Multi Channel AV Receiver

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Multi Channel AV Receiver"

Transcriptie

1 (2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA1200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation

2 VORSICHT Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefahr besteht. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tischtuch, einen Vorhang usw. verdeckt werden und stellen Sie keine brennende Kerze auf das Gerät. Ansonsten besteht Feuergefahr. Stellen keine Blumenvasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefahr besteht. Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, einen geschlossen Schrank usw. Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2 DE

3 Info zur vorliegenden Anleitung Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA1200ES. Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontpatte feststellen. Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. Die US-Patentnummern ; ; ; ; ; und andere US- und weltweite Patente sind ausgestellt und angemeldet. DTS, DTS-ES, Neo:6 und DTS 96/24 sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. DE Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI - Technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. 3 DE

4 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Beschreibung und Lage der Teile...6 1: Installieren der Lautsprecher : Anschließen der Lautsprecher a: Anschließen der Audiokomponenten b: Anschließen der Videokomponenten : Anschließen der Antennen : Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung : Einstellen der Lautsprecher : Automatische Kalibrierung der korrekten Einstellungen (AUTO CALIBRATION)...42 Wiedergabe Auswählen einer Komponente...50 Wiedergeben einer Super-Audio-CD/CD...52 Wiedergeben einer DVD...53 Genießen von Videospielen...54 Wiedergeben von Videobändern...55 Verstärkerbedienung Navigieren durch die Menüs...56 Einstellen des Pegels (Menü Level Settings)...60 Einstellen des Equalizers (Menü EQ Settings)...61 Einstellungen für den Surroundklang (Menü Sur Settings)...63 Einstellungen für den Tuner (Menü Tuner Settings)...65 Einstellungen für den Ton (Menü Audio Settings)...66 Einstellungen für das Bild (Menü Video Settings)...67 Einstellungen für die Lautsprecher (Menü Speaker Settings)...68 Einstellungen für das System (Menü System Settings)...73 Automatische Kalibrierung der korrekten Einstellungen (Menü Auto Calibration) Genießen von Surroundklang Genießen von Dolby Digital- und DTS- Surroundklang (A.F.D.-Modus) Auswählen eines vorprogrammierten Klangfelds (DCS) Verwendung nur der Frontlautsprecher (2CH STEREO) Genießen des Surroundeffekts bei geringer Lautstärke (NIGHT MODE) Wiedergabe ohne jegliche Tonbeeinflussung (ANALOG DIRECT) Einstellen des Pegels und der Balance der Lautsprecher (TEST TONE) Rücksetzen von Klangfeldern auf die Anfangseinstellungen Tuner-Operationen Hören von UKW (FM)/MW (AM)- Radio Automatisches Speichern von UKW-Sendern (AUTOBETICAL) Voreinstellen von Radiosendern Verwenden des Radiodatensystems (RDS) Sonstige Operationen Anzeigen der Receivermenüs auf dem Fernsehschirm Benennen der Eingänge Umschalten zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE) DE

5 Wiedergeben des Digitaltons von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN) Wiedergeben des HDMI-Videosignals von anderen Eingängen (HDMI ASSIGN) Wiedergeben des Komponenten-Videosignals von anderen Eingängen (COMPONENT VIDEO ASSIGN) Umschalten der Anzeige Verwenden des Ausschalttimers Aufnehmen über den Receiver Verwendung einer Zwei-Verstärker- Konfiguration Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbetrieb der einzelnen Komponenten Programmieren der Fernbedienung Vollständiges Löschen des Fernbedienungsspeichers Zusatzinformationen Glossar Vorsichtsmaßnahmen Störungsbehebung Technische Daten Index DE

6 3 Vorbereitungen Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte So entfernen Sie die Abdeckung Drücken Sie auf PUSH. Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung außer Reichweite von Kindern auf. Bezeichnung A POWER B Buchse AUTO CAL MIC Funktion Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers (Seite 38, 52, 53, 54, 55, 81). Hier wird das mitgelieferte Optimierungsmikrofon für die DCAC- Funktion (Digital Cinema Auto Calibration) angeschlossen (Seite 42). 6 DE

7 Bezeichnung C TONE MODE TONE D MEMORY/ ENTER TUNING MODE TUNING E Fernbedienungssensor F DIMMER G SLEEP H SUR BACK DECODING I Displayfenster J 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC Funktion Dient zum Einstellen von FRONT BASS und FRONT TREBLE. Wählen Sie BASS oder TREBLE durch wiederholtes Drücken von TONE MODE, und drehen Sie dann TONE, um den Pegel einzustellen (Seite 61). Drücken Sie diese Taste, um einen Tuner (FM/AM) zu bedienen (Seite 82). Empfängt die Signale der Fernbedienung. Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen. Drücken Sie diese Taste, um die SLEEP- Funktion zu aktivieren (Seite 96). Drücken Sie diese Taste, um SB DECODING zu aktivieren (Seite 64). Hier wird der aktuelle Status der gewählten Komponente oder eine Liste der wählbaren Posten angezeigt (Seite 9). Drücken Sie diese Taste, um das Klangfeld auszuwählen (Seite 74). Bezeichnung K DISPLAY L INPUT MODE M MULTI CH IN N A.DIRECT O Buchse PHONES P SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Funktion Drücken Sie diese Taste, um die auf dem Display angezeigten Informationen auszuwählen (Seite 96). Diese Taste dient zur Wahl des Eingangsmodus, wenn die gleichen Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 91). Drücken Sie diese Taste, um das Audioeingangssignal von der an die Buchse MULTI CHANNEL INPUT angeschlossenen Komponente auszuwählen (Seite 50). Drücken Sie diese Taste, um hochwertigen analogen Ton zu hören (Seite 79). Dient zum Anschließen eines Kopfhörers (Seite 77). Dient zur Wahl von A, B, A+B, OFF der Frontlautsprecher (Seite 40). Vorbereitungen Fortsetzung auf der nächsten Seite 7 DE

