami vreest dat hij seniel aan het worden is en besluit

4 hem op een dag te volgen. Op het station loopt ze Tōko tegen het lijf. Tōko dringt zich aan Nanami op en samen achtervolgen ze Nanami's vader tot in... Hiroshima. Nanami's vader bezoekt enkele oudere dametjes. Tōko besluit een kijkje te gaan nemen in het Herdenkingsmuseum, terwijl Nanami haar achtervolging verder zet. Een flashback van Nanami's vader brengt ons terug naar de jaren '50, naar de ontmoeting van Nanami's vader en moeder. Grootmoe Fujimi begrijpt niet waarom haar zoon Asahi met een (eerste-generatie) slachtoffer van de atoombom wil trouwen: ze wil niemand meer zien sterven aan de gevolgen van de atoombom. Terug in het heden, vindt Nanami in het jasje dat ze van Tōko heeft geleend, een brief van haar broertje, aan Tōko gericht. Hierin staat dat Tōko's ouders bij hem waren gekomen om te vragen of hij zijn relatie met Tōko niet zou kunnen stopzetten; zijn astma zou het gevolg van de atoombom kunnen zijn. Eenmaal terug in Tōkyō zorgt Nanami dat Tōko en haar broertje er samen over praten. Vader klaagt tegen Nanami over de nadelen van oud worden: iedereen gaat denken dat je seniel wordt en je kan niet eens op stap gaan zonder achtervolgd te worden. Hij legt uit dat het 50 jaar geleden is dat zijn zus Minami gestorven is en dat hij daarom met al zijn oude kennissen in Hiroshima herinneringen aan Minami wou uitwisselen. Personages Hirano Minami ( 平野皆実 ) Hirano Minami is het hoofdpersonage van Yūnagi no Machi. Ze is in de twintig en werkt in een architectenbureau. Ze is een eerste-generatie slachtoffer van de atoombom en herinneringen aan 6 augustus en de opeenvolgende dagen achtervolgen haar... Hoorde ze niet dood te zijn? Hirano Fujimi ( 平野フジミ ) Hirano Fujimi is de moeder van Hirano Minami en Ishikawa Asahi en de grootmoeder van Ishikawa Nanami en Ishikawa Nagio. Ten gevolge van de bom was ze een tijdlang blind, waardoor ze het gebombardeerde Hiroshima met zijn tienduizenden doden op de straten nooit heeft gezien. Ishikawa Asahi ( 石川旭 ) Ishikawa Asahi is de broer van Hirano Minami. Hij is getrouwd met Oota Kyōka en heeft met haar twee kinderen: Ishikawa Nanami en Ishikawa Nagio. Ten tijde van de oorlog is hij geëvacueerd naar het dorp waar zijn tante woonde, later is hij door zijn tante geadopteerd. Hij was dus niet in Hiroshima toen de bom viel.

5 Uchikoshi Yutaka ( 打越豊 ) Uchikoshi Yutaka is een jongeman die in hetzelfde architectenbureau als Hirano Minami werkt. Hij was niet in Hiroshima toen de bom viel, maar zijn tante is wel tengevolge van de bom gestorven, dus hij kan wel een beetje met Minami meeleven. Furuta Sachiko ( 古田幸子 ) Furuta Sachiko is een jongedame die in hetzelfde architectenbureau als Hirano Minami werkt. Oota Kyōka ( 太田京花 ) Oota Kyōka werd geboren in Ze is wat sloom en op school zeggen haar medeleerlingen en leerkrachten dat het de schuld is van de bom. Ze trouwt met Ishikawa Asahi en heeft met hem twee kinderen: Ishikawa Nanami en Ishikawa Nagio. Ze sterft op jonge leeftijd na het ophoesten van bloed. Hirano Tenma ( 平野天満 ) Hirano Tenma is de vader van Hirano Minami. Hij stierf op 6 augustus 1945 tengevolge van de bom. Hirano Kasumi ( 平野霞 ) Hirano Kasumi is de oudere zus van Hirano Minami. De dag na de bom kwam ze terug naar huis, maar twee maanden stierf ze. Hirano Midori ( 平野翠 ) Hirano Midori is de jongere zus van Hirano Minami. Ze is nooit naar huis teruggekeerd na de bom. Officieel is ze op 6 augustus gestorven. Ishikawa Nanami ( 石川七波 ) Ishikawa Nanami is het hoofdpersonage van Sakura no Kuni (I en II). Ze is een tweede-generatie slachtoffer van de atoombom op Hiroshima: ze was nog niet geboren toen de bom viel, maar ze is wel familie van een iemand die de bom heeft meegemaakt. Ze is namelijk de dochter van Oota Kyōka en Ishikawa Asahi, dus de nicht van Hirano Minami. Haar hobby is honkbal. Ishikawa Nagio ( 石川凪生 ) Ishikawa Nagio is de jongere broer van Ishikawa Nanami. Hij is ook een tweede-generatie slachtoffer. Omwille van zijn astma heeft hij als kind lang in het ziekenhuis gelegen. Hij is arts in opleiding en heeft een relatie met Tone Tōko.

6 Tone Tōko ( 利根東子 ) Tone Tōko ging naar dezelfde lagere school als Ishikawa Nanami en was met haar bevriend. Ze verloren contact toen ze elk naar een andere middelbare school gingen. Nu heeft Tōko een relatie met Nagio. Namen Kōno putte inspiratie voor de namen van de personages uit plaatsnamen van Hiroshima. paginanummer naam lezing letterlijke betekenis oorsprong 6 平野 ひらの vlak veld 広島市中区平野町 7 打越 うちこし raken en 広島市西区打越町 overstijgen 7 古田 ふるた oud rijstveld 広島市西区古田地区 10 皆実 みなみ alles is waar 広島市南区皆実町 10 フジミ berg Fuji zien 広島市中区富士見町 10 旭 あさひ rijzende zon 広島市南区旭 24 翠 みどり groen 広島市南区翠 24 霞 かすみ nevel 広島市南区霞 66 天満 てんま hemels 広島市西区天満町 天満川 voldaan 72 太田 おおた dik veld 太田川 広島市 72 京花 きょうか hoofdstedelijke 京橋川 zijstroom van 太田 bloem 川 広島市 73 元春 もとはる oorsprong van 元安川 zijstroom van 太田 de lente 川 広島市 Taalgebruik Voor de volledige woordenlijst, zie Waranwiki. Furigana Furigana worden in de manga enkel gebruikt bij persoonsnamen. Onafhankelijk van de moeilijkheidsgraad staan er furigana bij de kanji van namen die voor het eerst voorkomen. (Indien een naam enkel in katakana voorkomt, staat hier geen furigana bij.)

