De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:"

Transcriptie

1 Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Arabisch, Faily, Kermanshahi en Sorani (niet ingeschreven in het Rbtv). Verloopvandeprocedure Op 1 november 2011 heeft dhr. mr. (-), advocaat te Nieuwegein, namens zijn cliënten dhr. (-), mw. (-) en dhr. (-) (hierna: klagers), bij de IND een klacht ingediend over gedragingen van voornoemde dhr. (-) (hierna: beklaagde), die zich zouden hebben voorgedaan tijdens het verrichten van tolkwerkzaamheden gedurende het artikel 1F-, aanvullend gehoor van dhr. (-) door de IND op 18 april Het klachtdossier is samen met een verweerschrift van beklaagde d.d. 30 juni 2011 op 19 oktober 2011 door de commissie ontvangen van de IND. Bij brief van 3 november 2011 zijn klager en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht. Zij zijn door de commissie uitgenodigd om in het kader van een hoorzitting op 2 december 2011 een toelichting te geven op de klacht. De commissie heeft in aanvulling op het door de IND aan de commissie ter beschikking gestelde klachtdossier kennisgenomen van een brief van mr. (-) d.d. 1 november 2011, waarin de commissie wordt verzocht buiten een hoorzitting om tot een afwikkeling van de klacht te komen, alsmede van een van beklaagde d.d. 29 november 2011, een ongedateerde reactie van IND-medewerker (-) en een met bijlage van dhr. (-) d.d. 2 december De secretaris van de commissie heeft naar aanleiding van het voornoemde brief van 1 november 2011 vervatte verzoek van klagers contact opgenomen met beklaagde. Naar aanleiding van dit contact heeft de commissie besloten met instemming van beide partijen de klacht op basis van de beschikbare stukken van het klachtdossier zonder hoorzitting af te doen. De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: dhr. mr. R.G.A. Beaujean dhr. Ph.J.E. Hyams, M.A. dhr. S. Kruszynski mw. drs. N. Groenendijk-Feenstra voorzitter, lid, lid, beëdigd tolk/vertaler, lid, beëdigd vertaler. De commissie heeft zich bij de behandeling van de klacht doen bijstaan door dhr. J.J.L. Link, secretaris van de commissie, en mw. L. Wegewijs, notulist. De commissie heeft kennisgenomen van de stukken van het klachtdossier. De commissie overweegt naar aanleiding daarvan als volgt.

2 Degrondenvoordeklacht De klacht is naar het oordeel van de commissie als volgt samen te vatten: Beklaagde heeft getolkt bij een artikel 1F-aanvullend gehoor van dhr. (-) op 18 april 2011 te Hoofddorp. Beklaagde bleek tijdens het gehoor zo slecht Arabisch te spreken en zo beroerd te vertalen vanuit het Arabisch naar het Nederlands en vice versa dat om uur een pauze werd ingelast, waarna ten volle bleek hoe beklaagde had vertaald en de voorzitter van het gehoor, dhr. (-), niet anders kon dan dit nader gehoor af te gelasten. Beklaagde zou tijdens het gehoor: a. de naam van het door klager in het Arabisch genoemde bedrijf aanvankelijk niet hebben kunnen vertalen, vervolgens hebben meegedeeld Algemeen Instituut Productie en daaraan hebben toegevoegd dat hij er niet uit kwam en er niet goed in thuis is; b. niet hebben geweten hoe hij het woord moelahez of mulahed moest vertalen. Beklaagde zou daarvan hebben gemaakt: toezichthouder, iemand die dingen noteert, terwijl de vertaling had moeten zijn: administratief medewerker ; c. een tekening hebben getoond waarop door de betrokkene een ruimte zou zijn aangewezen waarin vergaderingen plaatsvonden, terwijl de advocaat van betrokkene door beklaagde niet mede in de gelegenheid werd gesteld te zien welke ruimte zijn cliënt zou hebben aangewezen. De advocaat moest om beklaagde heen buigen; d. de functie directeur van de afdeling vanuit het Arabisch hebben vertaald als voorzitter van de afdeling ; e. de lijst met namen en rangen binnen de Baath-Partij niet bij zich hebben gedragen en daardoor niet in staat zijn geweest het woord moyaed te vertalen; f. niet hebben geweten wat de voorzitter van het aanvullend gehoor bedoelde met een aanstellingsbrief en dit vervolgens naar het Arabisch hebben vertaald als sollicitatiebrief. g. ook overigens moeite hebben gehad om bepaalde onderdelen van het gehoor te vertalen, waardoor vragen van de IND-contactambtenaar soms twee tot drie keer opnieuw moesten worden gesteld. Toelichtingenopklachtvanmw.(-) endhr.(-): Bij het gehoor van dhr. (-) waren zijn raadsman, mr. (-), alsmede mw. (-) en dhr. (-) aanwezig. In een brief van mw. (-) d.d. 8 mei 2011 beschrijft zij dat haar oom, dhr. (- ), haar had aangegeven dat de tolk niet goed was, maar dat hij niets durfde te zeggen, mede omdat hij dacht dat hij geen recht had de tolk af te wijzen. De tolk zou bijvoorbeeld niet hebben begrepen wat de functie Mulahed is. Toen zou dhr. (-) eraan hebben toegevoegd dat hij in de administratie werkte. Mw. (-) zou zelf hebben waargenomen dat IND-contactambtenaar (-) de tolk meermalen hielp met het zoeken naar het juiste Nederlandse woord. Zij geeft aan dat zij het niveau van de tolk slecht vindt, ook omdat hij bijvoorbeeld het woord aanstelling niet zou begrijpen en aan contactambtenaar (-) om een uitleg daarvan vroeg. De tolk zou tijdens het gehoor geen extra vragen hebben gesteld om erachter te komen wat haar oom bedoelde. De tolk zou ook niet alles hebben vertaald, waardoor de contactambtenaar aanvullende vragen stelde, terwijl haar oom op de eerste vraag al duidelijk antwoord had gegeven

