Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu."

Transcriptie

1 ūunjitachi bakumatsu-hen - PopularCultureWiki of 10 28/11/ :39 Japanese Studies Home Fūunjitachi bakumatsu-hen From PopularCultureWiki Deze bespreking handelt over de manga 風雲児たち幕末編 Fūunjitachi Bakumatsu-hen volume één van de auteur Minamoto Tarō みなもと太郎. Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu. Auteur Alvorens over te gaan naar de bespreking, is het nuttig eerst wat meer achtergrond te geven over de auteur. Biografie Minamoto Tarō wordt geboren te Kioto op 2 maart Hij krijgt zijn artistieke vorming op de middelbare school ( 京都市立日吉ヶ丘高等学校 Kyōto Shiritsu Hiyoshiga Aka Kōtōgakkō) en het bijhorende departement van de fijne kunsten. Minamoto kent zijn grote debuut met de publicatie van 兄貴かんぱい Aniki Kanpai in Ribon ( リボン ), een manga weekblad met als doelgroep jonge meisjes (in het Japans noemt men dit soort manga 少女漫画 Shōjo Manga). Minamoto ontwikkelt al snel een persoonlijke stijl. In de essentie is deze gekenmerkt door grappige cartoons die ietwat contradictorisch worden geplaatst in een serieuze historische setting. Deze stijl kwam voor het eerst tot uiting in zijn manga ホモホモ 7 Homohomo 7. In dit werk blijft Minamoto's unieke stijl voorlopig nog beperkt tot lachwekkende cartoons, maar zijn stijl evolueert in toekomstige werken. De auteur contrasteert namelijk niet langer enkel met ludieke cartoons, maar experimenteert stilaan ook met vreemde en absurde verhaallijnen. Deze stijl culmineert in de manga die we hier bespreken: 風雲児たち幕末編 Fūunjitachi Bakumatsu-hen. Dankzij deze mangareeks werd Minamoto's carrière bekroond in 2004 met de toekenning van de 手塚治虫文化賞 Tezuka Osamu Bunkashō (de Tezuka De cover Minamoto Tarō みなもと太郎 Osamu Culturele Prijs). Deze eer viel hem ten beurt in de categorie 'speciale prijs' voor zijn baanbrekend werk op het vlak van historische manga. Alhoewel historische manga een constante zijn in zijn oeuvre, waagt de auteur af en toe toch een zijsprong. Zo is Minamoto een aanhanger van Soka Gakkai, een Japanse boeddhistische sekte gebaseerd op Nichiren. Als cartoonist heeft Minamoto ook manga ( 人類み んな 十界論 Jinrui Minna "Jikkairon") getekend om de doctrine van deze leer te illustreren. De diversiteit van zijn carrière wordt tevens geïllustreerd door een ander project, gebaseerd op de film お楽しみはこれからだ 映画の名セリフ Otanoshimi ha kore kara da, Eiga no Naserufu van Wada Makoto. Deze was namelijk voer voor een manga genaamd お楽しみはこれもなのじゃ 漫画の名セリフ Otanoshimi ha kore mo nano ja, Manga no Naserufu, waarin Minamoto het origineel parodieert. Deze reeks verscheen in het toenmalige マンガ少年 Manga Shōnen en werd bejubeld door de critici. Bibliografie

2 2 of 10 28/11/ :39 Uiteraard is Fūunjitachi bakumatsu-hen niet het enige werk van Minamoto Tarō. In zijn lange carrière heeft hij volgend oeuvre opgebouwd: Fūunjitachi 風雲児たち Otanoshimi ha kore mo nano ja, Manga no Naserufu お楽しみはこれもなのじゃ 漫画の名セリフ Homohomo 7 ホモホモ 7 Dorobo-chan Shirīzu どろぼうちゃんシリーズ Re Mizeraburu レ ミゼラブル (Les Misérables) Monte Kurisuto-haku モンテ クリスト伯 Jōdan Shinsengumi 冗談新選組 Mirai Genji-kun 未来ケンジくん Tenma 3000 Nen 天魔 3000 年 Shura No Jōtai 修羅の正体!! Jinrui Minna "Jikkairon" 人類み んな 十界論 Dondemo Sensei とんでも先生 Jitabataba-chan じたばたばーちゃん Kochira Daiaru 100 Kōban こちらダイヤル 100 交番 Chōsensha-tachi 挑戦者たち Minyamoto 松吉伝 (Minamoto) Kanso Nihon Manga Daijishō 元祖日本漫画大辞典 Atobenchā あどべんちゃあ Bespreking De hierboven vermelde inleiding over de auteur verschaft ons inzicht in de achtergrond van zijn stijl. Zodoende kunnen we nu dieper ingaan op een bespreking van de wijze waarop Minamoto Tarō titel, tijd en ruimte, personages en inhoud vormgeeft in dit volume. Verder wordt ook een woordenlijst gegeven op Waranwiki en is er tevens een lijst van speciale uitdrukkingen voorzien. Deze bespreking wordt vervolgens afgesloten met een eigen evaluatie, waarin nog eens de diverse kenmerken van deze manga worden behandeld aan de hand van opmerkelijke voorbeelden. Titel, tijd en ruimte 風雲児たち幕末編 Fūunjitachi bakumatsu-hen kan letterlijk vertaald worden als "Fortuinlijke avonturiers: de einddagen van het Bakufu". Zoals de titel doet vermoeden, spelen de verschillende episodes van het verhaal zich af in de late Edo-periode, ook wel gekend als Bakumatsu-hen (letterlijk het einde van de Bakufu-periode). In het boek wordt de Nengō-kalender ( 年号 ) gehanteerd. Dit Japanse kalendersysteem is gebaseerd op de troonsbestijging van de keizers. Met iedere keizer hebben we dus een nieuwe periode. Mits een kleine omzetting ( naar de Gregoriaanse kalender, kunnen we de verhaaltijd terugleiden naar de jaren 1845 (tweede jaar van Kōka 弘化 ) tot 1951 (derde jaar van Kaei 嘉永 ). In het verhaal zie je dan ook alle interessante ontwikkelingen van deze turbulente periode in de Japanse geschiedenis. Na ettelijke eeuwen van feodaliteit en een zelfopgeworpen isolatie van de buitenwereld, komt de Westerse moderniteit ook richting Japan. De steeds heersende feodale systemen en de dreiging van het Westen scheppen een gespannen sfeer die zich laat voelen middels politieke omwentelingen binnen de nerveuze clan van de Tokugawa's en rivaliserende clans. De historische setting is dan ook een belangrijk gegeven voor de verhaaltijd, maar determineert ook de ruimte van het verhaal. De ruimte is overigens niet beperkt tot de feodale hoofdstad Edo en de gebeurtenissen binnen het Bakufu aldaar. Veel belangrijker in het verhaal zijn de ontwikkelingen in invloedrijke domeinen als Mito en Satsuma. De politieke geschiedenis van deze twee domeinen wordt volledig uit de doeken gedaan en het wordt al snel duidelijk hoe de periferie een grote verandering teweeg zal brengen binnen het Shōgunaat. Ook gebeurtenissen in Washington hebben hun invloed op politieke beslissingen binnen het Bakufu en de Han.

