Actiegroep diversiteit. Van taalscreening naar taalbegeleiding. Taalbeleid op de korrel genomen. Dit werk is gelicenseerd onder een Creative Commons Naamsvermelding- NietCommercieel GeenAfgeleideWerken 2.0 België licentie
DOELSTELLINGEN WORKSHOP Uitwisselen van ervaring en expertise over de mogelijkheden en over de knelpunten bij het werken aan taalontwikkeling (cursisten SLO / lerarenopleiding). Deelnemers aan de workshop worden uitgenodigd om de mogelijkheden te bespreken en om zelf ervaring en kennis in te brengen. 2
Specifieke Lerarenopleiding: 3 trajecten - Regulier traject - LIO: leraars in opleiding - SLOM: op maat HBO5: - Cosmetische Wetenschappen - Gids Reisleider - Hotel- en Cateringmanagement - Openbare Besturen 3
Opleidingen hotel: Keuken - Zaal - Traiteur - Wijnkenner - Grootkeukenkok - Brasserie - Taverne - Bistro Ambachtelijk Bakker Ambachtelijk Slager Land- en Tuinbouw Bloementeelt en Bloemschikken Fotografie Bedrijfsbeheer Brouwerij Wijn Likeuren en Destillaten Farmaceutisch Technisch Assistent 4
Waarden en visie CVO Vertaling naar SLO Visitatie 2011 en taalbeleid 5
: TAALBELEID SLO TAALSCREENING OPVOLGING TAALBEGELEIDING TAALONTWIKKELING 6
1. TAALSCREENING: wat eraan vooraf ging Diversiteitsbeleid, nascholing, cursusmateriaal Taaltest SLO: alle cursisten (niet digitaal) Impulsfonds: 2003 2006 BEO: actiegroep diversiteit getrokken door CVO Elishout Coovi periode 2007 september 2009 NOvELLe 3 diversiteitskader Taalactiedag 15 mei 2009 Bevraging (publicatie over het taalbeleid in de lerarenopleiding Wolters-Plantijn) SENSIBILISERING TAALBELEID - SCREENING - OPVOLGING 7
Taalscreening. Uitgangspunten: Al de cursisten worden getest: Doel: - Niveaubepaling kennis Nederlands - Sensibilisering - Sterkte / zwakte analyse en zelfreflectie - Opstarten portfolio en bepalen van actiepunten: iedere cursist toont aan dat hij/zij actief werkt aan taalvaardigheid. 8
Taalscreening. Uitgangspunten: Taalzwakke cursisten krijgen studiebegeleiding of kunnen beroep doen op een taalcoach. Taalsterke cursisten krijgen de kans om zich verder te professionaliseren. Deze groep kan bijvoorbeeld nagaan op welke manier de eigen taalvaardigheid kan worden uitgedragen naar het hele team. Deze cursisten kunnen bijvoorbeeld werken rond taalgericht vakonderwijs. Deze cursisten kunnen bijvoorbeeld een bijdrage plaatsen op de databank (interactief). 9
Taalscreening. Uitgangspunten: Verankering in het curriculum Opvolging portfolio: - Vakgroepvergaderingen - Deliberaties - Verankering in curriculum 10
Taalscreening 2009-2012 Instromers: module DCA : digitale taaltest - kenmerken: diagnostische test (Huis van het Nederlands / BEO) + SLOM: taaltest bij intake (KHNB / BEO) - kenmerken: progressieve complicering / niveaubepaling binnen ERK (Europees referentiekader) Screening doorheen het traject: verankering in modules 11
Taalscreening op de korrel genomen. Aandachtspunten 12
2. OPVOLGING GEÏNTEGREERD IN ELO BEO: concept cursistvolgsysteem + Europees taalportfolio Doel: resultaten screening koppelen aan remediëringsmateriaal (gedigitaliseerd) 13 doelen ANDERE? Werkpunt: elektronisch taalportfolio CHAMILO of alternatief 13
3. TAALBEGELEIDING Verschillende initiatieven om aan taalvaardigheid te werken: bijvoorbeeld - Studiebegeleiding (lector / coördinator) - Studiemateriaal: specifiek per module, gecombineerd onderwijs + databank / alumni (interactief) - Woordleer / zinsleer oefeningen met correctiesleutel (BIS) - Doorverwijzen naar taalcoach 14
Taalbegeleiding: DE TAALCOACH! STUDIEBEGELEIDING (lector / coördinator) TAALCOACHING ONLINE TAALCOACH i.s.m. CVO Meise (wekelijks 4 u.) Uitgangspunten: - aanbod op maat - focus: foutloos 15
Taalcoach: programma Grammatica Woordenschat Geïntegreerd schrijven Spreken Uitspraak Luister- en leesvaardigheid: in mindere mate 16
Taalcoach: programma GRAMMATICA: structuurwoorden (voegwoorden, bijwoorden, voorzetsels) Scheidbare en onscheidbare werkwoorden Afgeleide werkwoorden er Het passief Het betrekkelijk voornaamwoord Modaliteit Woordvolgorde Zinsstructuur 17
4. TAALONTWIKKELING INGEBED IN HET CURRICULUM TAALBELEID VISIE Gekoppeld aan visie gecombineerd onderwijs (blended learning) Gekoppeld aan didactisch concept Maximaal benutten van ELO Portfolio Grote verantwoordelijkheid bij cursist SLOM: TAALCOACH 4 u. PER WEEK (verplicht) Andere cursisten + andere opleidingen: facultatief 18
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: Organisatie van het voortraject: MODULES A1, A2, A3 Telkens 3 studiepunten. FOCUS: de verschillende aspecten van taalvaardigheid komen aan bod zodat cursisten gericht kunnen kiezen of kunnen worden doorverwezen. Het gaat om: Spelling Woord, zin, tekst: schriftelijke taalvaardigheid Mondelinge taalvaardigheid MODULE A4. 6 studiepunten. Informatievaardigheden, sociale media, presentatietechnieken, luisteren, lezen. 19
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: Geïntegreerd taalbeleid waarbij binnen verschillende modules expliciet aan taal gewerkt wordt en dit ook vorm krijgt in de eindscore van deze module. Evaluatiefiches + BEO fiche project taal tot de derde macht. Lectoren verwijzen ook gericht door naar de taalcoach. 20
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: Samenwerking met de Vrije Universiteit Brussel (project taal tot de derde macht) waarbij studenten SLO VUB in het kader van hun stage taalondersteuning geven aan cursisten van onze opleiding die nood hebben aan extra begeleiding. 21
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: Ontwikkeling van leerlijnen Gecombineerd onderwijs: extra oefenmateriaal, wiki, forum Praktijkcomponent 22
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: CURRICULUM: cursisten van de SLO DIDACTISCHE COMPETENTIES STAGE 2 (DCS2): in totaal 8 uur zorgverbreding bij de cursisten VDAB Voortraject Betrokken partijen: cursisten Hotel, cursisten SLO, lesgevers Hotel + stagebegeleider SLO Taalondersteuning bij taalzwakke cursisten VDAB voortraject Op vraag van de lesgevers HOTEL: begrippen uitleggen die noodzakelijk zijn om de lessen van het voortraject goed te kunnen volgen Studiebegeleiding en studieplanning geven bij de theoretische componenten van het voortraject 23
Taalontwikkeling. Enkele voorbeelden: DE FOYER: zorgverbreding + taal Project databank / alumni Andere 24
Bespreking Joke Scheerlinck en Mia Goossens 25