C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung."

Transcriptie

1 Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig, bevor Sie die Anschlüsse ausführen und den Netzstecker einstecken. Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen erlaubt Ihnen, optimale Leistung und Hörvergnügen von Ihrem neuen CD-Spieler zu erhalten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CDspeler. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe CD-speler halen en optimaal van uw muziek genieten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst. Bruksanvisning Tack för att ha köpt en CD-spelare från Onkyo. Läs bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna och kopplar in enheten. Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning kommer din nya CD-spelare att ge dig bästa möjliga resultat och ljudupplevelse. Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i framtiden. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar Bedienung Bediening Användning Problembehebung Problemen oplossen Felsökning Technische Daten Specificaties Specifikationer De-10 Nl-10 Sv-10 De-12 Nl-12 Sv-12 De-17 Nl-17 Sv-17 De-18 Nl-18 Sv-18 De Nl Sv

2 ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. Wichtige Sicherheitshinweise De-2 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf. 8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.b. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt. 9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren. 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät. 11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden. 12. Verwenden Sie nur Wagen, VORSICH MIT SCHRÄNKEN Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. S3125A Dieser darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann. 13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.b. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat. 15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist; B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind; C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.b. durch Regen oder Wasser); D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist; F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss. 16. Flüssigkeiten und Fremdkörper Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.b. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät. 17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen. 18. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung. An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.

3 Vorsorgliche Hinweise 1. Urheberschutz bei Aufnahmen Die Aufnahme urheberrechtlich geschützten Materials für andere Zwecke als den persönlichen Gebrauch ist ohne die Erlaubnis des Copyright-Inhabers illegal. 2. Netzstromsicherung Die Sicherung befindet sich im Inneren des C-1VL und ist für den Nutzer des Geräts nicht zugänglich. Wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler, wenn sich der C-1VL nicht einschalten lässt. 3. Pflege Gelegentlich sollte der Staub vom C-1VL mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Für hartnäckige Flecken ein mit einer schwachen, milden Seifenlösung und Wasser befeuchtetes Tuch verwenden. Wischen Sie den C-1VL danach sofort mit einem sauberen Tuch trocken. Keine Scheuerlappen, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel verwenden, da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen oder die Beschriftung auf dem Bedienfeld entfernen könnten. 4. Stromversorgung WARNUNG LESEN SIE VOR DEM ERSTMALIGEN ANSCHLIESSEN DES GERÄTS SORGFÄLTIG DEN FOLGENDEN ABSCHNITT. Die Netzspannung ist von Land zu Land verschieden. Überzeugen Sie sich davon, dass die Netzspannung in Ihrer Gegend den auf dem rückseitigen Steckfeld des C-1VL aufgedruckten Anforderungen entspricht (AC V, 50 Hz). 5. Das Gerät niemals mit nassen Händen berühren Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lassen Sie es von Ihrem Onkyo-Fachhändler überprüfen. 6. Aufstellung des Geräts Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Überzeugen Sie sich davon, dass ausreichend Platz für die Lüftung um das gesamte Gerät herum vorhanden ist, insbesondere, wenn es in einem HiFi-Regal aufgestellt wird. Sollte die Belüftung unzureichend sein, kann sich das Gerät überhitzen und somit eine Funktionsstörung verursachen. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus, da die Innentemperatur des Geräts ansonsten ansteigen kann, was eine verkürzte Lebensdauer des optischen Tonabnehmers zur Folge hat. Vermeiden Sie die Aufstellung an feuchten oder staubigen Orten, sowie an Orten, die Vibrationen durch Lautsprecher ausgesetzt sind. Stellen Sie das Gerät niemals auf oder direkt über einen Lautsprecher. Stellen Sie das Gerät waagerecht auf. Benutzen Sie das Gerät niemals auf der Seite oder auf einer geneigten Fläche, da dies eine Störung verursachen kann. Wenn Sie das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts, Radioempfängers oder Videorekorders betreiben, kann die Klangqualität beeinträchtigt werden. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zum Fernsehgerät, Radioempfänger oder Videorekorder. 7. Kondenswasserbildung Kondensierende Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt aufmerksam durch: Wenn Sie ein Glas mit einem kalten Getränk an einem Sommertag ins Freie mitnehmen, bilden sich auf der Außenseite des Glases Wassertropfen, die als Kondenswasser bezeichnet werden. In ähnlicher Weise kann Feuchtigkeit an der Linse des optischen Tonabnehmers, einem der wichtigsten Teile im Inneren dieses Geräts, kondensieren, wenn eine der folgenden Voraussetzungen vorliegt. Das Gerät wird von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht. Eine Heizung wird eingeschaltet oder kalte Luft aus einer Klimaanlage trifft auf das Gerät. Wenn das Gerät im Sommer aus einem klimatisierten Raum an einen heißen und feuchten Ort gebracht wird. Das Gerät wird an einem feuchten Ort verwendet. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Möglichkeit der Kondenswasserbildung besteht. Ansonsten besteht die Gefahr der Beschädigung Ihrer CDs und bestimmter Teile im Gerät. Falls sich Kondenswasser bildet, entnehmen Sie alle CDs und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden lang eingeschaltet. In dieser Zeit erwärmt sich das Gerät und eventuell vorhandenes Kondenswasser verdunstet. Lassen Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, um das Risiko der Kondenswasserbildung zu verringern. Für britische Modelle Der Austausch und die Montage eines Netzsteckers am Netzkabel dieses Geräts darf nur von geschultem Kundendienstpersonal vorgenommen werden. WICHTIG Die Adern im Netzkabel sind entsprechend der folgenden Regel gefärbt: Blau: Nullleiter Braun: Phase Da die Farben der Adern im Netzkabel dieses Geräts unter Umständen nicht mit den farbigen Markierungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: Der blau gefärbte Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz gefärbt ist. Der braun gefärbte Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot gefärbt ist. WICHTIG In diesen Stecker ist eine Sicherung mit 5 Ampere eingebaut. Sollte der Austausch der Sicherung erforderlich werden, stellen Sie bitte sicher, dass die Ersatzsicherung eine Leistung von 5 Ampere besitzt und durch die ASTA oder die BSI bis BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie die Sicherung auf das ASTAoder das BSI-Kennzeichen. WENN DER ANGESCHWEISSTE KUNSTSTOFFSTECKER FÜR IHRE STECKDOSE ZU HAUSE NICHT GEEIGNET IST, MUSS DIE SICHERUNG ENTFERNT UND DER STECKER ABGESCHNITTEN WERDEN UND DANACH SICHER ENTSORGT WERDEN. ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES SCHWEREN STROMSCHLAGS, WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER IN EINE 13 AMPERE STECKDOSE EINGESTECKT WIRD. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an einen ausgebildeten Elektriker. De-3