3 3 of 10 28/11/ :39 Personages Onderaan wordt een lijst van hoofdpersonages gegeven. Stuk voor stuk zijn ze gebaseerd op historische figuren die ook echt bestaan hebben. Daarom is er ook een internetlink voorzien met meer historische informatie over de personen. Iedere beschrijving wordt gevolgd door het paginanummer waar het personage geïntroduceerd wordt. イネ ( (Ine) als dochter van de Japanse Kusumoto Taki ( 楠本瀧 ) en Philipp Franz von Siebold gaat ze in de leer bij Ishii Sōken om Japans eerste vrouwelijke gynaecoloog te worden. De historische Ine heette voluit Kusumoto Ine ( 楠本イネ ) en leefde van 1807 tot (p.10) 石井宗謙 ( いしいそうけん (Ishī Sōken) een beroemde Japanse dokter op het einde van de Edo-periode ( ), die de knepen van het vak had geleerd onder de bekende Deshima-dokter Philipp Franz von Siebold. Hij heeft een conservatief en koppig karakter en gelooft dan ook niet echt in vrouwelijke dokters. De dochter van von Siebold komt bij hem les volgen en met haar Hollandse uiterlijk intrigeert ze Ishii Sōken. Hij stemt toe haar wel onderricht te verlenen, maar uiteindelijk verkracht hij Ine en verwekt een kind bij haar. (p.11) シーボルト ( %E3%83%97%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%84%E3%83 %BB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%BC%E3 %83%9C%E3%83%AB%E3%83%88) (Shīboruto (von Siebold)) een beroemde Beierse dokter die gestationeerd was in de Nederlandse handelsmissie op Deshima. Hij was de eerste Westerling die medicijnen doceerde in Japan. Als persoon komt hij enkel op pagina 13 voor, waar vermeld wordt dat hij verbannen wordt uit Japan op verdenking van spionage, maar hij wordt ettelijke malen vermeld en is dus van enig belang voor het verhaal. (p. 13) 井伊直弼 ( いいなおすけ (Ii Naosuke) een beroemde Fudai-Daimyō ( 譜代大名 ( %E9%A2%A8%E9%9B%B2%E5%85%90%E3%81%9F%E3%81%A1%E5%B9%95%E6%9C %AB%E7%B7%A8#p.21) ) uit Hikone. Hij wordt geadopteerd in een voorname samurai-familie, en na de dood van zijn broer, erft hij zo de prestigieuze Bakufu-positie van Tairō( 大老 ( %E9%A2%A8%E9%9B%B2%E5%85%90%E3%81%9F%E3%81%A1%E5%B9%95%E6%9C %AB%E7%B7%A8#p.21) ). (p.20) 二宮 ( にのみや (Ninomiya)de eerste leermeester van Ine en tevens beroemd expert in de Hollandse geneeskunde. Hij gelooft dat zwangerschap in het feodale Japan grote risico's met zich meedraagt. Vrouwen worden namelijk afgezonderd en worden slecht begeleid. In dit opzicht beschouwt hij zwangerschap als een ziekte die overwonnen moet worden. Japan heeft nood aan meer experts en hij spoort Ine aan om in de leer te gaan bij Ishii Souken, een expert in de Hollandse gynaecologie. (p.42) 徳川斉昭 ( とくがわなりあき (Tokugawa Nariaki) de negende daimyō van Mito. Na enkele Engelse invallen wordt hij zeer anti-westers gezind. Opdat hij zijn domein zou kunnen verdedigen promoot hij een lokale wapenindustrie, scheepsindustrie en grondhervormingen. 島津斉興 ( しまづなりおき (Shimazu Narioki) de daimyō van Satsuma. Als opvolger verkiest hij de zoon van zijn manipulatieve concubine boven de zoon van zijn wettelijke vrouw. Hij krijgt echter moeilijkheden met het Bakufu omwille van enkele geheime praktijken van Satsuma die in strijd zijn met de regels van het Bakufu. Zodoende wordt hij aangespoord door het Bakufu alsnog zijn zoon Nariakira ( 島津斉彬 ) daimyō te laten worden. (p.114)

4 4 of 10 28/11/ :39 島津斉彬 ( なりあきら (Nariakira)de wettelijke zoon en erfgenaam van Nariaki. Een zeer intelligent persoon en geïnteresseerd in Westerse wetenschap. Na een grote familiestrijd slaagt hij erin (met de impliciete hulp van Abe Masahiro) om daimyō van Satsuma te worden. (p.115) 阿部正弘 ( あべまさひろ (Abe Masahiro) een invloedrijke feodale heer die erin slaagt het Bakufu te consolideren. Om met de buitenlandse dreiging om te gaan, stelt hij voor het land terug open te stellen. Om op de hoogte te blijven van de laatste Westerse ontwikkelingen, vertrouwt hij op John Manjirō.(p.129) ジョン 万次郎 ( %E6%AC%A1%E9%83%8E) ジョン まんじろう (John Manjirō) een Japanner die geruime tijd in Amerika heeft doorgebracht en die na de opheffing van het Sakoku terugkeert naar zijn thuisland. Hij weet Nariakira veel te vertellen over de buitenlandse en Amerikaanse ontwikkelingen. In het verhaal wordt hij misleidend voorgesteld als een man van de Ryūkyū-eilanden, daar waar hij in werkelijkheid van Tosa kwam. (p.135) ミラード フィルモア ( %83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%A2%E3%82%A2) (Millard Fillmore) de 13e president van de Verenigde Staten van Amerika. Hij wilt dat Japan zijn grenzen openstelt en geeft Matthew Perry de opdracht dit te realiseren. (p.158) マシュー カルブレイス ペリー ( %A5%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9A%E3%83%AA%E3%83%BC) (Matthew Calbraith Perry) een koppige en ongeduldige Amerikaanse admiraal die naar Japan wordt gestuurd om het land te openen voor Amerikaanse handel. Een echte Amerikaanse havik! (p.158) 吉田寅次郎 ( %E9%83%8E) よしだとらじろう (Yoshida Torajirō) een jonge knaap uit Chōshū die zich snel weet op te werken als één van de meest getalenteerde Japanse militaire strategen. In werkelijkheid gekend als Yoshida Shōin ( 吉田松陰 ). (p.192) 桂小五郎 ( かつらこごろう (Katsura Kogorō) hij is eveneens een jonge en veelbelovende student die de net vernoemde Yoshida Torajirō als mentor leert kennen aan de militaire school. Kogorō blinkt vooral uit in de zwaardkunst. (p.202) Synopsis Ine ( イネ ), de achttienjarige dochter van de beroemde Westerse dokter von Siebold, wilt in de voetsporen van haar vader treden. Hiervoor gaat ze in hoofdstuk één naar Ishii Souken, een leerling van von Siebold en tevens een beroemde dokter in de Bakumatsu-periode. Echter, laatstgenoemde is terughoudend over het idee van een vrouwelijke dokter en weigert aanvankelijk om haar op te leiden. Het 'Hollandse' temperament van Ine doet haar echter volhouden en uiteindelijk krijgt ze Souken zo ver om haar op te leiden. Overigens wordt tijdens deze eerste bladzijden de gehele geschiedenis van het Tokugawa shōgunaat uit de doeken gedaan. Deze geschiedenis strekt ongeveer 240 jaar, vanaf de Slag bij Sekigahara (1600) tot de jaren '40 van de 19e eeuw. Verder wordt ook een ander verhaal behandelt, dat van Ii Naosuke. Naosuke was één van veertien erfgenamen van de machtige Ii-clan en als de benjamin van de familie had hij dus bijzonder weinig kans om een prominente titel te erven. Samen met zijn broer Naoyuki leeft Naosuke een rustig teruggetrokken leven met een klein stipendium dat die krijgt van zijn familie. Echter, de andere broers sterven of worden geadopteerd in andere clans, maar Naoyuki en Naosuke blijven nog steeds zonder erfenis. Op een dag worden ze beide ontboden naar Edo, maar in tegenstelling tot zijn broer, die de heer wordt van het domein Nobeoka in Kyūshū, moet Naosuke terugkeren van een koude douche. Hij krijgt niets en trekt zich terug in 'het obscure huis' ( 埋もれ木舎 Umoreginoya), waar hij verder een teruggetrokken leven leidt. Op een dag krijgt hij een brief uit Edo, waarin hij wordt ingelicht dat hij door de dood van zijn broer Naomoto de directe