8 Bezeichnung Q Buchse VIDEO 3 IN/ PORTABLE AV IN R Lampe MULTI CHANNEL DECODING S INPUT SELECTOR T MASTER VOLUME Funktion Hier kann eine tragbare Audio/Video- Komponente, wie z.b. ein Camcorder oder eine Videospielkonsole, angeschlossen werden (Seite 34, 54). Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal- Audiosignalen auf (Seite 53). Dieser Drehknopf dient zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle (Seite 50, 52, 53, 54, 55, 90, 91, 97). Durch Drehen dieses Reglers wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 50, 52, 53, 54, 55). 8 DE

9 Info zu den Anzeigen im Display Vorbereitungen Bezeichnung A SW B Wiedergabekanalanzeigen Funktion Leuchtet auf, wenn der Menüposten für den Subwoofer auf YES gesetzt und das Audiosignal von der Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird (Seite 68). Während diese Anzeige leuchtet, erzeugt der Receiver ein Subwoofersignal auf der Basis des L.F.E.-Signals der abgespielten Disc oder der Niederfrequenzkomponenten der Frontkanäle. Die Buchstaben (L, C, R usw.) kennzeichnen die Wiedergabekanäle. Die Form des Anzeigerahmens hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt (basiert auf den Lautsprecher- Einstellungen). Bezeichnung L R C SL SR S SBL SBR SB Funktion Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (Mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal Surroundkanal (Mono oder die durch Pro Logic- Verarbeitung erhaltenen Surround-Komponenten) Linker Surround-Back- Kanal Rechter Surround-Back- Kanal Surround-Back-Kanal (die durch 6.1-Kanal- Decodierung erhaltenen Surround-Back- Komponenten) Beispiel: Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Ausgangskanal: Der Menüposten für die Surroundlautsprecher ist auf NO gesetzt. Klangfeld: A.F.D. AUTO SW L C R SL SR Fortsetzung auf der nächsten Seite 9 DE

10 Bezeichnung C ;DIGITAL (EX) D INPUT E AUTO F HDMI G DTS (-ES) Funktion Leuchtet auf, wenn der Receiver Dolby Digital Surround-Signale decodiert. ;DIGITAL EX leuchtet auch auf, wenn der Receiver Dolby Digital Surround EX-Signale decodiert. Wenn Sie eine Disc des Dolby Digital-Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf ANALOG gesetzt ist (Seite 91). Leuchtet ständig. Die dem gewählten Eingang entsprechende Eingangskontrolllampe leuchtet ebenfalls auf. Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt wird (Seite 91). Leuchtet auf, wenn der Receiver eine Komponente erkennt, die an eine der Buchsen HDMI IN angeschlossen ist (Seite 27). Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS-Signale decodiert. DTS-ES leuchtet auch auf, wenn der Receiver DTS-ES-Signale decodiert. Wenn Sie eine Disc des DTS-Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf ANALOG gesetzt ist (Seite 91). Bezeichnung H 96/24 I COAX J OPT K ANALOG L MULTI IN M SB DEC N RDS Funktion Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS 96/24- Signale (96 khz/24 Bit) decodiert. Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf COAX gesetzt wird (Seite 91). Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf OPT gesetzt wird (Seite 91). Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt ist und kein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL oder OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf ANALOG gesetzt ist oder die Funktion ANALOG DIRECT benutzt wird (Seite 91). Leuchtet auf, wenn MULTI IN gewählt wird (Seite 50). Leuchtet auf, wenn Surround-Back-Signal- Decodierung aktiviert wird (Seite 64). Leuchtet während des Empfangs von RDS-Daten auf (Seite 87). 10 DE

11 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion O D.RANGE P EQ Q SLEEP R L.F.E. Leuchtet auf, wenn die Dynamikbereich- Komprimierung aktiviert wird (Seite 61). Leuchtet auf, wenn der Equalizer aktiviert wird (Seite 61). Leuchtet auf, wenn der Ausschalttimer aktiviert wird (Seite 96). Leuchtet auf, wenn die laufende Disc einen L.F.E.- Kanal (Low Frequency Effect) enthält und das Signal des L.F.E.-Kanals tatsächlich reproduziert wird, die Balken unterhalb der Buchstaben leuchten auf, um den Pegel anzuzeigen. Da das L.F.E.- Signal nicht in allen Teilen des Eingangssignals enthalten ist, kann es sein, dass die Balkenanzeige während der Wiedergabe schwankt (und erlischt). S ;PRO LOGIC (II/ IIx) T NEO:6 U DISCRETE Leuchtet auf, wenn der Receiver Pro Logic- Verarbeitung auf 2-Kanal- Signale anwendet, um die Signale des Center- und Surroundkanals auszugeben. ;PRO LOGIC II leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic II MOVIE/MUSIC/GAME- Decoder aktiviert ist. ;PRO LOGIC IIx leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic IIx MOVIE/ MUSIC/GAME-Decoder aktiviert ist (Seite 75). Hinweis Diese Anzeige leuchtet nicht auf, wenn die Posten für Center- und Surroundlautsprecher auf NO gesetzt werden (Seite 68). Leuchtet auf, wenn DTS Neo:6 Cinema/Music- Decodierung aktiviert ist (Seite 75). Leuchtet auf, wenn DTS- ES Discrete-Decodierung aktiviert ist (Seite 64). Vorbereitungen V MATRIX Leuchtet auf, wenn DTS- ES Matrix-Decodierung aktiviert ist (Seite 64). W SP-A/SP-B/ SP-OFF Leuchtet entsprechend dem verwendeten Lautsprechersystem auf (Seite 40). SP-OFF leuchtet auf, wenn SP-OFF gewählt oder ein Kopfhörer angeschlossen wird. X PRESET Leuchtet auf, wenn TUNING MODE auf PRESET gesetzt wird. Fortsetzung auf der nächsten Seite 11 DE