3 De tolk zou Koerdisch zijn en heel moeilijk Arabisch praten. Hij zou aanstellingsbrief hebben vertaald naar het Arabisch als sollicitatiebrief. Mw. (-) heeft vervolgens dhr. (-) op dit alles aangesproken en hem aangegeven dat de tolk niet goed is. Dhr. (-) geeft aan dat de tolk moeite had om een door dhr. (-) geschreven tekst te vertalen. De tolk zou hebben aangegeven Algemeen Instituut Produktie maar daarbij hebben aangegeven dat hij het niet goed wist en dat hij daar niet goed in thuis was. Ook zou hij aanstellingsbrief hebben vertaald als sollicitatiebrief. Reactievanbeklaagde,dhr.(-) d.d.30juni2011: Beklaagde geeft aan dat wat de vertaling voorzitter van de afdeling in plaats van directeur van de afdeling betreft beide termen voor dezelfde benaming worden gebruikt in het betreffende Arabisch dialect. Het woord (-) is niet verkeerd vertaald. Dat de advocaat om beklaagde heen moest buigen om de aantekeningen te kunnen zien, wordt door beklaagde tegengesproken. Beklaagde zat pal voor de advocaat. Ook overigens heeft de advocaat tijdens het gehoor niet aangegeven dat hij de aantekeningen wilde zien. Mailberichtvanbeklaagde,dhr.(-) d.d.29november2011: Beklaagde vraagt zich af waarom klager het gesprek een uur lang heeft laten doorgaan als hij van mening was dat hij het Arabisch onvoldoende beheerst om goed te kunnen tolken. Hij heeft de klager diverse malen gevraagd of hij de vertolking goed heeft begrepen waarop hij bevestigend antwoordde. Voor de woorden Moaiad en Molahz zijn geen Nederlandse woorden. Beklaagde vertaalt dan zo dicht mogelijk naar het Nederlands toe. SchriftelijkereactiehoormedewerkerIND,dhr.(-): Dhr. (-) geeft aan dat hij om uur een pauze inlaste omdat het gehoor toen een uur had geduurd en hij toe was aan een rustpauze. Ook is het voor de tolk aangenaam om regelmatig een korte rustpauze te kunnen nemen. Dat de pauze zou zijn ingelast omdat de tolk slecht tolkte is niet juist. De pauze had niets van doen met de kwaliteit van de tolk. Ten aanzien van de omschrijving administratief medewerker geeft dhr. (- ) aan dat de tolk zocht naar een juiste omschrijving van het woord. Dat de tolk af en toe zocht naar de juiste woorden wil niet zeggen dat de tolk de vragen of daarop door de betrokkene gegeven antwoorden niet begreep of niet kon vertalen. Uit de gegeven vertalingen bleek daar niet van. Er is wel verwarring ontstaan over de functie voorzitter of hoofd van de afdeling. Dat ligt mogelijk aan de onjuiste context en niet zozeer aan een verkeerde vertaling. Voor zover de tolk niet een lijst met namen van rangen binnen de Baath-partij bij zich droeg, geeft dhr. (-) aan dat de tolk slechts hoeft te vertolken wat er wordt gezegd en dat dhr. (-) als senior medewerker IND bij de unit 1F wel van deze rangen op de hoogte is. Waar de tolk zou hebben gezegd Hoe moet ik het zeggen is volgens dhr. (-) geen sprake van niet kunnen vertolken. Uit het antwoord dat erop volgt, blijkt dat de tolk wel degelijk goed in staat is te vertalen. Dat de tolk het Arabisch niet zou beheersen, is niet gebleken. Dhr. (-) geeft aan niet de indruk te hebben dat er sprake is geweest van miscommunicatie tussen hem, de tolk en de betrokkene. Het gehoor is door dhr. (-) beëindigd omdat er vraagtekens werden gezet bij de kundigheid van de tolk en omdat de tolk niet geregistreerd bleek te zijn. Door de twijfel die door klager is opgeroepen over de kwaliteiten van de tolk heeft dhr. (-) gemeend er goed aan te doen het gehoor te beëindigen. Een voortdurende discussie over de gegeven vertalingen zou de voortgang van het gehoor ernstig kunnen belemmeren