5 5 of 10 28/11/ :39 opvolger wordt van zijn vader Naoaki. Naosuke vwordt ontboden naar het kasteel van Edo, waar hij verneemt dat hij Tairō wordt, een uiterst belangrijke positie binnen het Bakufu. Daarenboven wordt hij wel ingelicht dat de tijden niet meer zijn wat ze waren en dat hem een aartsmoeilijke taak te wachten staat. Japan wordt namelijk omgeven door Franse en Engelse oorlogsschepen. Als Tairō zal Naosuke Japan moeten verdedigen en zodoende de rust bewaren. Dit houdt ook in dat het machtsbeluste Satsuma-domein in toom gehouden moet worden om enige provocaties te voorkomen en het status-quo tussen de domeinen te bewaren. Een status-quo waarop het gehele Bakufu-apparaat geschoeid is. Hoofdstuk twee hervat het verhaal van Ine. Aan Souken legt ze uit waarom ze zo gedreven gynaecoloog wil worden. Het heeft alles te maken met het advies van haar vorige leermeester, Inomiya. Hij spoorde Ine aan om gynaecoloog te worden, aangezien Japanse vrouwen in barre omstandigheden en met primitieve hulp kinderen op de wereld moeten zetten. Ine zag in dat Japanse vrouwen een vrouwelijke dokter best konden gebruiken en volgde daarom het advies om in de leer te gaan bij Souken. Souken raakt echter geïntrigeerd door de Hollandse schone met rode haren en blauwe ogen. In ruil voor haar opleiding, verlangt hij van Ine een wederdienst in natura. Zij stribbelt tegen, waarop hij haar verkracht. Ine geraakt zwanger en keert terug naar haar moeder in Nagasaki. Hoofdstuk drie verhaalt over Tokugawa Nariaki, de negende daimyō van Mito en rivaal van Naosuke. Dit hoofdstuk legt kort uit hoe hij aan het hoofd van het Mito-domein is gekomen en hoe hij zo invloedrijk is geworden in het Shōgunaat. Het verhaal stelt hem zelfs voor als een soort van vice-shōgun. In het vierde hoofdstuk zien we goed hoe Nariaki zeer xenofobisch groeit na enkele invallen door de Engelsen. Onder hem wordt er een heuse wapenindustrie uitgebouwd in Mito, vinden er grondhervormingen plaats en wordt het lokale regeerapparaat geölied. Bovendien weet de cartograaf Tadataka hem te vertellen dat er een onontgonnen gebied ten noorden van Tōhoku ligt dat hem veel geld kan opbrengen. Machtsbelust als hij is, wilt Nariaki meer weten over dit gebied, genaamd Ezochi ( 蝦夷地 het huidige Hokkaidō). Tadataka weet hem een heuse geschiedenis te vertellen van de streek, alsook dat Russen zoals Rezanov azen op het gebied. Dit maakt Nariaki nog meer resoluut om strenge maatregelen te nemen tegen de buitenlanders. Hij beveelt een expeditie naar Hokkaidō en versterkt zijn leger. Een strategische zet die niet geapprecieerd wordt door het Bakufu. Het vijfde hoofdstuk bouwt verder op dit thema van buitenlandse dreiging en het effect op de Han. Shimazu Narioki ( 島津斉興 ) wordt geïntroduceerd. Hij is de daimyō van Satsuma, maar in tegenstelling tot Tokugawa Nariaki maakt hij geen deel uit van de Tokugawa-clan. Maar net zoals de Tokugawa-clan, worstelt de Shimazu-clan met zijn eigen familievetes. Narioki, hoofd van de Shimazu-clan, verkoos namelijk Hisamitsu, de zoon van zijn manipulatieve concubine, als opvolger in plaats van de zoon van zijn wettelijke vrouw, Nariakira ( 島津斉彬 ). Nariakira was net als zijn grootvader Shigehide ( 島津重豪 ) een intelligent persoon en zeer geïnteresseerd in Westerse wetenschap en ambieerde zijn rechtmatige titel als daimyō. Hierop breekt een grote familievete uit, ook wel gekend als de "Oyura-strijd". Alle aanhangers van Nariakira worden buitenspel gezet, maar Nariakira blijft de opvolging koesteren. Na het lekken van allerlei Satsuma-geheimen wordt Narioki uiteindelijk door het Bakufu in Edo aangespoord om zijn plaats af te staan aan Nariakira. Verder wordt ook Abe Masahiro ( 阿部正弘 ) voorgesteld, een machtige feodale heer die erin slaagt het Bakufu te consolideren en zo veel aanzien wint. Om aan de buitenlandse dreiging te weerstaan, wilt hij het land zelfs terug open stellen. Het hoofdstuk eindigt met de mysterieuze komst van een man van de Ryūkyū-eilanden. In hoofdstuk zes wordt duidelijk dat deze mysterieuze man John Manjirō is. Hij heeft lange tijd in Amerika doorgebracht en is bijgevolg zeer beslagen in Westerse wetenschap. Nariakira heeft een grote interesse voor het Westen en probeert via John Manjirō alles te weten te komen over de laatste ontwikkelingen in Amerika en het Westen. Echter, aan de andere kant van de wereld worden er plannen in gang gezet die een grote invloed zullen hebben op Japan. In Washington wordt namelijk de admiraal Matthew Calbraith Perry ontboden bij president Fillmore. De president vraagt aan Perry of hij niet naar Japan wil gaan om de Japanners te vragen hun grenzen te openen. Perry reageert echter furieus op het initiatief dat volgens hem toch niet kan lukken. Perry begrijpt niet waarom hij zou slagen waar zoveel anderen voor hem hebben gefaald. Perry vindt het welletjes geweest om braafjes de openstelling te vragen. In plaats van naar Nagasaki te varen met zeilschepen, stelt hij voor met oorlogsschepen op stoom naar de baai van Edo te varen. Dit machtsvertoon is volgens hem meer gepast om de Japanners te overtuigen, aangezien 'Japanners toch zo houden van autoriteit'. President Fillmore verdenkt Perry echter andere motieven te hebben. Desondanks

6 slaagt de president er niet in ook maar één speld tussen Perry's geladen betoog te krijgen en stemt uiteindelijk in op voorwaarde dat Perry geen oorlog begint. Hoofdstuk zeven keert terug naar het verhaal van Ine, die intussen teruggekeerd is naar Nagasaki en daar bij haar moeder woont. Haar vroegere mentor Ninomiya komt haar terug opzoeken. Hij drukt zijn spijt uit dat hij Ine heeft gestuurd naar een verkrachter. Ine wilt echter het kind houden en wacht in Nagasaki geduldig op de terugkeer van haar vader von Siebold. Op het einde van dit hoofdstuk wordt ook Yoshida Torajirō (in de geschiedenis ook wel gekend als Yoshida Shōin) geïntroduceerd, een veelbelovende student aan de militaire academie. Reeds op zeer jonge leeftijd geeft hij er les in stategie en wordt een belangrijke persoon voor het Chōshū-domein. Hoofdstuk acht brengt een nieuw en laatste hoofdpersonage ten tonele, de 19-jarige Katsura Kogorō ( 桂小五郎 ). Hij is eveneens een jonge en veelbelovende student die de net vernoemde Yoshida Torajirō als mentor leert kennen aan de militaire school. Kogorō blinkt vooral uit in de zwaardkunst. Zijn aandeel in het verhaal wordt belangrijker in volgende volumes van deze mangaserie, waarin eveneens de machtstrijd tussen Naosuke en Nariaki en de druk van het Westen uit de doeken zal gedaan worden. Taalgebruik De manga staat boordevol uitdrukkingen en zelden gebruikte kanji's. Hierdoor kan de manga aanvankelijk moeilijk begrijpbaar zijn voor een niet-ervaren lezer. Zo tracht de auteur zijn lezerspubliek af en toe wat nieuwe woorden/kanji bij te leren, door een synoniem erlangs te schrijven in furigana. Een techniek die veelvuldig gebruikt wordt, maar voor iemand met een middelmatige kennis van Japans en niet veel ervaring met manga soms wel eens voor verwarring kan zorgen. Het soms archaïsche taalgebruik past echter perfect in de historische setting van de late Edo Periode. Shōguns praten een samuraitaaltje, geleerden praten met uitermate veel kanji en Klassiek Japanse vormen en de gewone mens praat zijn lokale dialect. Hierdoor kan het soms wel moeilijk zijn om de precieze connotatie te achterhalen van bepaalde conversaties, toch blijft de achterliggende boodschap meestal doorschemeren. Naarmate dat je vordert in het verhaal komen deze zelfde moeilijke kanji/woorden/klassieke vormen/dialecten terug en herken je ze ook sneller. Aanvankelijk is het woordgebruik dus wel een hindernis, maar na wat doorzetten valt er dus toch een opvoedkundige waarde in te ontdekken. Op bladzijde 51 lacht de auteur zelfs met zijn overdreven moeilijke kanji's en uitdrukkingen. In de kantlijn toont hij dan ook terecht medelijden met lezers. Om de vele moeilijke kanji en uitdrukkingen makkelijker te begrijpen, heb ik een uitgebreide woordenlijst opgesteld op Waranwiki. Verder vindt u hieronder een lijst met speciale uitdrukkingen die de lezer van pas kunnen komen. Woordenlijst Zie Waranwiki voor een niet-exhaustieve woordenlijst ( /index.php/f%c5%abunjitachi_bakumatsu-hen_-_%e9%a2%a8%e9%9b%b2%e5%85%90%e3 %81%9F%E3%81%A1%E5%B9%95%E6%9C%AB%E7%B7%A8). Speciale uitdrukkingen Speciale uitdrukkingen pagina Japans uitspraak Nederlands 15 新時代に担う若者たち しんじだいににあうわかものたち 17 最悪の事態に備えるさいあくのじたいにそなえる de jonge mensen die de toekomst van morgen zijn; de jongen mensen, waar het nieuwe tijdperk van zal afhangen zich voorbereiden op het ergste 6 of 10 28/11/ :39