4 Vorsorgliche Hinweise Fortsetzung Informationen über CDs Dieses Gerät enthält ein Halbleiter-Lasersystem und ist als LASERSYSTEM DER KLASSE 1 klassifiziert. Lesen Sie daher zur richtigen Verwendung dieses Modells diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Wenden Sie sich bei eventuell auftretenden Problemen bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Versuchen Sie nicht das Gehäuse zu öffnen, um das Freisetzen des Laserstrahls zu verhindern. GEFAHR: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN DAS GERÄT GEÖFFNET WIRD UND DIE VERRIEGELUNG VERSAGT ODER MANIPULIERT WIRD. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. ACHTUNG: DIESES PRODUKT VERWENDET EINEN LASER. EINE ANDERWEITIGE BEDIENUNG, EINSTELLUNG ODER DAS AUSFÜHREN ANDERER ARBEITEN AM GERÄT, ALS IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. Dieser Aufkleber ist auf der Rückseite des Geräts angebracht. Er weist auf Folgendes hin: 1. Dieses Gerät ist ein LASERSYSTEM DER KLASSE 1 und ist im Gehäuseinneren mit einem Laser ausgestattet. 2. Nehmen Sie keinesfalls die Abdeckung ab, um zu verhindern, dass der Laserstrahl freigesetzt wird. Überlassen Sie Wartungsarbeiten geschulten Kundendienstmitarbeitern. Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, GROEBENZELL, GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN , GROEBENZELL, GERMANY I. MORI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Wichtige Hinweise zur Handhabung von CDs Nehmen Sie die CD vorsichtig aus der CD-Hülle und halten Sie die CD dabei an der Außenkante oder der Öffnung in der Mitte. Mit einem weichen, trockenen Tuch können Sie Staub und Fingerabdrücke von der CD-Oberfläche entfernen. Verwenden Sie auf CDs keine flüchtigen Reinigungsmittel, wie Verdünner oder Benzin. Verwenden Sie außerdem auch keine herkömmlichen Schallplattenreiniger oder Antistatik-Sprays. Hinweis: Legen Sie CDs nicht in direktes Sonnenlicht oder an Orte mit hoher Feuchtigkeit oder niedrigen Temperaturen. Bewahren Sie eine CD nicht über längere Zeit in der CD-Schublade des Geräts auf. Abspielbare CDs Auf diesem Gerät können die folgenden Arten von CDs wiedergegeben werden. Audio- CDs CD- Kennzeich nung Inhalt Audio CD- Format 12 cm 8 cm (CD-Single) Es können nur die oben aufgeführten CDs abgespielt werden. Verwenden Sie keine herzförmigen oder achteckigen CDs. Die Wiedergabe von ungleichförmigen CDs kann den internen Mechanismus des Geräts beschädigen. Verwenden Sie keine CDs, auf denen Rückstände von Klebeband vorhanden sind, sowie keine geliehenen CDs, auf denen sich abziehbare Etiketten befinden oder CDs mit speziellen Etiketten oder Aufklebern. Ansonsten ist es ggf. unmöglich, die CDs auswerfen zu lassen oder eine Funktionsstörung des Geräts kann die Folge sein. Informationen über die Wiedergabe kopiergeschützter CDs Bestimmte kopiergeschützte CDs entsprechen nicht den offiziellen Standards für CDs. Es handelt sich dabei um spezielle CDs, die auf dem C-1VL unter Umständen nicht wiedergegeben werden können. Verwenden Sie ausschließlich Audio-CDs (d.h. keine CD- ROMs, die für den Gebrauch auf Personalcomputern bestimmt sind), da ansonsten Lautsprecher und Verstärker beschädigt werden können. De-4

5 Inhalt Einführung Wichtige Sicherheitshinweise...2 Vorsorgliche Hinweise...3 Informationen über CDs...4 Eigenschaften...6 Mitgeliefertes Zubehör...6 Frontplatte und Rückseite des Geräts...7 Fernbedienung...8 Fernbedienung (RC-544C)...8 Einlegen der Batterien...9 Gebrauch der Fernbedienung...9 Anschlüsse Kabel und Steckverbinder Vor dem Anschließen...10 Anschlüsse Analoge Anschlüsse an Verstärker und Recorder...11 Digitale Anschlüsse an Verstärker und Recorder...11 Bedienung Einschalten des C-1VL...12 Anschließen des mitgelieferten Netzkabels Einschalten des C-1VL Aktivieren des digitalen Signalausgangs Wiedergabe von CDs...13 Wiedergabe von CDs Auswahl von Titeln anhand der Titelnummer Anzeige der verbleibenden Zeit Zufallswiedergabe Wiederholte Wiedergabe Programmwiedergabe Sonstiges Problembehebung...17 Technische Daten...18 De-5

6 RC-544C PLAY OPEN / CLOSE REPEAT RANDOM MEMORY Eigenschaften Die neuartige VLSC-Technologie (Vector Linear Shaping Circuitry) erzeugt aus dem Digitalsignal ein rein analoges Signal und verbessert hierdurch die Klangqualität erheblich. Design der Schaltungen mit Direct Digital Path von Onkyo. Direct Digital Path minimiert den Einfluss digitaler Signale vom Digitaleingang auf die Schaltkreise zur Verbesserung der Klangqualität, wodurch ein deutlicheres Klangbild und eine bessere Klangqualität geschaffen werden. Hochwertiger D/A-Wandler von Wolfson. Der Digitalausgang des C-1VL kann ausgeschaltet werden, um den Einfluss des Digitalsignals zu minimieren und die analoge Klangqualität zu verbessern. Ringtransformator mit geringerem magnetischem Streufluss und besserer Regelung Die Digital Servo -Technologie erkennt die optimale Servo-Stärke für jede einzelne CD 3 Digitalausgänge (2 optisch/1 koaxial). Robustes Gehäuse zur Vermeidung von Vibrationen. Isolatoren und Anschlussbuchsen aus Messing. Gefalzte und vergoldete Anschlussbuchsen mit ausreichendem Abstand zwischen den Anschlüssen links und rechts, so dass problemlos dicke und schwere Steckerkabel verwendet werden können. Hochwertiges Steckerkabel im Lieferumfang enthalten. Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (RC-544C) & zwei Batterien (AA/R6) Netzkabel [1] >10 10 / 0 CLEAR Audiokabel [1] In Katalogen und auf der Verpackung gibt der am Ende der Produktbezeichnung angefügte Buchstabe die Farbe des C- 1VL an. Trotz unterschiedlicher Farbgebung sind technische Daten und Funktionen identisch. De-6

