FM Stereo FM-AM Receiver

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "FM Stereo FM-AM Receiver"

Transcriptie

1 (3) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-VA555ES 2001 Sony Corporation

2 SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L R SURROUND L CENTER SURR BACK IMPEDANCE SELECTOR 4 Ω 8 Ω + AC LET VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage. Stellen Sie keinen Wasserbehälter, Vasen usw. auf die Anlage, da sonst elektrischer Schlaggefahr bestent. Entsorgen Sie Batterien sachgerecht. Stellen Sie Anlage nicht in ein Bücheregal, einen geschlossenen Schrank usw. Der Receiver ist mit einem Dolby* Digital und Dolby Pro Logic (II) Adaptive-Matrix-Decorder und dem Digital-Surroundsystem DTS** ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. ** DTS, DTS-ES Extended Surround und Neo: 6 sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Ländercode Der Ländercode oben auf der Rückseite gibt an, in welchem Land das Gerät gekauft wurde (siehe Abbildung unten). 4-XXX-XXX-XX AA Ländercode Auf Unterschiede in der Bedienung wird deutlich im Text hingewiesen, beispielsweise durch nur für Modell mit Ländercode AA. 2 DE Tipps Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell mit Ländercode CEL. Die Anleitung behandelt die Bedienungselemente am Receiver. Wahlweise können Sie den Receiver jedoch auch über die entsprechenden Tasten auf der mitgelieferten Fernbedienung bedienen. Einzelheiten zur Fernbedienung finden Sie auf den Seiten 55 bis 75.

3 Inhaltsverzeichnis Merkmale... 4 Bezeichnung der Teile Gerät... 5 Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel... 6 Anschluss der Antennen... 7 Anschluss von Audiogeräten... 8 Anschluss von Videogeräten... 9 Anschluss von Digitalgeräten Anschluss von getrennten Mehrkanalsignalen Andere Anschlüsse Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Anschluss der Lautsprecher Einrichten des Receivers vor dem ersten Betrieb Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb Überprüfen des Anschlusses Grundlegender Betrieb Wahl einer Signalquelle Der 7.1-Kanal-Modus Tonwiedergabe in einem Nebenraum Einstellung des Displays Wiedergabe mit Surroundton Wahl eines Schallfeldes Die Multikanal-Surroundanzeige Modifizieren von Schallfeldern Einstellen des Equalizers Empfang von Sendern Automatisches Speichern von UKW- Sendern (AUTOBETICAL)* Direktabstimmung Automatischer Sendersuchlauf Sendervorwahl Das Radio Data System (RDS)* Weitere Funktionen Benennen von gespeicherten Sendern und von Signalquellen Aufnahme Verwendung des Sleep-Timers Einstellungen mit der SET UP-Taste.. 50 CONTROL A1 -Steuersystem Verwendung der Fernsteuerung Vor Gebrauch der Fernbedienung Anordnung und grundlegende Funktion der Bedienungselemente Verwendung der Listen Zusatzinformationen Zur besonderen Beachtung Störungsüberprüfungen Technische Daten Tabelle zu den Einstellungen mit den Tasten SURROUND, LEVEL, EQ und SET UP Die einstellbaren Parameter der einzelnen Schallfelder * Nur Modelle mit Ländercode CEL. DE 3 DE

4 Merkmale 7.1-Kanal-Modus Der Receiver ist mit einem 6-Kanal-Verstärker ausgestattet, so dass bei Filmen usw. mit 6.1- Kanal-Ton die Frontlautsprecher (L/R), der Centerlautsprecher, die Surroundlautsprecher (L/R), die Surround-Rücklautsprecher und der Subwoofer angesteuert werden können. Darüber hinaus besitzt der Receiver auch einen 7.1-Kanal-Modus, der mit Hilfe eines digitalen Signalprozessors (DSP) Stereo-Surround-Rückkanäle (L/R) liefert (Seite 28). Kompatibilität mit verschiedenen Audioformaten Der Receiver ist mit den folgenden Audioformaten kompatibel: Dolby Digital EX (Seite 34) Dolby Pro Logic II (Seite 38) DTS Neo:6 (Seite 38) DTS-ES Matrix 6.1 (Seite 34) DTS-ES Discrete 6.1 (Seite 34) 4 DE

5 Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile Die Teile sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Einzelheiten siehe Seitenzahlen in Klammern ( ). Gerät q;qaqsqd qf qgqhqj qkql w; + rf rd rs ra r; ek eh ef es e; el ej eg ed ea wl wk wh wgwf wd wswa wj 2CH qg (30, 32) 2ND ROOM eh (29) 6.1CH-Anzeige ql 6.1CH DECODG qk (33, 50) A.F.D. q; (30, 32) AUDIO SPLIT wf (26) CEMA STUDIO EX qa (30) Cursortasten ( / ) wk (19, 37, 39, 41, 48, 50) Digital Cinema Sound-Anzeige qh (30) DIGITAL CONCERT HALL qd (31) DIMMER rs (29) Display 9 (35) DISPLAY 4 (29, 46) DOOR OPEN wg ENTER wj (18, 48) EQ ea (41) EQUALIZER eg (41) FM/AM 7 (43, 44) FM MODE r; (43, 44) FUNCTION wd (26, 43, 44, 45, 48) Infrarot-Empfangselement 2 Infrarot-Sendeelement 3 PUT MODE ws (27) Jog-Knopf wl (19, 29, 37, 39, 41, 48, 50) LEVEL e; (39) MASTER VOLUME w; (25, 27) MEMORY el (43, 45) MODE +/ qf (30, 41) MULTI/2CH ANALOG DIRECT qj (27, 30, 32, 49) MULTI CHANNEL DECODG-Anzeige qs MUTG wa (27) NAME ed (48) NIGHT MODE 6 (33) NIGHT MODE-Anzeige 5 ON SCREEN ef (9) PHONES-Buchse rf (28) PRESET TUNG +/ 8 (45) PTY SELECT +/ (nur Modelle mit Ländercode CEL) ek (46) RDS/PTY (nur Modelle mit Ländercode CEL) ej (46) SET UP wh (19, 50) SLEEP ej (49) SPEAKERS-Wähler rd (27) SURROUND es (37) TUNG +/ ek (44) 3 PUT-Buchsen ra?/1 (Netzschalter) 1 (18, 25, 41, 43) 5 DE

6 Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel Vorbereitung Schalten Sie den Receiver und die anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden. Beachten Sie beim Anschließen des Audio-/Videokabels die Farben der Stecker und Buchsen: Schließen Sie Gelb (Video) an Gelb, Weiß (Audio links) an Weiß und Rot (Audio rechts) an Rot an. Vor dem Anschließen eines digitalen Optokabels müssen Sie die Kappen von der betreffenden Buchsen abnehmen. Stecken Sie den Stecker des Optokabels unverkantet ein, und achten Sie darauf, dass er einrastet. Das Optokabel darf nicht geknickt und nicht aufgewickelt werden. A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Weiß (Links) Rot (Rechts) Weiß (Links) Rot (Rechts) B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Weiß (Audio links) Rot (Audio rechts) Gelb (Video) Weiß (Audio links) Rot (Audio rechts) C Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Gelb (Video) D Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz E Digitales Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Gelb Gelb F Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz 6 DE