7 19 六年の歳月が流れるろくねんのさいげつがながれる zes jaren verstreken 22 体面を保つ たいめんをたもつ de schijn hooghouden 25 舞い上がる まいあがる in de zevende hemel zijn, in de wolken zijn, heel erg verheugd zijn, extatisch zijn 28 無事乗り越える ぶじのりこえる de rust verbreken, de status-quo verbreken 33 男泣きに泣く おとこなきになく plots uitbarsten in tranen 34 晴天のヘキレキ せいてんのヘキレキ als een donderslag bij open hemel 41 感謝の言葉もなく かんしゃのことばもなく 47 気をくばるきをくばる 51 危険にさらすきけんにさらす blootstellen aan gevaar 54 ご恩は終生忘れません ごおんはしゅうせいわすれません er zijn geen woorden (van dank) voor (m.a.w heel erg dankbaar zijn en het bijna niet kunnen uitdrukken) zelfde als 相手はそのことに気付いていないが 心配や見守っている状態 ik blijf u eeuwig dankbaar, ik sta voor eeuwig bij u in het krijt 66 かたじけない bedankt (= ありがたい ) 68 知る由もない しるよしもない in geen geval kunnen weten, in het ongewisse blijven 72 はげみくるる zwakzinnig hard werken 78 とっくの昔 とくのむかし sinds mensenheugenis, sinds lang in de geschiedenis 84 ご機嫌うるわしい ごぎけんうるわしい in een goede bui zijn 87 心当たりはございますでしょうか こころあたりはございますでしょうか Heb je daar weet van? 89 富国強兵 ふこくきょうへい "rijk land! sterk leger!" 90 警戒心を抱く けいかいこころいだく op zijn hoede zijn 93 言語を絶する苦労 ontberingen die woorden overstijgen (die げんごをぜっするくろう moeilijk te verwoorden zijn) 96 もはや ~ ない niet meer (= まだ ~ ない ) 97 願い出る ねがいでる aanvraag doen voor 105 学を修める がくをおさめる onderzoek doen 胸をなでおろす むねをなでおろす een pak van mijn hart 109 口を揃える くちをそろえる twee of meerdere mensen zeggen simultaan hetzelfde いちいち één per één 110 レッキとした met een hoog aanzien 112 しゃしゃり出る しゃしゃりでる zichzelf toeëigenen 115 西洋かぶれで せいようかぶれで op een Westerse manier 116 意思を固める いしをかため doortastend zijn, assertief zijn, woorden in daden omzetten, ergens voor gaan 117 コネ connecties, machtige vrienden, invloed 118 血相を変えるけっそうをかえる bleek worden 目出度い正月めでたいしょうがつ gelukkig nieuwjaar (= あけましておめでとう ) 149 てっとり早い てっとりはやい in een flits, snel 160 縁起の悪い えんぎのわるい fout van de geschiedenis 7 of 10 28/11/ :39

8 痺れを切らす しびれをきらす zijn geduld verliezen 161 ビビる bibberen, nerveus zijn 175 下降線をたどる かこうせんをたどる een neerwaartse spiraal volgen 180 なんともお詫びの申し上げようもございます なんともをわびのもうしあげようございます er zijn geen woorden om mijn /spijt /verontschuldiging uit te drukken まことに仰せの通り まことにおおせのとお precies volgens uw wens り 185 微力を尽くす びりょくをつくす een beperkte capaciteit tot het uiterste drijven, zijn best doen 188 ちょっと拝見 ちょっとはいけん laat me eventjes een kijkje nemen 192 運命を担う うんめいをになう zijn lot met zich meezeulen niet goed zijn (van slecht nieuws), zijn oren niet 腰を抜かすこしをぬかす 193 kunnen geloven 考えをめぐらす かんがえを ; えぐらす van gedacht veranderen 194 決心を固める けっしんをかためる zijn woorden in daden omzetten, zijn belofte (besluit) waarmaken 195 うつつを抜かす うつつをぬかす verslaafd zijn aan 204 精を出す せいをだす hard werken 219 引けを取る ひけをとる verslaan, standhouden tegen 221 心は千々に乱れる こころはちぢにみだれ zijn hart breekt in duizend stukjes る Eigen indruk Een historische manga is ideaal leesvoer voor een publiek met een voorliefde voor geschiedenis. Ik reken mezelf tot zo'n publiek en daarom was de keuze voor deze manga dan ook voor de hand liggend. Toch bleek het geen makkelijke opgave. Zoals eerder aangegeven is het woordgebruik nogal moeilijk voor een student met mijn niveau van Japans. Ik heb veel tijd gestoken in het opzoeken van kanji en uitdrukkingen (dialecten zelfs!) en de eerlijkheid gebiedt te vertellen dat ieder zinnig mens dit maar kan volhouden gedurende 30 bladzijden. Uiteraard moet mijn gebrekkige kennis van kanji geen domper zetten op deze bespreking, want uiteindelijk baart oefening kunst. Al gauw herkende ik wederkerende uitdrukkingen die niet alleen typisch zijn voor de historische ruimte, maar ook typerend voor manga in het algemeen. De voldoening was dan ook groot op het einde, want een historische manga lezen van begin tot einde bleek dus geen sinicure. Belangrijk is dan dat je ook een goed verhaal leest dat al het opzoekingswerk tot een zijactiviteit reduceert. Minamoto Tarō slaagt in ieder geval een grijpend verhaal te brengen. Het moet ongetwijfeld een titanenwerk zijn geweest om al de historische figuren en gebeurtenissen grondig te onderzoeken, maar hij is erin geslaagd al deze historische feiten naadloos aan elkaar te praten. Dit gebeurt in episodes die op een paar uitzonderingen na samenvallen met de acht hoofdstukken. In deze episodes wordt iedere keer een verhaal vertelt rond een centraal personage en rond een centraal thema: de dreiging van buitenlandse invloed en politieke omwenteling. Al de gerelateerde geschiedenisfeiten worden overigens uit de doeken gedaan, maar in plaats van een droge opsomming te geven van deze feiten, worden ze gerelateerd aan het karakter of de drijfveren van het centraal personage. Deze personages zijn overigens historische figuren die echt geleefd hebben. De auteur houdt zich grotendeels aan een realistische weergave van hun levenswandel, omstandigheden en zelfs hun lokale dialect of typerend jargon. Soms zijn er echter ook historische feiten waar niet echt veel over geweten is, wat de auteur dan laconiek oplost door te vermelden dat hij hier niet veel over kan uitwijden. Overigens is de karakterisering wel eens in de overtreffende trap. Dit wordt vooral toegepast op personen die in de reguliere geschiedenisboeken niet veel duiding krijgen. Door hen alsnog een opvallende karaktertrek te geven, krijgen ze dan toch een memorabele rol in het verhaal. Het is belangrijk om te weten dat dit niet ten koste gaat van de historische authenticiteit. 8 of 10 28/11/ :39