7 Frontplatte und Rückseite des Geräts Frontplatte und Display POWER DISPLAY DIGITAL OUTPUT COMPACT DISC PLAYER C-1VL Anzeige 1 Taste POWER Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des C-1VL. 2 Taste DISPLAY Drücken Sie diese Taste, um die angezeigten Informationen zu wechseln. 3 Öffnen-Taste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Schublade zu öffnen bzw. zu schließen. 4 Pausetaste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. 5 Stopptaste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. 6 Wiedergabetaste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. 7 Taste [ / ] Drücken Sie diese Tasten, um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen. Halten Sie die Taste während der Wiedergabe von CDs für den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf gedrückt. 8 Taste DIGITAL OUTPUT Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des Digitalausgangs am C-1VL. 9 Wiedergabe-/Pause-Anzeigen Leuchten während der Wiedergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) auf. 0 Anzeige TOTAL/REMAIN Leuchtet auf, wenn die verbleibende Zeit angezeigt wird. A Wiederholanzeige Leuchtet während der Wiedergabe in der Wiederholfunktion auf. B RANDOM-Anzeige Leuchtet während der Zufallswiedergabe auf. C MEMORY-Anzeige Leuchtet während der Programmwiedergabe auf. Rückseite des Geräts DIGITAL OPTICAL COAXIAL AC INLET ANALOG R L COMPACT DISC PLAYER MODEL NO. C-1VL 1 Analoger Audio-Ausgang ( ANALOG) Der Anschluss wird mit dem mitgelieferten Audiokabel mit den Analogeingängen anderer Geräte (z.b. einem Verstärker) verbunden. 2 Digitaler Audio-Ausgang (optisch/koaxial) ( DIGITAL OPTICAL/ COAXIAL) Mit dem optischen/koaxialen Digitalkabel werden die Anschlüsse für die Verbindung mit den Digitaleingängen an Geräten wie beispielsweise einem Verstärker genutzt. Über diese drei Anschlüsse wird der Ton mit gleicher Qualität ausgegeben. Bei Verwendung des Digitalanschlusses müssen Sie den Digitalausgang einschalten, indem Sie die Taste DIGITAL OUTPUT am C-1VL drücken. 3 WS-Steckerbuchse (AC INLET) Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in diese WS-Steckerbuchse (AC INLET ) und danach in die Wandsteckdose. De-7

8 Fernbedienung Fernbedienung (RC-544C) OPEN / CLOSE REPEAT RANDOM MEMORY >10 10 / 0 CLEAR PLAY RC-544C 1 Zifferntasten Verwenden Sie diese Tasten zur Eingabe einer Titelnummer. 2 Pausetaste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. 3 Stopptaste [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. 4 Tasten [ / ] Halten Sie die Tasten für den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf gedrückt, wenn CDs wiedergegeben werden. 5 Taste OPEN/CLOSE [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Schublade zu öffnen bzw. zu schließen. 6 Taste REPEAT Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um die Wiedergabe zu wiederholen. 7 Taste RANDOM Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten. 8 Taste MEMORY Drücken Sie diese Taste in gestopptem Zustand, um eine Playlist zu erstellen. 9 Taste CLEAR Drücken Sie diese Taste, um den letzten Titel aus der Playlist zu entfernen. 0 Taste PLAY [ ] Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. A Tasten [ / ] Drücken Sie diese Tasten, um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen. PLAY RC-573A Die Fernbedienung RC-573A wird mit dem Integrierten Stereo-Verstärker A-1VLvon Onkyo mitgeliefert und kann auch zur Bedienung des C-1VL verwendet werden. Taste PLAY [ ] Stopptaste [ ] Pausetaste [ ] Tasten [ / ] Tasten [ / ] De-8

9 POWER DISPLAY DIGITAL OUTPUT C-1VL Fernbedienung Fortsetzung Einlegen der Batterien Den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Gebrauch der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Fernbedienungssensor Die zwei Batterien vom Typ R6 (Größe AA) einlegen. Achten Sie darauf, die Batterien entsprechend der Abbildung im Batteriefach richtig gepolt einzulegen. Den Deckel des Batteriefachs anbringen. Hinweise: Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien oder Batterien verschiedenen Typs zusammen. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet werden soll, um Korrosion zu verhindern. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort, um Beschädigung durch Korrosion zu verhindern. Wechseln Sie, wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, beide Batterien gleichzeitig aus. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien beträgt circa sechs Monate, ist jedoch von der Verwendung abhängig. Ca. 5 m Hinweise: Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein starkes Licht wie direktes Sonnenlicht oder Licht von einer Inverter-Leuchtstofflampe auf den Fernbedienungssensor fällt, da andernfalls der einwandfreie Betrieb der Fernbedienung gestört werden könnte. Die Verwendung einer anderen Fernbedienung gleichen Typs im selben Raum und der Betrieb des Geräts in der Nähe eines Geräts, das Infrarotlicht verwendet, können zu Betriebsstörungen führen. Legen Sie keine Gegenstände, wie z.b. ein Buch, auf die Fernbedienung. Hierdurch könnten die Tasten der Fernbedienung versehentlich gedrückt und infolgedessen die Batterien entladen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Türen des HiFi- Regals nicht aus gefärbtem Glas sind. Die Aufstellung des Geräts hinter derartigen Türen kann den einwandfreien Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen. Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor vorhanden sind. COMPACT DISC PLAYER De-9

10 Kabel und Steckverbinder Vor dem Anschließen Beachten Sie stets die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, die mit dem Gerät, das Sie anschließen, mitgeliefert wurde. Stecken Sie den Netzstecker erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen richtig hergestellt haben. Optische Digitalanschlüsse Die optischen Digitalanschlüsse sind mit Schutzkappen ausgestattet. Vor dem Anschließen eines Kabels an diese Buchsen müssen Sie die Schutzkappe entfernen und sorgfältig aufbewahren. Wenn Sie das Kabel trennen, setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Anschluss auf. Farbkennzeichnung für den Cinch- Audioanschluss Der rote Steckverbinder wird für den rechten Kanal und der weiße Steckverbinder für den linken Kanal verwendet. Links (Weiß) Rechts (Rot) Alle Stecker und Steckverbinder sicher anschließen. Unsichere Anschlüsse können Rauschen und Funktionsstörungen verursachen und die Geräte beschädigen. Falsch L R Ganz einstecken Audiokabel dürfen nicht mit Netz- oder Lautsprecherkabeln zusammengebunden werden. Dies könnte zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität führen. Die Kabel werden in den Anschlussdiagrammen wie im Folgenden gezeigt dargestellt. Arten von Audioanschlusskabeln und Anschlüssen Kabelbezeichnung Kabelform Form der Anschlüsse Beschreibung Audio- Anschlusskabel (Im Lieferumfang enthalten) Optisches Kabel Koaxialkabel OPTICAL Über diese Verbindung werden analoge Audiosignale übertragen. Die Audioqualität ist identisch mit der Qualität des Koaxialanschlusses. Sie können zum digitalen Kopieren einen DAT- oder CD-Recorder mit einem Digitaleingang an den C-1VL anschließen. Die Audioqualität ist identisch mit der Qualität des optischen Anschlusses. Sie können zum digitalen Kopieren einen DAT- oder CD-Recorder mit einem Digitaleingang an den C-1VL anschließen. De-10