7 Anschluss der Geräte Anschluss der Antennen UKW-Antennendraht (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne* (mitgeliefert) ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL L CB/B-Y CR/R-Y PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO 2ND ROOM AUDIO CD/SACD COAXIAL DVD/LD COAXIAL R FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER SIGNAL GND U ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE Hinweise zum Anschluss der Antennen * Der Anschluss ist je nach Ländercode verschieden. Stellen Sie die MW-Rahmenantenne nicht zu dicht am Receiver oder an einem anderen Gerät auf, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann. Breiten Sie den UKW-Antennendraht auf volle Länge aus. Verlegen Sie den UKW-Antennendraht so, dass der größte Teil horizontal verläuft. Verwenden Sie den U SIGNAL GND-Anschluss nicht zum Erden des Receivers. 7 DE

8 ç ç Anschluss von Audiogeräten Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln (A F) finden Sie auf Seite 6. MD- oder DAT-Deck PUT PUT LE LE L Plattenspieler R A A ç A ç ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO L AUDIO CD/SACD COAXIAL DVD/LD COAXIAL R FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER SIGNAL GND U ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE A A A PUT LE PUT PUT LE LE L L R R CD-/SACD-Player Cassettendeck Hinweis zum Anschluss der Audiogeräte Wenn der Plattenspieler einen Erdungsdraht besitzt, schließen Sie ihn an die U SIGNAL GND-Klemme an. 8 DE

9 Anschluss der Geräte Anschluss von Videogeräten TV- oder Satelliten-Tuner AUDIO R L PUT DVD- oder LD-Player AUDIO R L PUT COMPONENT B B ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM An Frontplatte TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL CD/SACD COAXIAL DVD/LD COAXIAL L R PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO SIGNAL GND U FRONT SURROUND CENTER AUDIO FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE B C B B B B Ç Ç Ç Ç PUT PUT PUT PUT PUT Camcorder oder Videospiel TV-Monitor* AUDIO AUDIO L R Videorecorder Videorecorder AUDIO AUDIO L R * Sie können durch Drücken von ON SCREEN das gewählte Schallfeld und die Parameter SET UP, SURROUND, LEVEL und EQ anzeigen. Hinweis zum Anschluss der Videogeräte Wenn Sie die Audioausgänge Ihres Fernsehers mit den TV/SAT AUDIO -Buchsen des Receivers verbinden, können Sie den Fernsehton mit Effekten aufbereiten. Achten Sie jedoch jedoch darauf, dass der Videoausgang des Fernsehers nicht an die TV/SAT -Buchse des Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie einen getrennten TV-Tuner (oder Satelliten-Tuner) verwenden, schließen Sie sowohl die Audio- als auch die Video-Ausgangsbuchsen wie oben gezeigt an den Receiver an. Wenn Ihr Satelliten-Tuner, DVD-Player oder LD-Player COMPONENT (Y, B-Y, R-Y)-Ausgangsbuchsen und Ihr Monitor COMPONENT -Eingangsbuchsen besitzt, verwenden Sie zum Anschluss an den Receiver ein Videokabel (nicht mitgeliefert). Tipp Wenn Sie statt der Videobuchsen die S-Videobuchsen verwenden, muss auch der Monitor über die S- Videobuchse angeschlossen werden. Die S-Videosignale laufen über einen anderen Bus als die Videosignale und werden nicht über die Videobuchsen ausgegeben. Hinweise Wenn Sie einen COMPONENT -Anschluss vornehmen, werden keine Funktionsanzeigen in das Bild eingeblendet. Bei diesem Receiver sind die Komponenten- Videosignale weder mit den S-Videosignalen noch mit den Videosignalen kompatibel. 9 DE

10 Anschluss von Digitalgeräten Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players, Satelliten-Tuners usw. an die digitalen Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, erhalten Sie eine Heimkinoanlage mit Mehrkanal- Surroundton. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich. Für 6.1-Kanal-Surroundton benötigen Sie einen Surround-Rücklautsprecher. Über einen HF-Demodulator wie beispielsweise den Sony MOD-RF1 (nicht mitgeliefert) können Sie auch einen LD-Player mit RF -Buchse anschließen. Tipp Der Eingangsmodus für die Digitalgeräte kann umgeschaltet werden. Siehe hierzu unter PUT MODE auf Seite 27. Hinweis Das HF-Ausgangssignal der DOLBY DIGITAL RF -Buchse eines LD-Players kann nicht direkt an die digitalen Eingangsbuchsen des Receivers angeschlossen werden. Das HF-Ausgangssignal muss in ein Digitalsignal (optisch oder koaxial) umgewandelt werden. Einzelheiten finden Sie unter Störungsüberprüfungen auf Seite 76. TV- oder Satelliten- Tuner PUT AUDIO PUT DIGITAL OPTICAL L R D B ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO L AUDIO CD/SACD COAXIAL R DVD/LD COAXIAL SIGNAL GND U FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE D E B PUT DIGITAL OPTICAL PUT DIGITAL COAXIAL PUT AUDIO L DVD-, LD-Player usw.* R 10 DE * Der Anschluss kann über ein Koaxial- oder ein Optokabel erfolgen. Wir empfehlen die Verwendung eines Koaxialkabels.

11 Anschluss der Geräte Verbinden Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres MD- oder DAT-Decks mit den digitalen Eingangsbuchsen des Receivers und die digitalen Eingangsbuchsen des MD- oder DAT-Decks mit den digitalen Ausgangsbuchsen des Receivers. Sie können dann TV-Programme usw. digital aufnehmen. MD- oder DAT-Deck DIGITAL OPTICAL PUT PUT LE LE L R ç D D A A ç ç ç ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO L AUDIO CD/SACD COAXIAL R DVD/LD COAXIAL SIGNAL GND U FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE Hinweise Digitale Mehrkanal-Surroundsignale können nicht digital aufgenommen werden. Alle OPTICAL- und COAXIAL-Buchsen können Signale mit den Abtastfrequenzen 96 khz, 48 khz, 44,1 khz und 32 khz verarbeiten. Es ist nicht möglich, Analogsignale mit Geräten aufzunehmen, die nur über Digitalkabel an die TAPE- und -Buchsen angeschlossen sind. Wenn Sie analog aufnehmen wollen, ist ein Analoganschluss erforderlich. Zum Aufnehmen von Digitalsignalen schließen Sie sowohl Analog- als auch Digitalkabel an. Wenn Sie eine SACD-Disc auf einem an der CD/SACD OPTICAL -Buchse angeschlossenen SACD-Player wiedergeben, wird kein Ton ausgegeben. Schließen Sie den Player deshalb an die analogen Eingangsbuchsen (CD/SACD -Buchsen) an. Lesen Sie bitte auch die Anleitung des SACD-Players. 11 DE