7 Kanji Enkele woorden die gewoonlijk in hiragana staan, zijn met kanji geschreven. Dit is het geval bij ~ て貰う en zelfs bij 之 (maar dit kwam voor in een grafschrift dus misschien is dat daar eerder regel dan uitzondering). Daarbij wordt dit niet volledig consequent gedaan: 叔母さん wordt in kanji geschreven maar おばあさん in hiragana. Eenmaal kwam een minder gebruikelijke, meer poëtische versie van een kanji voor: 逢う, een variant op 会う waarmee geïmpliceerd wordt dat je niet zomaar iemand, maar een geliefde ontmoet. Ateji In deze manga zijn geen ateji te bespeuren. Katakana Katakana wordt opvallend weinig gehanteerd in deze manga. Zelfs giongo gitaigo worden veelal in hiragana geschreven. Speciaal gebruik van katakana komt in beperkte mate voor. paginanummer katakana meest voorkomende schrijfwijze betekenis verklaring katakana-gebruik 10 フジミ 富士見 officiële naam 14 ヨメさん 嫁さん bruid zin vol hiragana 31 ハゲる 剥げる kaal worden minder pijnlijk 45 ボウヤ 坊や manneke ze spuugt het woord uit 56 ボケかかる 呆けかかる seniel worden minder pijnlijk Giongo gitaigo De meeste giongo gitaigo worden in deze manga in hiragana geschreven. Indien ze toch in katakana staan, is dit om het effect te versterken. paginanummer giongo-gitaigo gebruikt bij Nederlandse variantvertaling

8 011 ずー slurpen slurp 011 さー stortregen 011 ぱたぱた het vallen van druppels druppeldruppel 011 ぴたん het vallen van druppels druppel 011 ぱっっ het vallen van druppels drup 011 ぴん het vallen van druppels drup 013 ぴかぴか glinstering glinstert 016 うかうか zorgeloosheid, onachtzaamheid 029 ハー zuchten zucht 031 かたたた een naaimachine tiktiktik 040 ザー hard stromend water 042 ばし het vangen van een bal 042 びし het werpen van een bal 042 すこーん een bal die een hoofd raakt 042 ぼやぼやする niet opletten 045 がっかりする ontgoocheld zijn 048 びりびり papier dat scheurt 048 ゴン het slaan met een vuist op iemands bonk hoofd 049 ぎゅうー het trekken aan iemands wang het hard 049 ぴしゃん dichtschuiven van een schuifdeur 057 バタン het dichtslaan van een deur baf 078 げほげほ kotsen bwerkbwerk

9 Collocaties paginanummer collocatie lezing vertaling de draad speling 006 糸をゆるめる いとをゆるめる geven (i.t.t. strak aanspannen) 010 行儀の悪い ぎょうぎのわるい ongemanierd(e) 011 お金を貯める おかねをためる geld bij elkaar sparen 013 靴が減る くつがへる schoenen verslijten 019 ご馳走になる ごちそうになる getrakteerd worden 026 養子に出す ようしにだす voor adoptie opgeven 028 すまんと思う すまんとおもう zich schuldig voelen 029 力が抜ける ちからがぬける geen kracht meer in je lijf hebben 030 疲れがたまる つかれがたまる vermoeidheid stapelt zich op 030 足が立たなくなる あしがたたなくなる niet meer op je benen kunnen staan 031 栄養剤を打つ えいようざいをうつ voedingssupplement toedienen 033 髪が抜ける かみがぬける haar valt uit 042 鼻血が出る はなぢがでる een bloedneus hebben 046 検査を受ける けんさをうける onderzocht worden 047 出前に来る でまえにくる cateren, aan huis leveren 051 余裕がない よゆうがない zich niet kunnen veroorloven om 052 通院になる つういんになる geregeld naar het ziekenhuis moeten 056 ボケかかる seniel worden 056 かいがある de moeite waard zijn 062 足を引っ張る あしをひっぱる een blok aan het been zijn 062 人相が悪い にんそうがわるい niet knap zijn 075 身長が伸びる しんちょうがのびる groeien 075 毒に当たる どくにあたる vergiftigd worden

10 089 辞表を出すじひょうをだす ontslag indienen 096 気を遣うきをつかう oppassen Atoombom-jargon De manga is een gedramatiseerd verhaal van eerste-generatie slachtoffers (Yūnagi no Machi) en tweede-generatie slachtoffers (Sakura no Kuni) van de atoombom op Hiroshima van 6 augustus Vanzelfsprekend wordt er jargon gerelateerd aan de atoombom gebruikt. paginanummer jargon lezing vertaling 023 救護所 きゅうごしょ eerstehulppost 026 被爆する ひばくする gebombardeerd worden, blootgesteld worden aan straling 026 疎開先 そかいさき evacuatiebestemming 033 原爆 げんばく atoombom 075 ピカの毒 ピカのどく straling 084 被爆者 ひばくしゃ slachtoffer van de atoombom Honkbal-jargon De hobby van het hoofdpersonage van Sakura no Kuni (I en II) Ishikawa Nanami is honkbal, daarom wordt veel honkbal-jargon gebruikt. paginanummer honkbalterm lezing vertaling 013 盗塁 とうるい base stealing 041 ショート korte stop 042 ライトー buitenvelder, verrevelder 042 かんとく coach 053 時刻表 じこくひょう dienstregeling 054 スライダー slider 054 ランナー runner 054 ~ 塁 ~るい counter voor honk 054 インサイドストレート fastball inside 054 臣人 きょじん Tōkyō Giants