11 ANALOG ANALOG DIGITAL OPTICAL DIGITAL OPTICAL COAXIAL COAXIAL COMPACT DISC PLAYER COMPACT DISC PLAYER REC OUT STANDBY/ON POWER ON OFF PHONES OFF DIRECT/ PURE AUDIO PURE AUDIO AUDIO SELECTOR ANALOG STANDBY DISPLAY DVD VIDEO 1 ANALOG VCR 1 DIMMER VIDEO 2 VCR 2 STEREO VIDEO 3 LISTENING MODE SURROUND THX DSP VIDEO 4 TAPE TUNER CD PHONO AUDIO ADJUST SETUP DIGITAL OPTICAL DIGITAL RETURN ENTER VIDEO 4 INPUT MASTER VOLUME S VIDEO VIDEO L AUDIO DIGITAL OPTICAL COAXIAL R COAXIAL COMPACT DISC PLAYER COMPACT DISC PLAYER Anschlüsse Der C-1VL ist mit drei Arten von Ausgängen ausgestattet: ANALOG, DIGITAL (OPTICAL) und DIGITAL (COAXIAL). Führen Sie die entsprechenden Anschlüsse gemäß Ihren Audiogeräten (z.b Verstärker und Recorder) aus.. Analoge Anschlüsse an Verstärker und Recorder Führen Sie einen Analoganschluss aus, wenn Sie den Ton analog wiedergeben oder analoge Aufnahmen vornehmen möchten. Verbinden Sie für den Analoganschluss den Ausgang ANALOG am C-1VL mit dem analogen Audioeingang am Verstärker oder Recorder. Beispiel für den Anschluss des Verstärkers R L C-1VL A Digitale Anschlüsse an Verstärker und Recorder Führen Sie einen Digitalanschluss aus, wenn Sie den Ton digital wiedergeben oder digitale Aufnahmen vornehmen möchten. Der C-1VL ist sowohl mit optischen als auch koaxialen Digitalausgängen ausgestattet. Sie können einen dieser Anschlüsse benutzen, um eine digitale Verbindung vorzunehmen. Verbinden Sie für den Digitalanschluss den Ausgang DIGITAL am C-1VL mit dem digitalen Audioeingang am Verstärker oder Recorder. ANALOG R L Im Lieferumfang enthalten CD L Beispiel für den Anschluss des Kassettenrekorders R Hinweis: Wenn Sie das Audiosignal über den Digitalausgang wiedergeben möchten, schalten Sie die Funktion Digital Output ein, um den digitalen Signalausgang zu aktivieren. Beispiel für den Anschluss eines Onkyo-Receivers Über alle Anschlüsse wird das gleiche digitale Signal ausgegeben. R L C-1VL DIGITAL OPTICAL COAXIAL AC INLET A R L C-1VL Eines der beiden Kabel anschließen ANALOG R L L R IN IN OPTICAL COAXIAL (IN) (OUT) Im Lieferumfang enthalten Beispiel für den Anschluss eines MD-Recorders Über alle Anschlüsse wird das gleiche digitale Signal ausgegeben. R L C-1VL DIGITAL OPTICAL COAXIAL AC INLET Eines der beiden Kabel anschließen IN IN OPTICAL COAXIAL De-11

12 POWER DISPLAY DIGITAL OUTPUT COMPACT DISC PLAYER C-1VL POWER DISPLAY DIGITAL OUTPUT COMPACT DISC PLAYER C-1VL Einschalten des C-1VL Anschließen des mitgelieferten Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an die WS- Stecherbuchse (AC INLET) an. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des C-1VL an das Netz, dass Sie alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt haben. Beim Einschalten des Stroms kann es zu einer kurzen Spannungsspitze kommen, die den Betrieb anderer elektrischer Geräte stören kann, die an den gleichen Stromkreis angeschlossen sind, wie z.b. Computer. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie eine Netzsteckdose eines anderen Stromkreises verwenden. Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem C-1VL geliefert wurde. Das mitgelieferte Netzkabel ist für den Gebrauch mit dem C-1VL ausgelegt und sollte nicht für ein anderes Gerät verwendet werden. Ziehen Sie nicht das Netzkabel aus dem C-1VL, während das andere Ende noch in der Wandsteckdose steckt. Sie setzen sich andernfalls der Gefahr eines Stromschlags aus! Stecken Sie stets beim Anschließen des Geräts an das Netz zuletzt den Netzstecker in die Wandsteckdose und ziehen Sie ihn zum Trennen des Geräts vom Netz stets als Ersten heraus. Einschalten des C-1VL AC INLET Zur Wandsteckdose Aktivieren des digitalen Signalausgangs Der Audio-Digitalausgang ist am C-1VL standardmäßig deaktiviert, um eine bessere Qualität des analogen Audiosignals zu erreichen. Drücken Sie zum Aktivieren des digitalen Audio- Ausgangs die Taste DIGITAL OUTPUT, wenn das Gerät an ein digitales Aufnahmegerät, wie z.b. einen MD-Recorder, angeschlossen wird und digitale Aufnahmen durchgeführt werden sollen. DIGITAL OUTPUT DIGITAL OUTPUT Durch Drücken der Taste DIGITAL OUTPUT wird die Funktion des Digitalausgangs zwischen ON ( ) und OFF ( ) umgeschaltet. ON: Das digitale Audiosignal wird ausgegeben. Aktivieren Sie den Digitalausgang, wenn die Wiedergabe über den Digitalausgang erfolgen soll oder Sie das Audiosignal des C-1VL digital auf einem digitalen Aufnahmegerät aufzeichnen möchten. OFF: Die Ausgabe des digitalen Audiosignals wird deaktiviert. Durch das Ausschalten des digitalen Audiosignalausgangs wird der Effekt des Digitalsignals auf den Schaltkreis des analogen Signals verringert und damit eine bessere Klangqualität erzeugt. Power POWER Drücken Sie zum Einschalten des C-1VL die Taste POWER ( ). De-12 Drücken Sie zum Ausschalten des C-1VL erneut die Taste POWER ( ). Tipp: Durch Einschalten des Wiedergabegeräts (C-1VL) vor dem Einschalten des Verstärkers wird im Allgemeinen die Belastung der Lautsprecher vermindert. Beim Ausschalten von Wiedergabegerät und Verstärker wird hingegen empfohlen, zunächst den Verstärker und erst dann das Wiedergabegerät auszuschalten.