12 Anschluss von getrennten Mehrkanalsignalen Obwohl der Receiver einen Mehrkanal-Decoder besitzt, können Sie auch die einzelnen Kanäle getrennt zuleiten. So können Sie Mehrkanalquellen, die nicht mit den Formaten Dolby Digital oder DTS arbeiten, wiedergeben. Außerdem besteht die Möglichkeit, den im DVD-Player integrierten Mehrkanal-Decoder oder einen externen Mehrkanal-Decoder zu verwenden. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich. Für 6.1-Kanal- Surroundton benötigen Sie einen Surround-Rücklautsprecher. Einzelheiten zum Mehrkanal- Anschluss entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players, Mehrkanal-Decoders usw. Hinweise Wenn Sie die Geräte wie folgt anschließen, stellen Sie den Pegel der Surroundlautsprecher und des Subwoofers am DVD-Player bzw. Mehrkanal-Decoder ein. Einzelheiten zum Aufstellen der Lautsprecher finden Sie auf Seite 16. ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO L AUDIO CD/SACD COAXIAL R DVD/LD COAXIAL SIGNAL GND U FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE MULTI CHANNEL PUT 2 MULTI CHANNEL PUT 1 A A F F F FRONT SURROUND SURR BACK CENTER L R MULTI CH SUB WOOFER DVD-Player, Mehrkanal-Decoder usw. 12 DE

13 Anschluss der Geräte Andere Anschlüsse CONTROL A1 ANTENNA 75Ω COAXIAL DIGITAL CD/SACD OPTICAL FM U AM Y COMPONENT TV/SAT DVD/LD MONITOR MONITOR S2 TV/SAT DVD/LD 2 1 S2 S2 S2 S2 CTRL A1 ND/DAT OPTICAL MD/DAT OPTICAL CB/B-Y CR/R-Y 2ND ROOM TV/SAT OPTICAL DVD/LD OPTICAL PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO L AUDIO CD/SACD COAXIAL R DVD/LD COAXIAL SIGNAL GND U FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER ASSIGNABLE SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 2 SUB WOOFER MULTI CHANNEL PUT 1 PRE * 2ND ROOM * Diese Buchse ist nur Kontrollzwecke bei der Herstellung und für Servicezwecke bestimmt. Steuerung über CONTROL A1 Im Falle eines CONTROL A1 - kompatiblen Sony CD-Players, SACD- Players, Cassettendecks oder MD-Decks Verbinden Sie die CONTROL A1 -Buchse des CD-Players, SACD-Players, Cassettendecks oder MD-Decks über ein mit Ministecker ausgestattetes CONTROL A1- Kabel (nicht mitgeliefert) mit der CONTROL A1 -Buchse des Receivers. Einzelheiten finden Sie unter CONTROL A1 -Steuersystem auf Seite 53 sowie in der Bedienungsanleitung des CD-Players, SACD-Players, Cassettendecks oder MD-Decks. Hinweis Wenn der Receiver und ein MD-Deck über CONTROL A1 gesteuert werden und das MD-Deck gleichzeitig auch an einem Computer angeschlossen ist, darf während der Verwendung des Programms Sony MD Editor keine Bedienung am Receiver vorgenommen werden. Ansonsten kommt es zu Störungen. Bei Verwendung eines Sony CD-Wechslers mit COMMAND MODE-Wähler Wenn der COMMAND MODE-Wähler Ihres CD-Wechslers die Position CD 1, CD 2 und CD 3 besitzt, stellen Sie ihn auf CD 1, und schließen Sie den Wechsler an die CD-Buchse des Receivers an. Wenn Sie einen Sony CD-Wechsler mit -Buchsen verwenden, stellen Sie COMMAND MODE auf CD 2, und schließen Sie den Wechsler an die 2-Buchsen des Receivers an. Fortsetzung nächste Seite 13 DE

14 Andere Anschlüsse (Fortsetzung) 2ND ROOM-Anschluss Über die 2ND ROOM -Buchsen können die Signale der gewählten Audio-/Videoquelle an einen Stereoverstärker in einem anderen Zimmer leiten (siehe Seite 29). Einstellen des Spannungswählers Anschluss des Netzkabels Bevor Sie das Netzkabel des Receivers an eine Wandsteckdose anschließen, schließen Sie das Lautsprechersystem an (siehe Seite 16). Schließen Sie das (die) Netzkabel der Audio-/ Videogeräte an eine Wandsteckdose an. AC LET* Wenn Ihr Receiver an der Rückseite einen Spannungswähler besitzt, vergewissern Sie sich, dass er auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Stellen Sie ihn gegebenenfalls mit einem Schraubenzieher auf die richtige Spannung ein, bevor Sie das Netzkabel anschließen. SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L R SURROUND L CENTER SURR BACK + AC LET VOLTAGE SELECTOR 120V 240V 220V IMPEDANCE SELECTOR 4 Ω 8 Ω AC -Buchse * Außer Modelle mit Ländercode CN: Anordnung, Form und Anzahl der Zubehör- Steckdosen (AC LET) hängt vom Modell und dem Land, in dem Sie den Receiver gekauft haben, ab. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC -Buchse des Geräts an. 14 DE

15 Anschluss der Geräte Hinweise Nur Modell mit Ländercode E: Zwei Netzkabel werden mitgeliefert. Verwenden das Kabel, das in Ihre Netzsteckdose passt. Schließen Sie das Netzkabel möglichst direkt an die Wandsteckdose an. Wenn Sie eine Mehrfachsteckdose oder ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Stromstärke ausreicht (mindestens 10 A), oder verwenden Sie einen Typ für Bürogeräte. Die Zubehör-Steckdose(n) (AC LET) wird (werden) über den Netzschalter des Receivers ein- und ausgeschaltet. Wenn Sie die Audio-/ Videogeräte an diesen Steckdosen anschließen, können Sie die ganze Anlage mit dem Netzschalter des Receivers ein- und ausschalten. Vorsicht Die Gesamtleistungsaufnahme der an der (den) Zubehör-Steckdose(n) (AC LET) angeschlossenen Geräte darf die auf der Rückseite angegebene Leistungsaufnahme nicht überschreiten. Schließen Sie niemals elektrische Haushaltsgeräte mit hoher Leistungsaufnahme wie beispielsweise elektrische Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernseher an diese Steckdose an. 15 DE

16 e E e E e Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Anschluss der Lautsprecher Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) (+) (+) ( ) ( ) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Weiß (Links) Rot (Rechts) Schwarz Weiß (Links) Rot (Rechts) Aktiv-Subwoofer Surroundlautsprecher (R) Surroundlautsprecher (L) Surround- Rücklautsprecher* PUT AUDIO e E e E e E B A A A 2 1 S2 S2 CTRL A1 + IMPEDANCE USE 4-16Ω R SPEAKERS FRONT L R SURROUND L CENTER SURR BACK + AC LET 2ND ROOM SURR BACK R SURR BACK L AUDIO AUDIO AUDIO R FRONT L R SURROUND L CENTER SURR BACK IMPEDANCE SELECTOR 4 Ω 8 Ω FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER PRE IMPEDANCE SELECTOR A A A E Frontlautsprecher (R) Frontlautsprecher (L) Centerlautsprecher* 16 DE * Sie können Centerlautsprecher und Surround-Rücklautsprecher als linken und rechten Surround- Rücklautsprecher verwenden (siehe Der 7.1-Kanal-Modus auf Seite 28). Die Lautsprecher müssen so angeschlossen werden, wie an der Geräterückseite angegeben.