9 9 of 10 28/11/ :39 Deze geslaagde stijl wordt dus gekenmerkt door vrolijke simpele karaktertjes die mits een paar opvallende details worden gedifferentieerd. Zo heeft Naosuke nogal een dwaas hoofd of heeft Ishii Sōken een verkrampt gelaat dat zijn bekrompenheid verraadt. Klein minpuntje is wel dat sommige personages uiterlijk zodanig op elkaar lijken dat je soms wel eens de draad verliest. Zoals reeds vermeld is, worden de personages ook nogal overdreven neergezet. De discussie tussen Perry en president Fillmore is hier een goed voorbeeld van. Perry is een typisch Amerikaanse, brutale vlegel die enkel uit is op macht en verovering. Fillmore, van zijn kant, is meer voor de politieke en diplomatische oplossing waarbij geen kanongebulder aan te pas komt. Perry schoffeert Fillmore zo ernstig dat deze laatste helemaal geen zeg meer heeft en Perry zijn zin krijgt. Uiteraard is het er vroeger niet zo aan toe gegaan, deze karakterisering dient namelijk enkel en alleen om het verhaal wat finesse en een zekere herkenning te geven dat de inleving zeker ten goede komt. Deze herkenning is zeer belangrijk voor de stijl en herbergt eigenlijk de idee dat geschiedenis zich enkel herhaalt. Neem nogmaals de discussie tussen Perry en Fillmore, een getouwtrek tussen haviken en duiven, zoals zich dat ook voordoet in de hedendaagse politieke wereld, bijvoorbeeld de Verenigde Staten van Amerika. Japan wordt in het verhaal voorgesteld als een weerspannig land dat de Westerse wereld voor een uitdaging stelt. In het Witte huis, waar 'voor een keer geen terroristische complotten worden voorkomen' (p.136), vindt dan een verhitte discussie plaats over hoe ze het best om kunnen gaan met het 'aparte Japan'. Zo zijn er nog meerdere referenties naar meer 'moderne' zaken zoals de atoombom (p.106) of meer absurde zaken zoals een feodale heer die in een moderne auto zegevierend door de menigte paradeert (p.134). Het is allemaal typisch voor de stijl van Minamoto, dat vooral luchtig en vermakend blijft, zonder de historische feiten al te veel te verdraaien. Deze historische feiten zijn dus meestal accuraat, op een paar uitzonderingen na. Zo was John Manjirō niet van de Ryūkyū-eilanden afkomstig zoals het verhaal doet uitschijnen, maar van het domein Tōsa, of hadden Perry zijn persoonlijke drijfveren helemaal niets te maken met von Siebold, of waren het meerbepaald Abe Masahiro en de shōgun die Narioki deden aftreden en dus niet een schimmige Edo-ambtenaar zoals het verhaal ons wil doen geloven (Abe Masahiro wordt vreemd genoeg pas na deze passage voorgesteld). Concluderend is de episodische aard van de vele hoofdstukken wel origineel, maar komt er niet echt één verhaal tot stand. In plaats heb je te maken met meerdere verhalen rond bepaalde centrale figuren. Het is wel duidelijk dat deze verhalen convergeren naarmate dat het verhaal vordert, dit dankzij het centrale thema van buitenlandse dreiging en politieke omwenteling. Deze samensmelting van verhaallijnen vindt spijtig genoeg wel niet plaats in dit volume en is ongetwijfeld een springplank naar volgende volumes. Heb je een zeer goede kennis van kanji en historische termen, dan is dit een zeer interessante manga die een leuke interpretatie van de geschiedenis biedt, net zoals Europese strips als Asterix dat trachten te doen. Bibliografische informatie Titel: Fūunjitachi Bakumatsu-hen ( 風雲児たち幕末編 ) Volume: Eén Auteur: Minamoto Taro ( みなもと太郎 ) Uitgever: Leed sha ( リイド社 ) Plaats van uitgave: Tokio ( 東京 ) Datum van uitgave: 2003 ISBN: > zie ook mangabibliotheek ( Japanse Studies, KU Leuven voor andere volumes en manga. Gebruikte bronnen Jansen, Marius B. The Making of Modern Japan. Cambridge: Harvard University Press, Japanse wikipedia pagina Minamoto Tarō. みなもと太郎

10 10 of 10 28/11/ :39 %BF%E3%81%AA%E3%82%82%E3%81%A8%E5%A4%AA%E9%83%8E (Laatst opgevraagd op 27 mei 2009) Japanse wikipedia pagina Fūunjitachi. 風雲児たち %9B%B2%E5%85%90%E3%81%9F%E3%81%A1 (Laatst opgevraagd op 27 mei 2009) Japanse fanpagina (Laatst opgevraagd op 27 mei 2009) Vande Walle, Willy. Van samurai tot soft power : een geschiedenis van het moderne Japan. Leuven: Acco, Retrieved from " /F%C5%ABunjitachi_bakumatsu-hen" This page was last modified on 1 June 2010, at 09:07. Content is available under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.0 Belgium License.

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress - Aanhef Nederlands Japans Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend

Nadere informatie

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 123-1234 Amsterdam 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy

Nadere informatie

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, California Springs CA 92926 Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

Nadere informatie

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa - Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar おめでとうございます 末永くお幸せに Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd

Nadere informatie

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を メール - 書き出し Geachte heer President Geachte heer President なメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Geachte heer Geachte heer なメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 ) Geachte mevrouw Geachte mevrouw なメール ( 宛名が分らない女性に出す場合 ) Geachte heer, mevrouw

Nadere informatie

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください Japans referentie nummer 日 本 の 照 会 番 号 AANVRAAG OM BELGISCH RUST-OF OVERLEVINGSPENSIOEN ベルギー 退 職 年 金 又 は 遺 族 年 金 申 請 書 J/B 1 Ontvangstdatum 受 付 日 : Sociale zekerheidsovereenkomst tussen Japan en het Koninkrijk

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt uw Japans basispensioennummer of pensioenboeknummer

Nadere informatie

日本語入力方法 Input van het Japans

日本語入力方法 Input van het Japans 日本語入力方法 Input van het Japans 目次 Inhoudstafel 日本語のキーボードのインストール方法 Het installeren van een Japans toetsenbord 基本とひらがな Eerste stappen en de hiragana カタカナ Katakana 漢字 文と特別な文字 Kanji, zinnen en speciale tekens

Nadere informatie

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag - Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel

Nadere informatie

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 2015 年 1 月号 S-Racing Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 1 各班の活動報告 理工学部 機械工学科 2 年生 2015 年度フレーム担当 年度フレーム担当 水野 修平 フレーム(製作 フレーム 製作終了予定日 製作終了予定日 3 月 8 日) 12 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 1 月 はフレームの

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt het Japans basispensioennummer of het pensioenboeknummer

Nadere informatie

Genre en historische context. Auteur

Genre en historische context. Auteur Yūnagi no Machi - Sakura no Kuni ( 夕凪の街桜の国 )is de titel van een manga van Kōno Fumiyo ( こうの史代 ). De manga bestaat uit drie met elkaar verbonden kortverhalen: Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni (I) en Sakura

Nadere informatie

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Ik heb de manga Salaryman Kintaro van Motomiya Hiroshi gekozen omdat, bij de voorstelling van de manga s, die mij het meeste