11 054 タイムリー run-batted-in 054 ~ 本 ~ほん counter voor hitsdoelpunten 054 ヒット hit, doelpunt 054 投手 とうしゅ pitcher 054 一リーグ制 いちリーグせい systeem met 1 league 073 グローブ honkbalhandschoen Dialect In het eerste kortverhaal, Yūnagi no Machi, wordt uitsluitend dialect gesproken, onafhankelijk van zowel de situatie (zowel met familie thuis als met collega's op het werk) als de leeftijdscategorie (jongeren zowel als bejaarden). Het tweede kortverhaal, Sakura no Kuni (I), speelt zich af in Tōkyō, wat verklaart dat hier vooral de standaardtaal gehanteerd wordt. Enkel Fujimi (de moeder van Minami en grootmoeder van Nanami) spreekt in het dialect van Hiroshima. In Sakura no Kuni (II) wordt enkel in een flashback Hiroshima-dialect gesproken. Oota Kyōka verwondert zich in die flashback over het Japans dat Asahi spreekt: "net alsof je naar de televisie kijkt". Asahi spreekt Standaardjapans. (In de film-adaptatie spreekt Asahi in het dialect van Mito, maar hier zijn geen sporen van terug te vinden in de manga.) Buiten de flashback is er geen enkel personage meer in leven dat het Hiroshima-dialect hanteert: Fujimi en Kyōka zijn komen te overlijden. Hierop is één uitzondering: het hoofdpersonage van Sakura no Kuni duidt zichzelf aan met een dialectisch woord: わたしゃ, verder spreekt ze Standaardjapans. Woordenschat Ondanks het veelvuldige gebruik van dialect, is de gehanteerde dialectische woordenschat beperkt. Dit zorgt ervoor dat de manga ook vlot leesbaar is voor een niet Hiroshima-inwoner. De grootste verschillen zijn te vinden in de woorden waarmee je jezelf aanduidt en in partikels. paginanummer dialect vertaling Standaardjapans opmerking 006 うち ik (vrouwelijk) あたし Enkel voor vrouwen. 006 じゃ zijn だ 007 わしゃ ik わたし In deze manga

12 gebruikt door een jongeman. 007 わい hoor よ (eindpartikel) 010 ほうね achzo そうね 012 ええ goed いい 013 のう he? ね (eindpartikel) 014 なぞ ofzo など 016 これじゃけ daarom これだからえ 028 おる zijn いる 030 ほんまに werkelijk ほんとうに 030 じゃけえ maar alé だから 055 それよか belangrijker dan それよりも dat 056 はて nou さて 073 くれんさる willen doen voor くれる くださる iemand 073 ちいと een beetje ちょっと 089 わたしゃ ik わたし In deze manga gebruikt door een tomboy. 098 よか eerder dan よりも Grammatica Bij de bijwoordelijke vorm van een bijvoegelijk naamwoord valt de k weg en blijft enkel de u over. Anders gezegd く wordt う. paginanummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing weinig やすうあが kosten, 006 安う上がる安く上がるやすくあがるる goedkoop zijn 006 細うほそう dun 細くほそく 007 よう goed よく

13 012 悪うて わるうて slecht 悪くて わるくて 012 よう vaak よく 016 早う はやう vlug, snel 早く はやく 025 だるうて loom だるくて 032 はやう gauw はやく Bij de te-vorm wordt in plaats van een kleine tsu っ een う gebruikt. paginanummer dialect lezing vertaling Standaardjapanslezing 007 似合うての に にあうての に 007 言うたらいうたら 007 貰うてもええもらうてもええ het staat je nochtans goed als je het zegt mag ik het hebben laat ik het 洗うて来おっあらうてこお even とっと afspoelen 編んで貰う てきた 使うたってく れ 028 逢うたあうた ze heeft het meegebracht 似合っているの に? 言ったら 貰ってもいい 洗ってこようと にあってい るのに? いったら もらってもい い あらってこよ うと voor je willen あんでもらう breien en ik 編んで貰ってきたあんでもらってきたてきた heb het つかうたって gebruik het 使ってくれくれ ontmoet hebben 逢った つかってくれ あった 029 思うたおもうた dacht 思ったおもった 029 抜けてしもう た ぬけてしもう weggesijpeld 抜けてしまったた ぬけてしま った て -vorm + おる wordt とる. ていて wordt とって en ていた wordt とった. paginanummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing (aan het) 007 見とるみとる見ているみている kijken (zijn) 010 喜んどったよろこんどっ was 喜んでいたよろこんでい

14 た verheugd たやすんでい 012 休んどるやすんどる slapen 休んでいるる moet jij niet 寝とらんでえねとらんでえ寝ていなくてもいいねていなくて 012 in bed えんかえんかのかもいいのか liggen aan het 013 寝とるねとる寝ているねている slapen zijn om het 亡くなっとっなくなっとっなくなってい 029 leven 亡くなっていてねてのうてのうてね gekomen 029 生きとっていきとって leven 生きていていきていてたまっとるん stapelt zich 030 たまっているのよ よ op 031 似とったにとった leek op 似ていたにていた て -vorm en やる worden samengetrokken. paginanummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing 76 教えちゃろうおしえちゃろう ik zal het je leren 教えてやろう おしえてやろ う Er wordt een andere よう -vorm gebruikt. paginanummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing 7 laat ik het 洗うて来おっあらうてこおあらってこよ even 洗って来ようっととっとうっと afspoelen ない en の worden herleidt tot ん. pagina-nummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing 7 聞くんきくん het vragen 聞くのきくの 11 we moeten みてみな見てみんといみてみんと見てみないといけ er eens naar いといけなけんいけんない kijken い 12 寝とらんでえねとらんでえ moet jij niet えんかえんか in bed 寝ていなくてもいいねていなくかてもいい