4 Na de formele afloop van de zitting heeft dhr. (-) verduidelijkt dat het moeilijk is om voor iedereen een juiste tolk te vinden. Het komt niet slechts aan op het omzetten van woorden, maar ook om het plaatsen van woorden in de juiste context. Daarnaast kunnen woorden en begrippen bij bepaalde bevolkingsgroepen of culturen een andere lading hebben dan bij andere bevolkingsgroepen of culturen. Een tolk moet daar rekening mee houden. Het is aan de contactambtenaar om de gegeven antwoorden te vergelijken met de vragen die hij stelt. Door check-vragen kan duidelijkheid worden verkregen als antwoorden niet in het verlengde van een vraag liggen. Dhr. (-) merkt op dat uit de klacht blijkt dan men hem niet heeft begrepen. Dhr. (-) geeft ten slotte aan dat hij in de pauze heeft gebeld met de afdeling planning met de vraag of de tolk geregistreerd was. Reactievanmw.(-),BureauLand& TaalvandeIND d.d.23mei2011: Het Arabische woord Mulahedh betekent volgens het woordenboek van Wehr: director,superintendent,overseer,supervisor,foreman. Het woord komt van het werkwoord dat het meest wordt gebruikt met als betekenis opmerken. MailberichtvanIND-contactambtenaar,dhr.(-) d.d.26mei2011: In aanvulling op het bericht van mw. (-) van 23 mei 2011 heeft zij op 24 mei 2011 aangegeven dat ook haar andere woordenboek als vertaling voor mulahiz aan: observer,supervisor,superintendent,overseer,foreman,ganger. Op 26 mei 2011 zou zij hebben aangegeven dat in het Engels-Arabisch woordenboek dat zij thuis heeft geen mulahiz als vertaling wordt gegeven voor clerk. Mailberichtvanmr.(-) d.d2december2011: Als reactie op het bericht van mw. (-) van 23 mei 2011 geeft dhr. (-) aan dat mw. (-) geen beëdigd tolk of vertaler is. De juistheid van de conclusies van mw. (-) wordt door mr. (-) betwist. Beoordelingvandeklacht De commissie stelt voorop dat zij ondanks een verzoek daartoe aan klagers tot haar spijt niet de beschikking heeft gekregen over het rapport van het 1F-gehoor, zodat noch de klacht noch de overige stukken van het klachtdossier kunnen worden getoetst aan de inhoud van dat rapport. Voorts overweegt de commissie dat uit de reactie van IND-gehoormedewerker dhr. (-) anders dan in het klaagschrift (p. 10) lijkt te worden verondersteld volgt dat het gehoor is afgebroken op verzoek van mr. (-) en niet omdat dhr. (-) twijfelde aan het correct functioneren van beklaagde. Daarnaast heeft volgens dhr. (-) bij het beëindigen van het gehoor meegespeeld dat beklaagde niet in het Rbtv bleek te zijn ingeschreven als beëdigd tolk en mr. (-) tegen de inzet van beklaagde als tolk, alleen al om die reden bezwaar maakte. Dit kan beklaagde niet worden aangerekend. De commissie zal de klacht hierna met inachtneming van het vorenstaande per onderdeel bespreken. Klachtonderdeela De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond.van een tolk mag niet worden verlangd dat hij onder alle omstandigheden alles (direct) kan vertolken. In dit specifieke geval, waar het ging om de vertolking van de naam van een bedrijf, is het beklaagde niet aan te rekenen dat hij geen precieze vertaling kon geven. Door de naam van het bedrijf te vertolken als Algemeen Instituut Produktie en daarbij aan de IND-gehoormedewerker aan te geven dat beklaagde er niet goed uit kwam en er niet - 4 -

5 goed in thuis was, heeft beklaagde correct gehandeld. Daardoor wordt de gehoormedewerker in staat gesteld om aan de hand van controlevragen om verduidelijking te vragen. Klachtonderdeelb De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond.uit de stukken van het klachtdossier komt naar voren dat het woord moelahez of mulahed verschillende betekenissen heeft en kennelijk in combinatie met andere woorden wordt gebruikt. De betekenis van het woord hangt af van de context waarbinnen het wordt gebezigd. Niet is komen vast te staan dat de door beklaagde gegeven vertolking van het woord onjuist is. Daarbij neemt de commissie mede in aanmerking dat zij de betekenis van het woord niet heeft kunnen toetsen aan de context omdat de commissie bij de beoordeling van de klacht, zoals eerder overwogen, niet de beschikking heeft gekregen over het rapport van het 1F-gehoor. Klachtonderdeelc De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond. Beklaagde heeft weersproken dat mr. (-) om hem heen heeft moeten buigen om te kunnen zien welke ruimte volgens beklaagde door zijn cliënt was aangewezen op een tekening. Als daar al sprake van was, lag het op de weg van mr. (-) om tijdens het gehoor aan de gehoormedewerker van de IND kenbaar te maken dat hij een en ander niet heeft kunnen waarnemen, zodat de gehoormedewerker die immers de regie voert over het gehoor hem alsnog in de gelegenheid had kunnen stellen daarvan kennis te nemen. Klachtonderdeeld De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond. Niet is gebleken dat de betekenis die beklaagde in dit verband heeft gegeven aan het door klager tijdens het gehoor gebezigde begrip onjuist is. Wel kan deze betekenis verschillen, afhankelijk van de context waarin het woord wordt gebruikt. Nu die context pas later tijdens het gehoor door controlevragen van dhr. (-) - duidelijk werd, kan het beklaagde niet worden aangerekend dat hij aan het woord een andere betekenis heeft toegekend dan door klager was voorgestaan. De commissie ziet ook overigens niet in hoe hierdoor de belangen van klager hierdoor zijn geschaad. Klachtonderdeele De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond. De INDgehoormedewerker heeft klager volgens het klaagschrift gevraagd welke functie een bepaald persoon had binnen de Baath-partij. Uit het klaagschrift volgt dat beklaagde het antwoord van klager op deze vraag heeft vertolkt als: Hij was Moayed. Met die vertolking kon beklaagde naar het oordeel van de commissie hier volstaan, temeer nu namen en rangen binnen de Baath-partij zoals ook volgt uit de reactie van dhr. (-) - bij de IND bekend zijn en het alleen al om die reden van belang is de aanduiding daarvan in de brontaal over te brengen op de gehoormedewerker. Als dat desondanks tot onduidelijkheden leidt, is het aan de gehoormedewerker om verduidelijking te vragen. Dat van dergelijke onduidelijkheden tijdens het gehoor sprake is geweest, blijkt niet uit het klachtdossier. In dit verband overweegt de commissie ten overvloede dat een tolk niet mag worden verweten dat hij bij een gehoor als het onderhavige niet een lijst met namen en rangen binnen de Baath-partij bij zich draagt. Dat beklaagde een dergelijke lijst nietbij zich droeg is overigens niet weersproken, maar is evenmin komen vast te staan