Nadere informatie

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards. Auteur Biografie Bisco Hatori werd geboren in Saitama, Japan, op 30 augustus 1975 en is meest bekend om haar serie Ōran high school host club. Haar schrijversnaam is een pseudonym en heeft volgens haar

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

Katholieke Universiteit Leuven

Katholieke Universiteit Leuven Paper populaire cultuur Ellen Houben 2005-2006 Katholieke Universiteit Leuven 1. Yuu Watase Yuu Watase werd geboren op 5 maart 1970 te Osaka. Al sinds haar kindertijd is ze gefascineerd door tekenen en

Nadere informatie

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen LEER JAPANS MET KINAKO GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dus jij wilt Japans leren? 3 De drie Japanse schriften 4 Tips 6 7 Combinatieklanken (1) 55 Combinatieklanken

Nadere informatie

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2 ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健 Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur 0. Index 1. Inleiding...2 1.1.Algemeen. 2 1.2. 囲碁. 2 1.3.Auteur..2 1.4.Illustraties 3 1.5.Tekenstijl.3 2.Het Verhaal...3

Nadere informatie

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home 1 of 8 28/11/2012 16:22 Japanese Studies Home Sengokuhen From PopularCultureWiki Sengokuhen (http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/node/364) ( 戦国編 ) is een typisch voorbeeld van een rekishi

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam,

Nadere informatie

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Yoshito Usui ( 臼 井 義 人 ) "In a nation where shame is a social disease, Shin-chan is a virus... Usui's motives in creating the strip are easier to understand. It was originally

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi Sōryō( 惣領冬実 ), gepubliceerd in Weekly Morning en uitgeven als tankōbon door Kōdansha. De serie begon in 2005 en loopt nu nog steeds

Nadere informatie

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 16 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) From PopularCultureWiki Kami Nomizo Shiru Sekai ( 神 のみぞ 知 るセカ イ) of "De wereld die enkel God kent" is een manga geschreven

Nadere informatie

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven Bespreking Manga: 1 Inhoud Het verhaal 3 Personages 3 Auteur 5 Biografie 5 Stijl 5 Media 6 Woordenschat 6 Specifieke woordenschat 6 Mannen/ vrouwen

Nadere informatie

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Takeshi Natsuhara ( 夏 原 武 ) en geïllustreerd door Kuromaru ( 黒 丸 ). De manga verscheen tussen november 2003 en juli 2008 in Weekly Young

Nadere informatie

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home Japanese Studies Home NANA From PopularCultureWiki Auteur Biografie Ai Yazawa ( 矢沢あい, Yazawa Ai) (Hyōgo prefectuur, 7 maart 1967) begon haar loopbaan als mangaka ( 漫画化 ) in 1985. Ze volgde een opleiding

Nadere informatie

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada.

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada. 1 of 9 28/11/2012 16:07 Japanese Studies Home Seiaku neko From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van de manga Chagrijnige Katten ( 性 悪 猫 - Seiaku Neko) die geschreven en getekend werd door

Nadere informatie

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5 Tel.075-382-1021( 代 )/Fax.075-394-3201 http://www.zenkyoto.jp/ z-kanri@cocoa.ocn.ne.jp 615-8165 京都市西京区樫原盆山 13-1 発行人 : 小林 博明 2012.April 通巻 487 号 今月の主な記事 コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大

Nadere informatie

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine.

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Japanese Studies Home Fairy Tail From PopularCultureWiki Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Auteur

Nadere informatie

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 15:33 Japanese Studies Home Genji monogatari; Ise monogatari From PopularCultureWiki Bespreking van Genji Monogatari, het klassieke verhaal van Murasaki Shikibu in manga vorm. Genji Monogatari

Nadere informatie

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken:

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken: Manga Titel Volledige titel: 学研まんが人物日本史 figuren uit de Japanse geschiedenis. -Gakken-manga (naam van de uitgeverij): Beroemde 乱世の戦い安土 桃山時代 -Reeks: Oorlogen uit de turbulente tijden: Azuchi-Momoyamaperiode.

Nadere informatie

Wat te regelen voor Japan?

Wat te regelen voor Japan? Wat te regelen voor Japan? Naar aanloop van een eventuele studie in Japan, zijn er vast een boel praktische vragen. Wat moet ik doen met mijn bachelorpaper? Hoe zit dat juist met die motivatiebrieven?

Nadere informatie

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 kintsugi 金継ぎ de complete japanse lifestylegids candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 foto s van candice kumai Spectrum inhoud inleiding 11 deel I kracht, jōbunisuru 丈夫にする, じょうぶにする / genkizukeru, 元気づける, げんきづける

Nadere informatie

From PopularCultureWiki

From PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:18 Japanese Studies Home Riaru From PopularCultureWiki Plot Het verhaal Real gaat over 3 personen uit totaal verschillende werelden die uiteindelijk bij elkaar komen. Twee verkeersongevallen

Nadere informatie

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:13 Japanese Studies Home Banana Fish - バナナフィッシュ From PopularCultureWiki Auteur en werk Akimi Yoshida ( 吉 田 秋 生 ) werd geboren in hartje Tokyo op 12 augustus 1956. Terwijl ze Kunst

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u - Bij de ingang _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen

Nadere informatie

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home et Shop of Horrors - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 16:06 Japanese Studies Home Pet Shop of Horrors From PopularCultureWiki Petshop of Horrors (ペットショップ オブ ホラーズ) is een horror manga uit 10 volumes,

Nadere informatie

Achtergrond. Auteurs origineel werk

Achtergrond. Auteurs origineel werk Achtergrond Auteurs origineel werk Karl Marx ( カール マルクス ) en Friedrich Engels ( フリードリヒ エンゲルス ) Karl Marx (1818-1883) en Friedrich Engels (1820-1895) waren goede vrienden en staan bekend als de grondleggers

Nadere informatie

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数: LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG 380.000 EUR (K.K.) MLS ID: 80931015-375 総部屋数: 5 所在階: 3 寝室: 4 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 1 専有面積 : 140 トイレ: 2 築年: 1986 駐車場数: - 1 タウンハウス - 売買 - LEIDSCHENDAM Heerlijk rustig

Nadere informatie

Inleiding. Auteur en mangaka

Inleiding. Auteur en mangaka Inleiding Iris Zero ( アイリス ゼロ ) is een manga geschreven door Piro Shiki ( ピロ式 ) en geïllustreerd door Hotaru Takana ( 蛍たかな ). Het werd maandelijks uitgegeven door het tijdschrift Monthly Comic Alive (

Nadere informatie

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki 1 of 10 28/11/2012 16:50 Japanese Studies Home Don Quichot ( ドン キホーテ ) From PopularCultureWiki Don Quichot ( ドン キホーテ ) is een manga uit de reeks Manga de dokuha ( まんがで読破 ). Deze reeks brengt mangaversies

Nadere informatie

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie Individuele opdracht: Buddha Populaire Cultuur H. Coppens Academiejaar 2005-2006 Inhoudstafel Over de auteur: Osamu Tezuka ( 治虫手塚 ), manga no kamisama...3 Achtergrond

Nadere informatie

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ )

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ ) 1 of 7 28/11/2012 15:19 Japanese Studies Home Chobits - ちょびっツ From PopularCultureWiki Auteur(s) Algemeen CLAMP ( クランプ ) CLAMP is een groep van vrouwelijke mangaka, allen afkomstig uit de streek van Kansai.