17 e E e E e e E e E e E e Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Tipps Der Aktiv-Subwoofer kann an einer beliebigen der beiden Buchsen angeschlossen werden. Die andere Buchse können Sie dann zum Anschluss eines weiteren Aktiv-Subwoofers verwenden. Da Tiefbässe vom menschlichen Ohr nicht geortet werden können, kann der Subwoofer an beliebiger Stelle aufgestellt werden. Über die PRE -Buchsen können Sie andere Lautsprecher über einen weiteren Endverstärker ansteuern. Die SPEAKERS-Klemmen und die PRE -Buchsen geben dasselbe Signal aus. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher über einen anderen Verstärker ansteuern wollen, schließen Sie den Verstärker an den PRE FRONT L- und R-Buchsen an. 7.1-Kanal-Lautsprecheranschluß Wenn Sie im 7.1-Kanal-Modus für die 7.1 Kanäle getrennte Lautsprecher verwenden wollen, müssen Sie einen zusätzlichen Endverstärker an die PRE SURR BACK-Buchsen des Receivers, wie im folgenden Diagramm gezeigt, anschließen. Der zusätzliche Endverstärker versorgt die Surroundlautsprecher (L/R). Einzelheiten zum 7.1-Kanal-Modus finden Sie auf Seite 28. Aktiv-Subwoofer Surroundlautsprecher (R) Surroundlautsprecher (L) PUT AUDIO B A A 2 1 S2 S2 CTRL A1 + IMPEDANCE USE 4-16Ω R SPEAKERS FRONT L R SURROUND L CENTER SURR BACK + AC LET 2ND ROOM SURR BACK R SURR BACK L AUDIO AUDIO AUDIO R FRONT L R SURROUND L CENTER SURR BACK IMPEDANCE SELECTOR 4 Ω 8 Ω FRONT SURROUND SURR BACK SUB WOOFER CENTER PRE C AUDIO A A A Stereoverstärker E SPEAKERS Frontlautsprecher (R) Frontlautsprecher (L) Centerlautsprecher A A E Surround- Rücklautsprecher (R) Surround- Rücklautsprecher (L) Fortsetzung nächste Seite 17 DE

18 Anschluss der Lautsprecher (Fortsetzung) Lautsprecherimpedanz Für Mehrkanal-Surroundbetrieb müssen Sie Front-, Center-, Surround- und Surround- Rücklautsprecher mit einer Nennimpedanz von 8 Ohm oder mehr anschließen und den IMPEDANCE SELECTOR auf 8Ω stellen. Die Lautsprecherimpedanz steht normalerweise auf der Rückseite der Lautsprecher. (Falls nicht, lesen Sie bitte in der Anleitung der Lautsprecher nach.) An die Lautsprecherklemmen können Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 8 Ohm angeschlossen werden. Wenn einer der Lautsprecher innerhalb dieses Bereichs liegt, muss der IMPEDANCE SELECTOR auf 4Ω gestellt werden. Hinweis Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den IMPEDANCE SELECTOR umstellen. Einrichten des Receivers vor dem ersten Betrieb Wenn Sie die Lautsprecher angeschlossen und das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, sind verschiedene Setup-Vorgänge erforderlich. So müssen Sie beispielsweise den Speicher des Receivers löschen und die Lautsprecherparameter (Größe, Position usw.) einstellen. Tipp Wenn Sie während des Setup-Vorgangs den Ton hören wollen (Setup mit hörbarem Ton), überprüfen Sie den Anschluss (siehe Seite 25). Löschen des Speichers im Receiver Vor der ersten Verwendung führen Sie die unten stehenden Schritte aus, um den Speicher zu löschen. 1 Schalten Sie den Receiver ein. 2 Halten Sie?/1 5 Sekunden lang gedrückt. ENTER to Clear All erscheint im Display. 3 Drücken Sie ENTER. MEMORY CLEARG... erscheint kurzzeitig im Display. Danach erscheint MEMORY CLEARED!, und die folgenden Speicherungen werden zurückgesetzt oder gelöscht: Alle Senderspeicherplätze werden zurückgesetzt oder gelöscht. Alle Schallfeldparameter werden auf die werksseitigen Ausgangswerte zurückgesetzt. Alle Indexnamen (Sendernamen und Namen von Signalquellen) werden gelöscht. Alle SET UP-Parameter werden auf die werksseitigen Ausgangswerte zurückgesetzt. Das für jede Signalquelle gespeicherte Schallfeld und die gespeicherten Sender werden gelöscht. 18 DE

19 Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Einrichten des Receivers vor dem ersten Betrieb Aufstellung der Surroundlautsprecher hinter dem Hörplatz Vor der ersten Verwendung des Receivers müssen Sie die SET UP-Parameter einstellen, um den Receiver an die Anlage anzupassen. Die Tabelle von Seite 84 zeigt die einstellbaren Parameter. Auf Seite werden die Lautsprechereinstellungen und auf Seite die anderen Einstellungen behandelt. C A B 45 A 90 C Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb Im Normalfall erhält man den besten Surroundklang, wenn alle Lautsprecher den gleichen Abstand (A) zur Hörposition besitzen. Bei diesem Receiver ist es jedoch auch möglich, den Centerlautsprecher bis zu 1,5 m näher (B), die Surroundlautsprecher bis zu 4,5 m näher (C) und die Surround- Rücklautsprecher bis 4,5 m näher (D) an der Hörposition aufzustellen. Die Frontlautsprecher können in einem Abstand von 1,0 bis 12,0 m von der Hörposition entfernt aufgestellt werden (A). Je nach den Gegebenheiten Ihres Zimmers können Sie die Surroundlautsprecher wahlweise hinter dem Hörplatz oder seitlich vom Hörplatz aufstellen. Sie können den Center- und Surround- Rücklautsprecher auch als rechten und linken Surround-Rücklautsprecher verwenden. Aufstellung der Surroundlautsprecher seitlich vom Hörplatz C A B 45 A 90 C D Hinweis Stellen Sie den Centerlautsprecher nicht weiter vom Hörplatz entfernt auf als die Frontlautsprecher. Tipp Stellen Sie den Surround-Rücklautsprecher mindestens 1 m hinter der Hörposition auf. Achten Sie darauf, dass der Abstand zum linken und rechten Surroundlautsprecher gleich ist. Wenn aus Platzgründen keine Aufstellung hinter dem Hörplatz möglich ist, stellen Sie den Lautsprecher auf einen Ständer oder hängen Sie ihn an die Decke, so dass er sich über dem Hörplatz befindet. Achten Sie sorgfältig darauf, dass der Lautsprecher fest montiert ist, damit er nicht herunterfallen und Personen verletzen kann. Einstellen der Lautsprecherparameter 1 Drücken Sie SET UP. 2 Wählen Sie mit den Cursortasten ( oder ) den Parameter, den Sie einstellen wollen. 3 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die gewünschte Einstellung. Die Einstellung wird automatisch gespeichert. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die nachfolgenden Parameter einzustellen. 20 Fortsetzung nächste Seite D DE