6 Klachtonderdeelf De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond. Voor zover beklaagde het Nederlandse woord aanstellingsbrief niet begreep, heeft hij correct gehandeld door de gehoormedewerker van de IND om verduidelijking te vragen. Naar het oordeel van de commissie is uit de stukken van het beschikbare klachtdossier niet komen vast te staan dat beklaagde dit woord vervolgens naar het Arabisch heeft vertolkt als sollicitatiebrief. In ieder geval is het de commissie uit het klaagschrift opgevallen dat kennelijk voorafgaand aan het verzoek van beklaagde om verduidelijking tijdens het gehoor kennelijk al met klager is gesproken over een aanstellingsbrief en dat naar aanleiding daarvan door de IND-gehoormedewerker aan klager is gevraagd om na een onderbreking van het gehoor zo n aanstellingsbrief te schrijven. Niet blijkt dat er ook toen al bij beklaagde verwarring bestond over het begrip en dat dat tot miscommunicatie heeft geleid. Klachtonderdeelg De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als ongegrond. Voor zover tijdens het gehoor door het herhalen van vragen door IND-gehoormedewerker, dhr. (-), de indruk zou zijn ontstaan dat beklaagde als tolk niet goed functioneerde, heeft dhr. (-) dit weersproken door op te merken dat het stellen van dergelijke controlevragen behoort tot de standaard werkwijze van de IND. Niet is komen vast te staan dat het herhalen van vragen in dit specifieke gehoor noodzakelijk was vanwege een gebrekkig tolken door beklaagde. Ook overigens is onvoldoende komen vast te staan dat de beheersing van beklaagde van het Arabisch en/of het Nederlands zodanig tekortschoot dat hij daardoor zijn werkzaamheden als tolk voor de IND niet naar behoren zou kunnen verrichten of dat klager anderszins door de gedragingen van beklaagde in zijn belangen is geschaad. De commissie beschouwt de klacht daarom ook in meer algemene zin ongegrond. Advies De commissie adviseert de IND om de klacht ongegrondte verklaren. Totslot Klaagster en beklaagde zullen van de commissie een afschrift van dit advies ontvangen. De commissie stelt het op prijs te zijner tijd te vernemen op welke wijze de klacht door de IND is, dan wel wordt, afgehandeld. Wij vertrouwen erop u hiermede voldoende te hebben geïnformeerd. Voor eventuele nadere informatie kunt u contact opnemen met het secretariaat van de commissie, bereikbaar onder bovengenoemd telefoonnummer en adres. Hoogachtend, de Klachtencommissie Wbtv J.J.L. Link secretaris mr. R.G.A. Beaujean voorzitter - 6 -

De klacht is op 9 november 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 9 november 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Per fax van 18 augustus 2010 heeft de gemachtigde van klager een aanvulling op haar klaagschrift aan de commissie toegezonden.

Per fax van 18 augustus 2010 heeft de gemachtigde van klager een aanvulling op haar klaagschrift aan de commissie toegezonden. Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-), tolk Nederlands? Somali.

Nadere informatie

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die op grond van artikel 16 van de Wet beëdigde tolken en vertalers is ingediend

Nadere informatie

Verloopvandeprocedure

Verloopvandeprocedure Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer xxx. Verloopvandeprocedure Op 16 oktober 2009 is door

Nadere informatie

Geachte heer Von den Hoff,

Geachte heer Von den Hoff, Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-). Verloopvandeprocedure

Nadere informatie

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012.

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 29 augustus 2011 (ontvangen op 30 augustus 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 29 augustus 2011 (ontvangen op 30 augustus 2011). Geachte heer Von den Hoff, heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-), tolk Nederlands?

Nadere informatie

De klacht is op 16 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 16 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend over gedragingen van mevrouw (-) (Wbtvnummer

Nadere informatie

De klacht is op 4 april 2014 samen met de klachten en behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 4 april 2014 samen met de klachten en behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Op 6 augustus 2012 (ontvangen op 7 augustus 2012) heeft beklaagde een verweerschrift bij de commissie ingediend, voorzien van diverse bijlagen.

Op 6 augustus 2012 (ontvangen op 7 augustus 2012) heeft beklaagde een verweerschrift bij de commissie ingediend, voorzien van diverse bijlagen. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

De klacht is op 7 april 2017 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 7 april 2017 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 23 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (Wbtv-nummer (-)).

Nadere informatie

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is

Nadere informatie

De klacht is op 9 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 9 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Urdu (niet

Nadere informatie

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

Verloopvandeprocedure

Verloopvandeprocedure Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. xxx. Verloopvandeprocedure Op 29 oktober 2009 is door

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 28 april 2016 per post een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 28 april 2016 per post een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 19 september 2016 per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 19 september 2016 per  een verweerschrift ingediend. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 25 maart 2015 zowel per post als per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 25 maart 2015 zowel per post als per  een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012.

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 31 oktober 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 31 oktober 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Geachte heer van Lint,

Geachte heer van Lint, Geachte heer van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Beklaagde heeft per van 26 juni 2017 een verweerschrift ingediend. Beklaagde werd bijgestaan door mr. (-), advocaat te Breda.