12 Bezeichnung Y Tuneranzeigen wh MEMORY wj VOLUME Funktion Diese Anzeigen leuchten auf, wenn Radiosender usw. mit dem Receiver empfangen werden (Seiten 82 88). Leuchtet auf, wenn eine Speicherfunktion, wie z.b. Namenseingabe (Seite 90) usw., aktiviert wird. Zeigt die aktuelle Lautstärke an. 12 DE

13 Rückwand Vorbereitungen A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT Buchsen OPTICAL IN/ OUT Buchsen COAXIAL IN Buchsen HDMI IN/MONITOR OUT Hier können Sie einen DVD-Player, Super-Audio-CD- Player usw. anschließen. Die Buchse COAXIAL liefert eine bessere Tonqualität (Seite 21, 22, 31). Hier können Sie einen DVD-Player oder Satellitentuner anschließen. Bild und Ton werden an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben (Seite 27). B Feld ANTENNA L Buchse FM ANTENNA Buchse AM ANTENNA Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte UKW- Kabelantenne anschließen (Seite 37). Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte MW- Rahmenantenne anschließen (Seite 37). C Feld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT Buchsen COMPONENT VIDEO (Y, P B / C B, P R /C R ) INPUT/ OUTPUT* Hier können Sie einen DVD-Player, ein Fernsehgerät oder einen Satellitentuner anschließen (Seite 29, 31). Fortsetzung auf der nächsten Seite 13 DE

14 D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT L R Buchsen AUDIO IN/ OUT Buchsen MULTI CHANNEL INPUT Buchsen PRE OUT Hier können Sie ein MD-Deck oder ein Kassettendeck usw. anschließen (Seite 21, 25). Hier können Sie einen Super-Audio- CD-Player oder DVD-Player mit analogen Audiobuchsen für 7.1- oder 5.1-Kanal- Ton anschließen (Seite 21, 24). Hier können Sie einen externen Endverstärker anschließen. E Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT L R Buchsen AUDIO IN/ OUT Buchsen VIDEO IN/ OUT* Buchsen SVIDEO IN/ OUT* Hier können Sie einen Videorecorder oder DVD-Player usw. anschließen (Seite 31, 32, 33, 34). F Feld SPEAKERS Diese Klemmen dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 19). * Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem Fernsehgerät verbinden (Seite 29). Sie können auch bestimmte Menüeinstellungen und das Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie die Taste ON SCREEN an der Fernbedienung drücken (Seite 89). 14 DE

15 Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM- AAP015 können Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern auch die Sony-Audio/ Video-Komponenten steuern, die der Fernbedienung zugewiesen worden sind (Seite 101). RM-AAP015 Bezeichnung Funktion A AV?/1 (Ein/ Bereitschaft) B?/1 (Ein/ Bereitschaft) C Eingangswahltasten D RECEIVER E NIGHT MODE F INPUT MODE Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio/Video- Komponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist (Seite 101). Wenn Sie gleichzeitig die Taste?/1 (B) drücken, wird der Receiver zusammen mit den anderen Sony-Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV?/1 ändert sich automatisch mit jedem Drücken der Eingangswahltaste (C). Dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers. Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony- Komponenten vorprogrammiert (Seite 50). Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung markenfremder Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 101) ausführen. Drücken Sie diese Taste, um die Bedienung des Receivers zu aktivieren (Seite 56). Dient zum Aktivieren der Funktion NIGHT MODE (Seite 78). Dient zur Wahl des Eingangsmodus, wenn die gleichen Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 91). Vorbereitungen Fortsetzung auf der nächsten Seite 15 DE

16 Bezeichnung Funktion G 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC Drücken Sie diese Taste, um ein Klangfeld auszuwählen (Seite 74). H Zifferntasten Dienen zum Vorprogrammieren/Abrufen von Festsendern. Auswählen von Tracknummern eines CD- Players, DVD-Players oder MD-Decks. Drücken Sie 0/10 zur Wahl der Tracknummer 10. Auswählen der Kanalnummern eines Videorecorders oder Satellitentuners. Drücken Sie erst TV (wj), und wählen Sie dann die TV- Kanäle mit den Zifferntasten aus. I ENTER MEMORY J DISPLAY K V/v/B/b L TOOLS OPTIONS M MENU Dient zur Eingabe des Wertes nach der Wahl eines Kanals, einer Disc oder eines Tracks mithilfe der Zifferntasten. Dient zum Speichern eines Radiosenders während des Tunerbetriebs. Dient zur Wahl der auf dem Displayfenster oder Fernsehschirm angezeigten Informationen eines Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players, DVD-Players oder MD-Decks (Seite 96). Drücken Sie MENU (qd) oder TOP MENU (qk), und wählen Sie dann die Einstellungen mit V/v, B oder b aus. Drücken Sie dann, um die Einstellung einzugeben (Seite 56). Dient zum Anzeigen und Auswählen von Posten im Optionenmenü eines DVD- Players usw. Drücken Sie diese Taste, um das Menü des Receivers, eines DVD-Players oder Fernsehgerätes usw. anzuzeigen. Bezeichnung Funktion N REPLAY B / ADVANCE b O m/m a) x a) X a) H b)./> a) TUNING +/ P PRESET + b) / TV CH +/ Q F1/F2 TV/VIDEO WIDE R TOP MENU MENU Dient zum Wiederholen der vorhergehenden Szene oder Vorspulen der aktuellen Szene eines Videorecorders oder DVD-Players. Diese Tasten dienen zum Steuern eines DVD-Players, CD-Players, MD-Decks oder Kassettendecks usw. Dient zur Wahl von Sendern (Seite 82, 85). Dient zum Registrieren von UKW/MW-Radiosendern oder Abrufen von Festsendern. Drücken Sie TV (wj) und dann TV CH +/, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner, einen Videorecorder usw. zu bedienen. Drücken Sie TV (wj) und dann F1 oder F2, um die zu bedienende Komponente auszuwählen. Festplattenrecorder F1: HDD F2: DVD DVD/VHS-Kombiplayer F1: DVD F2: VHS Drücken Sie TV/VIDEO und TV (wj) gleichzeitig, um das Eingangssignal (TV- oder Videoeingang) auszuwählen. Dient zur Wahl des Breitbildmodus. Dient zum Anzeigen des Menüs oder der Bildschirmführung eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen. Dient zum Anzeigen der Menüs eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen (Seite 100). 16 DE