20 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) Anfangseinstellungen Parameter FRONT SP CENTER SP SURROUND SP SURR BACK SP SURR BACK L/R SUB WOOFER FRONT CENTER SURROUND SURR BACK SUB WOOFER S.W PHASE DISTANCE UNIT SURR POSI. SURR HEIGHT SURR BACK HGT. FRONT SP >* CENTER SP >* SURROUND SP >* SURR BACK SP >* Anfangseinstellung LARGE LARGE LARGE LARGE NO YES 5.0 meter 5.0 meter 3.5 meter 3.5 meter 5.0 meter NORMAL meter SIDE LOW LOW STD (120 Hz) STD (120 Hz) STD (120 Hz) STD (120 Hz) LFE HIGH CUT > STD (120 Hz) * Nur wenn für die Lautsprecher SMALL gewählt ist. x Größe der Frontlautsprecher (FRONT) Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert, und die Bässe des Frontkanals werden über den Subwoofer ausgegeben. Wenn Sie für die Frontlautsprecher die Option SMALL wählen, wird automatisch auch für die Center-, Surround- und Surround- Rücklautsprecher SMALL gewählt (es sei denn, Sie haben zuvor auf NO geschaltet). x Größe des Centerlautsprechers (CENTER) Wenn Sie einen großen Lautsprecher, der die Bässe effektiv reproduziert, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMALL gewählt ist, kann für den Centerlautsprecher nicht LARGE gewählt werden. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert, und die Bässe des Centerkanals werden über die Frontlautlautsprecher (falls für die Frontlautsprecher LARGE gewählt ist) oder den Subwoofer ausgegeben.* 1 Wenn Sie keinen Centerlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO. Der Ton des Centerkanals wird dann über die Frontlautsprecher ausgegeben.* 2 x Größe der Surroundlautsprecher (SURROUND) Wenn Sie große Lautsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMALL gewählt ist, kann für die Surroundlautsprecher nicht LARGE gewählt werden. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis wird dann aktiviert und die Bässe des Surroundkanals werden über den Subwoofer oder andere Lautsprecher, für die LARGE gewählt ist, ausgegeben. Wenn Sie keine Surroundlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO.* 3 Tipp *1 *3 entspricht den folgenden Dolby Pro Logic- Modi *1 NORMAL *2 PHANTOM *3 3 STEREO 20 DE

21 Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems x Größe des Surround-Rücklautsprechers (SURR BACK) Wenn Sie einen großen Lautsprecher, der die Bässe effektiv reproduziert, verwenden, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMALL gewählt ist, kann für den Surround- Rücklautsprecher nicht LARGE gewählt werden. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert, und die Bässe des Centerkanals werden über die Frontlautlautsprecher (falls für die Frontlautsprecher LARGE gewählt ist) oder den Subwoofer ausgegeben. Wenn kein Surround-Rücklautsprecher angeschlossen ist, wählen Sie NO. Tipp Wenn Sie für einen Lautsprecher LARGE gewählt haben, leitet der Prozessor die Bässe des Kanals zu diesem Lautsprecher. Bei Wahl von SMALL werden die Bässe aus dem Kanal herausgefiltert und gelangen über einen Umleitungsschaltkreis zum Subwoofer oder zu einem anderen Lautsprecher, für den LARGE gewählt ist. Da jedoch auch die Bässe etwas zur Ortung beitragen, empfiehlt es sich, sie möglichst nicht aus dem Kanal herauszufiltern und zu einem anderen Lautsprecher zu leiten. Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus. Beispielsweise kann manchmal auch bei kleinen Lautsprechern die Einstellung LARGE einen besseren Klang liefern, da die Bässe dann über den vorgesehenen Kanal ausgegeben werden. Andererseits kann es manchmal auch vorteilhaft sein für große Lautsprecher die Einstellung SMALL zu wählen, damit die Bässe nicht über diesen Lautsprecher ausgegeben werden. Wenn Sie mit dem Klangvolumen unzufrieden sind, setzen Sie alle Lautsprecher auf LARGE. Falls erforderlich, können Sie die Bässe auch mit dem Equalizer anheben. Zum Einstellen des Equalizers siehe Seite 41. x Wahl zwischen einem oder zwei Surround-Rücklautsprecher(n) (SURR BACK L/R) Wenn für den Centerlautsprecher NO gewählt ist, der Centerlautsprecher als rechter Surround- Rücklautsprecher und der Surround- Rücklautsprecher als linker Surround- Rücklautsprecher verwendet wird, wählen Sie YES. Wenn Sie nur einen Surround-Rücklautsprecher verwenden, wählen Sie NO. x Aktivieren des Subwoofers (SUB WOOFER) Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie YES. Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie NO. Der Bassumleitungsschaltkreis leitet dann das LFE-Signal zu anderen Lautsprechern. Wählen Sie eine möglichst hohe Subwoofer-Grenzfrequenz, da der Bassumleitungsschaltkreis von Dolby Digital dann optimal arbeitet. x Frontlautsprecherabstand (FRONT) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Frontlautsprechern ein (A auf Seite 19). x Centerlautsprecherabstand (CENTER) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Centerlautsprecher ein. Für den Centerlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 19) bis 1,5 m dichter am Hörplatz (B auf Seite 19) eingegeben werden. Wenn Sie Werte außerhalb dieses Bereichs eingeben, blinkt die Anzeige, und Sie erhalten nicht den optimalen Surroundeffekt. Fortsetzung nächste Seite 21 DE

22 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) x Surroundlautsprecherabstand (SURROUND) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Surroundlautsprechern ein. Für den Surroundlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 19) bis 4,5 m dichter am Hörplatz (C auf Seite 19) eingegeben werden. Wenn Sie Werte außerhalb dieses Bereichs eingeben, blinkt die Anzeige, und Sie erhalten nicht den optimalen Surroundeffekt. x Surround-Rücklautsprecherabstand (SURR BACK) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Surround- Rücklautsprecher(n) ein. Für den Surround- Rücklautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 19) bis 4,5 m dichter am Hörplatz (D auf Seite 19) eingegeben werden. Wenn Sie Werte außerhalb dieses Bereichs eingeben, blinkt die Anzeige, und Sie erhalten nicht den optimalen Surroundeffekt. x Subwooferabstand (SUB WOOFER) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Subwoofer ein. Tipp Dank des Abstandsparameters haben Sie bei der Lautsprecheraufstellung gewisse Freiheiten. Allerdings ist es nicht möglich, für den Centerlautsprecher einen größeren Abstand zu wählen als für die Frontlautsprecher. Außerdem darf der Centerlautsprecher maximal nur 1,5 m dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Auch für den Abstand der Surroundlautsprecher und Surround-Rücklautsprecher gelten gewisse Einschränkungen: Sie dürfen nicht weiter entfernt sein als die Frontlautsprecher und maximal nur 4,5 m dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Nur wenn Sie diesen Abstandsbereich einhalten, kommen Sie in den Genuss eines optimalen Surroundklangs. Wenn Sie für den Abstandsparameter einen kleineren Wert eingeben (als den tatsächlichen Abstand), wird der Schall verzögert, und es entsteht der Eindruck, dass der Lautsprecher weiter entfernt steht. Wenn Sie beispielsweise für den Centerlautsprecher einen um 1 bis 2 m kleineren Wert eingeben, als es der tatsächlichen Position entspricht, entsteht der Eindruck, dass sich der Hörplatz im Bildschirm befindet. Wenn Sie auf Grund zu dicht am Hörplatz stehender Surroundlautsprecher keinen befriedigenden Surroundklang erhalten, stellen Sie für den Parameter Surroundlautsprecherabstand einen kleineren Wert ein, als es dem tatsächlichen Abstand entspricht. Die Klangkulisse wird dann weiträumiger. Probieren Sie verschiedene Parametereinstellungen aus, um die optimale Einstellung zu ermitteln! x Subwooferphase (S.W PHASE) Mit diesem Parameter können Sie die Subwooferphase ändern. Normalerweise sollte die Einstellung NORMAL gewählt werden. Abhängig vom Typ der Frontlautsprecher, der Position und der Grenzfrequenz des Subwoofers liefert jedoch manchmal die Einstellung REVERSE bessere Ergebnisse. Diese Subwooferphase beeinflusst nicht nur die Bassreproduktion, sondern auch die Fülle und Ausgewogenheit des Klangs. Wählen Sie die Einstellung, die am Hörplatz den optimalen Klang liefert. x Einheit des Abstandwertes (DISTANCE UNIT) Mit diesem Parameter können Sie zwischen Fuß und Meter wählen. 22 DE

