(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT Sony Corporation

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation"

Transcriptie

1 (1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT Sony Corporation

2 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. aus. Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um die Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netzstrom getrennt werden kann. Sollten am Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Netzsteckdose. Nicht zur Verwendung im Freien geeignet. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Für nähere Informationen bezüglich Recycling des Gerätes setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, in Verbindung. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2 DE

3 Hinweis für Kunden: Folgende Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen. Klettern Sie nicht auf den Tiefsttonlautsprecher, da Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage kommen kann. Stromversorgung Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Anlage, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgungsspannung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers angegeben. Wenn Sie die Anlage für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Netzstrom verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Wärmestau Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wenn die Anlage längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke betrieben wird, steigt die Temperatur auf der Rück- und Unterseite beträchtlich an. Berühren Sie die Anlage nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Aufstellung Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage nicht verkürzt wird. Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung, übermäßig viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. Platzieren Sie keine Gegenstände an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers, die die Lüftungsöffnungen blockieren und so zu Fehlfunktionen führen könnten. Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers nicht ab. Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Geräten wie einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck auf. (Wenn die Anlage in Kombination mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird und zu nahe an diesen Geräten aufgestellt wird, kann es zu Rauschen kommen und die Bildqualität kann leiden. Dies gilt besonders, wenn eine Zimmerantenne verwendet wird. Daher empfehlen wir die Verwendung einer Außenantenne.) Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf besonders behandelte Oberflächen stellen (mit Wachs, Öl, Politur usw.). Es kann zu Flecken bzw. Verfärbungen der Oberfläche kommen. Betrieb Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie sie von der Netzsteckdose, bevor Sie andere Komponenten anschließen. Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt und kann daher neben einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Bei einigen Fernsehgeräten kann es aber dennoch zu Farbunregelmäßigkeiten kommen. Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn erneut Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Stellen Sie die Anlage weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. DE GB Fortsetzung 3 DE

4 Reinigung Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. Urheberrechte Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-fähig. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Hergestellt unter Lizenz. Die US-Patentnummern lauten: ; ; ; ; Weitere Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Markenzeichen und die DTS-Logos und - Symbole sind Markenzeichen der DTS, Inc DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. M-crew Server ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. BRAVIA Sync ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. PLAYSTATION ist ein Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc. S-AIR und das Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. x.v.colour (x.v.color) und das x.v.colour (x.v.color) -Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. Diese Anlage ist mit HDMI -Technologie (High- Definition Multimedia Interface) ausgerüstet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. Die in dieser Anlage installierte Schriftart (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Markenzeichen von MORISAWA & COMPANY LTD. und MORISAWA & COMPANY LTD. besitzt auch das Urheberrecht an der Schrift. ipod ist ein Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen bzw. markiert. 4 DE

5 Die S-AIR-Funktion Die Anlage ist mit der S-AIR-Funktion kompatibel, die eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIR- Produkten ermöglicht. Bei dieser Anlage können Sie S-AIR-Empfänger verwenden. Über ein solches Gerät können Sie den Ton der Anlage in einem anderen Raum wiedergeben lassen. S-AIR-Produkte können zusätzlich erworben werden. Welche S-AIR-Produkte im Handel angeboten werden, ist von Region zu Region unterschiedlich. Hinweise und Anweisungen zum S-AIR-Empfänger in dieser Bedienungsanleitung gelten nur, wenn Sie einen S-AIR-Empfänger verwenden. Erläuterungen zur S-AIR-Funktion finden Sie unter Verwenden eines S-AIR-Produkts (Seite 95). 5 DE

6 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen...3 Die S-AIR-Funktion...5 Vorbereitungen Lieferumfang...8 Schritt 1: Positionieren der Anlage...10 Warnhinweise zur Montage des Lautsprechers der Anlage am Fernsehständer oder an der Wand...12 Schritt 2: Anschließen des Lautsprechers...27 Schritt 3a: Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen...29 Schritt 3b: Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen...32 Einrichten der Tonausgabe der angeschlossenen Komponente...37 Funktion zum Konvertieren von Videosignalen...38 Schritt 4: Anschließen der Antenne...40 Schritt 5: Anschließen des Netzkabels...42 Schritt 6: Bedienen der Anlage über die GUI...42 (Graphical User Interface) Anschließen anderer Komponenten...49 Wiedergabeoptionen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...51 Fernsehempfang...54 Wiedergabe der Signale von anderen Komponenten...55 DMPORT-Funktion Funktionen des DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)...57 Auswählen des Funktionsbildschirms...57 Steuern der an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossenen Komponente...58 Wiedergeben des ausgewählten Titels...60 Raumklangfunktionen Wiedergabe mit Raumklangeffekten Einstellen des Pegels für die Bässe und Höhen Wiedergabe von Ton mit niedriger Lautstärke (Night Mode) BRAVIA Sync-Funktionen Was ist BRAVIA Sync? Vorbereitung für BRAVIA Sync Wiedergabe einer Blu-ray Disc/ DVD (Sofortwiedergabe) Wiedergabe des Fernsehtons über den Lautsprecher (Audiosteuerfunktion der Anlage) Ausschalten des Fernsehgeräts, der Anlage und der angeschlossenen Komponenten (Systemausschaltfunktion) Wiedergabe der Signale von den Komponenten, während sich die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet (HDMI Pass Through) Tunerfunktionen Empfangen von UKW (FM)-/ AM-Radiosendern über das GUI- Menü Empfangen von UKW (FM)-/ AM-Radiosendern über das Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers Das Radio Data System (RDS) Weitere Einstellungen Steuern angeschlossener Sony- Komponenten über die Fernbedienung Ändern der Eingangstastenbelegung der Fernbedienung Einstellen des Lautsprecherpegels DE