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan - Bij de ingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Om een tafel

Nadere informatie

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) レッスン 2 hoe 何 3 heet (heten) という名前である 4 je あなた 5 hallo ハロー 6 ik 私 7 ben である 8 mijn 私の 9 naam (de) 名前 10 is である 11 de ー 12

Nadere informatie

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 12 28/11/2012 15:52 Japanese Studies Home Urusei Yatsura From PopularCultureWiki Bespreking van Urusei Yatsura Volume 1 & 2 ( うる星やつら ) van Rumiko Takahashi ( 高橋留美子 ) door Jonathan Gaasbeek. Urusei

Nadere informatie

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home 1 Japanese Studies Home Ōdō inu From PopularCultureWiki Bespreking van de manga 'Revolutionary Dog' ( 王道の狗 )van Yasuhiko Yoshikazu ( 安彦良和 ). Revolutionary Dog wordt uitgegeven door Kōdansha en verscheen

Nadere informatie

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT De problematiek van etnocentrisme Promotor : Masterproef Prof. Dr. Dimitri Vanoverbeke

Nadere informatie

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home Japanese Studies Home Kusatta kyōshi no hōteishiki From PopularCultureWiki Inleiding Auteur Biografie Kodaka Kazuma ( こだか 和麻 ) debuteerde in 1889 met Sessa Takuma! in Shounen Champion. Vandaag is ze één

Nadere informatie

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor "Samui hanashi" ( さむいはなし ).

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor Samui hanashi ( さむいはなし ). Eyeshield 21 ( アイシールド 21, Aishīrud Nijūichi) is een Japanse manga-reeks geschreven dr Riichir Inagaki ( 稲垣理一郎, Inagaki Riichirō) en geïllustreerd dr Yusuke Murata ( 村田雄介, Murata Yūsuke). De serie liep

Nadere informatie

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持 - Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Necesito ver a un doctor inmediatamente! 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp

Nadere informatie

Magazine (http://www.shonenmagazine.com/php/magazine.php?sbt=1) (shūkan shōnen magajin, 週刊少年マガジン ).

Magazine (http://www.shonenmagazine.com/php/magazine.php?sbt=1) (shūkan shōnen magajin, 週刊少年マガジン ). astel - ぱすてる (pasuteru) - PopularCultureWiki of 6 28/11/2012 15:21 Japanese Studies Home Pastel - ぱすてる (pasuteru) From PopularCultureWiki Pastel (pasuteru, ぱすてる ) is een manga van Kobayashi Toshihiko,

Nadere informatie

Kozure Okami - PopularCultureWiki. 子連れ狼 Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Kozure Okami - PopularCultureWiki. 子連れ狼 Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 15:48 Japanese Studies Home Kozure Okami From PopularCultureWiki 子連れ狼 Inleiding De mangareeks ( 漫画 ) of gekiga ( 劇画 ) getiteld Kozure Okami ( 子連れ狼 ) is een serie van 28 volumes geschreven

Nadere informatie

Auteur. Auteur. Biografie

Auteur. Auteur. Biografie Auteur Biografie Hiromu Arakawa ( 荒川弘 Arakawa Hiromu)is geboren 8 mei 1973 in de Tokashi prefectuur, Hokkaido. Ze groeide op op de boerderij van haar ouders samen met haar zussen. Van kleinsaf aan verzamelde

Nadere informatie

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki 1 of 9 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) From PopularCultureWiki Bespreking van de manga Wolf's Rain ( ウルフズレイン ), eerste volume uit 2003 van de hand van Nobumoto

Nadere informatie

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki of 19 28/11/2012 16:59 Japanese Studies Home Double Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 From PopularCultureWiki W ジュリエット Volume 2 is het tweede deel in de

Nadere informatie

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件 1 of 8 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) From PopularCultureWiki algemeen Sono toki rekishi ga ugoita- そのとき 歴 史 が 動 い (http://ja.wikipedia.org/wiki/%e3%81%9d%e3%81%ae

Nadere informatie

Pagina verplaatst naar /nl/node/9822

Pagina verplaatst naar   /nl/node/9822 ullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 16:48 Japanese Studies Home Fullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 From PopularCultureWiki Pagina verplaatst naar http://japanologie.arts.kuleuven.be

Nadere informatie

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh REDACTIE JOURNAL #5 Lena Bounimovitch Diana Kuijpers Milan van Berlo VORMGEVING Martijn Heule Carmen

Nadere informatie

Orgaantransplantatie in Japan

Orgaantransplantatie in Japan KU Leuven Faculteit Letteren Blijde Inkomststraat 21 bus 3301 3000 LEUVEN, BELGIË Orgaantransplantatie in Japan De wetsherziening van 2009 Jana Hermans Masterproef aangeboden binnen de opleiding master

Nadere informatie

Bron: Shurangama Sutra

Bron: Shurangama Sutra 1 Matōga kyō: sutra van het Mātangī meisje 1.1 Introductie De [eerste] vijf voorschriften behelzen doden, stelen, seksueel wangedrag, liegen en het nemen van bedwelmende middelen. In dit verhaal staat

Nadere informatie

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 6 28/11/2012 15:50 Japanese Studies Home Chinmoku no Kantai From PopularCultureWiki Bespreking van Chinmoku no Kantai 沈黙の艦隊 1 van Kaiji Kawaguchi 川口開治 door Sam Mallems. Inleiding Chinmoku no Kantai

Nadere informatie

Janguru Taitei - ジャングル大帝. Inleiding. Auteur. Synopsis. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Janguru Taitei - ジャングル大帝. Inleiding. Auteur. Synopsis. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home anguru Taitei - ジャングル大帝 - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 15:12 Japanese Studies Home Janguru Taitei - ジャングル大帝 From PopularCultureWiki Inleiding Janguru Taitei ( ジャングル大帝 ), in het Nederlands De keizer

Nadere informatie

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん Japanse woordenlijst Nederlands Engels Kanji Hiragana Abumi Stijgbeugels met een haakvorm Hook-shaped stirrups 鐙あぶみ A-gyou Letterlijk: A-vorm, samen met un-gyou staat het symbool voor het begin en het

Nadere informatie

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) From PopularCultureWiki Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 青のエクソシスト ) is een nog niet afgeronde serie, geschreven en geïlustreerd door Kazue

Nadere informatie

Flame of Recca - PopularCultureWiki

Flame of Recca - PopularCultureWiki 1 of 8 28/11/2012 16:01 Japanese Studies Home Flame of Recca From PopularCultureWiki Flame of Recca ( 烈 火 の 炎, れっかのほのお) is een manga geschreven en getekend door Nobuyuki Anzai ( 安 西 信 行, あんざい のぶゆき). Flame

Nadere informatie

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 31 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) From PopularCultureWiki Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) is een manga oorspronkelijk gepubliceerd in de driemaandelijkse magazine Jump

Nadere informatie

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO Les 1 Hallo, ik ben Sofie van Delft 1 hallo こんにちは 2 ik 私 は 3 ben です 4 van ヴァン 5 mijn 私 の 6

Nadere informatie

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい - Belangrijkste benodigdheden ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen 助けていただけますか? ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Vragen of iemand Engels

Nadere informatie

Auteur. Biografie. Publicaties

Auteur. Biografie. Publicaties Auteur Biografie Black cat is geschreven door Yabuki Kentarou 矢吹健太郎 die een leerling was van Takeshi Obata 健小畑 (de illustrator van onder andere de bekende manga Death Note). Yabuki Kentarou is gebouren

Nadere informatie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie Geschiedenis 黒執事 (kuroshitsuji Eng. Black Butler) is een manga-reeks, geschreven en geïllustreerd door Toboso Yana. De hoofdstukken werden eerst afzonderlijk gepubliceerd in het maandblad Monthly GFantasy,

Nadere informatie

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし 単位 : 台湾元 ホテル名 有効期間 大人 子供 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし Ramada Bintang Bali (Deluxe Ubud Lestari Bungalow (Melati Suite or Lotus Discovery Kartika Plaza (Deluxe * バスタブ無し Grand Hyatt Bali (Grand Room Grand View)

Nadere informatie

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home of 23 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Norakuro ( のらくろ ) From PopularCultureWiki Norakuro is een manga geschreven door de beroemde "grootvader van de manga" Tagawa Suihō. De manga werd vanaf 1931