13 Wiedergabe von CDs Pausetaste Stopptaste Wiedergabetaste OPEN/ CLOSE / / PLAY DISPLAY Wiedergabe von CDs 1 Drücken Sie die Taste [ ], um die Schublade zu öffnen. 2 Legen Sie die CD mit der Seite mit dem Label nach oben in die Schublade ein. Achten Sie darauf, CDs mit 8 cm Durchmesser in der Mitte der Schublade einzulegen. Seite mit dem Label 3 Drücken Sie die Taste [ ] erneut, um die Schublade zu schließen. 4 Drücken Sie die Wiedergabetaste [ ], um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe beginnt und auf dem Display erscheint die Wiedergabeanzeige. Hinweis: Bei CDs mit vielen Titeln kann der Beginn der Wiedergabe etwas Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie die Stopptaste [ ]. Unterbrechen der Wiedergabe Drücken Sie die Pausetaste [ ]. Die Pause-Anzeige erscheint. Zur Wiederaufnahme der Wiedergabe die Wiedergabetaste [ ] oder erneut die Taste [ ] drücken. Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf Mit der Fernbedienung: Halten Sie während der Wiedergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) die Taste [ ] für den Schnellvorlauf oder die Taste [ ] für den Schnellrücklauf gedrückt. Bei Verwendung der Tasten am C-1VL: Halten Sie während der Wiedergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) die Taste [ ] für den Schnellvorlauf oder die Taste [ ] für den Schnellrücklauf gedrückt. Auswahl von Titeln Drücken Sie die Taste [ ], um den nächsten Titel auszuwählen, oder die Taste [ ], um den vorherigen Titel auszuwählen. Wenn Sie die Taste [ ] während der Wiedergabe oder bei unterbrochener Wiedergabe (Pause) drücken, wird der Anfang des aktuellen Titels gewählt. Wenn Sie einen Titel bei gestoppter Wiedergabe auswählen, drücken Sie die Wiedergabetaste [ ], um die Wiedergabe zu beginnen. De-13

14 POWER DISPLAY DIGITAL OUTPUT COMPACT DISC PLAYER C-1VL Wiedergabe von CDs Fortsetzung Auswahl von Titeln anhand der Titelnummer Zur Auswahl eines bestimmten Titels können Sie die Zifferntasten verwenden. Anzeige der verbleibenden Zeit DISPLAY Zifferntasten 1 Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste [DISPLAY] am C-1VL, um folgende Informationen anzeigen zu lassen. Abgelaufene Zeit des wiedergegebenen Titels: Verbleibende Zeit des wiedergegebenen Titels: 1 Verwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe einer Titelnummer. Verwenden Sie die Taste [>10] zur Eingabe einer Titelnummer größer als 10. Geben Sie beispielsweise die Titelnummer 10 ein, indem Sie [10/0] drücken. Zur Eingabe der Titelnummer 12 drücken Sie [>10], [1] und dann [2]. Verbleibende Zeit der wiedergegebenen CD: Wenn Sie die Programmwiedergabefunktion zur Wiedergabe einer eigenen Auswahl von Titeln verwenden, wird anstelle der verbleibenden Zeit der wiedergegebenen CD die verbleibenden Wiedergabezeit der Playlist angezeigt. Hinweis: Wenn die gesamte Wiedergabezeit der von Ihnen gewählten Titel 99 Minuten und 59 Sekunden überschreitet, wird --:-- angezeigt. De-14

15 Wiedergabe von CDs Fortsetzung Zufallswiedergabe Mit der Zufallswiedergabefunktion können Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben lassen. Wiederholte Wiedergabe Mit der Wiederholfunktion können Sie alle Titel wiederholt wiedergeben lassen. RANDOM REPEAT 1 Drücken Sie die Taste [RANDOM]. Die Anzeige RANDOM wird auf dem Display angezeigt und die Zufallswiedergabe beginnt. 2 Stoppen Sie zum Abbrechen der Zufallswiedergabe die Wiedergabe oder drücken Sie die Taste [RANDOM], so dass die RANDOM-Anzeige erlischt. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [REPEAT] auf der Fernbedienung. Die Anzeige REPEAT erscheint im Display und alle Titel werden wiederholt wiedergegeben. 2 Drücken Sie zum Abbrechen der Wiederholfunktion erneut die Taste [REPEAT]. Die REPEAT-Anzeige verschwindet. Hinweis: Durch Drücken der Taste [ ] während der Zufallswiedergabe wird nicht auf den vorherigen Titel zurückgeschaltet. Wiederholte Programmwiedergabe Wenn Sie die Taste [REPEAT] während der Programmwiedergabe drücken, wird die Wiedergabe Ihrer Playlist wiederholt. Wiederholte Zufallswiedergabe Wenn Sie während der Zufallswiedergabe die [REPEAT]-Taste drücken, werden die Titel in zufälliger Reihenfolge wiederholt wiedergegeben. De-15

16 Wiedergabe von CDs Fortsetzung Programmwiedergabe Mit der Programmwiedergabefunktion können Sie eine Playlist mit Ihren Lieblingstiteln erstellen. Zifferntasten MEMORY Die Playlist wird gelöscht, sobald die Schublade geöffnet wird. Stoppen der Programmwiedergabe Drücken Sie die Stopptaste [ ]. Entfernen des letzten Titels aus der Playlist Drücken Sie die Taste [CLEAR] bei gestoppter Programmwiedergabe. Bei jedem Drücken der Taste wird der jeweils letzte Titel aus der Playlist entfernt. Abbrechen der Programmwiedergabe Drücken Sie die Taste [MEMORY], so dass die Anzeige MEMORY erlischt. Die gesamte programmierte Playlist wird gelöscht. 1 Drücken Sie die Taste [MEMORY] bei gestoppter Wiedergabe. Auf dem Display erscheint die Anzeige MEMORY. 2 Verwenden Sie die Zifferntasten, um der Playlist einen Titel hinzuzufügen. Sie können bis zu 25 Titel in Ihre Playlist aufnehmen. Fügen Sie beispielsweise die Titelnummer 10 hinzu, indem Sie [10/ 0] drücken. Drücken Sie [>10], [1], [3], um die Titelnummer 13 hinzuzufügen. Es können auch Titel mithilfe der Tasten [ ]/[ ] hinzugefügt werden. Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie die Taste [MEMORY]. Bei gestoppter Wiedergabe können Sie mithilfe der Tasten [ ]/[ ] kontrollieren, welche Titel Sie in die Playlist aufgenommen haben. Tipps: Während der normalen Wiedergabe können Sie Ihrer Playlist den momentan wiedergegebenen Titel hinzufügen, indem Sie die Taste MEMORY drücken. Während der Programmwiedergabe können Sie Ihrer Playlist mit den Zifferntasten Titel hinzufügen. De-16 3 Drücken Sie zum Beginn der Programmwiedergabe die Wiedergabetaste [ ]. Die Programmwiedergabe wird automatisch gestoppt, wenn alle Titel aus der Playlist wiedergegeben wurden. Hinweis: Wenn Sie versuchen Ihrer Playlist mehr als 25 Titel hinzuzufügen, erscheint auf dem Display die Meldung FULL. Wenn die gesamte Wiedergabezeit der Playlist 99 Minuten und 59 Sekunden überschreitet, wird --:-- angezeigt. (Hierdurch wird die Programmwiedergabe nicht beeinträchtigt).