17 Bezeichnung Funktion S MUTING T MASTER VOL +/ TV VOL +/ U DISC SKIP V RETURN/ EXIT O Drücken Sie diese Taste, um die Stummschaltfunktion zu aktivieren (Seite 51). Durch Drücken dieser Tasten wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 50). Drücken Sie TV (wj) und dann TV VOL +/, um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes einzustellen. Dient zum Überspringen einer Disc, wenn ein Discwechsler verwendet wird. Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen, während das Menü oder die Bildschirmführung des Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm angezeigt wird (Seite 100). W ON SCREEN Dient zum Anzeigen des Receiverzustands. Wenn Sie dann MENU drücken (qd), erscheinen die Menüs des Receivers (Seite 89). X CLEAR Dienen zum Annullieren einer falschen Zifferntasteneingabe. Rückkehr zu Normalwiedergabe usw. eines Satellitentuners oder DVD-Players. >10 Dient zum Auswählen von Tracknummern über 10 eines Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players oder MD-Decks. Auswählen von Kanalnummern eines digitalen Kabelfernsehterminals. D.TUNING Dient zum Aktivieren des Direktabstimmungsmodus (Seite 83). Bezeichnung Funktion Y A.DIRECT Z SLEEP wj TV wk RM SET UP Damit können Sie den Ton des ausgewählten Eingangs ohne jegliche Einstellung auf Analogsignal umschalten (Seite 79). Drücken Sie diese Taste, um die Ausschalttimerfunktion zu aktivieren und die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Receivers einzustellen (Seite 96). Dient zum Aktivieren des TV- Betriebs. Dient zum Einrichten der Fernbedienung. a) Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 100. b) Diese Tasten (H, PRESET+) sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung. Hinweise Manche der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen sind je nach dem Modell eventuell unwirksam. Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat. Vorbereitungen 17 DE

18 1: Installieren der Lautsprecher Dieser Receiver gestattet die Verwendung eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und ein Subwoofer). Konfigurieren eines 5.1/7.1- Kanal-Systems Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System). Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Reproduktion von DVD- Software genießen, die im Surround EX- Format aufgenommen wurde. (Siehe Verwendung des Surround-Back- Decodiermodus (SB DECODING) auf Seite 64.) Beispiel einer 7.1-Kanal- Lautsprecherkonfiguration Beispiel einer 5.1-Kanal- Lautsprecherkonfiguration ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HSubwoofer Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HSubwoofer Tipps Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition. Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden. 18 DE

19 2: Anschließen der Lautsprecher H G F A B Klemmen FRONT SPEAKERS B a) Vorbereitungen E D C B A A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher (L) b) GSurround-Back-Lautsprecher (R) b) HSubwoofer c) a) Wenn Sie ein zusätzliches Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Klemmen FRONT SPEAKERS B an. Mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der Frontplatte können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen (Seite 40). b) Wenn Sie nur einen Surround-Back- Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS L an. Fortsetzung auf der nächsten Seite 19 DE

20 c) Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, so dass keine Tonausgabe erfolgt. Hinweis Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen Sie SP. IMPEDANCE im Menü System Settings auf 8 ohm. Anderenfalls setzen Sie den Posten auf 4 ohm. Einzelheiten hierzu finden Sie unter 6: Einstellen der Lautsprecher (Seite 40). Tipp Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die Buchsen PRE OUT. Das gleiche Signal wird sowohl von den Klemmen SPEAKERS als auch den Buchsen PRE OUT ausgegeben. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen anderen Verstärker anschließen wollen, schließen Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT FRONT L und R an. 20 DE

21 3a: Anschließen der Audiokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter Anzuschließende Komponente angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit 4: Anschließen der Antennen (Seite 37) fort. Zu verwendende Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die Tonqualität hängt von der verwendeten Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlusskonfiguration, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht. Vorbereitungen Anzuschließende Komponente Super-Audio-CD- Player/CD-Player MD/TAPE Mit digitalem Audioausgang Mit Multikanal- Audioausgang Nur mit analogem Audioausgang Mit digitalem Audioausgang Nur mit analogem Audioausgang Seite Analog-Plattenspieler Digital Analog Höhere Tonqualität Hinweise Führen Sie die Stecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten. Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen sind mit Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz kompatibel. Fortsetzung auf der nächsten Seite 21 DE

22 Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super- Audio-CD-Player, ein CD-Player, ein MD- Deck oder Kassettendeck angeschlossen wird. Super-Audio-CD- Player, CD-Player MD-Deck, Kassettendeck C A B A A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) 22 DE

23 Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/ CD IN an. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Super-Audio-CD- Players zur Hand. Digitale Aufnahmen von Super-Audio-CDs sind nicht möglich. Verwenden Sie zum Aufnehmen die analogen Buchsen. Führen Sie die Stecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten. Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Vorbereitungen Wenn Sie mehrere Digitalkomponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist Siehe Wiedergeben des Digitaltons von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN) (Seite 92). Tipp Die Buchse DOLBY DIGITAL RF OUT eines LD- Players kann nicht direkt mit einer digitalen Eingangsbuchse dieses Receivers verbunden werden. Für diese Konfiguration müssen Sie einen HF-Demodulator verwenden. Fortsetzung auf der nächsten Seite 23 DE

24 Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal- Decoders verwendet werden. DVD-Player, Super-Audio- CD-Player usw. A B A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Manche DVD- und Super-Audio-CD-Player besitzen keine Buchsen SURROUND BACK. 24 DE