23 Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems x Position der Surroundlautsprecher (SURR POSI.)* Stellen Sie diesen Parameter entsprechend der Position der Surroundlautsprecher ein, damit die VIRTUAL -Schallfelder der Digital Cinema Sound-Surroundmodi einen optimalen Klang liefern. Siehe die folgende Abbildung. Wählen Sie SIDE, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich A befinden. Wählen Sie MIDDLE, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich B befinden. Wählen Sie BEHD, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich C befinden. Der Parameter steht nur zur Verfügung, wenn der Parameter Größe der Surround- Rücklautsprecher auf NO gesetzt ist. Die Einstellung wirkt sich nur auf Surroundmodi der VIRTUAL -Schallfelder aus. x Höhe der Surroundlautsprecher (SURR HEIGHT)*/Surround-Rücklautsprecher (SURR BACK HGT.)** Stellen Sie diesen Parameter entsprechend der Höhe der Surround- oder Surround- Rücklautsprecher ein, damit die VIRTUAL - Schallfelder der Digital Cinema Sound- Surroundmodi einen optimalen Klang liefern. Siehe die folgende Abbildung. Die Einstellung wirkt sich nur auf Surroundmodi der VIRTUAL -Schallfelder aus. B A B 60 A 30 A B C 90 A B C * Diese Parameter stehen nicht zur Verfügung, wenn der Parameter Größe der Surroundlautsprecher (SURROUND) auf NO gesetzt ist. ** Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn der Parameter Größe des Surround- Rücklautsprechers (SURR BACK) auf NO gesetzt ist. * Diese Parameter stehen nicht zur Verfügung, wenn der Parameter Größe der Surroundlautsprecher (SURROUND) auf NO gesetzt ist. 20 Fortsetzung nächste Seite 23 DE

24 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) Tipp Der Parameter Surround-/Surround- Rücklautsprecherposition ist speziell für die VIRTUAL -Schallfelder der Digital Cinema Sound- Modi bestimmt. In den Digital Cinema Sound-Modi ist die Position der Surroundlautsprecher weniger kritisch als in den anderen Modi. Alle VIRTUAL -Schallfelder wurden zwar unter der Annahme konzipiert, dass sich die Surroundlautsprecher hinter der Hörposition befinden, der Klangeffekt ist jedoch über einen relativ großen Aufstellungsbereich gleich. Befinden sich die Lautsprecher aber links und rechts von der Hörposition, liefern die VIRTUAL - Schallfelder nur dann den optimalen Effekt, wenn Sie für den Parameter Surroundlautsprecherposition die Option SIDE wählen. Beachten Sie auch, dass der Klang von vielen Variablen wie beispielsweise der Zimmereinrichtung, der Akustik des Zimmers und den Wandreflexionen abhängt und manchmal eine Parametereinstellung, die im Gegensatz zu den obigen Angaben steht, bessere Ergebnisse liefert. Wenn beispielsweise die Lautsprecher relativ hoch rechts und links neben dem Hörplatz abgebracht sind, liefert unter Umständen die Einstellung BEHD oder MIDDLE bessere Ergebnisse als die Einstellung SIDE. Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Surroundquellen empfiehlt es sich deshalb, verschiedene Einstellungen des Parameters Surroundlautsprecherposition auszuprobieren. Wählen Sie die Einstellung, bei dem sich das Klanggeschehen optimal von den Surroundund Frontlautsprechern löst und den ganzen Raum ausfüllt. Falls Sie bei der Einstellung Probleme haben, wählen Sie BEHD, und stellen Sie dann mit dem Parameter Lautsprecherabstand und dem Lautsprecherpegel die Balance optimal ein. x Frontlautsprecher-Übernahmefrequenz (FRONT SP >) Mit diesem Parameter können Sie die Übernahmefrequenz der Frontlautsprecher einstellen, wenn für die Frontlautsprecher SMALL gewählt ist. x Surround-Rücklautsprecher- Übernahmefrequenz (SURR BACK SP >) Mit diesem Parameter können Sie die Übernahmefrequenz des Surround- Rücklautsprechers einstellen, wenn für den Surround-Rücklautsprecher SMALL gewählt ist. Hinweis Die Parameter FRONT, CENTER, SURROUND und SURR BACK können eingestellt werden, wenn für die Lautsprechergröße SMALL gewählt ist. x LFE-Höhenfilter (LFE HIGH CUT >) Mit diesem Parameter können Sie die Grenzfrequenz des Höhenfilters im LFE-Kanal einstellen. Normalerweise sollte STD gewählt werden. Wenn ein passiver Subwoofer von einem getrennten Verstärker angesteuert wird, liefert jedoch manchmal eine andere Einstellung bessere Ergebnisse. x Centerlautsprecher-Übernahmefrequenz (CENTER SP >) Mit diesem Parameter können Sie die Übernahmefrequenz des Centerlautsprechers einstellen, wenn für den Centerlautsprecher SMALL gewählt ist. 24 DE x Surroundlautsprecher- Übernahmefrequenz (SURROUND SP >) Mit diesem Parameter können Sie die Übernahmefrequenz der Surroundlautsprecher einstellen, wenn für die Surroundlautsprecher SMALL gewählt ist.

25 Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Einstellen des Lautsprecherpegels Stellen Sie die Pegel der einzelnen Lautsprecher mit der Fernbedienung von Ihrem Hörplatz aus ein. Hinweis Zur Erleichterung der Pegeleinstellung verwendet der Receiver einen neuen Testton mit einer Mittenfrequenz von 800 Hz. 1 Drücken Sie?/1, um den Receiver einzuschalten. 2 Drücken Sie TEST TONE an der Fernbedienung. Ein Testton ist nacheinander über die Lautsprecher zu hören. 3 Stellen Sie mit den LEVEL-Parametern die Pegel so ein, dass alle Lautsprecher am Hörplatz gleich laut zu hören sind (Seite 39). 4 Drücken Sie TEST TONE erneut, um den Testton auszuschalten. So können Sie den Testton über den gewählten Lautsprecher ausgeben Setzen Sie im LEVEL-Menü die Option TEST TONE auf FIX (Seite 40). Der Testton wird dann nur über den gewählten Lautsprecher ausgegeben. So können Sie den Lautsprecherpegel exakter einstellen Zur Einstellung der Balance, der Phase und der Entzerrung können Sie den Testton oder eine Tonquelle über zwei benachbarte Lautsprecher ausgeben. Aktivieren Sie hierzu im SET UP- Menü den Testton (T.TONE), und wählen Sie den Ton, der ausgegeben werden soll (Testton oder Tonquelle). (Siehe Seite 52.) Wählen Sie dann im LEVEL-Menü mit dem Testton-Parameter die gewünschten beiden Lautsprecher (Seite 39). Tipps Mit dem Regler MASTER VOLUME am Receiver oder den Tasten MASTER VOL +/ auf der Fernbedienung können Sie die Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig ändern. Zur Einstellung können Sie auch den Jog-Knopf des Receivers verwenden. Hinweise Während der Einstellung wird der momentane Pegelwert im Display angezeigt. Der Lautsprecherpegel kann zwar auch im LEVEL- Menü (dieses Menü erscheint automatisch bei Ausgabe des Testtons) mit den Bedienungselementen auf der Frontplatte eingestellt werden, wir empfehlen jedoch, die Lautsprecherpegel vom Hörplatz aus mit der Fernbedienung einzustellen. Wenn Sie mit der MULTI/2CH ANALOG DIRECT-Taste den analogen Audioeingang gewählt haben, wird die Stromversorgung der Digitalkreise abgeschaltet.* Dadurch kommt es beim Aktivieren des Testtons zu einer Verzögerung: Der Testton ist erst nach einigen Sekunden zu hören. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung. * Nur wenn D.POWER im SET UP-Menü auf AUTO OFF gesetzt ist. Überprüfen des Anschlusses Wenn Sie alle Geräte am Receiver angeschlossen haben, überprüfen Sie den Anschluss wie folgt. 1 Drücken Sie?/1, um den Receiver einzuschalten. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein (z.b. CD-Player oder Cassettendeck). 3 Wählen Sie mit FUNCTION das betreffende Gerät (die Signalquelle). 4 Starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie mit dem obigen Vorgang keinen einwandfreien Ton erhalten, versuchen Sie, mit Hilfe der Störungsüberprüfungen auf Seite 76 den Fehler zu beheben. 25 DE