17 Problembehebung Sollten bei der Verwendung des C-1VL Probleme auftreten, kontrollieren Sie bitte zunächst die nachstehende Tabelle auf mögliche Ursachen und Abhilfe. Wenn Sie das Problem danach noch immer nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Fachhändler. Kein Strom. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Wiedergabe einer CD ist nicht möglich. Es wird kein Ton wiedergegeben. Die CD-Wiedergabe springt. Für die Programmwiedergabe können keine Titelnummern eingegeben werden. Die Programmwiedergabe kann nicht gestartet oder gestoppt werden. Es dauert sehr lange, um bestimmte Titel aufzurufen. Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen. Batterien sind leer. Die Batterien sind falsch eingelegt. Sie richten die Fernbedienung nicht auf den Fernbedienungssensor des C-1VL. Der Abstand zwischen Fernbedienung und dem C-1VL ist zu groß. Eine starke Lichtquelle stört den Fernbedienungssensor des C-1VL. Wenn der C-1VL in einem Schrank mit gefärbten Glastüren aufgestellt wurde, funktioniert die Fernbedienung bei geschlossenen Türen unter Umständen nicht zuverlässig. Die CD wurde verkehrt herum eingelegt. Die Disc ist verschmutzt. Im Inneren des C-1VL hat sich Kondenswasser gebildet. Bei der CD handelt es sich nicht um eine Standard- CD. Der C-1VL ist nicht richtig angeschlossen. Auf Ihrem Verstärker ist die falsche Eingangsquelle ausgewählt. Der Digitalausgang am C-1VL ist deaktiviert. Der C-1VL ist Vibrationen ausgesetzt. Die Disc ist verschmutzt. Die Disc ist stark zerkratzt. Die eingegebene Titelnummer ist auf der CD nicht vorhanden. Die Zufallswiedergabefunktion ist eingeschaltet. Die Disc ist verschmutzt. Die Disc ist stark zerkratzt. Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine geeignete Wandsteckdose an (Seite 12). Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung durch neue (Seite 8). Kontrollieren Sie die Batterien und korrigieren Sie ggf. die Polung (Seite 8). Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des C-1VL (Seite 8). Nähern Sie sich mit der Fernbedienung dem C-1VL (Seite 8). Die Fernbedienung besitzt eine Reichweite von etwa 5 Metern. Überzeugen Sie sich davon, dass der C-1VL keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Licht von einer Leuchtstoffröhre ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerät ggf. an einem anderen Ort auf. Öffnen Sie die Türen oder stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf. Legen Sie die CD mit dem Label nach oben ein (Seite 13). Entnehmen Sie die Disc und säubern Sie diese (Seite 4). Entnehmen Sie die CDs und lassen Sie den C-1VL mehrere Stunden lang eingeschaltet, bis das Kondenswasser verdunstet ist. Siehe Informationen über CDs auf Seite 4. Überprüfen Sie alle Anschlüsse und korrigieren Sie diese ggf. Kontrollieren Sie die Einstellung für die Eingangsquelle an Ihrem Verstärker. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers. Drücken Sie die Taste DIGITAL OUTPUT am C-1VL, um den Digitalausgang zu aktivieren. Stellen Sie den C-1VL an einem erschütterungsfreien Ort auf. Entnehmen Sie die Disc und säubern Sie diese (Seite 4). Verwenden Sie eine neue CD. Geben Sie die korrekte Titelnummer ein (Seite 14). Drücken Sie die Taste RANDOM, um die Zufallswiedergabefunktion zu deaktivieren, bevor Sie die Programmwiedergabe starten oder stoppen. Entnehmen Sie die Disc und säubern Sie diese (Seite 4). Verwenden Sie eine neue CD. Der C-1VL enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie den C-1VL in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Onkyo ist nicht für Schäden (wie beispielsweise CD-Mietgebühren) haftbar zu machen, die durch fehlgeschlagene Aufnahmen wegen einer Störung des Geräts verursacht wurden. Überzeugen Sie sich vor der Aufzeichnung wichtiger Daten davon, dass das Material korrekt aufgenommen wird. De-17

18 Technische Daten Stromversorgung AC V, 50 Hz Stromverbrauch 9 W Abmessungen (B H T) 435 B 82 H 356 T mm Gewicht 6,8 kg Betriebsvoraussetzungen Temperatur/Feuchte 5 ~ 35 C / 5 ~ 85 % (keine Kondenswasserbildung) Frequenzgang 5 Hz bis 20 khz Rauschabstand 110 db Audio-Dynamikbereich 96 db Gesamtklirrfaktor (THD) 0,002 % Audio-Ausgang Optischer Digitalausgang 22,5 dbm Koaxialer Digitalausgang 0,5 Vp-p / 75 Ω Analog 2,0 V (RMS) / 320 Ω Änderungen der technischen Daten und der Ausführung zur Produktverbesserung vorbehalten. De-18

19 Notizen De-19

20 WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO- MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE- RHOUDSMONTEURS OVER. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Nl-2 1. Lees de gebruiksaanwijzing. 2. Bewaar de gebruiksaanwijzing. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken. 7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant. 8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft. 9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen. 10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn. 11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen. 12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het apparaat valt. WAARSCHUWING VERRIJDBAAR ONDERSTEL S3125A 13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken. 14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen. 15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is; B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen. 16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat. 17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit. 18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