7 Korrigieren einer Verzögerung zwischen Bild und Ton...89 (A/V Sync) Wiedergeben von Multiplex-Ton...90 (Dual Mono) Zuweisen des Audioeingangs...91 (Audio Assign) Konvertieren der Auflösung analoger Videoeingangssignale...92 (Resolution) Wiedergeben von HDMI-Bildern in höherer Qualität...93 (Video Direct) Ändern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite...94 (Dimmer) Ändern der Display-Einstellung...94 (Display) Verwenden eines S-AIR-Produkts...95 Einstellungen im Systemmenü Der Sleep-Timer (SLEEP) Weitere Informationen Störungsbehebung Technische Daten Glossar Übersicht über die Menüs Index Index für das Menü DE

8 Vorbereitungen Lieferumfang Tiefsttonlautsprecher (SA-WCT500) (1) Fernbedienung (RM-ANP038) (1) Schrauben für die Erweiterungshalterung (groß, +PSW5 12 mm) (7) Lautsprecher (SS-CT500) (1) Schrauben für die hintere Abdeckung (klein, M3 8 mm) (4) AM-Ringantenne (1) R6-Batterien der Größe AA (2) Halteriemen (1) UKW-Wurfantenne (1) WS-CT500EB Erweiterungshalterung (1) Schraube für den Halteriemen (+PSW4 20 mm) (1) Lautsprecherkabel (1) Hintere Abdeckung (1) Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 20 mm) (1) Optisches Digitalkabel für ein Fernsehgerät (2,5 m) (1) Kabelbinder (1) Bedienung sanleitung (1) 8 DE

9 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der Batterien muss den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Lautsprecher oder im Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers. Vorbereitungen Hinweise Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten. Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen der Batterien darauf. Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen. 9 DE

10 Schritt 1: Positionieren der Anlage Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren von Tiefsttonlautsprecher und Lautsprecher. Sie können den Lautsprecher am Fernsehständer anbringen oder an die Wand hängen. Der Lautsprecher kann auf einem Rack positioniert werden. Näheres finden Sie unter Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer (Seite 16). Näheres finden Sie unter Montieren des Lautsprechers an der Wand (Seite 25). Näheres finden Sie unter Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand (Seite 22). Hinweise Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers. Decken Sie das Gitter des Tiefsttonlautsprechers nicht ab. 10 DE

11 Anschließen des Lautsprecherkabels an den Lautsprecher Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKER- Buchsen an. Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an. Rückseite des Lautsprechers Vorbereitungen REMOTE R CENTER CTRL ONLY FOR SA-WCT500 L Stecker für die Fernbedienung Weiß Grün Rot A A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Hinweis Wenn Sie den Lautsprecher oder das Fernsehgerät an der Wand montieren, achten Sie darauf, nicht über das an den Lautsprecher angeschlossene Kabel zu stolpern. 11 DE

12 Warnhinweise zur Montage des Lautsprechers der Anlage am Fernsehständer oder an der Wand Für den Kunden Zur Montage dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony- Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt, eine fehlerhafte Montage oder durch die Montage eines anderen als des angegebenen Produkts entstehen. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern vorhanden) bleiben davon unberührt. Sicherheit Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden. ACHTUNG Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Lassen Sie die Produkte nicht fallen und montieren Sie sie nicht an Stellen, an denen sie herunterfallen könnten. Lassen Sie die Montagearbeiten bzw. das Versetzen oder Abnehmen der Produkte unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder dabei unbedingt fern. Wenn die Montage nicht von Fachleuten ausgeführt wird, kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommen. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 durch einen nicht autorisierten Händler getragen oder abgenommen wird, können die Produkte herunterfallen und schwere Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Zum Tragen oder Abnehmen der Produkte sind mindestens zwei Personen erforderlich. Entfernen Sie nach der Montage des Lautsprechers SS-CT500 oder des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 keine Schrauben usw. Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft an. Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 an einer nicht tragfähigen, unebenen oder nicht senkrechten Wand montieren, können die Produkte herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht fest an der Wand montiert wird, können die Produkte herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. 12 DE

13 Stellen Sie keine Gegenstände auf die Produkte. Stellen Sie nichts auf die Produkte. Andernfalls kann die Anlage herunterfallen und es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. Schützen Sie die Produkte vor Regen oder sonstiger Feuchtigkeit und verschütten Sie keine Flüssigkeit darauf. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Montieren Sie die Produkte auf keinen Fall in heißer, feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung und nicht an Orten, an denen sie mechanischen Vibrationen ausgesetzt sind. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) von den Produkten fern. Montieren Sie die Produkte nicht über oder unter einer Klimaanlage. Wenn die Produkte längere Zeit dem Luftstrom von einer Klimaanlage ausgesetzt sind oder Tropfwasser von einer Klimaanlage darauf gelangt, kann es zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen kommen. Vorbereitungen Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und hängen Sie sich nicht daran. Lehnen Sie sich nicht an die Produkte und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können sie auf Sie fallen und schwere Verletzungen verursachen. Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus. Montieren Sie die Produkte nicht an Stellen wie z. B. einem Pfeiler, bei denen die Ecken oder die Seiten des Geräts über die Wandfläche hinausragen. Andernfalls könnten Personen oder Gegenstände gegen die vorstehenden Ecken oder Seiten des Produkts stoßen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Achten Sie darauf, die Kabel nicht einzuklemmen. Wenn das Netzkabel oder die Verbindungskabel zwischen den Produkten und der Wand, dem Boden oder etwas anderem eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder verdreht werden, wird möglicherweise die Kabelisolierung beschädigt. Die blanken Drähte können zu einem Kurzschluss führen oder es kann zu einer elektrischen Unterbrechung kommen. Dabei besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder die Verbindungskabel, wenn Sie die Produkte tragen. Die Kabel könnten beschädigt werden. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Fortsetzung 13 DE