Beklaagde heeft per  van 26 juni 2017 een verweerschrift ingediend. Beklaagde werd bijgestaan door mr. (-), advocaat te Breda. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Veiligheid en Justitie over een klacht die

Nadere informatie

De klacht is op 23 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

De klacht is op 23 mei 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 mei 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 14 mei 2011 (ontvangen op 16 mei 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 14 mei 2011 (ontvangen op 16 mei 2011). Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Turks,

Nadere informatie

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. xxx. Verloop van de procedure Op 19 juni 2009 is door

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 17 maart 2014 per post een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 17 maart 2014 per post een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Bij brieven van 6 en 7 november 2013 zijn klager en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht.

Bij brieven van 6 en 7 november 2013 zijn klager en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De commissie heeft kennis genomen van de stukken van de klachtprocedure en overweegt als volgt.

De commissie heeft kennis genomen van de stukken van de klachtprocedure en overweegt als volgt. Op 23 maart 2009 is door xxx (hierna: klager), een klacht ingediend over het optreden van xxx (hierna: beklaagde), die als beëdigd vertaler Nederlands Frans onder nummer xxx is ingeschreven in het Register

Nadere informatie

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte mevrouw van Berckel, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is

Nadere informatie

Klager heeft op 1 juni 2010 per aangegeven wel gebruik te willen maken van het recht om te worden gehoord.

Klager heeft op 1 juni 2010 per  aangegeven wel gebruik te willen maken van het recht om te worden gehoord. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (Wbtv-nummer (-)).

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 12 oktober 2015 een verweerschrift ingediend, ontvangen per post op 15 oktober 2015 en per op 14 oktober 2015.

Beklaagde heeft op 12 oktober 2015 een verweerschrift ingediend, ontvangen per post op 15 oktober 2015 en per  op 14 oktober 2015. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 2 april 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 2 april 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-). Verloopvandeprocedure Op 26 januari 2010 is door

Nadere informatie

De klacht is op 15 maart 2013 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 15 maart 2013 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Klager heeft bij brief van 20 oktober 2017 aanvullende stukken ingediend.

Klager heeft bij brief van 20 oktober 2017 aanvullende stukken ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Veiligheid en Justitie over een klacht die is

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 8 april 2014 per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 8 april 2014 per  een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Beklaagde heeft op respectievelijk 22 juni 2015, en 2 juli 2015 per post een verweerschrift en aanvulling daarop ingediend.

Beklaagde heeft op respectievelijk 22 juni 2015, en 2 juli 2015 per post een verweerschrift en aanvulling daarop ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen Mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 22 april 2011 (ontvangen op 27 april 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 22 april 2011 (ontvangen op 27 april 2011). Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), vertaler Nederlands?

Nadere informatie

Raad voor Rechtsbijstand

Raad voor Rechtsbijstand Internet Www.rvr.org Postbus 24080 3502 MB Utrecht Crocsckan 35 3521 BJ Utrocht Centraal kantoor Utrecht Raad voor Rechtsbijstand TeL 068-7871000. Fax088-787 10 8 Doorkiesnr. : 088-7871020 Datum : 30 juli

Nadere informatie

Op 14 november 2013 ontving Bureau Wbtv een klacht van dhr, mr. (-) (hierna: klager). De klacht heeft betrekking op tolkwerkzaamheden van beklaagde;

Op 14 november 2013 ontving Bureau Wbtv een klacht van dhr, mr. (-) (hierna: klager). De klacht heeft betrekking op tolkwerkzaamheden van beklaagde; Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 31 augustus 2016 per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 31 augustus 2016 per  een verweerschrift ingediend. Geachte mw. mr. Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Uitspraak van het College van Toezicht van het Nederlands Instituut van Psychologen.

Uitspraak van het College van Toezicht van het Nederlands Instituut van Psychologen. 1408 Uitspraak van het College van Toezicht van het Nederlands Instituut van Psychologen. Het College van Toezicht van het Nederlands Instituut van Psychologen, hierna te noemen het College, heeft het

Nadere informatie

De klacht is op 1 juni 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 1 juni 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

De klacht is op 11 september 2015 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 11 september 2015 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018

17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018 17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

Beklaagde heeft per van 6 november 2017 een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft per  van 6 november 2017 een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is

Nadere informatie

16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Reglement Klachtencommissie Friesland College

Reglement Klachtencommissie Friesland College Reglement Klachtencommissie Friesland College I. definities Aangeklaagde: een ieder die deel uitmaakt van de instelling, zowel personeel als cursist en tegen wie een klacht is ingediend. Bevoegd gezag:

Nadere informatie

17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018

17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018 17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en beslist

Nadere informatie

Klacht over valselijk beschuldigen van ouder. Niet gebleken dat de beschuldiging onjuist was. ADVIES

Klacht over valselijk beschuldigen van ouder. Niet gebleken dat de beschuldiging onjuist was. ADVIES 107720 - Klacht over valselijk beschuldigen van ouder. Niet gebleken dat de beschuldiging onjuist was. inzake de klacht van: ADVIES [klager] te [woonplaats], vader van [de leerling], klager, tegen - [verweerder1],

Nadere informatie

van de Raad voor rechtsbijstand Bij brief van 23 april 2012, ontvangen door het secretariaat van de Klachtencommissie

van de Raad voor rechtsbijstand Bij brief van 23 april 2012, ontvangen door het secretariaat van de Klachtencommissie heeft (verder: klager) een klacht ingediend tegen mr. (verder: rechtsbijstand asiel en vreemdelingenbewaring (verder: de commissie) op 25 april 2012, beklaagde). het verweerschrift van beklaagde is aan

Nadere informatie

School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. ADVIES

School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. ADVIES 107679 - School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. inzake de klacht van: A te B, moeder van C, klaagster tegen - D, docent op E, locatie F en - G, docent

Nadere informatie

Beoordeling. h2>klacht

Beoordeling. h2>klacht Rapport 2 h2>klacht Verzoekers klagen er over dat de Immigratie- en Naturalisatiedienst het advies van de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken niet opvolgt om de tolk die getolkt heeft tijdens het nader

Nadere informatie

Klaagster heeft de klacht vervolgens per van 21 december 2015 aangevuld.