25 Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.b. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen. Super- Audio-CD- Player, CD- Player MD-Deck, Kassettendeck Vorbereitungen A A A Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an. 25 DE

26 3b: Anschließen der Videokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter Anzuschließende Komponente angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit 4: Anschließen der Antennen (Seite 37) fort. Anzuschließende Komponente Seite Mit HDMI-Buchse 27 TV-Monitor 29 DVD-Player, DVD-Recorder Satellitentuner 33 Videorecorder 34 Camcorder, Videospielkonsole usw. 34 Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht. Digital Analog Höhere Bildqualität 26 DE

27 Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale in Digitalformat. Vorbereitungen Audiosignale DVD-Player Audio-/ Videosignale Audiosignale Satellitentuner/TV-Monitor, Projektor usw. Audio-/ Videosignale B A C A A A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels. B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite 27 DE

28 Hinweise zu HDMI-Anschlüssen In die Buchsen HDMI IN eingespeiste Audiosignale werden von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten Audiosignale werden nicht von den Lautsprecherausgangsbuchsen, den Buchsen PRE OUT oder anderen Audioausgangsbuchsen ausgegeben. Um den Ton vom Receiver auszugeben, müssen Sie Audio- oder Digitalkabel anschließen (Seite 31, 33). In die Buchse HDMI IN eingegebene Videosignale werden nur von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten Videosignale werden nicht von den Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony). Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente nicht ausgegeben wird. Schalten Sie unbedingt den Receiver ein, wenn Bild- und Tonsignale einer Wiedergabekomponente über diesen Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen. Dieser Receiver ist eventuell nicht in der Lage, Video- oder Audiosignale bei bestimmten Komponententypen zu übertragen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente. 28 DE

29 Anschließen eines TV-Monitors Das Bild einer an diesen Receiver angeschlossenen visuellen Komponente und das Menü dieses Receivers können auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Vorbereitungen TV-Monitor Audiosignale Videosignale A B C D E A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite 29 DE

30 Hinweise Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.b. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die Buchse MONITOR OUT des Receivers an. Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.u. nicht möglich. Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Ist der Receiver nicht eingeschaltet, wird weder Bild noch Ton übertragen. Je nach dem Zustand der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Antenne können Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Antenne und Receiver. Tipps Der Receiver besitzt eine Videokonvertierungsfunktion. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Hinweise zur Umwandlung von Videosignalen (Seite 36). Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem TV-Monitor verbinden. Sie können auch bestimmte Menüeinstellungen und das Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie die Taste ON SCREEN drücken (Seite 89). Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben, wenn Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes mit den Buchsen TV/SAT AUDIO IN des Receivers verbinden. Stellen Sie bei dieser Konfiguration die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes auf Fixiert ein, wenn eine Umschaltung zwischen Fixiert und Variabel möglich ist. 30 DE

31 Anschließen eines DVD-Players/ DVD-Recorders Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen DVD-Player/DVD-Recorder anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Hinweis Um Multikanal-Digitalton auszugeben, nehmen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs am DVD-Player vor. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des DVD-Players zur Hand. Vorbereitungen Anschließen eines DVD-Players DVD-Player Audiosignale Videosignale A B C D E A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite 31 DE

32 Anschließen eines DVD-Recorders DVD-Recorder Audiosignale Videosignale A B C D A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) 32 DE

33 Anschließen eines Satellitentuners Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Satellitentuner anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Vorbereitungen Audiosignale Satellitentuner Videosignale A B C D E A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite 33 DE

34 Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z.b. einen Videorecorder usw., anschließen. Audiosignale Videorecorder Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Videosignale A B An die Buchsen VIDEO 3 IN/ PORTABLE AV IN (Frontplatte) Camcorder, Videospielkonsole C D A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C S-Videokabel (nicht mitgeliefert) D Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) 34 DE

35 Funktion für Videosignal- Umwandlung Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Umwandlung von Videosignalen ausgestattet. Das Videosignal kann ausgegeben werden, nachdem Sie den Anschluss an die Buchse MONITOR OUT dieses Receivers gemäß der Abbildung vorgenommen haben. Composite-Videosignale können als S- Videosignale und Komponenten- Videosignale ausgegeben werden. S-Videosignale können als Komponenten- Videosignale ausgegeben werden. Vorbereitungen In der Video-Ein-/Ausgangskonversionstabelle des Receivers Eingangssignale Ausgangssignale C D D B C D A Buchse OUTPUT COMPONENT VIDEO S VIDEO VIDEO HDMI OUT Buchse INPUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT HDMI IN A f X X X COMPONENT VIDEO IN B X f X X S VIDEO IN C X a f X VIDEO IN D X a a f a : Videosignale werden konvertiert und über den Videokonverter ausgegeben. f : Der mit dem Eingangssignal identische Signaltyp wird ausgegeben. Videosignale werden nicht konvertiert. X : Videosignale werden nicht ausgegeben. Fortsetzung auf der nächsten Seite 35 DE