21 Voorzorgsmaatregelen 1. Auteursrecht opnames Het opnemen van materiaal waarop auteursrecht rust is illegaal wanneer dit zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht gebeurt, tenzij de opname uitsluitend voor persoonlijk gebruik wordt gemaakt. 2. Wisselstroomzekering De wisselstroomzekering in de C-1VL kan niet door de gebruiker worden gerepareerd. Als u de C-1VL niet kunt inschakelen, dient u contact op te nemen met uw Onkyo dealer. 3. Onderhoud U dient de C-1VL zo nu en dan af te nemen met een zachte doek. Voor hardnekkige vlekken bevochtigt u een zachte doek met water waaraan een kleine hoeveelheid mild reinigingsmiddel is toegevoegd. Droog de C-1VL hierna onmiddellijk af met een schone doek. Gebruik geen schuursponsjes, verdunners, alcohol of andere chemische oplosmiddelen, aangezien deze de deklaag kunnen beschadigen of de letters van het paneel kunnen verwijderen. 4. Voeding WAARSCHUWING LEES, VOORDAT U DE STEKKER VAN HET APPARAAT VOOR HET EERST IN HET STOPCONTACT STEEKT, EERST DE VOLGENDE PARAGRAAF AANDACHTIG DOOR. De wisselstroomspanning verschilt van land tot land. Verzeker u ervan dat de spanning in uw gebied overeenkomt met de voorgeschreven spanning die op het achterpaneel van de C-1VL is vermeld (AC V, 50 Hz). 5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan Raak dit apparaat of de voedingskabel niet aan als uw handen nat of vochtig zijn. Als er water of een andere vloeistof in het apparaat terecht komt, moet het door uw Onkyo dealer worden gecontroleerd. 6. Het apparaat installaren Installeer dit apparaat op een goed geventileerde plaats. Controleer of er voldoende ventilatie rondom het apparaat plaatsvindt, met name wanneer het in een audiokast is geïnstalleerd. Als er onvoldoende ventilatie is, kan het apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen leidt. Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen om te voorkomen dat de temperatuur in het apparaat stijgt en de levensduur van de optische pick-up afneemt. Vermijd vochtige en stoffige plaatsen en plaatsen die blootstaan aan trillingen van luidsprekers. Plaats het apparaat nooit op of direct boven een luidspreker. Installeer dit apparaat horizontaal. Zet het nooit op een zijkant of op een hellend oppervlak, omdat dit tot storingen kan leiden. Als u dit apparaat in de buurt van een TV, radio of videorecorder installeert, kan dit de geluidskwaliteit beïnvloeden. Als dit gebeurt, moet u het apparaat verder weg van de TV, radio of videorecorder plaatsen. 7. Condensvorming Condensvorming kan dit apparaat beschadigen. Lees het volgende zorgvuldig: Als u op een zomerse dag een koud drankje mee naar buiten neemt, verschijnen er condensdruppels aan de buitenkant van het glas. Zo kan er ook condens op de lens van de optische pick-up, één van de belangrijkste onderdelen in dit apparaat, ontstaan. Het apparaat wordt van een koude naar een warme plaats gebracht. De verwarming wordt aangezet, het apparaat komt in aanraking met koude lucht van een airco. Het apparaat wordt in de zomer verplaatst van een ruimte met airconditioning naar een warme, vochtige omgeving. Het apparaat wordt gebruikt op een vochtige plaats. Gebruik dit apparaat niet als er mogelijkerwijs condensvorming kan optreden. Doet u dit toch, dan kunt u uw discs en bepaalde onderdelen in het apparaat beschadigen. Als er condensvorming optreedt, moet u alle discs verwijderen en het apparaat gedurende twee tot drie uur aan laten staan. Tegen die tijd zal het apparaat zijn opgewarmd zodat condensdruppels zijn verdampt. Om het gevaar van condensvorming te verminderen, moet u de stekker van dit apparaat altijd in de wandcontactdoos laten zitten. Voor modellen bestemd voor Groot-Brittannië De vervanging en montage van een wisselstroomstekker op de voedingskabel van dit apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel. BELANGRIJK De draden in de netkabel zijn gekleurd volgens de volgende code: Blauw: neutraal Bruin: spanning Aangezien het mogelijk is dat de kleuren van de draden in de netkabel van dit apparaat niet overeenkomen met de gekleurde markeringen die de aansluitklemmen in uw stekker identificeren, dient u als volgt te werk te gaan: De draad die blauw gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter N of die zwart gekleurd is. De draad die bruin gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter L of die rood gekleurd is. BELANGRIJK In deze stekker is een 5 amp zekering geïnstalleerd. Indien de zekering moet worden vervangen, dient u zich ervan te vergewissen dat de vervangende zekering een nominale waarde van 5 ampère heeft en is goedgekeurd door ASTA of BSI - BS1362. Controleer of op de romp van de zekering het ASTA merk of het BSI merk zijn vermeld. INDIEN DE GEÏNSTALLEERDE AANGEGOTEN STEKKER NIET GESCHIKT IS VOOR HET STOPCONTACT IN UW WONING, MOET DE ZEKERING WORDEN VERWIJDERD EN MOET DE STEKKER VAN DE KABEL WORDEN GESNEDEN EN OVEREENKOMSTIG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WORDEN WEGGEGOOID. ER BESTAAT GEVAAR VOOR ERNSTIGE ELEKTRISCHE SCHOKKEN INDIEN DE AFGESNEDEN STEKKER IN EEN WILLEKEURIG 13 AMP STOPCONTACT WORDT GESTOKEN. Vraag in geval van twijfel advies aan een gekwalificeerd elektricien. Nl-3

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow) Connector B 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Connector A Antenna jack Reverse (white) 2x Video output (yellow) Camera input (yellow) Handbrake indication (green) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red)

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Fleurig in het water, feestelijk verlicht

Fleurig in het water, feestelijk verlicht Philips LUMIWARE Vaas LUMIWARE 69153/60/PH Fleurig in het water, feestelijk verlicht Deze decoratieve vaas laat bloemen - en wat u maar wilt - nóg fleuriger voor de dag komen. Witte en gekleurde LED-lampjes

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7555 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung ECS 71 CCD AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung Bedienungsanleitung Seite 3 Gebruikshandleidung Pagina 10 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsvorschriften...4 Sicherheitszeichen...4

Nadere informatie

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET ONTSTAAN VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BELANGRIJK

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Z UD-503 DEUTSCH ITALIANO USB D/A Converter NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D01252850A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE < Das B Das VORSICHT:

Nadere informatie

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche An der Rezeption Ich habe eine Frage. Ich habe meine Handtücher vergessen / weil ich dachte / es sind welche auf dem Zimmer. Aber für zwei Euro können Sie sich Das war dann wohl ein hier welche leihen

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac Beknopte handleiding Erste Schritte LabelManager Plug and Play Label Maker for PC or Mac PnP LabelManager PnP Beknopte handleiding............... 17 Erste Schritte..................... 25 Beknopte handleiding

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJK! Lees de instructies aandachtig voordat u de versterker de eerste keer gebruikt. Bewaar deze instructies voor de toekomst. VERSTERKER EIGENSCHAPPEN - Volledig

Nadere informatie

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 HT-R980 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Begripsbepalingen Is een element een stof? Is een atoom een stof? Hoe wilt u element omschrijven? Hoe wilt u atoom omschrijven? Zit één van deze begrippen