15 liggen か 14 おとうとさんおとうとさ弟さんがおっ had jij een がおってん弟さんがいたのかんがいたてんか broer? かのか 16 ik kan niet ねこんでも寝込んでもねこんでもお寝込んでもいられ in bed いられないおれんよれんよないよ blijven よ 28 おもわない思わんでおもわんで niet denken 思わないでで 30 たまっとるん stapelt zich たまっているのよ よ op する wordt anders vervoegd. paginanummer dialect vertaling Standaardjapans 014 せん niet doen しない 031 しいね doe het he してね 076 せえ doe して Er wordt een andere たい -vorm gebruikt. pagina-nummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing 29 してあげとう 84 て 見とうない willen doen voor iemand ik wil het niet みとうない zien してあげたくて 見たくない みたくない てみる てごらん wordt てみい. pagina-nummer dialect lezing vertaling Standaardjapans lezing 76 geef het かしてごら貸してみいかしてみい貸してごらん eens ん Een eigenaardigheidje paginanummer dialect vertaling Standaardjapans 77 zal je het wel わかっぺわかるだろう begrijpen

16 Persoonlijke evaluatie Het verhaal tracht historisch correct te zijn en is goed geresearched: het lied dat gezongen wordt in Yūnagi no Machi is een hitje uit 1955, er hangen posters in de stad van een vredesconferentie die plaatsvond in Waar nodig geeft Kōno in voetnoten duiding. Om maar een voorbeeld te geven: vele personages sterven aan stralingsziekte; Kōno wijst erop dat het niet uitzonderlijk is dat de symptomen van stralingsziekte zich pas jaren na de blootstelling openbaren. Verder wordt er niet uitermate veel gebruik gemaakt van atoombom-gerelateerd jargon, waardoor de manga voor het grote publiek toegankelijk is. Ook is het verhaal niet verbitterd. Slechts twee zinnen voelen bitter aan. De eerste zin is 十年経ったけど 原爆を落とした人はわたしを見て やった! またひとり殺せた とちゃんと思うてくれとる? Er zijn tien jaar verstreken, maar zou diegene die de bom heeft laten vallen als hij mij ziet, nog altijd juichen om mijn dood? De tweede zin (die al minder hevig is) is おばあちゃんが八十で死んだ時は原爆のせいなんて言う人はもういなかったよ なのに 凪生もわたしもいつ原爆のせいで死んでもおかしくない人間とか決めつけられたりしてんだろうか Toen grootmoe op 80-jarige leeftijd stierf, weet niemand het aan de atoombom, maar toch worden Nagio en ik veroordeeld tot mensen die eenderwelk moment ten gevolge van de atoombom kunnen sterven. Omdat er weinig bittere zinnen in de manga voorkomen, komen ze des te harder aan. Bovendien zou de manga moeilijk verteerbaar zijn moest het ervan vol staan. Het onderwerp is nogal delicaat, en een zeer geladen betoog zou de mensen misschien niet toelaten zich volledig open te stellen voor de manga. Het verhaal is zeer menselijk en dat is voor mij zijn grootste troef. Bibliografische informatie Auteur: Kōno Fumiyo ( こうの史代 ) Titel: 夕凪の街桜の国 (Yūnagi no machi sakura no kuni; Eng.: Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms) Uitgever: 株式会社双葉社 (Kabushiki Gaisha Futabasha; Eng.: Futabasha Publishers Ltd. ) Plaats van uitgave: Tōkyō

17 Jaar van uitgave: 2004 Bronnen Auteur en manga " こうの史代 " Wikipedia, the Free Encyclopedia, december 19, こうの史代 "Fumiyo Kōno" Wikipedia, the Free Encyclopedia, december 19, " 夕凪の街桜の国 " Wikipedia, the Free Encyclopedia, december 19, 夕凪の街 _ 桜の国 " こうの史代氏 夕凪の街桜の国 ( 双葉社 ) で 原爆の悲劇を戦後の日常の中に静かに描き出した清新な表現に対して " Asahi Shimbun, december 19, ml " かっぱのねね子 " Plaza Rakuten, december 19, " 濱野京子 天下無敵のお嬢さま!1 けやき御殿のメリーさん " Blog Livedoor, december 19, Hiroshima-dialect "Hiroshimaben" Friends Yokochou, december 19, " 広島弁 " Wikipedia, the Free Encyclopedia, december 19, 広島弁

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, California Springs CA 92926 Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

Nadere informatie

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa - Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar おめでとうございます 末永くお幸せに Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd

Nadere informatie

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress - Aanhef Nederlands Japans Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend

Nadere informatie

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 123-1234 Amsterdam 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy

Nadere informatie

Academisch schrijven Inleiding Inleiding - Inleiding Nederlands In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren.

Academisch schrijven Inleiding Inleiding - Inleiding Nederlands In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren. - In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk このエッセイ / 論文では を調べた / 審査した / 調査した Om deze vraag te kunnen beantwoorden, beginnen

Nadere informatie

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を メール - 書き出し Geachte heer President Geachte heer President なメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Geachte heer Geachte heer なメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 ) Geachte mevrouw Geachte mevrouw なメール ( 宛名が分らない女性に出す場合 ) Geachte heer, mevrouw

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt uw Japans basispensioennummer of pensioenboeknummer

Nadere informatie

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください Japans referentie nummer 日 本 の 照 会 番 号 AANVRAAG OM BELGISCH RUST-OF OVERLEVINGSPENSIOEN ベルギー 退 職 年 金 又 は 遺 族 年 金 申 請 書 J/B 1 Ontvangstdatum 受 付 日 : Sociale zekerheidsovereenkomst tussen Japan en het Koninkrijk

Nadere informatie

日本語入力方法 Input van het Japans

日本語入力方法 Input van het Japans 日本語入力方法 Input van het Japans 目次 Inhoudstafel 日本語のキーボードのインストール方法 Het installeren van een Japans toetsenbord 基本とひらがな Eerste stappen en de hiragana カタカナ Katakana 漢字 文と特別な文字 Kanji, zinnen en speciale tekens

Nadere informatie

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Ik heb de manga Salaryman Kintaro van Motomiya Hiroshi gekozen omdat, bij de voorstelling van de manga s, die mij het meeste

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt het Japans basispensioennummer of het pensioenboeknummer

Nadere informatie

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards. Auteur Biografie Bisco Hatori werd geboren in Saitama, Japan, op 30 augustus 1975 en is meest bekend om haar serie Ōran high school host club. Haar schrijversnaam is een pseudonym en heeft volgens haar

Nadere informatie

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag - Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel

Nadere informatie

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen LEER JAPANS MET KINAKO GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dus jij wilt Japans leren? 3 De drie Japanse schriften 4 Tips 6 7 Combinatieklanken (1) 55 Combinatieklanken

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 2015 年 1 月号 S-Racing Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 1 各班の活動報告 理工学部 機械工学科 2 年生 2015 年度フレーム担当 年度フレーム担当 水野 修平 フレーム(製作 フレーム 製作終了予定日 製作終了予定日 3 月 8 日) 12 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 1 月 はフレームの

Nadere informatie

Katholieke Universiteit Leuven

Katholieke Universiteit Leuven Paper populaire cultuur Ellen Houben 2005-2006 Katholieke Universiteit Leuven 1. Yuu Watase Yuu Watase werd geboren op 5 maart 1970 te Osaka. Al sinds haar kindertijd is ze gefascineerd door tekenen en

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Yoshito Usui ( 臼 井 義 人 ) "In a nation where shame is a social disease, Shin-chan is a virus... Usui's motives in creating the strip are easier to understand. It was originally

Nadere informatie

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2 ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健 Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur 0. Index 1. Inleiding...2 1.1.Algemeen. 2 1.2. 囲碁. 2 1.3.Auteur..2 1.4.Illustraties 3 1.5.Tekenstijl.3 2.Het Verhaal...3

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam,

Nadere informatie

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Takeshi Natsuhara ( 夏 原 武 ) en geïllustreerd door Kuromaru ( 黒 丸 ). De manga verscheen tussen november 2003 en juli 2008 in Weekly Young

Nadere informatie

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken:

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken: Manga Titel Volledige titel: 学研まんが人物日本史 figuren uit de Japanse geschiedenis. -Gakken-manga (naam van de uitgeverij): Beroemde 乱世の戦い安土 桃山時代 -Reeks: Oorlogen uit de turbulente tijden: Azuchi-Momoyamaperiode.

Nadere informatie

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 16 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) From PopularCultureWiki Kami Nomizo Shiru Sekai ( 神 のみぞ 知 るセカ イ) of "De wereld die enkel God kent" is een manga geschreven

Nadere informatie

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home 1 of 8 28/11/2012 16:22 Japanese Studies Home Sengokuhen From PopularCultureWiki Sengokuhen (http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/node/364) ( 戦国編 ) is een typisch voorbeeld van een rekishi

Nadere informatie

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada.

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada. 1 of 9 28/11/2012 16:07 Japanese Studies Home Seiaku neko From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van de manga Chagrijnige Katten ( 性 悪 猫 - Seiaku Neko) die geschreven en getekend werd door

Nadere informatie

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home et Shop of Horrors - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 16:06 Japanese Studies Home Pet Shop of Horrors From PopularCultureWiki Petshop of Horrors (ペットショップ オブ ホラーズ) is een horror manga uit 10 volumes,

Nadere informatie

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi Sōryō( 惣領冬実 ), gepubliceerd in Weekly Morning en uitgeven als tankōbon door Kōdansha. De serie begon in 2005 en loopt nu nog steeds

Nadere informatie

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine.

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Japanese Studies Home Fairy Tail From PopularCultureWiki Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Auteur

Nadere informatie

Umizaru ( , 12 volumes, Weekly Young Sunday, Shogakukan)

Umizaru ( , 12 volumes, Weekly Young Sunday, Shogakukan) Auteur Biografische gegevens Shūhō Satō 佐藤秀峰 ( さとう しゅうほう ) Shūhō Satō is de auteur en illustrator. Hij is geboren in Ikeda in Hokkaido, op 9 december 1973. Hij had altijd al een liefde voor tekenen en

Nadere informatie

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven Bespreking Manga: 1 Inhoud Het verhaal 3 Personages 3 Auteur 5 Biografie 5 Stijl 5 Media 6 Woordenschat 6 Specifieke woordenschat 6 Mannen/ vrouwen

Nadere informatie

Reizen Accommodatie Accommodatie - Vinden Spaans Japans En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación p

Reizen Accommodatie Accommodatie - Vinden Spaans Japans En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación p - Vinden En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación para rentar? 宿泊できる部屋はありますか?... un hostal?... ホステル?... un hotel?... ホテル?... una cama y desayuno?...

Nadere informatie

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5 Tel.075-382-1021( 代 )/Fax.075-394-3201 http://www.zenkyoto.jp/ z-kanri@cocoa.ocn.ne.jp 615-8165 京都市西京区樫原盆山 13-1 発行人 : 小林 博明 2012.April 通巻 487 号 今月の主な記事 コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大

Nadere informatie

K.U. Leuven Academiejaar Populaire Cultuur Mr. H. Coppens 1 ste Licentie Japanologie Annabelle Maes

K.U. Leuven Academiejaar Populaire Cultuur Mr. H. Coppens 1 ste Licentie Japanologie Annabelle Maes K.U. Leuven Academiejaar 2005-2006 Populaire Cultuur Mr. H. Coppens 1 ste Licentie Japanologie Annabelle Maes 火の鳥 - Inleiding en personagevoorstelling - Taalgebruik en woordenlijst - Eigen benadering -

Nadere informatie

Inleiding. Auteur en mangaka

Inleiding. Auteur en mangaka Inleiding Iris Zero ( アイリス ゼロ ) is een manga geschreven door Piro Shiki ( ピロ式 ) en geïllustreerd door Hotaru Takana ( 蛍たかな ). Het werd maandelijks uitgegeven door het tijdschrift Monthly Comic Alive (

Nadere informatie

単位 : 台湾元 KUTA 地区 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし

単位 : 台湾元 KUTA 地区 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし KUTA 地区 ホテル名 有効期間 単位 : 台湾元 大人 子供 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし The Oasis Kuta Bali (Standard Hotel Santika Kuta Mercure Harvestland Kuta (Deluxe Harris Riverview Kuta (Harris Residence 1- Bedroom) Bali

Nadere informatie

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki 1 of 10 28/11/2012 16:50 Japanese Studies Home Don Quichot ( ドン キホーテ ) From PopularCultureWiki Don Quichot ( ドン キホーテ ) is een manga uit de reeks Manga de dokuha ( まんがで読破 ). Deze reeks brengt mangaversies