36 Hinweise zur Umwandlung von Videosignalen Eine Abwärtskonvertierung von eingespeisten Signalen mit diesem Receiver ist nicht möglich. Komponenten- Videosignale können nicht in S- Videosignale und Composite-Videosignale umgewandelt werden. S-Videosignale können nicht in Composite-Videosignale umgewandelt werden. HDMI-Videosignale können nicht in Komponenten-, S- oder Composite-Videosignale umgewandelt werden. Wenn Video- oder S-Videosignale von einem Videorecorder usw. auf diesem Receiver umgewandelt und dann zu einem Fernsehgerät ausgegeben werden, kann es vorkommen, dass das Bild auf dem Fernsehschirm je nach dem Status der Videosignalausgabe horizontal verzerrt erscheint oder überhaupt nicht ausgegeben wird. Die konvertierten Videosignale werden nur über die Buchsen MONITOR OUT ausgegeben. Sie werden nicht von den Buchsen VIDEO OUT oder S VIDEO OUT ausgegeben. Wenn Sie ein Band auf einem Videorecorder mit Bildverbesserungsschaltung, wie z.b. TBC, abspielen, kann es vorkommen, dass die Bilder verzerrt oder überhaupt nicht ausgegeben werden. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Bildverbesserungsschaltung. Die Videokonvertierungsfunktion ist mit SECAM-Videosignalen unwirksam. Closed Caption-Anzeige Wenn der Receiver aufwärtskonvertierte Video-Ausgangssignale empfängt, aber die begleitenden Untertitel für Gehörgeschädigte nicht angezeigt werden können, konvertieren Sie die Video-Ausgangssignale abwärts auf die ursprünglichen Videosignale, und schließen Sie das Fernsehgerät an die Buchse MONITOR OUT an, von der die ursprünglichen Videosignale ausgegeben werden. So schließen Sie ein Aufnahmegerät an Wenn Sie aufnehmen wollen, schließen Sie das Aufnahmegerät an die Buchsen VIDEO OUT oder S VIDEO OUT des Receivers an. Schließen Sie die Kabel für die Ein- und Ausgangssignale an den gleichen Buchsentyp an, da die Buchsen VIDEO OUT und S VIDEO OUT keine Aufwärtskonvertierungsfunktion besitzen. Hinweis Die über die Buchsen MONITOR OUT ausgegebenen Signale werden möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet. 36 DE

37 4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne an. UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) Vorbereitungen MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach Gebiet unterschiedlich. Hinweise Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern. Spannen Sie die UKW-Kabelantenne vollständig aus. Halten Sie die UKW-Kabelantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal. Verwenden Sie nicht die Klemme U SIGNAL GND zum Erden des Receivers. 37 DE

38 5: Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel erst an den Eingang AC IN des Receivers und dann an eine Netzsteckdose an. AC OUTLET* Eingang AC IN Hinweise Die Ausgänge AC OUTLET an der Rückwand des Receivers sind geschaltete Ausgänge, die nur im eingeschalteten Zustand des Receivers stromführend sind. Achten Sie darauf, dass die gesamte Leistungsaufnahme der an die Ausgänge AC OUTLET des Receivers angeschlossenen Komponenten nicht die auf der Rückwand angegebene Wattzahl überschreitet. Schließen Sie keine Haushalts-Elektrogeräte mit hoher Wattzahl, wie z.b. ein Bügeleisen, einen Ventilator oder ein Fernsehgerät, an diese Ausgänge an. Dies kann zu einer Funktionsstörung führen. Durchführen der Anfangseinrichtung Bevor Sie den Receiver zum ersten Mal benutzen, müssen Sie ihn nach dem folgenden Verfahren initialisieren. Dieses Verfahren kann auch verwendet werden, um die vorgenommenen Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückzusetzen. 1,2 2,3 2,3 An eine Netzsteckdose * Anordnung, Form und Anzahl von AC OUTLET sowie die auf dem Aufkleber aufgedruckten Informationen sind je nach Gebiet unterschiedlich. ** Netzkabel (mitgeliefert) ** Ein Abstand von mehreren Millimetern bleibt zwischen dem Stecker und der Rückwand bestehen, selbst wenn das Netzkabel fest eingeführt wird. Dieser Abstand ist absichtlich vorgesehen. Dies stellt keine Funktionsstörung dar. 1 Drücken Sie POWER, um den Receiver auszuschalten. 2 Drücken Sie POWER, während Sie TONE MODE und MULTI CH IN drücken. 3 Lassen Sie TONE MODE und MULTI CH IN nach wenigen Sekunden los. Nachdem MEMORY CLEARING... eine Zeitlang auf dem Display angezeigt worden ist, erscheint MEMORY CLEARED!. Die folgenden Posten werden auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt. 38 DE

39 Alle Einstellungen in den Menüs Level Settings, EQ Settings, Sur Settings, Tuner Settings, Audio Settings, Video Settings, Speaker Settings, System Settings und Auto Calibration. Das für jeden Eingang und Festsender gespeicherte Klangfeld. Alle Festsender. Alle Indexnamen für Eingänge und Voreinstellungen. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAP015 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität. RM-AAP015 Hinweise Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr heißen oder feuchten Ort liegen. Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit alten. Mischen Sie keine Manganbatterien mit anderen Batterietypen. Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Wenn die Fernbedienung längere Zeit unbenutzt bleiben soll, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Beim Auswechseln der Batterien werden u. U. die programmierten Fernbedienungscodes gelöscht. In diesem Fall müssen Sie die Fernbedienungscodes erneut eingeben (Seite 101). Tipp Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie alle Batterien gegen neue aus. Info zum Befehlsmodus Receiver und Fernbedienung verwenden denselben Befehlsmodus. Wenn die Befehlsmodi von Receiver und Fernbedienung nicht übereinstimmen, kann die Fernbedienung nicht zur Steuerung des Receivers verwendet werden. Wenn der Befehlsmodus des Receivers und der Fernbedienung der Anfangseinstellung (AV SYSTEM 2) entspricht, erübrigt sich die Rückstellung. Sie können den Befehlsmodus (AV SYSTEM 1 oder AV SYSTEM 2) des Receivers und der Fernbedienung umschalten. Falls sowohl der Receiver als auch eine andere Sony- Komponente auf denselben Fernbedienungsbefehl anspricht, ändern Sie den Befehlsmodus entweder der Komponente oder des Receivers, damit nicht beide Geräte auf denselben Fernbedienungsbefehl ansprechen. So ändern Sie den Befehlsmodus des Receivers 2CH Vorbereitungen Fortsetzung auf der nächsten Seite 39 DE