26 Grundlegender Betrieb Wahl einer Signalquelle FUNCTION-Knopf Wählen Sie am FUNCTION-Knopf das gewünschte Gerät. Gerät Den Knopf drehen, so dass die folgende Anzeige leuchtet Videorecorder 1 oder 2 Camcorder oder 3 Videospiel DVD- oder LD-Player DVD/LD Fernseh- oder TV/SAT Satelliten-Tuner Cassettendeck TAPE MD-Deck oder MD/DAT DAT-Deck CD-/SACD-Player CD/SACD Eingebauter Tuner TUNER Plattenspieler PHONO Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie es mit dem FUNCTION-Knopf wählen, und starten Sie dann die Wiedergabe. Wenn Sie mit FUNCTION den Videorecorder, den Camcorder, das Videospiel, den DVD- Player oder den LD-Player gewählt haben, schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach der Signalquelle den richtigen Videoeingang am Fernseher. AUDIO SPLIT-Betrieb Durch Drücken von AUDIO SPLIT können Sie für die einzelnen Funktionen bestimmte Audioquellen wählen. Dies ist dann vorteilhaft, wenn Sie mehrere Digitalgeräte verwenden. Die Wahl des Audioeingangsmodus erfolgt mit PUT MODE (siehe Seite 27). Für TUNER kann keine Audioquelle gewählt werden. 1 Wählen Sie mit FUNCTION die Quelle, der eine andere Audioquelle zugeordnet werden soll. 2 Drücken Sie AUDIO SPLIT. 3 Wählen Sie mit FUNCTION die gewünschte Audioquelle. Die wählbare Audioquelle ist je nach Funktion verschieden. DVD/LD, CD/SACD NO ASSIGN t DIGITAL: ONLY COAX t DIGITAL: ONLY OPT t ONLY ANALOG PUT TV/SAT, MD/DAT NO ASSIGN t DVD/LD (COAXIAL) t CD/SACD (COAXIAL) t ONLY ANALOG PUT Analoge Funktionen außer PHONO NO ASSIGN t DVD/LD (COAXIAL) t DVD/LD (OPTICAL) t TV/SAT (OPTICAL) t MD/DAT (OPTICAL) t CD/SACD (COAXIAL) t CD/SACD (OPTICAL) PHONO NO ASSIGN t 1 t 2 t 3 t DVD/LD (ANALOG) t TV/SAT (ANALOG) t TAPE t MD/DAT (ANALOG) t CD/SACD (ANALOG) 4 Drücken Sie AUDIO SPLIT. Wenn Sie AUDIO SPLIT nicht innerhalb von 8 Sekunden drücken, wählt der Receiver automatisch die momentanen Audioquelle. Tipps Wenn Sie keine Belegung vornehmen, wählen Sie NO ASSIGN. Wenn Sie für DVD/LD die Option DIGITAL: ONLY COAX oder DIGITAL: ONLY OPT wählen, steht nur der koaxiale bzw. optische Digitaleingang für DVD/LD zur Auswahl. 26 DE

27 Grundlegender Betrieb PUT MODE-Einstellung Durch Drücken von PUT MODE können Sie den Eingangsmodus des Digitalgeräts wählen. Außerdem können Sie bei anderen Funktionen, denen mit AUDIO SPLIT eine Quelle zugeordnet wurde, zwischen COAXIAL- oder OPTICAL-Audioeingang wählen. Bei jedem Drücken der Taste wird der Eingangsmodus für das momentan gewählte Gerät umgeschaltet. Einstellung AUTO 2CH COAXIAL FIXED OPTICAL FIXED Funktion Die analogen Audioeingangssignale der AUDIO (L/R)-Buchsen besitzen Priorität, wenn keine Digitalsignale zugeleitet werden. Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITAL COAXIAL- Eingangsbuchsen werden aktiviert. Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITAL OPTICAL- Eingangsbuchsen werden aktiviert. ANALOG 2CH FIXED Die analogen Audioeingangssignale der AUDIO (L/R)-Buchsen werden aktiviert. Wenn im SET UP-Menü (Seite 50) eine bestimmte Funktion mit MULTI CH 1 oder 2 belegt wurde, erscheinen statt AUTO 2CH und ANALOG 2CH FIXED folgende Anzeigen. Einstellung Funktion AUTO MULTI CH Die analogen 1 oder 2 Audioeingangssignale der MULTI CH 1- oder 2- Buchse besitzen Priorität, wenn keine Digitalsignale zugeleitet werden. MULTI CH 1 oder Das analoge 2 FIXED Audioeingangssignal der MULTI CH 1- oder 2- Buchse wird aktiviert. MULTI/2CH ANALOG DIRECT- Modus Der MULTI/2CH ANALOG DIRECT-Modus kann für die an den Buchsen MULTI CH 1 oder 2 oder den analogen 2-Kanal- Eingangsbuchsen angeschlossene Audioquelle gewählt werden. Bei Wahl von 2CH ANALOG DIRECT kann nur der Lautstärkepegel und die Frontlautsprecherbalance eingestellt werden. Bei Wahl von MULTI CH 1 oder 2 DIRECT können Sie die Balance und den Pegel aller Lautsprecher einstellen. Wenn dieser Modus aktiviert ist, werden die Surroundeffekte ausgeschaltet. Einstellung Funktion MULTI CH 1 Wiedergabe der an den Buchsen oder 2 DIRECT MULTI CH 1 oder 2 angeschlossenen Audioquelle. Im Display leuchtet die Anzeige MULTI CH 1 oder 2. Dieser Modus ermöglicht eine hochqualitative Wiedergabe von Analogquellen. 2CH ANALOG Wiedergabe der an den analogen DIRECT 2-Kanal-Buchsen angeschlossenen Audioquelle. Dieser Modus ermöglicht eine hochqualitative Wiedergabe von Analogquellen. SPEAKERS-Wähler Einstellung ON OFF Funktion Der Ton wird über die an den SPEAKERS-Klemmen angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Der Ton wird nicht über die Lautsprecher ausgegeben. MUTG Durch Drücken von MUTG wird der Ton stummgeschaltet, und MUTG erscheint im Display. Wenn Sie MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen, wird die Stummschaltung abgeschaltet. Fortsetzung nächste Seite 27 DE