Nadere informatie

Achtergrond. Auteurs origineel werk

Achtergrond. Auteurs origineel werk Achtergrond Auteurs origineel werk Karl Marx ( カール マルクス ) en Friedrich Engels ( フリードリヒ エンゲルス ) Karl Marx (1818-1883) en Friedrich Engels (1820-1895) waren goede vrienden en staan bekend als de grondleggers

Nadere informatie

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし 単位 : 台湾元 ホテル名 有効期間 大人 子供 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし Ramada Bintang Bali (Deluxe Ubud Lestari Bungalow (Melati Suite or Lotus Discovery Kartika Plaza (Deluxe * バスタブ無し Grand Hyatt Bali (Grand Room Grand View)

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u - Bij de ingang _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen

Nadere informatie

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home Japanese Studies Home NANA From PopularCultureWiki Auteur Biografie Ai Yazawa ( 矢沢あい, Yazawa Ai) (Hyōgo prefectuur, 7 maart 1967) begon haar loopbaan als mangaka ( 漫画化 ) in 1985. Ze volgde een opleiding

Nadere informatie

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 kintsugi 金継ぎ de complete japanse lifestylegids candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 foto s van candice kumai Spectrum inhoud inleiding 11 deel I kracht, jōbunisuru 丈夫にする, じょうぶにする / genkizukeru, 元気づける, げんきづける

Nadere informatie

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor "Samui hanashi" ( さむいはなし ).

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor Samui hanashi ( さむいはなし ). Eyeshield 21 ( アイシールド 21, Aishīrud Nijūichi) is een Japanse manga-reeks geschreven dr Riichir Inagaki ( 稲垣理一郎, Inagaki Riichirō) en geïllustreerd dr Yusuke Murata ( 村田雄介, Murata Yūsuke). De serie liep

Nadere informatie

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki of 19 28/11/2012 16:59 Japanese Studies Home Double Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 From PopularCultureWiki W ジュリエット Volume 2 is het tweede deel in de

Nadere informatie

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home Japanese Studies Home Kusatta kyōshi no hōteishiki From PopularCultureWiki Inleiding Auteur Biografie Kodaka Kazuma ( こだか 和麻 ) debuteerde in 1889 met Sessa Takuma! in Shounen Champion. Vandaag is ze één

Nadere informatie

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:13 Japanese Studies Home Banana Fish - バナナフィッシュ From PopularCultureWiki Auteur en werk Akimi Yoshida ( 吉 田 秋 生 ) werd geboren in hartje Tokyo op 12 augustus 1956. Terwijl ze Kunst

Nadere informatie

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 15:33 Japanese Studies Home Genji monogatari; Ise monogatari From PopularCultureWiki Bespreking van Genji Monogatari, het klassieke verhaal van Murasaki Shikibu in manga vorm. Genji Monogatari

Nadere informatie

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki 1 of 9 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) From PopularCultureWiki Bespreking van de manga Wolf's Rain ( ウルフズレイン ), eerste volume uit 2003 van de hand van Nobumoto

Nadere informatie

Wat te regelen voor Japan?

Wat te regelen voor Japan? Wat te regelen voor Japan? Naar aanloop van een eventuele studie in Japan, zijn er vast een boel praktische vragen. Wat moet ik doen met mijn bachelorpaper? Hoe zit dat juist met die motivatiebrieven?

Nadere informatie

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件 1 of 8 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) From PopularCultureWiki algemeen Sono toki rekishi ga ugoita- そのとき 歴 史 が 動 い (http://ja.wikipedia.org/wiki/%e3%81%9d%e3%81%ae

Nadere informatie

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数: LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG 380.000 EUR (K.K.) MLS ID: 80931015-375 総部屋数: 5 所在階: 3 寝室: 4 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 1 専有面積 : 140 トイレ: 2 築年: 1986 駐車場数: - 1 タウンハウス - 売買 - LEIDSCHENDAM Heerlijk rustig

Nadere informatie

Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu.

Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu. ūunjitachi bakumatsu-hen - PopularCultureWiki of 10 28/11/2012 15:39 Japanese Studies Home Fūunjitachi bakumatsu-hen From PopularCultureWiki Deze bespreking handelt over de manga 風雲児たち幕末編 Fūunjitachi Bakumatsu-hen

Nadere informatie

Auteur. Biografie. Publicaties

Auteur. Biografie. Publicaties Auteur Biografie Black cat is geschreven door Yabuki Kentarou 矢吹健太郎 die een leerling was van Takeshi Obata 健小畑 (de illustrator van onder andere de bekende manga Death Note). Yabuki Kentarou is gebouren

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan - Bij de ingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Om een tafel

Nadere informatie

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 12 28/11/2012 15:52 Japanese Studies Home Urusei Yatsura From PopularCultureWiki Bespreking van Urusei Yatsura Volume 1 & 2 ( うる星やつら ) van Rumiko Takahashi ( 高橋留美子 ) door Jonathan Gaasbeek. Urusei

Nadere informatie

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT De problematiek van etnocentrisme Promotor : Masterproef Prof. Dr. Dimitri Vanoverbeke

Nadere informatie

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home 1 Japanese Studies Home Ōdō inu From PopularCultureWiki Bespreking van de manga 'Revolutionary Dog' ( 王道の狗 )van Yasuhiko Yoshikazu ( 安彦良和 ). Revolutionary Dog wordt uitgegeven door Kōdansha en verscheen

Nadere informatie

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) レッスン 2 hoe 何 3 heet (heten) という名前である 4 je あなた 5 hallo ハロー 6 ik 私 7 ben である 8 mijn 私の 9 naam (de) 名前 10 is である 11 de ー 12

Nadere informatie

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ )

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ ) 1 of 7 28/11/2012 15:19 Japanese Studies Home Chobits - ちょびっツ From PopularCultureWiki Auteur(s) Algemeen CLAMP ( クランプ ) CLAMP is een groep van vrouwelijke mangaka, allen afkomstig uit de streek van Kansai.