40 Schalten Sie den Receiver ein, während Sie 2CH drücken. Ist der Befehlsmodus auf AV2 eingestellt, erscheint COMMAND MODE [AV2] auf dem Display. Ist der Befehlsmodus auf AV1 eingestellt, erscheint COMMAND MODE [AV1] auf dem Display. So ändern Sie den Befehlsmodus der Fernbedienung RM-AAP : Einstellen der Lautsprecher Einstellen der Lautsprecherimpedanz Stellen Sie die korrekte Impedanz für die verwendeten Lautsprecher ein Drücken Sie RM SET UP. Die Taste RM SET UP blinkt. 2 Drücken Sie 1 oder 2, während die Taste RM SET UP blinkt. Wenn Sie 1 drücken, wird der Befehlsmodus auf AV SYSTEM 1 gesetzt. Wenn Sie 2 drücken, wird der Befehlsmodus auf AV SYSTEM 2 gesetzt. 3 Drücken Sie ENTER, wenn die Taste RM SET UP aufleuchtet. Wenn die Taste RM SET UP zweimal blinkt, ist der Befehlsmodus- Einstellvorgang abgeschlossen. Tipp Verwenden Sie zur Betätigung von RM SET UP einen dünnen Draht, wie z.b. eine Büroklammer ,7 1 Schalten Sie den Receiver ein. 2 Drücken Sie RECEIVER. Die Receiver-Bedienung ist aktiviert. 3 Drücken Sie MENU. Die Liste der Einstellungsmenüs erscheint. 4 Wählen Sie System Settings durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann zur Eingabe. 40 DE

41 5 Wählen Sie SP. IMPEDANCE durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann, um den Parameter einzugeben. 6 Wählen Sie je nach den verwendeten Lautsprechern 4 ohm oder 8 ohm durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann, um die Wahl einzugeben. 7 Drücken Sie MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweise Wenn Sie nicht sicher sind, welche Impedanz die Lautsprecher haben, schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihrer Lautsprecher nach. (Diese Information ist oft auf der Rückseite des Lautsprechers angegeben.) Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen Sie SP. IMPEDANCE auf 8 ohm. Wenn andere Lautsprechertypen angeschlossen sind, setzen Sie den Posten auf 4 ohm. Wenn Sie Frontlautsprecher an die Klemmen SPEAKER A und B anschließen, verwenden Sie Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher. Wenn Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 16 Ohm oder höher in beiden Konfigurationen A und B anschließen: Setzen Sie SP. IMPEDANCE im Menü System Settings auf 8 ohm. Für andere Lautsprechertypen in anderen Konfigurationen: Setzen Sie SP. IMPEDANCE im Menü System Settings auf 4 ohm. Auswählen der Frontlautsprecher Sie können das anzusteuernde Frontlautsprecherpaar auswählen. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Drücken Sie SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) wiederholt, um das anzusteuernde Frontlautsprecherpaar auszuwählen. Hinweis Die Frontlautsprecher können nicht durch Drücken von SPEAKER (OFF/A/B/A+B) umgeschaltet werden, wenn ein Kopfhörer an den Receiver angeschlossen ist. Schalterstellung Auswahl A Die an die Klemmen FRONT SPEAKERS A angeschlossenen Lautsprecher. B Die an die Klemmen FRONT SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprecher. A+B Die an die Klemmen FRONT SPEAKERS A und B angeschlossenen Lautsprecher (paralleler Anschluss). OFF Es werden keine Audiosignale ausgegeben, weder von den Lautsprecherklemmen noch von den Klemmen PRE OUT. Vorbereitungen 41 DE

42 7: Automatische Kalibrierung der korrekten Einstellungen (AUTO CALIBRATION) Die DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)- Funktion gestattet die Durchführung einer automatischen Kalibrierung, bei der Vorgänge wie die Überprüfung der Verbindung zwischen jedem Lautsprecher und dem Receiver, die Einstellung des Lautsprecherpegels und die Messung der Entfernung jedes Lautsprechers von Ihrer Hörposition automatisch durchgeführt werden. Schlagen Sie auch in der mit dem Receiver gelieferten Setup- Kurzanleitung nach. Wenn Sie eine Zwei-Verstärker- Konfiguration verwenden, setzen Sie SUR BACK SP im menü Speaker Settings auf BI-AMP, bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen (Seite 69). Hinweise Die automatische Kalibrierfunktion ist in den folgenden Fällen unwirksam. MULTI IN ist aktiviert. Die Funktion ANALOG DIRECT wird benutzt. Ein Kopfhörer ist angeschlossen. Heben Sie die Stummschaltung auf, falls MUTING auf ON gesetzt ist. Optimierungsmikrofon Vor der Durchführung der automatischen Kalibrierung Bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen, müssen Sie die Lautsprecher anordnen und anschließen (Seite 18, 19). Die Buchse AUTO CAL MIC wird nur für das mitgelieferte Optimierungsmikrofon verwendet. Schließen Sie keine anderen Mikrofone an diese Buchse an. Anderenfalls können Receiver und Mikrofon beschädigt werden. Der während der Kalibrierung von den Lautsprechern ausgegebene Ton ist sehr laut. Nehmen Sie daher Rücksicht auf anwesende Kinder oder Ihre Nachbarschaft. Führen Sie die automatische Kalibrierung in ruhiger Umgebung durch, um den Einfluss von Lärm zu vermeiden und eine genauere Messung zu erhalten. Falls sich irgendwelche Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern befinden, kann die Kalibrierung nicht korrekt durchgeführt werden. Entfernen Sie daher etwaige Hindernisse vom Messbereich, um Messfehler zu vermeiden. 1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die Buchse AUTO CAL MIC an der Frontplatte an. 2 Richten Sie das Optimierungsmikrofon ein. Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an Ihrer Hörposition auf. Verwenden Sie einen Hocker oder ein Stativ, damit das Optimierungsmikrofon auf gleicher Höhe wie Ihre Ohren liegt. 42 DE