Nadere informatie

Bakuman ( バクマン ) vol. 1. Bakuman ( バクマン ) vol. 1 - PopularCultureWiki. Auteur. Personages. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Bakuman ( バクマン ) vol. 1. Bakuman ( バクマン ) vol. 1 - PopularCultureWiki. Auteur. Personages. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home 1 of 7 28/11/2012 16:31 Japanese Studies Home Bakuman ( バクマン ) vol. 1 From PopularCultureWiki Bespreking van de manga Bakuman ( バクマン ) eerste volume, uitgegeven op 5 januari 2009, geschreven door Tsugumi

Nadere informatie

Media in Japan en de rol van de keizer in de media

Media in Japan en de rol van de keizer in de media 1 of 7 5/12/2012 14:54 Japanese Studies Home Media in Japan en de rol van de keizer in de media Uit Encyclopedie Sarah de Roode In hoeverre is censuur verbonden met de reportersclub (kisha kurabu) en hoe

Nadere informatie

Integral Dutch Course 日 本 語 版

Integral Dutch Course 日 本 語 版 Integral Dutch Course 日 本 語 版 From オランダ 語 を 学 ぼう URL:http://dutch21.free.fr/DutchCourse.html オリジナル:http://dutch21.free.fr/dutch_c.html 勝 手 に PDF 編 集 :bottsu from Pool of water! URL:http://bottsu.s57.xrea.com/

Nadere informatie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie 2005-2006 Index 1. Inleiding 2. Het verhaal 3. Hoofdpersonages 4. Thematiek 5. Persoonlijke indruk 6. Woordenschat en taalgebruik 1.

Nadere informatie

Deel I: Inleidende beschouwingen

Deel I: Inleidende beschouwingen Deel I: Inleidende beschouwingen 1. Inleiding 1.1. Verantwoording Modern Japans heeft een van de meeste Europese talen radicaal verschillende grammatica en woordenschat. Het leren van het Japans geeft

Nadere informatie

allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki

allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki allery Fake - ギャラリーフェイク - PopularCultureWiki Japanese Studies Home Gallery Fake - ギャラリーフェイク From PopularCultureWiki Inleiding Gallery Fake, een manga van de hand van Fujihiko Hosono ( 細野不二彦 ), verscheen

Nadere informatie

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie:

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: De mijnstreken van Sorachi en de Kempen vergeleken volgens de regulatietheorie.

Nadere informatie

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 24 28/11/2012 16:56 Japanese Studies Home Honey&Honey ハニー&ハニー From PopularCultureWiki De manga zelf Honey & Honey, geschreven en getekend door Tageuchi Sachiko, is een autobiografische manga die als

Nadere informatie

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki of 13 28/11/2012 16:28 Japanese Studies Home Horikku ( ホリック ホリック, Holic) Vol.3 From PopularCultureWiki Bespreking van Holic ( ホリック Horikku) Vol. 3 Auteur:

Nadere informatie

Discipline in het hedendaagse onderwijs - Encyclopedie

Discipline in het hedendaagse onderwijs - Encyclopedie 1 of 8 5/12/2012 12:45 Japanese Studies Home Discipline in het hedendaagse onderwijs Uit Encyclopedie Discipline in het hedendaagse onderwijs. Inleiding In het kader van het vak Encyclopedie van de Japanologie

Nadere informatie

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home aroshi ( 過労死 ) - Encyclopedie http://mediawiki.arts.kuleuven.be/encywiki/index.php/karoshi_( 過労死 ) of 5 5/12/2012 15:18 Japanese Studies Home Karoshi ( 過労死 ) Uit Encyclopedie Inleiding Het fenomeen 'karoshi'

Nadere informatie

Sei oniisan - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Sei oniisan - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 16:10 Japanese Studies Home Sei oniisan From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van het eerste volume uit de lopende mangareeks Saint Young Men ( 聖 おにいさん ), geschreven

Nadere informatie

Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan

Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan Baku is een manga van de hand van Bikke, in het jaar 2006 verschenen in het tweemaandelijkse magazine Comic Zero Sum Zōkan Ward en in 2007 gepubliceerd in mangaformaat. De manga valt onder het fantasiegenre:

Nadere informatie

Onderzoeksvraag: Wat is de rol van een manga editor binnen het productieproces van een manga?

Onderzoeksvraag: Wat is de rol van een manga editor binnen het productieproces van een manga? Japanese Studies Home De manga redacteur Uit Encyclopedie Inleiding Bij de publicatie van een manga is niet alleen de mangaka belangrijk, maar ook de manga editor heeft hierin een cruciale rol. De mangaka

Nadere informatie

東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio

東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio 東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio Introductie Evangelisatie in de stad? De stad, daar is

Nadere informatie

gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken.

gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken. Code Geass: Lelouch of the rebellion ( コードギヤス : 反逆のルルーシュ ) is een japanse manga geschreven door Oukouchi Ichiro ( 大河内一路 ) en geillustreerd door CLAMP ( クランプ ). De manga werd gepubliceerd op 26 december

Nadere informatie

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten. Link to publication

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten. Link to publication UvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten Link to publication Citation for published version (APA): van Dijk, K. (2014). Percutaneous treatments

Nadere informatie

R ロ O ー T テ E M ム 0 7

R ロ O ー T テ E M ム 0 7 R O T E M ローテム 0 7 さようならご指導の言葉キャンプのテーマ日課前提条件実用的な情報いくつかの予定住所録ゲームのページ Gegroet Een woordje van je leiding Kampthema Dagindeling Benodigdheden Praktische info Enkele afspraken Adressenlijst Spelletjespagina

Nadere informatie

Playstation 2. Ik heb amper iets over deze persoon kunnen vinden. Er bestaat geen Wikipedia-pagina over haar, maar ze heeft wel een twitter account.

Playstation 2. Ik heb amper iets over deze persoon kunnen vinden. Er bestaat geen Wikipedia-pagina over haar, maar ze heeft wel een twitter account. 彼岸花 (Higanbana) is een horror manga die in 2000 door Nagasake Shukei ( 長坂秀佳 ) werd geschreven en door Takase Shiho ( 高瀬志帆 ) werd geïllustreerd. Deze manga hoort bij een reeks van horror manga die door

Nadere informatie

Het beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken...

Het beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken... Het beste geluid begint met een goede pasvorm Selecteer de sleeve die comfortabel zit (zoals bij oordoppen). Leid de kabel achter het oor door om ervoor te zorgen dat de oortelefoon niet uit uw oor valt.

Nadere informatie

Dessert, デザート(dezāto)

Dessert, デザート(dezāto) Dessert, デザート(dezāto) * bevat gluten / *** bevat lactose / optie beperkt lactosevrij ijs Tempura ijs * / *** 9.50 Tempura beslag gebakken vanille ijs met karamelsaus Tempura batter fried vanilla ice cream

Nadere informatie

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART Vandaag komen de jinners van onze scouts hun leidingstalenten laten zien aan jullie! De jinners zijn jongens en meisjes die heel hard studeren, zodat ze op het einde van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Lees zorgvuldig BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (binnenzijde van de omslag), HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN (p. 2) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 3) voordat

Nadere informatie

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册 USER MANUAL オーナーズマニュアル BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册 MANUAL PENGGUNA EN JP DE ES NL FR RU CN MS EN 1. Wheel 2. Rear

Nadere informatie

Auteur en illustrator

Auteur en illustrator 'Deadman Wnderland' ( デッドマン ワンダーランド ) is een manga, die sinds 2007 uitgegeven wrdt als een maandelijkse bijdrage vr het tijdschrift Shnen Ace ( 月間少年エース ). Het is later gebundeld in vlumes dr Kadkawa Shten

Nadere informatie

De levensomstandigheden van de vrouw in de Meiji periode

De levensomstandigheden van de vrouw in de Meiji periode KU Leuven 2 de Bachelor Japanologie 2005 2006 De levensomstandigheden van de vrouw in de Meiji periode (1868-1912) Door Lagatie Dieter 1 De levensomstandigheden van de vrouw in de Meiji periode... 1 1.Woord

Nadere informatie