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V. De WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V kan gebruikt worden voor het draadloos door sturen

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass Eine neue Perspektive für mehr Transparenz. The global leader in door opening solutions*

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking > Wijzigingen SEPA Inhoud Deze handleiding is helaas nog niet volledig vertaald naar het Nederlands. Wij doen ons uiterste best om dit zo spoedig mogelijk te realiseren. Mocht u een tekst niet begrijpen

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44 38 (1956) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1993 Nr. 44 A. TITEL Vierde Aanvullende Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland bij het

Nadere informatie

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO SCD-37 USB http://nl.yourpdfguides.com/dref/2822930

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO SCD-37 USB http://nl.yourpdfguides.com/dref/2822930 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor LENCO SCD-37 USB. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de LENCO SCD-37 USB in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm Installatie instructies LX Desk Mount LCD Arm * De laagste stand voor verticale beweging wordt verminderd tot maximaal 3 (76 mm) als de arm bijgesteld wordt, zodat deze meer dan 20 lbs (9 kilo) kan dragen.

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als

Nadere informatie

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0 Tanja Hethey 1. Datengenese 1.1 Meldung zur Sozialversicherung 1.2 Aggregation auf Betriebsebene 2 1.1 Meldung zur Sozialversicherung Bildung des BHP aus der

Nadere informatie

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT Power Amplifier Q2 Q4 Gebruikershandleiding & Installatiegids A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Gebruikershandleiding

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Kannst du mir das erklären? Ich warte nur noch auf die Bestätigung vom Arbeitsamt. In der Forschung beschäftigt man sich schon lange mit dieser Frage.

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210 Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 D I F Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 Gebruiksaanwijzing Elektrische haard KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden.

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden. TURBO VORTEX Gebrauchsanleitung TurboVortex Montage Hierunten sehen Sie die einzelne Teile zur Montage vom Turbovortex. Beachten Sie das Teile mit einen X nicht standard mitgeliefert werden. Diese Teile

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

A-1VL. Integrated Stereo Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-1VL. Integrated Stereo Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Stereo Amplifier A-1V Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Integrierter Stereo- Verstärker A-1V von

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten. ab les 2: WIE? WAT? WAAR? Vorbereitung Kopieren Sie die Arbeitsblätter auf festes Papier und schneiden Sie die Informationskärtchen aus. Pro Gruppe von 4 Personen brauchen Sie jeweils die Arbeitsblätter

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007 Exklusive Marktstudie 2007 Studie Do-it-yourself Markt 702 Personen zwischen 18 und 35 Jahren wurden befragt Kernzielgruppe Tuning Altersstruktur 53% 26% 16% 4% 1% 18-21 Jahre 22-25 Jahre 26-30 Jahre 31-35

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar   TCP320/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome TCP320/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Volg alle

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Duits-Nederlandse Handelsdag BORUSSIA-PARK Mönchengladbach 12.11.2013, 13:00 bis 19:00 Uhr 12.11.2013, 13.00 tot 19.00 uur Ziele und Inhalte Freunde treffen

Nadere informatie

GROHE Red. GROHE Red

GROHE Red. GROHE Red 40 408 GROHE Red GROHE Red D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 NL...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19 LV...23 RUS...27 E...4 DK...8 UAE...12

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15 Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen

Nadere informatie

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 23 campers Deze keer in het Nederlands. Dit leek ons nu wel eens tijd worden Joke en ik hopen dat jullie het kunnen vertalen. Woensdag 21 mei waren er al veel

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

Universal AudioCast-Sender (UAT) BEDIENUNGSANLEITUNG. Universal AudioCast Transmitter (UAT) MANUALE UTENTE

Universal AudioCast-Sender (UAT) BEDIENUNGSANLEITUNG. Universal AudioCast Transmitter (UAT) MANUALE UTENTE Universal AudioCast-Sender (UAT) BEDIENUNGSANLEITUNG Universal AudioCast Transmitter (UAT) MANUALE UTENTE (UAT) (Universele AudioCast-zender) GEBRUIKERSHANDLEIDING Lesen Sie vor der Benutzung diese Anleitung.

Nadere informatie

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Rode tekst = tip Grammatica Imperfekt (verleden tijd) wollen (willen) sollen (moeten) müssen (moeten) wissen (weten) ich wollte sollte musste wusste du wolltest

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit h-programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

Kapitel 8 Nervenkitzel

Kapitel 8 Nervenkitzel 1: Am See Kapitel 8 Nervenkitzel 4. 1. gedacht 4. kans 2. blokken 5. verknalt 3. kamerarrest 6. redt 6. 1. Groβeltern Köningswinter 2. Bruder Brandenburg 3. Ste. Maxime Campingplatz 4. Sylt Insel 5. zu

Nadere informatie

APRC11M. Draagbare CD/Mp3 Radio speler WAARSCHUWING KLASSE 1 LASER PRODUCT LET OP!

APRC11M. Draagbare CD/Mp3 Radio speler WAARSCHUWING KLASSE 1 LASER PRODUCT LET OP! WAARSCHUWING Om risico's op een elektrische schok te minimaliseren mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. VERKLARING GRAFISCHE SYMBOLEN Een driehoek met bliksem moet de aandacht

Nadere informatie

MCX-400 cd speler. Gebruiksaanwijzing

MCX-400 cd speler. Gebruiksaanwijzing MCX-400 cd speler Gebruiksaanwijzing voor de Nederlandse uitgave: Servi-Q B.V. Hoevelaken www.servi-q.nl Voor elke, zelfs gedeeltelijke reproductie is de schriftelijke toestemming van de auteur vereist.

Nadere informatie

RELAY G30 Pilotenhandboek

RELAY G30 Pilotenhandboek RELAY G30 Pilotenhandboek 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Opmerkingen voor uw veiligheid OPGELET RISICO OP ELEKTRO- CUTIE. NIET OPENEN. WAARSCHUWING: Om het risico

Nadere informatie

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen

Nadere informatie

GROHE Red. GROHE Red. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /09.09

GROHE Red. GROHE Red. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /09.09 30 035 GROHE Red GROHE Red D...1...1 I...5...13 N...25...9 GR...37...13 TR...49...17 BG...61...21 RO...73...25 GB NL...2...2 NL...6...16 FIN...28...10 CZ...40...14 SK...52...18 EST...64...22 RUS CN...76...26

Nadere informatie

Belangrijke veiligheidsinstructies

Belangrijke veiligheidsinstructies 1 nl Megapixel IP Camera s Belangrijke veiligheidsinstructies Typenummers: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Lees, volg en bewaar alle onderstaande veiligheidsvoorschriften. Neem alle waarschuwingen op het apparaat

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der

Nadere informatie