43 Hinweise zur Einrichtung eines aktiven Subwoofers Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, muss dieser vorher eingeschaltet und auf die normale Lautstärke eingestellt werden. Drehen Sie den Regler VOLUME auf eine Position kurz vor der Mittelstellung. Ist ein Subwoofer mit Frequenzweiche angeschlossen, stellen Sie den Maximalwert ein. Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, setzen Sie diese Funktion auf OFF (deaktiviert). Abstand jedes Lautsprechers von der Hörposition b) Lautsprechergröße b) Lautsprecherpegel Frequenzgang c) a) Dieser Receiver korrigiert Signale durch analoge Downmix-Verarbeitung nur für den Centerlautsprecher und Subwoofer, wenn MULTI IN gewählt wird. Für andere Lautsprecher ist die Korrektur ungültig. b) Bei Wahl von MULTI IN wird das Messergebnis nicht benutzt. c) Bei der Signalkorrektur werden DTS 96/24- Signale immer mit 48 khz wiedergegeben. Das Messergebnis wird in den folgenden Fällen nicht benutzt. MULTI IN ist gewählt. Vorbereitungen 1 Hinweis Je nach den Eigenschaften des verwendeten Subwoofers kann es sein, dass der Setup- Entfernungswert größer als die tatsächliche Entfernung ist. 3 Einsatz des Receivers als Vorverstärker Sie können die automatische Kalibrierfunktion auch verwenden, wenn Sie den Receiver als Vorverstärker benutzen. In diesem Fall kann der auf dem Display angezeigte Entfernungswert von der tatsächlichen Entfernung abweichen. Es treten jedoch keine Probleme auf, selbst wenn Sie den Receiver mit diesem Wert verwenden Durchführung der automatischen Kalibrierung Die automatische Kalibrierfunktion misst die folgenden Parameter: Erkennung, ob Lautsprecher angeschlossen sind oder nicht a) Polarität der Lautsprecher 1 Schalten Sie den Receiver und das Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie ON SCREEN. Schalten Sie den Eingang des Fernsehgerätes um, so dass das Einstellungsmenü auf dem an diesen Receiver angeschlossenen Fernsehschirm angezeigt wird. Fortsetzung auf der nächsten Seite 43 DE

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-33 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation VORSICHT Das Gerät

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-43(1) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-430-61(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG910 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-429-113-51(3) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-31(2) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Istruzioni per l uso IT STR-DB900 2004 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH510 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-673-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB780 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Handleiding Led Paneel DECO

Handleiding Led Paneel DECO Handleiding Led Paneel DECO IL-PS595DECO IL-PS195DECO Remote Preset color Unplug current before paring. HANDLEIDING IL-PS595DECO / IL-PS195DECO Afstandsbediening Remote IL-RC (los verkrijgbaar) 20mm 295mm

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-167-824-43(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DN610 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-174-068-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DN1010 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-248-914-33(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-LV500 2003 Sony Corporation 4-248-914-32(1) WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-283-53(3) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-VA555ES 2001 Sony Corporation SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-262-412-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH720 2011 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-42(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH830/STR-DH730 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-428-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH740 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Digital Surround Processor

Digital Surround Processor 3-860-721-41(1) Digital Surround Processor Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruzioni per l uso D NL S I SDP-E800 1997 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-51(2) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-71(1) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-73(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 HT-R980 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-670-41(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1080 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-294-664-41(2) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-EC68USB 2008 Sony Corporation WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

3-866-581-43 (1) ICD-PCLINK Software. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. 1999 by Sony Corporation

3-866-581-43 (1) ICD-PCLINK Software. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. 1999 by Sony Corporation 3-866-581-43 (1) ICD-PCLINK Software Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL 1999 by Sony Corporation Hinweise für Benutzer Programm 1999 Sony Corporation Dokumentation 1999 Sony Corporation Alle

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen

Nadere informatie

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding Integrated Home Theater Systeem Beknopte Handleiding Inleiding, Luidsprekeropstelling en Aansluiten Dank voor de aanschaf van een Harman Kardon product! Deze beknopte handleiding geeft u alle informatie

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-244-559-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE695 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 4-111-863-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-FX1000E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-81(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um das Risiko eines Feuers

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass Eine neue Perspektive für mehr Transparenz. The global leader in door opening solutions*

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation 4-241-675-41(2) Remote Commander Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE RM-LP211 2002 Sony Corporation Zur besonderen Beachtung Betriebssicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX30R 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie

Nadere informatie

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0 Tanja Hethey 1. Datengenese 1.1 Meldung zur Sozialversicherung 1.2 Aggregation auf Betriebsebene 2 1.1 Meldung zur Sozialversicherung Bildung des BHP aus der

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Z UD-503 DEUTSCH ITALIANO USB D/A Converter NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D01252850A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE < Das B Das VORSICHT:

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf

Nadere informatie

INFOrmatie informationen

INFOrmatie informationen INFOrmatie informationen het park der park Summercamp Heino is een stichting die veilig vermaak en verblijf voor jeugdgroepen mogelijk maakt Summercamp Heino ist eine Stiftung, die eine sichere Unterhaltung

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-148-931-42(2) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB795 2004 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 AC ET VOSICHT Das

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Integrated AV Amplifier

Integrated AV Amplifier 3-856-144-21(1) Integrated AV Amplifier Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning D NL S TA-VE800G 1996 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Cursus digitale techniek 2012

Cursus digitale techniek 2012 10 maart 2012 Deutscher Tekst steht unten Cursus digitale techniek 2012 1,2 en 3 juni Dit voorjaar organiseert Grootspoor.com voor de 7e keer een training voor digitale besturing van uw modelspoorbaan.

Nadere informatie

Groupware: Klassische Anwendungen

Groupware: Klassische Anwendungen Klassische Anwendungen Klassische Groupware-Anwendungen: Gruppen-Terminkalender E-Mail: Diskussionsforen (Bulletin Boards) Wissensdatenbanken (Knowledge Base) Entscheidungshilfen für Gruppen (Group Decision

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-272-961-71(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-DF1 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

Nadere informatie