Nadere informatie

Media in Japan en de rol van de keizer in de media

Media in Japan en de rol van de keizer in de media 1 of 7 5/12/2012 14:54 Japanese Studies Home Media in Japan en de rol van de keizer in de media Uit Encyclopedie Sarah de Roode In hoeverre is censuur verbonden met de reportersclub (kisha kurabu) en hoe

Nadere informatie

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO Les 1 Hallo, ik ben Sofie van Delft 1 hallo こんにちは 2 ik 私 は 3 ben です 4 van ヴァン 5 mijn 私 の 6

Nadere informatie

Otokozaka ( 男坂 ) is een Japanse manga geschreven en geïllustreerd door Masami Kurumada ( 車田正美, Kurumada

Otokozaka ( 男坂 ) is een Japanse manga geschreven en geïllustreerd door Masami Kurumada ( 車田正美, Kurumada wordt besproken. Otokozaka ( 男坂 ) is een Japanse manga geschreven en geïllustreerd door Masami Kurumada ( 車田正美, Kurumada Masami). De manga werd van 1984 tot 1985 gepubliceerd in het blad Weekly Shonen

Nadere informatie

Bron: Shurangama Sutra

Bron: Shurangama Sutra 1 Matōga kyō: sutra van het Mātangī meisje 1.1 Introductie De [eerste] vijf voorschriften behelzen doden, stelen, seksueel wangedrag, liegen en het nemen van bedwelmende middelen. In dit verhaal staat

Nadere informatie

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 31 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) From PopularCultureWiki Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) is een manga oorspronkelijk gepubliceerd in de driemaandelijkse magazine Jump

Nadere informatie

Flame of Recca - PopularCultureWiki

Flame of Recca - PopularCultureWiki 1 of 8 28/11/2012 16:01 Japanese Studies Home Flame of Recca From PopularCultureWiki Flame of Recca ( 烈 火 の 炎, れっかのほのお) is een manga geschreven en getekend door Nobuyuki Anzai ( 安 西 信 行, あんざい のぶゆき). Flame

Nadere informatie

Website beoordeling aokihd.co.jp

Website beoordeling aokihd.co.jp Website beoordeling aokihd.co.jp Gegenereerd op September 10 2019 19:12 PM De score is 46/100 SEO Content Title AOKI ホールディングス Lengte : 12 Perfect, uw title tag bevat tussen de 10 en 70 karakters. Description

Nadere informatie

Auteur. Auteur. Biografie

Auteur. Auteur. Biografie Auteur Biografie Hiromu Arakawa ( 荒川弘 Arakawa Hiromu)is geboren 8 mei 1973 in de Tokashi prefectuur, Hokkaido. Ze groeide op op de boerderij van haar ouders samen met haar zussen. Van kleinsaf aan verzamelde

Nadere informatie

Deel I: Inleidende beschouwingen

Deel I: Inleidende beschouwingen Deel I: Inleidende beschouwingen 1. Inleiding 1.1. Verantwoording Modern Japans heeft een van de meeste Europese talen radicaal verschillende grammatica en woordenschat. Het leren van het Japans geeft

Nadere informatie

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie Individuele opdracht: Buddha Populaire Cultuur H. Coppens Academiejaar 2005-2006 Inhoudstafel Over de auteur: Osamu Tezuka ( 治虫手塚 ), manga no kamisama...3 Achtergrond

Nadere informatie

Integral Dutch Course 日 本 語 版

Integral Dutch Course 日 本 語 版 Integral Dutch Course 日 本 語 版 From オランダ 語 を 学 ぼう URL:http://dutch21.free.fr/DutchCourse.html オリジナル:http://dutch21.free.fr/dutch_c.html 勝 手 に PDF 編 集 :bottsu from Pool of water! URL:http://bottsu.s57.xrea.com/

Nadere informatie

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki of 13 28/11/2012 16:28 Japanese Studies Home Horikku ( ホリック ホリック, Holic) Vol.3 From PopularCultureWiki Bespreking van Holic ( ホリック Horikku) Vol. 3 Auteur:

Nadere informatie

Orgaantransplantatie in Japan

Orgaantransplantatie in Japan KU Leuven Faculteit Letteren Blijde Inkomststraat 21 bus 3301 3000 LEUVEN, BELGIË Orgaantransplantatie in Japan De wetsherziening van 2009 Jana Hermans Masterproef aangeboden binnen de opleiding master

Nadere informatie

gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken.

gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken. Code Geass: Lelouch of the rebellion ( コードギヤス : 反逆のルルーシュ ) is een japanse manga geschreven door Oukouchi Ichiro ( 大河内一路 ) en geillustreerd door CLAMP ( クランプ ). De manga werd gepubliceerd op 26 december

Nadere informatie

Pagina verplaatst naar /nl/node/9822

Pagina verplaatst naar   /nl/node/9822 ullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 16:48 Japanese Studies Home Fullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 From PopularCultureWiki Pagina verplaatst naar http://japanologie.arts.kuleuven.be

Nadere informatie

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home of 23 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Norakuro ( のらくろ ) From PopularCultureWiki Norakuro is een manga geschreven door de beroemde "grootvader van de manga" Tagawa Suihō. De manga werd vanaf 1931

Nadere informatie

Magazine (http://www.shonenmagazine.com/php/magazine.php?sbt=1) (shūkan shōnen magajin, 週刊少年マガジン ).

Magazine (http://www.shonenmagazine.com/php/magazine.php?sbt=1) (shūkan shōnen magajin, 週刊少年マガジン ). astel - ぱすてる (pasuteru) - PopularCultureWiki of 6 28/11/2012 15:21 Japanese Studies Home Pastel - ぱすてる (pasuteru) From PopularCultureWiki Pastel (pasuteru, ぱすてる ) is een manga van Kobayashi Toshihiko,

Nadere informatie

Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan

Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan Ward en in 2007 gepubliceerd in mangaformaat. De manga valt onder het fantasiegenre:

Nadere informatie

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい - Belangrijkste benodigdheden ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen 助けていただけますか? ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Vragen of iemand Engels

Nadere informatie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie 2005-2006 Index 1. Inleiding 2. Het verhaal 3. Hoofdpersonages 4. Thematiek 5. Persoonlijke indruk 6. Woordenschat en taalgebruik 1.

Nadere informatie

From PopularCultureWiki

From PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:18 Japanese Studies Home Riaru From PopularCultureWiki Plot Het verhaal Real gaat over 3 personen uit totaal verschillende werelden die uiteindelijk bij elkaar komen. Twee verkeersongevallen

Nadere informatie

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持 - Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Necesito ver a un doctor inmediatamente! 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp

Nadere informatie

R ロ O ー T テ E M ム 0 7

R ロ O ー T テ E M ム 0 7 R O T E M ローテム 0 7 さようならご指導の言葉キャンプのテーマ日課前提条件実用的な情報いくつかの予定住所録ゲームのページ Gegroet Een woordje van je leiding Kampthema Dagindeling Benodigdheden Praktische info Enkele afspraken Adressenlijst Spelletjespagina

Nadere informatie

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん Japanse woordenlijst Nederlands Engels Kanji Hiragana Abumi Stijgbeugels met een haakvorm Hook-shaped stirrups 鐙あぶみ A-gyou Letterlijk: A-vorm, samen met un-gyou staat het symbool voor het begin en het

Nadere informatie

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh REDACTIE JOURNAL #5 Lena Bounimovitch Diana Kuijpers Milan van Berlo VORMGEVING Martijn Heule Carmen

Nadere informatie

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home aroshi ( 過労死 ) - Encyclopedie http://mediawiki.arts.kuleuven.be/encywiki/index.php/karoshi_( 過労死 ) of 5 5/12/2012 15:18 Japanese Studies Home Karoshi ( 過労死 ) Uit Encyclopedie Inleiding Het fenomeen 'karoshi'

Nadere informatie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie Geschiedenis 黒執事 (kuroshitsuji Eng. Black Butler) is een manga-reeks, geschreven en geïllustreerd door Toboso Yana. De hoofdstukken werden eerst afzonderlijk gepubliceerd in het maandblad Monthly GFantasy,

Nadere informatie

Magic Knight Rayearth - PopularCultureWiki

Magic Knight Rayearth - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 15:59 Japanese Studies Home Magic Knight Rayearth From PopularCultureWiki Dit is een bespreking van Magic Knight Rayearth, Volume 1 door Sofie Van Callenberghe. Auteurs Clamp ( クランプ )

Nadere informatie

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie:

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: De mijnstreken van Sorachi en de Kempen vergeleken volgens de regulatietheorie.

Nadere informatie

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) From PopularCultureWiki Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 青のエクソシスト ) is een nog niet afgeronde serie, geschreven en geïlustreerd door Kazue

Nadere informatie

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 24 28/11/2012 16:56 Japanese Studies Home Honey&Honey ハニー&ハニー From PopularCultureWiki De manga zelf Honey & Honey, geschreven en getekend door Tageuchi Sachiko, is een autobiografische manga die als

Nadere informatie

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 6 28/11/2012 15:50 Japanese Studies Home Chinmoku no Kantai From PopularCultureWiki Bespreking van Chinmoku no Kantai 沈黙の艦隊 1 van Kaiji Kawaguchi 川口開治 door Sam Mallems. Inleiding Chinmoku no Kantai

Nadere informatie

Auteur en illustrator

Auteur en illustrator 'Deadman Wnderland' ( デッドマン ワンダーランド ) is een manga, die sinds 2007 uitgegeven wrdt als een maandelijkse bijdrage vr het tijdschrift Shnen Ace ( 月間少年エース ). Het is later gebundeld in vlumes dr Kadkawa Shten

Nadere informatie

Kozure Okami - PopularCultureWiki. 子連れ狼 Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Kozure Okami - PopularCultureWiki. 子連れ狼 Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 15:48 Japanese Studies Home Kozure Okami From PopularCultureWiki 子連れ狼 Inleiding De mangareeks ( 漫画 ) of gekiga ( 劇画 ) getiteld Kozure Okami ( 子連れ狼 ) is een serie van 28 volumes geschreven

Nadere informatie

Sei oniisan - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Sei oniisan - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 16:10 Japanese Studies Home Sei oniisan From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van het eerste volume uit de lopende mangareeks Saint Young Men ( 聖 おにいさん ), geschreven

Nadere informatie

Playstation 2. Ik heb amper iets over deze persoon kunnen vinden. Er bestaat geen Wikipedia-pagina over haar, maar ze heeft wel een twitter account.

Playstation 2. Ik heb amper iets over deze persoon kunnen vinden. Er bestaat geen Wikipedia-pagina over haar, maar ze heeft wel een twitter account. 彼岸花 (Higanbana) is een horror manga die in 2000 door Nagasake Shukei ( 長坂秀佳 ) werd geschreven en door Takase Shiho ( 高瀬志帆 ) werd geïllustreerd. Deze manga hoort bij een reeks van horror manga die door

Nadere informatie

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART Vandaag komen de jinners van onze scouts hun leidingstalenten laten zien aan jullie! De jinners zijn jongens en meisjes die heel hard studeren, zodat ze op het einde van

Nadere informatie

東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio

東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio 東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio Introductie Evangelisatie in de stad? De stad, daar is

Nadere informatie

Naruto ( ナルト ) Masashi Kishimoto ( 岸本斉史 ) From PopularCultureWiki. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Naruto ( ナルト ) Masashi Kishimoto ( 岸本斉史 ) From PopularCultureWiki. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home Japanese Studies Home Naruto ( ナルト ) From PopularCultureWiki Op deze pagina wordt het eerste volume van Naruto ( ナルト 巻ノ一 ) besproken, een manga van de hand van mangaka Masashi Kishimoto ( 岸本斉史 ). Masashi

Nadere informatie

Discipline in het hedendaagse onderwijs - Encyclopedie

Discipline in het hedendaagse onderwijs - Encyclopedie 1 of 8 5/12/2012 12:45 Japanese Studies Home Discipline in het hedendaagse onderwijs Uit Encyclopedie Discipline in het hedendaagse onderwijs. Inleiding In het kader van het vak Encyclopedie van de Japanologie

Nadere informatie

allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki

allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki Japanese Studies Home Gallery Fake - ギャラリーフェイク From PopularCultureWiki Inleiding Gallery Fake, een manga van de hand van Fujihiko Hosono ( 細野不二彦 ), verscheen

Nadere informatie