Klaagster heeft de klacht vervolgens per  van 21 december 2015 aangevuld. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De beoordeling van een werkstuk van een leerling is niet onjuist gebleken. ADVIES

De beoordeling van een werkstuk van een leerling is niet onjuist gebleken. ADVIES 107494 - De beoordeling van een werkstuk van een leerling is niet onjuist gebleken. inzake de klacht van: mevrouw A te B, ouder van C, klaagster tegen ADVIES mevrouw D, docent Beeldende Kunst aan E te

Nadere informatie

SAMENVATTING. 104771 - Klacht over medewerking aan AMK-onderzoek; PO

SAMENVATTING. 104771 - Klacht over medewerking aan AMK-onderzoek; PO SAMENVATTING 104771 - Klacht over medewerking aan AMK-onderzoek; PO Een vader klaagt dat de IB'er zonder indicatie en overleg onjuiste informatie heeft verschaft aan het AMK en aan de logopedist en de

Nadere informatie

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE CHRISTELIJK ONDERWIJS

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE CHRISTELIJK ONDERWIJS LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE CHRISTELIJK ONDERWIJS Informatieverstrekking gescheiden ouders met terugwerkende kracht tijdens het hervatten van het gezag, inschrijving zonder toestemming ex-partner en informatieverstrekking

Nadere informatie

Klachtenregeling. Cliënten van Jeugdbescherming Noord

Klachtenregeling. Cliënten van Jeugdbescherming Noord Klachtenregeling Cliënten van Jeugdbescherming Noord Deze regeling is van toepassing vanaf 1 juli 2015 Inhoudsopgave Overwegingen 3 Artikelen Artikel 1 Begripsbepalingen / 4 Artikel 2 De Klachtencommissie

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 20 oktober 2016 per een verweerschrift ingediend. Nadien zijn door partijen aanvullende stukken ingediend.

Beklaagde heeft op 20 oktober 2016 per  een verweerschrift ingediend. Nadien zijn door partijen aanvullende stukken ingediend. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Klachtenregeling. Cliënten van Jeugdbescherming Noord & Veilig Thuis Groningen

Klachtenregeling. Cliënten van Jeugdbescherming Noord & Veilig Thuis Groningen Klachtenregeling Cliënten van Jeugdbescherming Noord & Veilig Thuis Groningen Deze regeling is van toepassing vanaf 1 juli 2018 Inhoudsopgave Voorwoord 3 Artikelen Artikel 1 Begripsbepalingen / 4 Artikel

Nadere informatie

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van ACCOUNTANTSKAMER BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van X, gevestigd te [plaats1], K L A A G S T E R, gemachtigde: [A],

Nadere informatie

1. Onderwerp van de klacht schending van wetenschappelijke integriteit bij uitbrengen deskundigenbericht aan rechtbank

1. Onderwerp van de klacht schending van wetenschappelijke integriteit bij uitbrengen deskundigenbericht aan rechtbank 2011 1. Onderwerp van de klacht schending van wetenschappelijke integriteit bij uitbrengen deskundigenbericht aan rechtbank 2. Advies Commissie Wetenschappelijke Integriteit KLACHT Bij brief van 2010,

Nadere informatie

Collegialiteit. Oncollegiaal optreden bij (financierings)taxatie. (zie ook zaaknummer 15.03)

Collegialiteit. Oncollegiaal optreden bij (financierings)taxatie. (zie ook zaaknummer 15.03) Collegialiteit. Oncollegiaal optreden bij (financierings)taxatie. (zie ook zaaknummer 15.03) Klager heeft als verkopend makelaar een woning verkocht voor EUR 237.500,--. Beklaagde heeft in het kader van

Nadere informatie

Raad voor Rechtsbijstand

Raad voor Rechtsbijstand / Het bestuur van de Raad heeft het advies van de Commissie Rechtsbijstand Asiel en Onderwerp : gegrondverklaring klacht mevrouw, Tel. 088-787 1000 Fax 088-787 1000 besluit waarschuwing Namens het bestuur

Nadere informatie

ADVIES. mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster

ADVIES. mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster 107827 - klacht over onprofessioneel handelen leerkracht. ADVIES inzake de klacht van: mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster tegen - mevrouw E, leerkracht groep 7/8

Nadere informatie

Klacht over begeleiding leerling is ongegrond. De schoolleiding heeft een taak bij de oplossing van een geschil tussen docent en ouders.

Klacht over begeleiding leerling is ongegrond. De schoolleiding heeft een taak bij de oplossing van een geschil tussen docent en ouders. 108027 - Klacht over begeleiding leerling is ongegrond. De schoolleiding heeft een taak bij de oplossing van een geschil tussen docent en ouders. ADVIES inzake de klacht van: [klager 1] en [klager 2] te

Nadere informatie

Informatie aan niet-opdrachtgever. Mededelings- en onderzoeksplicht. Overdrachtsbelasting. Art. 13 wet op belastingen van rechtsverkeer.

Informatie aan niet-opdrachtgever. Mededelings- en onderzoeksplicht. Overdrachtsbelasting. Art. 13 wet op belastingen van rechtsverkeer. Informatie aan niet-opdrachtgever. Mededelings- en onderzoeksplicht. Overdrachtsbelasting. Art. 13 wet op belastingen van rechtsverkeer. Klager heeft een woning gekocht die de verkoper kort daarvoor zelf

Nadere informatie

Uitspraak Geschillencommissie Financiële Dienstverlening nr (mr. R.J. Paris, voorzitter en mr. S. van Rijn, secretaris)

Uitspraak Geschillencommissie Financiële Dienstverlening nr (mr. R.J. Paris, voorzitter en mr. S. van Rijn, secretaris) Uitspraak Geschillencommissie Financiële Dienstverlening nr. 2018-569 (mr. R.J. Paris, voorzitter en mr. S. van Rijn, secretaris) Klacht ontvangen op : 25 september 2017 Ingediend door : Consument Tegen

Nadere informatie

Raad voor Rechtsbij stand

Raad voor Rechtsbij stand Internet wrvr.org BAR-nummer Onderwerp gegrondverklaring klacht Doorkiesnr. : 088-7871020 Datum 27 december 2012 Contactpers H.J. Schilperoort Afdeling Staf Mr Raad voor Rechtsbij stand Tel. 088-787 1000

Nadere informatie

Klachtenregeling Stichting Bureau Jeugdzorg Flevoland

Klachtenregeling Stichting Bureau Jeugdzorg Flevoland Klachtenregeling Stichting Bureau Jeugdzorg Flevoland Overwegende dat van instellingszijde gestreefd wordt naar zo goed mogelijke hulpverlening aan cliënten dat zich niettemin situaties kunnen voordoen

Nadere informatie

College van Beroep. Van de Nederlandse Vereniging van Maatschappelijk Werkers (NVMW)

College van Beroep. Van de Nederlandse Vereniging van Maatschappelijk Werkers (NVMW) College van Beroep Van de Nederlandse Vereniging van Maatschappelijk Werkers (NVMW) Uitspraak ex. Artikel 32 van het Reglement voor de Tuchtrechtspraak Beslissing in de zaak onder registratienummer 15.02B

Nadere informatie

201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST

201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST 18-127 RvT Noord 201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST Informatie aan niet-opdrachtgever. Niet nakomen van gemaakte afspraken nadat zich een tweede, betere koper had gemeld. Ontbindende

Nadere informatie

AFDELING BESTUURSRECHTSPRAAK

AFDELING BESTUURSRECHTSPRAAK Raad vanstatc 201204533/1/V1. Datum uitspraak: 19 februari 2013 AFDELING BESTUURSRECHTSPRAAK Uitspraak met toepassing van artikel 8:54, eerste lid, van de Algemene wet bestuursrecht (hierna: de Awb) op

Nadere informatie

16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Jaarverslag 2014. Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers

Jaarverslag 2014. Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers Jaarverslag 2014 Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers Woord vooraf Voor u ligt het jaarverslag 2014 van de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie). In dit

Nadere informatie

de heer A en mevrouw B te C, ouders van D, voormalig leerling van E te C, klagers

de heer A en mevrouw B te C, ouders van D, voormalig leerling van E te C, klagers SAMENVATTING 105334 Ouders klagen erover dat de directie hun zoon disproportioneel heeft gestraft doordat hij niet mee mocht met het schoolkamp. Daarnaast heeft de school onjuist gehandeld toen klagers

Nadere informatie

Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en beslist

Nadere informatie

HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE NVO NEDERLANDSE VERENIGING VAN PEDAGOGEN EN ONDERWIJSKUNDIGEN

HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE NVO NEDERLANDSE VERENIGING VAN PEDAGOGEN EN ONDERWIJSKUNDIGEN HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE NVO NEDERLANDSE VERENIGING VAN PEDAGOGEN EN ONDERWIJSKUNDIGEN CvB17-01/CvT16-04 Uitspraak inzake het beroep tegen de uitspraak van het College van Toezicht van de NVO met

Nadere informatie

Klacht over informatieverstrekking aan jeugdzorg en ex-partner ongegrond omdat de school zorgvuldig gehandeld heeft.

Klacht over informatieverstrekking aan jeugdzorg en ex-partner ongegrond omdat de school zorgvuldig gehandeld heeft. 108179 - Klacht over informatieverstrekking aan jeugdzorg en ex-partner ongegrond omdat de school zorgvuldig gehandeld heeft. ADVIES inzake de klacht van: [klager] te [woonplaats], ouder van [de leerling],

Nadere informatie

REGIONAAL TUCHTCOLLEGE VOOR DE GEZONDHEIDSZORG

REGIONAAL TUCHTCOLLEGE VOOR DE GEZONDHEIDSZORG GP2013/13 ECLI:NL:TGZRGRO:2014:22 REGIONAAL TUCHTCOLLEGE VOOR DE GEZONDHEIDSZORG Beslissing in de zaak onder nummer van: GP2013/13 Rep.nr. GP2013/13 8 juli 2014 Def. 068 REGIONAAL TUCHTCOLLEGE VOOR DE

Nadere informatie

RAAD VAN DISCIPLINE in het ressort 's-gravenhage

RAAD VAN DISCIPLINE in het ressort 's-gravenhage RAAD VAN DISCIPLINE in het ressort 's-gravenhage Secretaeaat Pestbus 85850, 2508 CN 's-gravenhage telefoon (070) 354 70 54 telefax (070) 350 10 24 het secretahaat is telefonisch bereikbaar van rna t/m

Nadere informatie

De klacht is op 16 november 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 16 november 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer de Nas, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is ingediend

Nadere informatie

CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM.

CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM. CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM. Niet-ontvankelijkheid klager. Al eerder over feiten geoordeeld. Tijdsverloop van acht

Nadere informatie

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS ADVIES 2012-35 15 maart 2013 Het is de commissie niet gebleken van omstandigheden die voor de school reden hadden moeten zijn om te twijfelen

Nadere informatie

16.050Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.050Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.050Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016

16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Protocol. Klachtencommissie. Autimaat B.V.

Protocol. Klachtencommissie. Autimaat B.V. Protocol Klachtencommissie Autimaat B.V. Doetinchem December 2011 Protocol van de klachtencommissie van Autimaat B.V. Inhoudsopgave Toepassingsgebied 3 Begripsbepaling 3 Doelstelling van de klachtenregeling

Nadere informatie

SAMENVATTING ADVIES. A, moeder van B, leerling VMBO klas 3kbad van het C te D, wonende te D, verzoeker, hierna te noemen klaagster

SAMENVATTING ADVIES. A, moeder van B, leerling VMBO klas 3kbad van het C te D, wonende te D, verzoeker, hierna te noemen klaagster 102472 SAMENVATTING Klacht tegen coördinator onderbouw met betrekking tot bejegening leerling VO Klaagster klaagt dat de coördinator onderbouw VMBO haar zoon zou hebben vernederd en emotioneel zou hebben

Nadere informatie

Klachtenprotocol Kinderopvang De 5

Klachtenprotocol Kinderopvang De 5 Klachtenprotocol Kinderopvang De 5 Versie 10-11-2016 2 Klachtenprotocol Kinderopvang De 5 Inhoudsopgave Toepassingsgebied 3 Begripsbepaling 3 Doelstelling van de klachtenregeling 2 Samenstelling, benoeming

Nadere informatie

Uitspraak Geschilleninstantie Zorggeschil

Uitspraak Geschilleninstantie Zorggeschil Uitspraak Geschilleninstantie Zorggeschil Geschilnummer: 17.008 Partijen: A verder te noemen Klaagster, tegen B, vertegenwoordigd door C, verder te noemen Aangeklaagde. 1. Behandeling van het geschil Partijen

Nadere informatie

DE RAAD VAN TOEZICHT NOORD VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS IN ONROERENDE GOEDEREN NVM.

DE RAAD VAN TOEZICHT NOORD VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS IN ONROERENDE GOEDEREN NVM. DE RAAD VAN TOEZICHT NOORD VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS IN ONROERENDE GOEDEREN NVM. Klacht over eigen aankoopmakelaar: asbest in aangekochte woning. Bouwkundige keuring aangeraden. Klager

Nadere informatie

15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beslist in de volgende

Nadere informatie

De heer S., aangesloten makelaar, verbonden aan [naam makelaarskantoor], [adres] beklaagde.

De heer S., aangesloten makelaar, verbonden aan [naam makelaarskantoor], [adres] beklaagde. Taxatie. Onjuiste Taxatiewaarde. Belangenbehartiging opdrachtgever. Ongepast optreden. Klager en zijn (ex-)echtgenote hebben beklaagde in het kader van hun echtscheiding gevraagd hun woning te taxeren.

Nadere informatie

11-09 Uitspraak van het College van Toezicht van de Nederlandse Vereniging van pedagogen en Onderwijskundigen, hierna te noemen de NVO

11-09 Uitspraak van het College van Toezicht van de Nederlandse Vereniging van pedagogen en Onderwijskundigen, hierna te noemen de NVO De pedagoog motiveert de noodzaak van de verlenging van gesloten plaatsing van het kind onvoldoende. Bovendien heeft de pedagoog, alvorens haar verklaring aan BJzJ te sturen, nagelaten om eerst haar bevindingen

Nadere informatie

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE KATHOLIEK ONDERWIJS. Klachtnummer 2017/145. Advies aan: het bestuur van de Stichting x te P1 (verder: het bevoegd gezag),

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE KATHOLIEK ONDERWIJS. Klachtnummer 2017/145. Advies aan: het bestuur van de Stichting x te P1 (verder: het bevoegd gezag), LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE KATHOLIEK ONDERWIJS Klacht over schooladvies. Klagers zijn van mening dat het schooladvies onjuist is. Ook zijn zonder toestemming van klagers privé/medische gegevens toegevoegd

Nadere informatie

Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. ADVIES

Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. ADVIES 107920 - Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. inzake de klacht van: de heer en mevrouw A, klagers tegen ADVIES mevrouw B, directeur, en mevrouw

Nadere informatie

Reglement Klachtbehandeling externe klachtencommissie van het Da Vinci College

Reglement Klachtbehandeling externe klachtencommissie van het Da Vinci College Reglement Klachtbehandeling externe klachtencommissie van het Da Vinci College 1 Begripsbepalingen 1.1 Onder klacht wordt in dit reglement verstaan uitingen van ontevredenheid met betrekking tot het Da

Nadere informatie

Klachtencommissie Governance en Beloning MBO

Klachtencommissie Governance en Beloning MBO UITSPRAAK NUMMER 2011-1 Inzake het klaagschrift d.d. 25 oktober 2010 ingediend door. wonende te Arnhem (verder te noemen: klager); tegen de Raad van Toezicht en het College van Bestuur van de Stichting

Nadere informatie