14 VORSICHT Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an den Produkten. Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken (zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im Inneren des Produkts zu einem Wärmestau kommen, der ein Feuer auslösen kann. Achten Sie darauf, nicht über die Kabel zu stolpern. Andernfalls könnten Sie ausrutschen oder die Produkte können kippen, umfallen und Verletzungen verursachen. Montieren Sie ausschließlich das angegebene Produkt. Das Zubehörteil WS-CT500EB (mitgeliefert) ist ausschließlich für die angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen Geräte installieren, können sie herunterfallen, Teile können brechen und es besteht Verletzungsgefahr. Nehmen Sie an den Produkten keine Veränderungen vor. Stellen Sie nichts Heißes direkt auf die Produkte. Durch Hitzeeinwirkung können sich die Produkte verfärben oder verformen. Befestigen Sie den Lautsprecher der Anlage und das Fernsehgerät unbedingt sicher. Befestigen Sie den Lautsprecher SS-CT500 sicher am Fernsehgerät. Befestigen Sie dann das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 sicher auf einem Ständer oder an der Wand. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 und das Fernsehgerät nicht sicher montiert sind, können sie herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen. Üben Sie keinen Druck auf die Produkte aus und schützen Sie sie vor jeglichen Stößen. Wenn Sie den Lautsprecher SS-CT500 an einem Fernsehständer oder das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS- CT500 an der Wand montieren, stützen Sie sich nicht mit der Hand auf dem Lautsprecher oder dem Fernsehgerät ab. Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen, wie z. B. einem Schraubenzieher, an den Lautsprecher oder das Fernsehgerät. Umstellen des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 Wenn Sie die Produkte gewaltsam umstellen, besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Gehen Sie unbedingt wie in den entsprechenden Anweisungen erläutert vor und beachten Sie die Hinweise unten. 14 DE

15 Zum Tragen des Fernsehgeräts mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 sind mindestens zwei Personen erforderlich. Achten Sie darauf, zuvor die Stecker der Geräte aus der Steckdose zu ziehen und aneinander angeschlossene Geräte voneinander zu trennen. Achten Sie darauf, sich nicht die Hände oder Füße unter dem Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 einzuklemmen. Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Ziehen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht über den Boden. Andernfalls kann sich der untere Teil lösen und den Fußboden beschädigen. Hinweise zur Montage an der Wand Wenn die Produkte lange Zeit an der Wand montiert bleiben, kann sich die Wand dahinter und darüber verfärben und die Tapete kann sich von der Wand lösen. Dies hängt vom Material der Wand ab. Wenn die Produkte später von der Wand abgenommen werden, bleiben die Bohrlöcher für die Schrauben sichtbar. Lassen Sie sich von den mit der Montage betrauten, lizenzierten Fachleuten bei der Wahl einer geeigneten Montageposition beraten, damit die Produkte keinen Funkstörungen usw. ausgesetzt sind. Vorbereitungen Hinweise zur Montage Legen Sie beim Zusammenbauen ein Tuch auf den Fußboden, damit es nicht zu Beschädigungen des Fußbodens kommt. Stellen Sie die Produkte auf einer stabilen und ebenen Bodenfläche auf. Zur Montage der Produkte sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie es allein versuchen, besteht Unfall- oder Verletzungsgefahr. Halten Sie Kinder dabei unbedingt fern. Montieren Sie die Produkte unbedingt sicher und gemäß den Anweisungen. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn der Lautsprecher SS-CT500 nicht sicher montiert ist, kann er herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Zusammenbauen der Produkte nicht die Hände oder Finger einklemmen. Fortsetzung 15 DE

16 Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer Sie können den Lautsprecher mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) montieren: KDL-40/46Z5xxx* * Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht xxx, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für das jeweilige Modell. Die Form des Fernsehständerfußes variiert zwar bei den verschiedenen Fernsehmodellen. Sie können den Lautsprecher jedoch wie im Folgenden beschrieben am Fernsehständer montieren. 1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät. 2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab. Hinweis Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden. 16 DE

17 3 Entfernen Sie die Schraube der Abdeckung. 4 Nehmen Sie die Abdeckung vom Fernsehständer ab. Zum Abnehmen der Abdeckung ziehen Sie die Haken der Abdeckung von der Vorderseite des Ständers her mit den Fingern etwas auseinander und drücken dabei die Abdeckung nach hinten. Vorbereitungen Haken 5 Befestigen Sie die Erweiterungshalterung (mitgeliefert) mit den großen Schrauben (+PSW5 12 mm) (mitgeliefert) am Fernsehständer. Erweiterungshalterung Fortsetzung 17 DE

18 6 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher mit den großen Schrauben (+PSW5 12 mm) (mitgeliefert). Bohrungen Rückseite des Lautsprechers Vorderseite Stift 7 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an. 18 DE

19 8 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben. Vorbereitungen 9 Bringen Sie die hintere Abdeckung (mitgeliefert) mit den kleinen Schrauben (M3 8 mm) (mitgeliefert) an. Hinweis Beim Tragen dürfen Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Hintere Abdeckung Fortsetzung 19 DE

20 So verhindern Sie ein Umfallen des Fernsehgeräts Als Sicherheitsmaßnahme können Sie das Fernsehgerät zusätzlich befestigen. Schraube für den Halteriemen (+PSW4 20 mm) Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 20 mm) 1 Stellen Sie das Fernsehgerät mittig auf das Rack. 2 Befestigen Sie den Halteriemen (mitgeliefert) mithilfe der Schraube für den Halteriemen (+PSW4 20 mm) (mitgeliefert) am Fernsehgerät. Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher fest. 3 Befestigen Sie den Halteriemen mit der Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 20 mm) (mitgeliefert) am Rack. Hinweis Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie das Fernsehgerät und das Rack aufstellen und montieren. 20 DE

21 So bündeln Sie die Kabel Sie können die Kabel mit dem Kabelbinder (mitgeliefert) bündeln. Hinweis Bündeln Sie nicht das Netzkabel mit diesem Kabelbinder. 1 Bringen Sie den Kabelbinder (mitgeliefert) an der hinteren Abdeckung an. 2 Bündeln Sie die Kabel und schließen Sie den Kabelbinder. Vorbereitungen Kabelbinder Fortsetzung 21 DE

22 Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand Sie können den Lautsprecher zusammen mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) an der Wand montieren: KDL-40/46Z5xxx* * Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht xxx, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für das jeweilige Modell. Hinweis Wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. 1 Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehgerät. 2 Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab. 22 DE

23 3 Haken Sie die Stifte an der Erweiterungshalterung in die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers und befestigen Sie den Lautsprecher dann mit den großen Schrauben (+PSW5 12 mm) (mitgeliefert) an der Erweiterungshalterung. Bohrungen Rückseite des Lautsprechers Vorbereitungen Vorderseite Stift 4 Bringen Sie das Fernsehgerät wieder an. Hinweis Legen Sie unbedingt das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein dickes weiches Tuch, um Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden. Tuch Fortsetzung 23 DE

24 5 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben. 6 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Informationen dazu, wie Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. Hinweis Wenn Sie das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT500 an der Wand montieren oder davon abnehmen, dürfen Sie es nicht am Lautsprecher SS-CT500 halten. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. 24 DE

25 Montieren des Lautsprechers an der Wand Sie können den Lautsprecher an der Wand montieren. Hinweise Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskartonplatten sind nicht sehr tragfähig. Drehen Sie die Schrauben daher in einen Holzträger o. Ä. Montieren Sie den Lautsprecher an einem ebenen, senkrechten Bereich der Wand, der ausreichend tragfähig ist oder entsprechend verstärkt wurde. Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen. 1 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers eignen. Näheres entnehmen Sie bitte den folgenden Abbildungen. Vorbereitungen 4mm mehr als 25 mm 5mm 10 mm Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers 2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 6 bis 7 mm aus der Wand ragen. 265 mm 6 bis 7 mm Fortsetzung 25 DE

26 3 Hängen Sie den Lautsprecher an den Schrauben auf. Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers an den Schrauben aus und hängen Sie den Lautsprecher dann an den beiden Schrauben auf. 26 DE

27 CB CR Schritt 2: Anschließen des Lautsprechers Die Stecker am Lautsprecherkabel und die farbigen Kabelschlaufen sind je nach Lautsprechertyp farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKER- Buchsen an. Schließen Sie den Stecker für die Fernbedienung an die Buchse REMOTE CTRL an. Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM Vorbereitungen EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Grün Weiß Rot Stecker für die Fernbedienung A Lautsprecher A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Hinweis Wenn der Stecker für die Fernbedienung in der Buchse REMOTE CTRL sitzt und Sie die Fernbedienung benutzen wollen, können Sie sie auf den Lautsprecher oder den Tiefsttonlautsprecher richten. Wenn der Stecker für die Fernbedienung nicht angeschlossen ist, empfängt der Lautsprecher keine Signale von der Fernbedienung. Fortsetzung 27 DE

28 So verlängern Sie das Lautsprecherkabel Verwenden Sie anstelle des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) ein anderes Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) der gewünschten Länge. Drücken Sie den Stecker mit dem Vorsprung nach unten auf eine ebene Oberfläche (1) und ziehen Sie die Adern des Lautsprecherkabels aus dem Stecker heraus (2). 1 2 Vorsprung Wenn Sie die Adern des Lautsprecherkabels (mitgeliefert) wieder am Stecker anbringen, achten Sie darauf, die Adern des Lautsprecherkabels mit den richtigen Lautsprecheranschlüssen zu verbinden: 3 mit + und # mit. Das Kabel mit einer farbigen Kabelschlaufe muss sich auf der Seite + befinden. Wenn die Kabeladern vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise verzerrt. Farbige Kabelschlaufe 28 DE

29 CB CR Schritt 3a: Anschließen von Komponenten mit HDMI- Buchsen Sony empfiehlt, die Komponenten mit HDMI-Kabeln an die Anlage anzuschließen. Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualität wiedergeben. Einzelheiten zur Steuerung für HDMI finden Sie unter Was ist BRAVIA Sync? (Seite 66). Vorbereitungen Anschließen eines Fernsehmonitors, Projektors usw. Schließen Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts über ein optisches Digitalkabel oder ein Audiokabel an den Audioeingang der Anlage an, damit der Ton des Fernsehgeräts über die Anlage zu hören ist. Fernsehmonitor, Projektor usw. Audiosignal Audio-/ Videosignal oder A B C FM AM Rückseite des Tiefsttonlautsprechers EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss Fortsetzung 29 DE

30 CB CR Tipp Näheres zum Anschließen eines Fernsehgeräts ohne HDMI-Buchse finden Sie unter Schritt 3b: Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen (Seite 32). Anschließen eines Blu-ray Disc-Players (Recorders), einer PlayStation 3, eines DVD-Players (Recorders), eines Satellitentuners, eines Kabelfernsehtuners usw. Blu-ray Disc-Player (Recorder), PlayStation 3 Audio-/Videosignal DVD-Player (Recorder) Audio-/Videosignal Satellitentuner, Kabelfernsehtuner Audio-/Videosignal A A A Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss Hinweise zu HDMI-Verbindungen Verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel. Wenn Sie ein Standard HDMI-Kabel verwenden, werden 1080p- oder Deep Colour-Bilder möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. Sony empfiehlt, ein HDMI-zertifiziertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird. Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise eingeschränkt. Es kann zu Tonaussetzern kommen, wenn die Anzahl der Kanäle oder die Abtastfrequenz der Audio- Ausgangssignale von einer angeschlossenen Komponente wechselt. 30 DE

31 Wenn die angeschlossene Komponente die Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) nicht unterstützt, sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI TV OUT möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben. Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente. Sony empfiehlt die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels nicht. Wenn Sie das Fernsehgerät oder den Tuner als Eingang auswählen, wird das zuletzt ausgewählte Videosignal wieder ausgegeben. Diese Anlage unterstützt HDMI Version 1.3 und ermöglicht daher auch die Übertragung von Signalen im Format Deep Colour und x.v.colour. Vorbereitungen 31 DE

32 CB CR Schritt 3b: Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen Wenn Sie einen DVD-Player (Recorder), Satellitentuner, Videorecorder usw. ohne HDMI-Buchsen an die Anlage anschließen, können Sie die Verbindungskombination an der Anlage auswählen. Diese Anlage verfügt über eine Funktion zum Konvertieren von Videosignalen. Näheres finden Sie unter Funktion zum Konvertieren von Videosignalen (Seite 38). Anschließen eines Fernsehmonitors, Projektors usw. Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie ein Fernsehgerät und Komponenten ohne HDMI-Buchsen an den Tiefsttonlautsprecher anschließen. Fernsehmonitor, Projektor usw. Audiosignal Videosignal oder FM AM Rückseite des Tiefsttonlautsprechers EZW-T COAXIAL ANTENNA A B BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 A C C D oder Audiosignal Videosignal Audiosignal Videosignal Audiosignal Videosignal Satelliten-/ Kabelfernsehtuner PlayStation 2 DVD-Player (Recorder) A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) D Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss 32 DE

33 Hinweise Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt und Sie das Fernsehgerät und andere Komponenten mit dieser Anlage verwenden wollen, verbinden Sie die Videobuchsen der Komponenten direkt mit den Videobuchsen des Fernsehgeräts und die Audiobuchsen mit den Audiobuchsen des Tiefsttonlautsprechers. In diesem Fall können Sie allerdings das GUI-Menü am Fernsehgerät nicht verwenden. Konfigurieren Sie die Anlage über das Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers (Seite 106). Schalten Sie die Anlage nicht aus, wenn die Bildsignale einer Wiedergabekomponente an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn die Anlage ausgeschaltet ist, wird der Ton von der Wiedergabekomponente nicht über den Lautsprecher ausgegeben. Vorbereitungen Tipp Wenn der Ton vom Fernsehgerät über den an den Tiefsttonlautsprecher angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie: die Audioausgangsbuchsen am Fernsehgerät mit den Buchsen OPTICAL TV IN oder den Buchsen TV ASSIGNABLE AUDIO IN am Tiefsttonlautsprecher verbinden. die Lautstärke am Fernsehgerät herunter drehen. Fortsetzung 33 DE

34 CB CR Anschließen einer Komponente an die Buchsen VIDEO 1 Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen anschließen. DVD-Player (Recorder), PlayStation 2, Satelliten-/Kabelfernsehtuner usw. Audiosignal Videosignal A B Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss 34 DE

35 CB CR Anschließen einer Komponente an die Buchsen VIDEO 2 IN Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente an die Buchsen VIDEO 2 IN anschließen. Sie können den analogen Audioeingang auf die Buchsen TV ASSIGNABLE AUDIO IN legen, wenn an diese kein Fernsehgerät angeschlossen ist. Näheres finden Sie unter Zuweisen des Audioeingangs (Seite 91). DVD-Player (Recorder), PlayStation 2, Satelliten-/Kabelfernsehtuner usw. Vorbereitungen Audiosignal Videosignal oder A B C Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 : Signalfluss A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Die Buchsen DIGITAL OPTICAL IN haben Vorrang vor den Buchsen TV ASSIGNABLE AUDIO IN, wenn Sie über beide Buchsentypen eine Komponente an die Anlage anschließen. Fortsetzung 35 DE

36 CB CR Anschließen einer Komponente an die Buchsen VIDEO 3 IN Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente an die Buchsen VIDEO 3 IN anschließen. Wenn der Satellitentuner oder der Kabelfernsehtuner usw. nicht über eine Buchse OPTICAL OUT verfügt, schließen Sie ihn über die Buchse COAXIAL VIDEO 3 IN an die Anlage an. DVD-Player (Recorder), PlayStation 2, Satelliten-/Kabelfernsehtuner usw. Audiosignal Videosignal oder A B C Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 : Signalfluss A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Die Buchse DIGITAL COAXIAL IN hat Vorrang vor den Buchsen DIGITAL OPTICAL IN, wenn Sie über beide Buchsentypen eine Komponente an die Anlage anschließen. 36 DE

37 Einrichten der Tonausgabe der angeschlossenen Komponente Je nach den Audioausgabeeinstellungen der angeschlossenen Komponente wird der Ton möglicherweise nur im 2-Kanal-Tonformat ausgegeben. Stellen Sie in diesem Fall die angeschlossene Komponente so ein, dass der Ton im Mehrkanalformat (PCM, DTS, Dolby Digital) ausgegeben wird. Einzelheiten zu den Audioausgabeeinstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente. Vorbereitungen 37 DE

38 CB CR Funktion zum Konvertieren von Videosignalen Der Tiefsttonlautsprecher verfügt über eine Funktion zum Konvertieren von Videosignalen. Videosignale und Komponentenvideosignale können als HDMI-Videosignale ausgegeben werden (Ausgabe nur über die Buchse HDMI TV OUT). Näheres zur Konvertierung von Bildern finden Sie unter Tabelle zur Videoeingangs-/ -ausgangskonvertierung (Seite 39). Tabelle zur Videoeingangs-/-ausgangskonvertierung am Tiefsttonlautsprecher Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA Ausgangssignale BD IN DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI ABC ONLY FOR SS-CT500 OPTICAL COAXIAL L TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN CENTER ASSIGNABLE Y R L L PB/ SPEAKER DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ DMPORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 INPUT- Buchse HDMI IN A VIDEO IN B COMPONENT VIDEO IN C OUTPUT- Buchse A B C Eingangssignale HDMI TV OUT Derselbe Signaltyp wie das Eingangssignal wird ausgegeben. Die Videosignale werden nicht hochkonvertiert. Die Videosignale werden über diese Anlage hochkonvertiert und ausgegeben. Hinweise zum Konvertieren von Videosignalen Wenn Videosignale von einem Videorecorder usw. mit diesem Tiefsttonlautsprecher konvertiert und dann auf dem Fernsehgerät ausgegeben werden, ist das Bild auf dem Fernsehschirm je nach Status der Videosignalausgabe möglicherweise horizontal verzerrt oder es wird unter Umständen gar kein Bild ausgegeben. Wenn der Videorecorder mit einem Bildverbesserungsschaltkreis, wie z. B. TBC, ausgestattet ist, sind die Bilder möglicherweise verzerrt oder es wird unter Umständen gar kein Bild ausgegeben. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Bildverbesserungsfunktion. 38 DE

39 Tabelle zur Videoeingangs-/-ausgangskonvertierung Näheres zur Einstellung von [Resolution] finden Sie unter Konvertieren der Auflösung analoger Videoeingangssignale (Seite 92). Einstellung von [Resolution] AUTO (Standardeinstellung) Komponentenvideosignale 720p 1080i 1080p Videosignale Komponentenvideosignale Videosignale Komponentenvideosignale Videosignale Komponentenvideosignale Videosignale Eingangssignale Ausgabe über Videosignale 480/576p Komponentenvideosignale Buchse HDMI TV OUT Die Auflösung wird je nach dem angeschlossenen Fernsehgerät automatisch eingestellt. Die Videosignale werden über diese Anlage hochkonvertiert und ausgegeben. Vorbereitungen Hinweise Wenn Sie im Menü [Resolution] eine Auflösung auswählen, die das angeschlossene Fernsehgerät nicht unterstützt, werden die Bilder vom Fernsehgerät nicht einwandfrei ausgegeben. Konvertierte HDMI-Bildausgangssignale unterstützen x.v.colour nicht. Konvertierte HDMI-Bildausgangssignale unterstützen Deep Colour nicht. 39 DE

40 CB CR Schritt 4: Anschließen der Antenne Anschließen der AM-Ringantenne Die Antenne ist in Form und Länge auf den Empfang von AM-Signalen ausgelegt. Nehmen Sie die Antenne nicht auseinander und rollen Sie sie nicht auf. 1 Nehmen Sie nur das Ringteil vom Kunststoffständer ab. 2 Stellen Sie die AM-Ringantenne auf. 3 Schließen Sie die Kabel an die AM-Antennenanschlüsse an. Halten Sie die Anschlussklemme nach unten gedrückt und setzen Sie den Teil (*) der Kabel ein. Die Kabel können Sie beliebig mit einem der beiden Anschlüsse verbinden. Rückseite des Tiefsttonlautsprechers FM AM EZW-T COAXIAL ANTENNA * DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI OPTICAL COAXIAL TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN ASSIGNABLE L L Y PB/ DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ PORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Hinweis Stellen Sie die AM-Ringantenne nicht in der Nähe der Anlage oder anderer AV-Komponenten auf, da andernfalls Rauschen auftreten kann. Tipp Richten Sie die AM-Ringantenne so aus, dass AM-Sender in möglichst guter Qualität zu empfangen sind. 4 Stellen Sie sicher, dass die AM-Ringantenne fest angeschlossen ist, indem Sie leicht am Kabel ziehen. 40 DE

41 CB CR CB CR Anschließen der UKW-Wurfantenne Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die Buchse FM 75 Ω COAXIAL an. Rückseite des Tiefsttonlautsprechers EZW-T100 FM 75 COAXIAL AM ANTENNA UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Vorbereitungen DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI OPTICAL COAXIAL TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y ASSIGNABLE L L PB/ Buchse FM 75 Ω COAXIAL DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ PORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Hinweise Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus. Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist. Die UKW-Wurfantenne darf bei Gebrauch nicht aufgerollt sein. Stecken Sie die UKW-Wurfantenne fest bis zum Anschlag in den Anschluss. Tipp Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie den Tiefsttonlautsprecher über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Rückseite des Tiefsttonlautsprechers EZW-T100 AM FM 75 COAXIAL ANTENNA UKW-Außenantenne DVD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI OPTICAL COAXIAL TV IN VIDEO 2 IN VIDEO 3 IN VIDEO 3 IN DIGITAL VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN ASSIGNABLE L L Y PB/ DC 5V ONLY FOR 0.7A MAX SS-CT500 PR/ PORT R R AUDIO IN AUDIO IN REMOTE CTRL TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 41 DE

42 Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Bevor Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers an eine Netzsteckdose anschließen, verbinden Sie den Lautsprecher mit dem Tiefsttonlautsprecher (Seite 27). Rückseite des Tiefsttonlautsprechers an eine Netzsteckdose Netzkabel Schritt 6: Bedienen der Anlage über die GUI (Graphical User Interface) Wenn Sie die Buchse HDMI TV OUT am Tiefsttonlautsprecher und die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden, können Sie das GUI-Menü aufrufen. Über das GUI-Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Sie können die Einstellungen auch über das SYSTEM vornehmen. Schlagen Sie in diesem Fall unter Das Systemmenü (Seite 106) nach. Aufrufen des GUI-Menüs auf dem Fernsehschirm Hinweis Wenn Sie das Netzkabel angeschlossen haben, warten Sie etwa 20 Sekunden, bevor Sie die Anlage mit "/1 einschalten. Stellen Sie die Anlage in der Nähe der Netzsteckdose auf. Sollten an der Anlage irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie das Netzkabel sofort aus der Netzsteckdose. TV BD DVD TV AV SYSTEM STANDBY SAT/CATV DMPORT VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TUNER/ BAND?/1 /CLEAR /ENTER C, X, x, c, DISPLAY GUI GUI RETURN/ EXIT HOME TOOLS/ OPTIONS 1 Schließen Sie ein Fernsehgerät an den Tiefsttonlautsprecher an. Näheres finden Sie unter Schritt 3a: Anschließen von Komponenten mit HDMI- Buchsen (Seite 29). 42 DE

43 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 3 Schalten Sie die Anlage mit?/1 ein. 4 Schalten Sie mit dem Eingangswählschalter am Fernsehgerät den Eingang um, so dass das Signal von der Anlage auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. 5 Drücken Sie GUI. GUI erscheint im Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers und das GUI-Menü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 6 Drücken Sie mehrmals X/x, um die gewünschte Menüoption auszuwählen, und drücken Sie dann oder c. Übersicht über die Menüs Die folgenden Menüoptionen stehen in den einzelnen Kategorien zur Verfügung. Input Damit wählen Sie den Eingang für die Anlage aus. Näheres zu den einzelnen Eingängen finden Sie unter Fernsehempfang (Seite 54) und Wiedergabe der Signale von anderen Komponenten (Seite 55). Music Sie können den Ton von einer Komponente wiedergeben lassen, die an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossen ist. Näheres zu den Musikfunktionen finden Sie unter DMPORT-Funktion (Seite 57). Video Sie können Ton und Bild von einer Komponente wiedergeben lassen, die an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossen ist. Näheres zu den Videofunktionen finden Sie unter DMPORT-Funktion (Seite 57). FM/AM Sie können mit der Anlage Radio hören. Näheres zum Bedienen des Tuners finden Sie unter Empfangen von UKW (FM)-/ AM- Radiosendern über das GUI-Menü (Seite 73) und Empfangen von UKW (FM)-/ AM- Radiosendern über das Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers (Seite 76). Settings Über das Einstellmenü können Sie Einstellungen an der Anlage vornehmen. Vorbereitungen [Level] Sie können den Pegel von Lautsprecher und Tiefsttonlautsprecher einstellen. Näheres finden Sie unter Einstellen des Lautsprecherpegels (Seite 88). Fortsetzung 43 DE

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-43(1) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung ECS 71 CCD AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung Bedienungsanleitung Seite 3 Gebruikshandleidung Pagina 10 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsvorschriften...4 Sicherheitszeichen...4

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 4-111-863-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-FX1000E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Z UD-503 DEUTSCH ITALIANO USB D/A Converter NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D01252850A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE < Das B Das VORSICHT:

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 HT-R980 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-151-149-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Menü Startseite Verbinden mit USB-Anschluss an

Nadere informatie

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange: 100020 2 schommelzitje swingseat Schaukelsitz siege 2 grote hoeksteun cornerconnector Eckverbinder assemblages d angle 1 kleine hoeksteun cornerconnector small Eckverbinder klein assemblages d angle petit

Nadere informatie

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-81(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um das Risiko eines Feuers

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH510 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0 Tanja Hethey 1. Datengenese 1.1 Meldung zur Sozialversicherung 1.2 Aggregation auf Betriebsebene 2 1.1 Meldung zur Sozialversicherung Bildung des BHP aus der

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210 Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN

GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst / Liste des pièces de rechange Aufbauanleitung / Assembly instruction / Opbouwinstructie / Indications

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

Europa-Zwinger. Beschreibung der Bauteile. BROMET Bronnhuber GmbH

Europa-Zwinger. Beschreibung der Bauteile. BROMET Bronnhuber GmbH BROMET -Zwinger werden mit Fundamentsteinen und Holzböden geliefert. Dadurch ist es möglich, ohne Erd und Betonarbeiten eine Anlage schnell und billig zu erstellen. Der Holzboden liegt auf den 8 cm hohen

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen: 378 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 16. April 2013 Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-262-412-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH720 2011 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT RDP-XA700iP ACHTUNG Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Rode tekst = tip Grammatica Imperfekt (verleden tijd) wollen (willen) sollen (moeten) müssen (moeten) wissen (weten) ich wollte sollte musste wusste du wolltest

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-153-620-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Das Menü Startseite wird angezeigt. an Netzsteckdose

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac Beknopte handleiding Erste Schritte LabelManager Plug and Play Label Maker for PC or Mac PnP LabelManager PnP Beknopte handleiding............... 17 Erste Schritte..................... 25 Beknopte handleiding

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens 4-183-856-42(1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig

Nadere informatie

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden.

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden. TURBO VORTEX Gebrauchsanleitung TurboVortex Montage Hierunten sehen Sie die einzelne Teile zur Montage vom Turbovortex. Beachten Sie das Teile mit einen X nicht standard mitgeliefert werden. Diese Teile

Nadere informatie

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-33 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation VORSICHT Das Gerät

Nadere informatie

DSLR-A230. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing

DSLR-A230. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44 38 (1956) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1993 Nr. 44 A. TITEL Vierde Aanvullende Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland bij het

Nadere informatie

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen Juli 2017 Style fashion 21 Kleid In den Größen 34 bis 54. Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28 Den Zuschneideplan finden Sie auf Seite 2 dieser PDF. Rückw Länge ca. 98,5 cm. Sie brauchen

Nadere informatie

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche An der Rezeption Ich habe eine Frage. Ich habe meine Handtücher vergessen / weil ich dachte / es sind welche auf dem Zimmer. Aber für zwei Euro können Sie sich Das war dann wohl ein hier welche leihen

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Duits-Nederlandse Handelsdag BORUSSIA-PARK Mönchengladbach 12.11.2013, 13:00 bis 19:00 Uhr 12.11.2013, 13.00 tot 19.00 uur Ziele und Inhalte Freunde treffen

Nadere informatie

Retro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Retro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Voorbeeld Instellingsexamen. Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1

Voorbeeld Instellingsexamen. Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1 Voorbeeld Instellingsexamen Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1 1 Voorblad toets Duits spreken/gesprekken voeren B1... 2 2 Informatie voor de kandidaat... 3 3 Informatie voor de toetsleider... 7 4

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-174-068-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DN1010 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Nadere informatie

KG 51R F K. 1 Gegevens van de aanvrager. 2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) of levenspartner van de aanvrager

KG 51R F K. 1 Gegevens van de aanvrager. 2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) of levenspartner van de aanvrager Naam en voornaam van de aanvrager Name und der antragstellenden Person Kinderbijslagnr. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Bijlage Buitenland bij de aanvraag voor Duitse kinderbijslag van.. voor personen die een

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass Eine neue Perspektive für mehr Transparenz. The global leader in door opening solutions*

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit h-programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

IAN 89602 NÄHMASCHINE SNM 33 B1 NÄHMASCHINE NAAIMACHINE SEWING MACHINE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Bedienings- en veiligheidsinstructies

IAN 89602 NÄHMASCHINE SNM 33 B1 NÄHMASCHINE NAAIMACHINE SEWING MACHINE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Bedienings- en veiligheidsinstructies NÄHMASCHINE SNM 33 B1 NÄHMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise NAAIMACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies SEWING MACHINE Operation and Safety Notes IAN 89602 Klappen Sie vor dem Lesen die

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Kannst du mir das erklären? Ich warte nur noch auf die Bestätigung vom Arbeitsamt. In der Forschung beschäftigt man sich schon lange mit dieser Frage.

Nadere informatie

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking > Wijzigingen SEPA Inhoud Deze handleiding is helaas nog niet volledig vertaald naar het Nederlands. Wij doen ons uiterste best om dit zo spoedig mogelijk te realiseren. Mocht u een tekst niet begrijpen

Nadere informatie

Cursus digitale techniek 2012

Cursus digitale techniek 2012 10 maart 2012 Deutscher Tekst steht unten Cursus digitale techniek 2012 1,2 en 3 juni Dit voorjaar organiseert Grootspoor.com voor de 7e keer een training voor digitale besturing van uw modelspoorbaan.

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow) Connector B 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Connector A Antenna jack Reverse (white) 2x Video output (yellow) Camera input (yellow) Handbrake indication (green) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red)

Nadere informatie

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten. ab les 2: WIE? WAT? WAAR? Vorbereitung Kopieren Sie die Arbeitsblätter auf festes Papier und schneiden Sie die Informationskärtchen aus. Pro Gruppe von 4 Personen brauchen Sie jeweils die Arbeitsblätter

Nadere informatie

Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen

Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen Uiteenzetting door M. 560 woorden 22 mei 2013 5,4 108 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! 1) Naamvallen Een naamval is de functie van een zinsdeel. VB: lijdend

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-W1/W12

Digital Still Camera DSC-W1/W12 3-091-535-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-42(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH830/STR-DH730 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie

Profi - Pavillon. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

Profi - Pavillon. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst T M6 x 16 8 x U M6 x 35 16 x V M6 x 16 137 x

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie