Parmesan en deux façons, tapenade d olives noires Parmezaanse kaas op 2 wijzen, tapenade van zwarte olijven Tartare de veau mariné aux herbes, cremeux au thon et anchois Tomates d été au pesto de roquette et mozzarella di Buffala Kalfstartaar in kruiden gemarineerd, tonijn en ansjovis crème Zomertomaatjes in pesto, roquette sla en buffel mozarella Beurre Tartufata Tartufata boter Pour une qualité de service optimale, un menu pour l ensemble de la table vous sera proposé à partir de 8 couverts Nous travaillons avec des produits frais, il peut arriver que l un ou l autre manque ou qu un accompagnement soit changé Merci de votre bonne compréhension
Mesclun d herbes fraîches, crème légère acidulée aux pommes Gemengde sla met verse kruiden, lichte zurige crème met appels Poêlée de lardons et pignons de pain au vinaigre de myrtilles Gebakken spekjes en pijnboompitjes met blauwe bessen dressing Œuf sur le plat et croûtons salés Spiegelei met gezouten croûtons Pointes vertes émulsionnées au citron vert Groene asperges, emulsie met limoen Vinaigrette aux graines de sésame grillées Vinaigrette met geroosterde sesamzaadjes Sauce crème tartufata Tartufata crème saus Mozzarella et pesto de roquette Mozzarella en rucola pesto Vanaf 8 personen wordt u een menu per tafel voorgesteld om een optimale kwaliteit van onze service te garanderen Afgezien wij afhankelijk zijn van het marktaanbod kan het voorkomen dat één of ander garnituur aangepast wordt Alvast bedankt voor uw begrip
Nos entrecôtes sont servies avec légumes du marché cuits à la plancha Sauce au choix : champignons - poivre vert balsamique - béarnaise (+3.00 ) Onze entrecôtes worden à la plancha en met verse groenten geserveerd Saus naar keuze : champignons groene peper balsamico béarnaise (+3.00 ) Légumes cuits minute, jus au vinaigre de tomate Kort gekookte verse groenten, jus met tomaten vinaigrette Tian d aubergines au parmesan, sauce bisque au basilic Tian van aubergines met parmezaanse kaas, bisque saus en basilicum Chou-carottes marinés, béarnaise à la tomate Gemarineerde kool-wortelen, béarnaise saus met tomaat Caramel au vinaigre balsamique de Modène et lardons fumés Karamel met Modena balsamico en gerookte spekjes Frites, salade Frieten, salade Pour une qualité de service optimale, un menu pour l ensemble de la table vous sera proposé à partir de 8 couverts Nous travaillons avec des produits frais, il peut arriver que l un ou l autre manque ou qu un accompagnement soit changé Merci de votre bonne compréhension
Quenelles de haché de veau Quenelles van kalfsgehakt Risotto aux légumes Groeten risotto Frites, salade Frieten, salade Frites, salade Frieten, salade Suivant l inspiration du Chef Volgens de inspiratie van onze Chef Coulis de poivrons doux, pommes de terre écrasées au beurre salé Coulis van milde paprika, aardappelpuree met zoute boter Vanaf 8 personen wordt u een menu per tafel voorgesteld om een optimale kwaliteit van onze service te garanderen Afgezien wij afhankelijk zijn van het marktaanbod kan het voorkomen dat één of ander garnituur aangepast wordt Alvast bedankt voor uw begrip
Natures ou sauce tomate Met boter of tomaten saus Frites, sauces Frieten, saus Frites, sauce Frieten, saus Garniture du moment Garnituur van de dag Pour une qualité de service optimale, un menu pour l ensemble de la table vous sera proposé à partir de 8 couverts Nous travaillons avec des produits frais, il peut arriver que l un ou l autre manque ou qu un accompagnement soit changé Merci de votre bonne compréhension
Glace au lait d amandes Amandelmelk IJs Compotée de fraises à la rhubarbe à la framboise d Alsace Aardbeiën compote, rabarber van frambozen uit de Elzas Sur biscuit Dacquoise aux amandes et noisettes Op Dacquoise koekje met amandelen en hazelnoot Glace vanille, fruits de saison et Curaçao Vanille ijs, seizoens vruchten en Curaçao Dame blanche brésilienne fruits de saison Dame blanche brésilienne - seizoensvruchten