28 Wahl einer Signalquelle (Fortsetzung) PHONES-Buchse An dieser Buchse kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Beim Anschluss eines Kopfhörers können die Schallfelder HEADPHONE (2CH), HEADPHONE (DIRECT) und HEADPHONE THEATER gewählt werden (siehe Seite 32). Hinweis Wenn bei Kopfhörerbetrieb HEADPHONE (MULTI 1) oder HEADPHONES (MULTI 2) im Display erscheint, werden über den Kopfhörer nur die L/R- Anteile des Mehrkanalsignals ausgegeben. Drücken Sie MULTI/2CH ANALOG DIRECT, um MULTI CH 1 (oder 2) DIRECT abzuschalten (Seite 27). Der 7.1-Kanal-Modus Im 7.1-Kanal-Modus wird mit Hilfe eines digitalen Signalprozessors (DSP) aus einem 6.1-Kanal-Ton ein Stereo-Rücksignal (L/R) erzeugt. Der 7.1-Kanal-Modus kann auf zwei Arten aktiviert werden. Im Folgenden werden die Lautsprecheranschlüsse und die erforderlichen Einstellungen behandelt. Wenn nur die am Receiver angeschlossenen Lautsprecher verwendet werden Auch wenn Sie nur ein 6.1-Kanal- Lautsprechersystem an den Receiver angeschlossen haben, können Sie in den Genuß von 7.1-Kanal-Klang kommen: Verwenden Sie den Centerlautsprecher als rechten Surround- Rücklautsprecher und den Surround- Rücklautsprecher als linken Surround- Rücklautsprecher. Der Centerkanal wird den anderen Kanälen hinzugemischt. SL L SW R SR Zum Anschließen der Lautsprecher Siehe Seite 16. Vor Aktivieren des 7.1-Kanal-Modus Setzen Sie Größe des Centerlautsprechers (CENTER) auf NO und Wahl zwischen einem oder zwei Surround-Rücklautsprecher(n) (SURR BACK L/R) auf YES. Einzelheiten zur Einstellung finden Sie auf Seite 20 und 21. Wenn Sie einen Zusatzverstärker und getrennte Lautsprecher für alle 7.1 Kanäle verwenden Wenn Sie einen zusätzlichen Stereo- Endverstärker an den Receiver anschließen, können Sie für alle 7.1 Kanäle getrennte Lautsprecher verwenden. Der Zusatzverstärker versorgt die Surround-Rücklautsprecher (L/R). SL L SW C R SBL SBR SR STR-VA555ES PRE Stereoverstärker Zum Anschluß der Lautsprecher und des Zusatzverstärkers Siehe Seite 17. Vor Aktivieren des 7.1-Kanal-Modus Setzen Sie je nach der Größe des Centerlautsprechers den Parameter Größe des Centerlautsprechers (CENTER) auf LARGE oder SMALL und außerdem den Parameter Wahl zwischen einem oder zwei Surround-Rücklautsprecher(n) (SURR BACK L/R) auf YES. Einzelheiten zum Einstellen finden Sie auf Seite 20 und 21. Hinweis Über die SPEAKERS SURR BACK-Anschlüsse wird kein Ton ausgegeben. SBL SBR 28 DE

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-73(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-51(2) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-71(1) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-31(2) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Istruzioni per l uso IT STR-DB900 2004 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-380-61(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE685 2002 Sony Corporation 4-238-380-61(2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-244-559-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE695 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-670-41(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1080 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Digital Surround Processor

Digital Surround Processor 3-860-721-41(1) Digital Surround Processor Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruzioni per l uso D NL S I SDP-E800 1997 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-673-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB780 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-248-914-33(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-LV500 2003 Sony Corporation 4-248-914-32(1) WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu

Nadere informatie

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-33 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation VORSICHT Das Gerät

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-245-327-41(2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE595 ST-DE495 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Integrated AV Amplifier

Integrated AV Amplifier 3-856-144-21(1) Integrated AV Amplifier Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning D NL S TA-VE800G 1996 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-737-45(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S7AV 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-241-44(4) FM Stereo FM/M eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-D2000ES ST-DB2000 2003 Sony Corporation VOSICHT Schützen Sie das Gerät vor egen und Feuchtigkeit,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH510 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation 4-241-675-41(2) Remote Commander Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE RM-LP211 2002 Sony Corporation Zur besonderen Beachtung Betriebssicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-148-931-42(2) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB795 2004 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 AC ET VOSICHT Das

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-246-802-43(3) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA1000ES ST-DB790 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-429-113-51(3) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-262-412-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH720 2011 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-738-33(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S3 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-42(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH830/STR-DH730 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. KENWOOD VRS-7200

Uw gebruiksaanwijzing. KENWOOD VRS-7200 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

A-9755/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-9755/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Amplifier A-9755/A-9555 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Integrierter- Verstärker von Onkyo entschieden

Nadere informatie

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 HT-R980 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch

Nadere informatie

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0 Tanja Hethey 1. Datengenese 1.1 Meldung zur Sozialversicherung 1.2 Aggregation auf Betriebsebene 2 1.1 Meldung zur Sozialversicherung Bildung des BHP aus der

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-174-068-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DN1010 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Nadere informatie

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-81(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um das Risiko eines Feuers

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-43(1) Display Side Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT * * Nur DHC-FL7D Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D Solo DHC-FL7D DHC-FL7D DHC-FL5D

Nadere informatie

AV Control Amplifier

AV Control Amplifier 3-865-040-25(1) AV ontrol Amplifier Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing DE E N TA-E9000E 1998 by ony orporation VOIHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen chlages

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-31 (2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

A-9355/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-9355/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Amplifier A-9355/A-955 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Vollverstärker von Onkyo entschieden haben.

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-43(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-43(1) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

Digital Surround Receiver DFR9000

Digital Surround Receiver DFR9000 Digital Surround Receiver DFR9000 Bedienungsanleitung Deutsch 4 Gebruiksaanwijzing Nederlands 48 Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die von vielen Unternehmen der Filmbranche

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-430-61(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG910 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden.

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden. TURBO VORTEX Gebrauchsanleitung TurboVortex Montage Hierunten sehen Sie die einzelne Teile zur Montage vom Turbovortex. Beachten Sie das Teile mit einen X nicht standard mitgeliefert werden. Diese Teile

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-428-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH740 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-167-824-43(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DN610 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE

SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE RSP-1068 Surround-Prozessor SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-32(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen

Nadere informatie

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen Juli 2017 Style fashion 21 Kleid In den Größen 34 bis 54. Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28 Den Zuschneideplan finden Sie auf Seite 2 dieser PDF. Rückw Länge ca. 98,5 cm. Sie brauchen

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-252-491-51(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-GX750/GX450/GX250 MHC-RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100 MHC-RX550

Nadere informatie

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Deutsch Nederland Svenska AM/FM Tuner T-4355 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den AM/FM-Tuner von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie