Mini HI-FI Component System

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Mini HI-FI Component System"

Transcriptie

1 (1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation

2 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.b. Vasen auf das Gerät. Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit eingelegten Batterien übermäßiger Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose. Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. ACHTUNG Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2 DE Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER- Produkt klassifiziert. Eine entsprechende Markierung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.

3 Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU- Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die auf einer Seite DVD-Material und auf der anderen Seite digitales Audiomaterial enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc (CD)- Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. Discs mit Copyrightgeschützter Musik Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc- Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik- Discs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht in diesem Gerät abspielen. DE Siehe Fortsetzung l 3 DE

4 Hinweise zu Multi-Session- Discs Wenn Sie Multisession-Discs mit verschiedenen Formaten für jede Sitzung wiedergeben, wird das Format der ersten Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks in der zweiten und nachfolgenden Sessions werden mit demselben Format wie die erste Session wiedergegeben. Über diese Anleitung Das LBT-DJ2i-System umfasst: Gerät HCD-DJ2i Lautsprechersystem Frontlautsprecher SS-DJ2i Subwoofer SA-WG2i Das WALKMAN - und das WALKMAN -Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. MPEG Layer-3 Audio- Decodierungstechnologie und Patente unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson. Windows Media ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern. ipod ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. 4 DE

5 Indholdsfortegnelse Über diese Anleitung...4 Anleitung für Teile und Bedienelemente...6 Informationen im Display...12 Vorbereitung Aufstellen der Anlage...13 Positionierung der Lautsprecher...17 Einstellen der Uhr...17 Grundlegende Bedienungsvorgänge Wiedergeben einer CD/ MP3-Disc...18 Radiobetrieb...20 Übertragen zu einem USB-Gerät...21 Hören von Musik auf einem USB-Gerät...25 Wiedergabe vom ipod...27 Verwenden optionaler Komponenten...29 Toneinstellungen...30 Eine Party-Atmosphäre schaffen...31 Inspiration der DJ-Stimmung Anpassung des Displays...33 Betrachten der Informationen im Display...34 Weitere Bedienfunktionen Erstellen eines eigenen Programms Programm-Wiedergabe Speichern von Sendern Verwendung des Radio Data System (RDS) Toneffekteinstellungen Mitsingen Verwendung des Timers Zusatzinformationen Fehlerbehebung Meldungen Sicherheitsmaßnahmen Technische Daten Mit dieser Anlage kompatible Geräte Index DE

6 < Anleitung für Teile und Bedienelemente Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass die Bedienung über die Tasten am Gerät erfolgt, aber die gleichen Bedienvorgänge können auch mit den Tasten auf der Fernbedienung ausgeführt werden, die die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen. Gerät Frontansicht Draufsicht 9 q; qa qsqd3 9 wj wh wg wf wd ws < qf qg qh qj waw; ql 4 qk 6 DE

7 Fernbedienung wh ek ej eh eg ef ed 4 1 wk q; wl e; ea qh es A "/1 (Ein/Standby) (Seite 15, 16, 43, 49) Zum Einschalten oder Ausschalten der Anlage drücken. STANDBY-Anzeige Leuchtet grün auf, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Leuchtet rot auf, wenn die Anlage im Bereitschaftsbetrieb ist. B i-(buchse) (Seite 33, 53) Schließen Sie die Kopfhörer an. C Display (Seite 12, 33, 34, 50) D Gerät: VOLUME +/ (Seite 18, 25, 27, 29, 43) Drehen Sie diesen Regler, um die Lautsprecher-Lautstärke einzustellen. Fernbedienung: VOLUME +/ 1) (Seite 18, 20, 25, 27, 29, 40, 43) Drücken Sie diese Taste, um die Lautsprecher-Lautstärke einzustellen. 1) Die VOLUME +-Taste ist mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt. E A (Seite 16, 18, 44) Drücken Sie die Taste, um die Disc- Lade zu öffnen oder zu schließen. F Disc-Lade (Seite 16, 18, 44, 50) G Infrarotempfänger (Seite 44) H MIC (Buchse) (Seite 39, 43, 53) Schließen Sie ein optionales Mikrofon an. I Anschluss ipod 1 (Seite 15, 27, 29) Anschluss ipod 2 (Seite 15, 27, 29) Bringen Sie einen optionalen ipod an dem Anschluss an, um die im ipod gespeicherten Audioinhalte zu hören. J GROOVE (Seite 30) Drücken Sie diese Taste, um den Bass zu verstärken. K Anzeige Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-Gerät erkannt wird, oder beim Übertragungs- oder Löschvorgang. (USB)-Anschluss (Seite 21, 22, 25, 47, 53) Schließen Sie ein optionales USB- Gerät an. Anleitung für Teile und Bedienelemente Siehe Fortsetzung l 7 DE

8 L OPTIONS (Seite 22, 30, 33) Drücken Sie diese Taste, um das Beleuchtungsmuster, den Subwooferpegel, die MP3 BOOSTER+ Funktion und USB SELECT zu wählen. M ERASE (Seite 23) Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien oder Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USB- Gerät zu löschen. N REC TO USB (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um zum angeschlossenen optionalen USB- Gerät zu übertragen. O Funktionstasten (auf CHANNEL B): USB (Seite 23, 25, 34, 35) CD (Seite 16, 18, 21, 34, 35) TUNER/BAND (Seite 20, 34) ipod 2 (Seite 27, 34) LINE IN 2 (Seite 29, 34) Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen. P Betriebstasten für CHANNEL B- Funktionen: Gerät: HS (Wiedergabe/Pause) (Seite 18, 21, 25, 27, 45) Fernbedienung: N 2)3) (Wiedergabe) (Seite 18, 25, 27, 45) Fernbedienung: X 2) (Pause) (Seite 18, 28) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu schalten. x 2) (Stopp) (Seite 18, 25) Drücken Sie diese Taste zum Wiedergeben oder Übertragen. Gerät: l/l (Rückwärts/ vorwärts springen) (Seite 18, 26, 36) Fernbedienung:./> 2) (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 18, 26, 36) Drücken Sie diese Taste, um einen Track/eine Datei zu wählen. Gerät: TUNE +/ (Seite 20) Fernbedienung: +/ (Abstimmen) (Seite 20, 37) Drücken Sie diese Taste, um auf einen Radiosender abzustimmen. +/ 2) (Seite 18, 25, 36) Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen. Fernbedienung: m/m 2) (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 26) Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen. Gerät: ENTER (Seite 18, 26, 30, 33, 36) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben. Gerät: MENU/RETURN (Seite 18, 26) Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. 8 DE

9 JOG DIAL (Seite 18, 22, 26, 28, 30, 31, 33) Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Ordner zu wählen. Drehen Sie diesen Regler, um eine Einstellung im OPTIONS-Menü zu wählen. Drehen Sie Sie diesen Regler, um in den ipod-menüs nach oben oder unten zu scrollen. 2) Zur Bedienung der CHANNEL A- Funktionen mit der Fernbedienung halten Sie CHANNEL A gedrückt und drücken dann diese Taste. 3) Die N-Taste ist mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt. Q LOW (Seite 39) MID (Seite 39) HIGH (Seite 39) Drehen Sie diesen Regler, um den Pegel des hohen Frequenzbereichs einzustellen. R PAD I (Seite 31, 49) PAD II (Seite 31) Drücken Sie diese Taste, um Perkussionsklang hinzuzufügen. S Leistungs-Leuchtanzeige T CROSS FADER-Schieber (Seite 22, 32, 42, 43) Schieben Sie nach links oder rechts, um den Klang von CHANNEL A und B zu mischen. U MIC LEVEL (Seite 39, 43) Drehen Sie diesen Regler, um die Mikrofonlautstärke einzustellen. V i CHANNEL SELECT (Seite 33) Drücken Sie die Taste, um CHANNEL A oder B über einen Kopfhörer zu hören. A/B-Anzeige Zeigen Sie den gewählten CHANNEL-Ausgang zum Kopfhörer an. i LEVEL (Seite 33) Drehen Sie diesen Regler, um den Kopfhörer-Lautstärkepegel einzustellen. W BEAT ON/OFF (Seite 31) Drücken Sie diese Taste, um die Rhythmen des Beats ein- oder auszuschalten. BEAT PATTERN (Seite 31) Drücken Sie diese Taste, um die Rhythmen des Beats zu wählen. BEAT LEVEL (Seite 31) Drücken Sie die Taste, um den Beat- Pegel einzustellen. BPM CONTROL (Seite 31) Drücken Sie die Taste, um das Tempo der Audio-Quele einzugeben. BEAT SPEED (Seite 32) Drücken Sie die Taste, um die Beat- Geschwindigkeit zu ändern. X Betriebstasten für CHANNEL A- Funktionen: HS (Wiedergabe/Pause) (Seite 27) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu schalten. l/l (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 28) Drücken Sie diese Taste, um einen Track/eine Datei zu wählen. Siehe Fortsetzung l 9 DE Anleitung für Teile und Bedienelemente

10 ENTER (Seite 30, 33) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben. MENU/RETURN (Seite 28) Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. JOG DIAL (Seite 28, 30, 31, 33) Drehen Sie diesen Regler, um eine Einstellung im OPTIONS-Menü zu wählen. Drehen Sie diesen Regler, um in den ipod-menüs nach oben oder unten zu scrollen. Y Funktionstasten (auf CHANNEL A): ipod 1 (Seite 27, 34) LINE IN 1 (Seite 29, 34) Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen. Z DISPLAY (Seite 17, 29, 34, 38) Drücken, um die Informationen im Display zu ändern. wj SURROUND (Seite 30) Drücken Sie diese Taste, um den Surroundeffekt zu wählen. wk CLEAR (Seite 36) Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine vorprogrammierte Datei zu löschen. wl TIMER MENU (Seite 17, 40, 41) Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen. e; V/v/B/b 2) (Seite 17, 28, 40) Drücken Sie die Taste zum Wählen der Menügegenstände. 2) (Seite 17, 28, 37, 40) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben. ea TOOL MENU 2) (Seite 28) Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. es FUNCTION +/ (Seite 18, 20, 23, 27, 29) Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion auf CHANNEL B zu wählen. Zum Wählen einer Funktion auf CHANNEL A halten Sie CHANNEL A gedrückt, und drücken Sie dann diese Taste. ed CHANNEL A (Seite 27, 29) Halten Sie die Taste gedrückt, um die orangefarbene Drucktaste zu aktivieren, um die CHANNEL A- Funktion zu bedienen. Halten Sie zum Beispiel CHANNEL A gedrückt, und drücken Sie dann N zum Start der Wiedergabe vom ipod 1. ef O RETURN 2) (Seite 28) Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige des OPTIONS-Menüs. eg TUNER MEMORY (Seite 37) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern. 10 DE

11 eh PLAY MODE/TUNING MODE 2) (Seite 19, 20, 26, 35, 38, 45, 50) Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus der CD-, USBoder ipod-funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen. ej REPEAT/FM MODE 2) (Seite 19, 20, 26, 49) Drücken Sie diese Taste, um die Wiederholwiedergabe-Einstellungen zu ändern. Drücken Sie diese Taste, um den Mono- oder Stereoempfangsmodus für UKW zu wählen. ek SLEEP (Seite 40) Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer einzustellen. 2) Zur Bedienung der CHANNEL A-Funktionen mit der Fernbedienung halten Sie CHANNEL A gedrückt und drücken dann diese Taste. Anleitung für Teile und Bedienelemente 11 DE

12 Informationen im Display ql qk qj qh qg qf qd qs qa q; A Eine Anzeige für den Pegel der Audioquellen-Wiedergabe auf CHANNEL A. B Leuchtet während des Funktionswechsels einige Sekunden lang auf. C Leuchtet auf, wenn die MP3-Datei ID3-Tag-Information enthält. D Leuchtet auf, wenn ein Dateiname angezeigt wird (Seite 34). E leuchtet auf, wenn ein Interpretenname angezeigt wird. leuchtet auf, wenn ein Ordnername angezeigt wird. F Zeigt den aktuellen Status und Information an (Seite 34). G Leuchtet beim Übertragen zu einem optionalen USB-Gerät auf (Seite 21). H Anzeigen für die TUNER-Funktion (Seite 20, 37). I Eine Anzeige für den Pegel der Audioquellen-Wiedergabe auf CHANNEL B. J Anzeige für den BEAT BLEND- Pegel (Seite 31). K Leuchtet auf, wenn die Funktion MP3 BOOSTER+ aktiviert ist (Seite 30). L Leuchtet auf, wenn der Timer eingestellt ist (Seite 40). M Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-Gerät erkannt wird (Seite 21). N Anzeige für Equalizer (Seite 39). O Zeigt den Typ der Disc oder Datei an, die von der Anlage erkannt wird. P Zeigt den gewählten Wiedergabemodus an (Seite 19, 26). Q Leuchtet auf, wenn der Surround- Effekt aktiviert ist (Seite 30). R GROOVE leuchtet auf, wenn GROOVE ON gewählt ist. Z-GROOVE leuchtet auf, wenn Z-GROOVE ON gewählt ist (Seite 30). S N leuchtet während der Wiedergabe auf. NX leuchtet während der Wiedergabepause auf. 12 DE

13 Vorbereitung Aufstellen der Anlage Subwoofer (Rückplatte) Gerät (Linke Platte) B C Gerät (Rechte Platte) B A 1 Vorbereitung D 2 G F E Zur MW-Rahmenantenne 2 Zum UKW-Antennendraht 3 Vom Subwoofer 4 Zu den Frontlautsprechern A Antennen Ermitteln Sie einen Standort, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antennen aus. Die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse ist je nach Modell unterschiedlich. Den UKW- Antennendraht horizontal ausbreiten FM 75 COAXIAL AM Hinweis Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden. B LINE IN 1 L/R, LINE IN 2 L/R- Buchsen Verwenden Sie ein Audiokabel zum Anschluss ann die Audioausgangsbuchsen einer optionalen Komponente (wie etwa einem tragbaren Audioplayer). MW-Rahmenantenne Siehe Fortsetzung l 13 DE

14 C D-LIGHT SYNC OUT-Buchse Schließen Sie das Steuerteil D-LIGHT SYNC an. Sie müssen das Steuerteil D-LIGHT SYNC an eine Beleuchtungsvorrichtung* (nicht mitgeliefert) anschließen. Die Beleuchtungsvorrichtung reagiert entsptrechend den von dem Steuerteils D-LIGHT SYNC ausgegebenen Steuersignalen, wenn sie Musikquellsignale von der Anlage empfängt. Einzelheiten zur Verwendung des Steuerteils D-LIGHT SYNC und der Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts. D-LIGHT SYNC- Steuerteilkabel D SYSTEM CONTROL-Buchse Schließen Sie den System-Anschluss des Subwoofers an die Buchse SYSTEM CONTROL am Gerät an. Stecken Sie den Stecker des SYSTEM CONTROL-Kabels an die Buchse an, und sichern Sie dann die Schrauben des Steckers. Gerät (Linke Platte) Stecker Subwoofer (Rückplatte) * Einzelheiten über die empfohlene Beleuchtungsvorrichtung siehe Bedienungsanleitung des Steuerteils D-LIGHT SYNC. Hinweis Der Beleuchtungseffekt kann je nach der angeschlossenen Beleuchtungsvorrichtung und oder dem Typ der abgespielten Musik unterschiedlich sein. Schrauben SYSTEM CONTROL-Kabel E FRONT SPEAKER-Klemmen Schließen Sie die Lautsprecherkabel links/rechts an die Klemmen am Subwoofer an. Stecken Sie nur den abisolierten Teil des Lautsprecherkabels in die FRONT SPEAKER-Klemmen ein. R L FRONT SPEAKER Hinweis Verwenden Sie immer nur die mitgelieferten Lautsprecher. 14 DE

15 F VOLTAGE SELECTOR Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler am Subwoofer besitzt, stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR auf die Stellung für die örtliche Netzspannung. Je nach dem Modell kann die Einstellung von VOLTAGE SELECTOR unterschiedlich sein. VOLTAGE SELECTOR 120V 220V V Verwendung des ipod Stecken Sie den ipod Dock-Adapter vor der Verwendung in den Anschluss ipod 1 oder 2 ein. Einzelheiten über den mitgelieferten ipod Dock-Adapter siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung für die ipod Dock- Adapter. Vorbereitung G Strom Schließen Sie das Netzkabel am Subwoofer an eine Wandsteckdose an, nachdem Sie alle Verbindungen hergestellt haben. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn Sie "/1 drücken, schaltet die Anlage ein, und die Demonstration endet automatisch. Wenn der mitgelieferte Adapter am Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, nehmen Sie ihn vom Stecker ab (nur bei den mit einem Adapter ausgestatteten Modellen). Zum Abnehmen des ipod Dock-Adapters ziehen Sie diesen mit Ihrem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand mit dem Schlitz im Inneren des Adapters hoch. Schlitz 15 DE

16 Verwendung der Fernbedienung Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab, und setzen Sie dann zwei mitgelieferte R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die unten gezeigte Polarität. Anbringen der Lautsprecherfüße Bringen Sie die mitgelieferten Füße an allen Ecken unten an den Frontlautsprechern an. Die Füße sorgen für einen stabilen, rutschfesten Stand der Lautsprecher. E e e E Hinweise Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa sechs Monate halten. Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet, wechseln Sie die beiden Batterien aus. Geräte mit eingelegten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. Bei einem Transport des Geräts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Disc-Mechanismus zu schützen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät. 1 Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie CD. 3 Drücken Sie A, um die Disc- Lade zu öffnen, und entnehmen Sie die Disc. 4 Drücken Sie A erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Warten Sie, bis No Disc im Display erscheint. 5 Halten Sie CD gedrückt, und drücken Sie dann "/1, bis STANDBY im Display erscheint. Dann erscheint MECHA LOCK im Display. 6 Trennen Sie das Netzkabel ab. Hinweis Vor dem Tragen des Geräts stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät und der (die) ipod(s) abgetrennt sind. 16 DE

17 Positionierung der Lautsprecher Sie können Ihre Lautsprecher aufstellen, wie unten gezeigt. A Frontlautsprecher (links) B Frontlautsprecher (rechts) C Subwoofer D Gerät Beispiel 1: Stellen Sie die Lautsprecher in einem gleichen Abstand aus der Hörposition auf. Beispiel 2: Diese Aufstellung ist für DJing geeignet. A A D D B B C C Hinweise Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 m vom Gerät entfernt auf. Stellen Sie den Subwoofer immer horizontal auf. Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie TIMER MENU. Die Stundenanzeige blinkt im Display. Wenn PLAY SET? im Display blinkt, drücken Sie V oder v wiederholt, um CLOCK SET? zu wählen, und drücken Sie dann. 3 Drücken Sie wiederholt V oder v, um die Stunden einzustellen. 4 Drücken Sie. Die Minutenanzeige blinkt im Display. 5 Drücken Sie wiederholt V oder v, um die Minuten einzustellen. 6 Drücken Sie. Die Uhr beginnt nun zu laufen. Hinweis Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren. Anzeigen der Uhrzeit, wenn die Anlage ausgeschaltet ist Drücken Sie wiederholt DISPLAY, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt (ausgenommen wenn der ipod angeschlossen ist). Wenn ein ipod angeschlossen wird, schaltet die Anzeige automatisch auf Uhrzeit um. Einzelheiten siehe Seite 34. Vorbereitung 17 DE

18 Weitere Bedienfunktionen Grundlegende Bedienungsvorgänge Wiedergeben einer CD/ MP3-Disc 1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION +/ an der Fernbedienung wiederholt, um CD zu wählen). 2 Drücken Sie A. 3 Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben weisend in die Disc-Lade ein. Wenn Sie eine Disc mit einem Durchmesser von 8 cm, wie eine CD- Single, abspielen, positionieren Sie diese in die innere kreisförmige Aussparung der Disc-Lade. 4 Drücken Sie A, um die Disc- Lade zu schließen. Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit Gewalt zu, da dies zu einer Fehlfunktion führen könnte. 5 Drücken Sie HS auf CHANNEL B (oder N auf der Fernbedienung) zum Starten der Wiedergabe. 6 Drehen Sie VOLUME +/ (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Funktion Stoppen der Wiedergabe Unterbrechen der Wiedergabe Wählen eines Tracks/einer Datei Wählen eines Ordners auf einer MP3-Disc Wählen Sie eine Datei auf einer MP3-Disc, während Sie die Ordner- und Dateinamen im Display beobachten (TRACK SEARCH) Bedienung Drücken Sie x. Drücken Sie HS auf CHANNEL B (oder X auf der Fernbedienung). Drücken Sie HS erneut (oder X auf der Fernbedienung) zum Fortsetzen der Wiedergabe. Drücken Sie l oder L auf CHANNEL B (oder. oder > auf der Fernbedienung) wiederholt. Für AUDIO CD können Sie auch JOG DIAL auf CHANNEL B drehen, und dann ENTER drücken auf CHANNEL B. (TRACK SEARCH) Drücken Sie +/ wiederholt, und drücken Sie dann ENTER auf CHANNEL B. Verwenden Sie die auf CHANNEL B für die Bedienung. 1 Drehen Sie JOG DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. 2 Drehen Sie JOG DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN. 18 DE

19 Funktion Suchen nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei 1) Wiedergabe aller Tracks oder Dateien auf der(den) Disc oder im Ordner 2) wiederholt 3) (Repeat- Wiedergabe) Bedienung Halten Sie l oder L (oder m oder M auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Stelle frei. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP im Display aufleuchtet. Wiedergeben Drücken Sie während der eines einzelnen Wiedergabe wiederholt Tracks oder einer REPEAT auf der Datei wiederholt 4) Fernbedienung, bis (Repeat- REP 1 im Display Wiedergabe) aufleuchtet. 1) Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängit von den MP3-Dateien. 2) Wenn oder SHUF für die MP3- Dateien gewählt ist. 3) Wiedergabe wird bis zu fünf Mal wiederholt. 4) Ein Track oder eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Ändern des Wiedergabemodus Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl. Normale Wiedergabe (alle Tracks oder MP3-dateien auf der Disc) (, SHUF und PGM erlischt) Normale/Ordner-Wiedergabe (alle MP3-Dateien im Ordner oder alle Tracks auf der Disc) ( * leuchtet auf) Zufallswiedergabe ( SHUF oder SHUF * leuchtet auf) Program-Wiedergabe ( PGM leuchtet auf) (Seite 35) * Bei der Wiedergabe einer AUDIO CD entspricht (SHUF) Wiedergabe nicht dem normalen (Shuffle) Wiedergabemodus. Hinweise zur Wiedergabe von Discs Bei folgenden Discs/Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: discs mit komplexer Baumstruktur. discs mit Multi Session-Aufnahme. discs, bei denen noch Daten hinzugefügt werden können (noch nicht finalisierte Discs). wenn die Dateien in einem anderen Ordner gerade abgespielt wurden. Beim Einsetzen der Disc liest die Anlage alle auf der Disc vorhandenen Dateien. Wenn sich viele Ordner oder Nicht-MP3-Dateien auf der Disc befinden, kann es eine längere Zeit dauern, bevor die Wiedergabe startet oder bevor die Wiedergabe der nächsten MP3- Datei beginnt. MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet sind. Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einer Disc, die MP3- Dateien enthält, zu speichern. Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung.mp3 wiedergeben. Wenn eine Datei zwar die Erweiterung.mp3 besitzt, aber nicht dem MP3-Format entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen oder Fehlfunktionen kommen. Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen. Die Anlage erkennt maximal 255 Ordner (einschließlich Stammordner). 511 MP3-Dateien. 512 MP3-Dateien und Ordner auf einer Disc. 8 Ordner-Ebenen. Abhängig von der beim Aufnehmen der MP3- Datei verwendeten Codierungs-/Schreib- Software, dem Aufnahmegerät und dem Aufnahmemedium kann unter Umständen keine Wiedergabe möglich sein oder es kann zu Störgeräuschen, Tonaussetzern oder sonstigen Problemen kommen. Grundlegende Bedienungsvorgänge 19 DE

20 Radiobetrieb Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Drücken Sie wiederholt FUNCTION +/, um den Wellenbereich UKW oder MW auszuwählen. 2 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis AUTO im Display aufleuchtet. 3 Drücken Sie +/. Sie können auch TUNE +/ am Gerät verwenden. Der Suchlauf stoppt automatisch, wenn ein Sender abgestimmt ist und TUNED im Display aufleuchtet. Wenn eine UKW-Programm abgestimmt ist, leuchtet STEREO im Display auf. Hinweis Wenn TUNED nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal unten. 4 Drücken Sie VOLUME +/, um die Lautstärke einzustellen. Stoppen des automatischen Suchlaufs Drücken Sie x. Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis sowohl AUTO als auch PRESET im Display erlischt. 2 Drücken Sie +/ wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen. Sie können auch TUNE +/ am Gerät verwenden. Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-Modell) Das MW-Abstimmraster ist werkseitig auf 9 khz (oder 10 khz für einige Gebiete) eingestellt. Verwenden Sie die Tasten am Gerät. 1 Drücken Sie wiederholt TUNER/ BAND, um den Wellenbereich MW auszuwählen. 2 Drücken Sie "/1, um das Gerät auszuschalten. 3 Wenn die Demonstration erscheint, halten Sie ENTER auf CHANNEL B gedrückt und drücken dann "/1. Die Anlage schaltet automatisch ein. AM 9K STEP oder AM 10K STEP erscheint im Display. Durch das Ändern des Intervalls werden alle gespeicherten MW-Sender gelöscht. Tipp Zur Verbesserung des Sendeempfangs richten Sie die mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine Außenantenne an. Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW- Stereosenders Drücken Sie wiederholt FM MODE auf der Fernbedienung, bis MONO im Display aufleuchtet. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren. 20 DE

21 Übertragen zu einem USB-Gerät Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss (USB) an diesem Gerät anschließen. Diese Anlage überträgt Audio im MP3- Format. Die ungefähre Größe der Übertragung ist etwa 1 MB pro Minute Übertragungszeit (ausgenommen MP3- Disc). Die Dateien, die auf das USB-Gerät übertragen werden, sind nur für persönliche Verwendung gedacht. Unter Mit dieser Anlage kompatible Geräte (Seite 55) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können. Es gibt drei Verfahren zur Übertragung auf ein USB-Gerät. CD-USB Synchronisierte Übertragung: Sie können problemlos eine gesamte Disc auf ein USB-Gerät übertragen. REC1-Übertragen: Sie können bequem einen einzelnen Track eine Datei von einer aktuell spielenden Disc auf ein USB-Gerät übertragen. Manuelles Übertragen: Sie können nur den gewünschten Teil von einer Tonquelle übertragen (ausgenommen CD). Hinweise Wenn BEAT BLEND während der manuellen Übertragung aktiviert wird, wird der Beat- Klang auf das USB-Gerät übertragen. Der Pegel des übertragenen Klangs während der manuellen Übertragung hängt von der Position des CROSS FADER-Schiebers ab. Verwenden Sie die Tasten am Gerät. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an. USB-Gerät 2 Bereiten Sie die Übertragungsquelle vor. Für CD-USB Synchronisierte Übertragung: Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein. Sie können Tracks oder Dateien auf einer Disc in der gewünschten Reihenfolge mit Programm- Wiedergabe übertragen. Führen Sie Schritt 2 bis 6 unter Erstellen eines eigenen Programms auf Seite 35 aus. Der Wiedergabemodus schaltet aber automatisch auf Normalwiedergabe um, wenn Sie die Übertragung bei Programm-Wiedergabe ohne programmierte Tracks oder Dateien, Zufalls-Wiedergabe oder Repeat- Wiedergabe beginnen. Für REC1-Übertragen: Drücken Sie CD, und legen Sie dann die zu übertragen gewünschte Disc in die Disc-Lade ein. Wählen Sie den Track oder die Datei zur Übertragung aus, und drücken Sie HS auf CHANNEL B. Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 21 DE

22 Für manuelles Übertragen: Drücken Sie die Funktionstaste (ausgenommen CD) zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle. Wenn Sie den gemischten sound von 2 Audioquellen aufnehmen wollen, wählen Sie eine Funktionstaste auf sowohl CHANNEL A und B. Der aufgenommene Klang hängt von der Position des CROSS FADER- Schiebers ab. Einzelheiten siehe Seite Beginnen Sie die Übertragung. Für CD-USB Synchronisierte Übertragung: Drücken Sie REC TO USB. SYNC und REC leuchten im Display auf. Dann beginnt die Übertragung, wenn Don t Remove USB im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen die Disc und das USB- Gerät automatisch. Für REC1 Übertragen: Drücken Sie REC TO USB. REC leuchtet im Display auf. Dann beginnt die Übertragung, wenn Don t Remove USB im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter abgespielt. Für manuelles Übertragen: Drücken Sie REC TO USB. REC leuchtet im Display auf. Dann beginnt die Übertragung, wenn Don t Remove USB im Display erscheint. Starten Sie die Wiedergabe der zu übertragenden Quelle. Nach etwa 1 Stunde Übertragung wird automatisch eine neue Datei erstellt. Sie können auch jederzeit während der Übertragung eine neue Datei erstellen, indem Sie REC TO USB drücken. New Track erscheint im Display, und die Übertragung wird als neue Datei fortgesetzt. Wenn Sie aber einige Sekunden nach der Erstellung der neuen Datei REC TO USB drücken, kann die Datei nicht erstellt werden, und Not in Use erscheint im Display. Zum Stoppen der Übertragung drücken Sie x. Tipp Wenn bei Übertragung vom Radio Störgeräusche auftreten, richten Sie die Antenne neu aus, um den Rauschpegel zu verringern. Hinweise Die Übertragung stoppt automatisch, wenn Sie die Funktion oder den Frequenzbereich des Tuners auf CHANNEL B ändern. Wenn eine neue MP3-Datei erstellt wird, gehen einige Sekunden Musikaufnahme verloren. Auswählen des Übertragungsziels auf dem USB-Gerät Wenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher hat (zum Beispiel internen Speicher und eine Speicherkarte), können Sie wählen, zu welchem Speicher gelesen werden soll und dann die Übertragung beginnen. 1 Schließen das USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an. 2 Drücken Sie OPTIONS. 3 Drehen Sie JOG DIAL, um USB SELECT auszuwählen. 4 Drücken Sie ENTER. Der Name eines Speichers wird angezeigt. Der angezeigte Name kann sich je nach den Spezifikationen des USB-Geräts unterscheiden. 5 Drehen Sie JOG DIAL, um das gewünschte Laufwerk zu wählen. Wenn nur ein Speicher gewählt werden kann, gehen Sie zu Schritt 6 weiter. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie OPTIONS. 22 DE

23 6 Drücken Sie ENTER, und dann OPTIONS, um das OPTIONS- Menü zu beenden. 7 Starten Sie die Übertragung, indem Sie Schritt 2 und 3 unter Übertragen zu einem USB-Gerät (Seite 21). Entfernen des USB-Geräts 1 Drücken Sie USB (oder FUNCTION +/ auf der Fernbedienung wiederholt, um USB zu wählen). 2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, halten Sie x am Gerät gedrückt, bis No Device im Display erscheint. 3 Entfernen Sie das USB-Gerät. Löschen von Audiodateien oder Ordnern vom USB-Gerät Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den (USB)-Anschluss am Gerät an. 2 Drücken Sie USB (oder FUNCTION +/ an der Fernbedienung wiederholt, um USB zu wählen). 3 Zum Löschen einer Audiodatei drücken Sie l oder L auf CHANNEL B (oder. oder > auf der Fernbedienung) wiederholt, um die Audiodatei zu wählen. Zum Löschen eines Ordners drücken Sie wiederholt +/, um den Ordner zu wählen. 4 Drücken Sie ERASE. Track Erase? oder Folder Erase?, und Push ENTER erscheinen abwechselnd im Display. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie x. 5 Drücken Sie ENTER auf CHANNEL B (oder auf der Fernbedienung). Die gewünschte Audiodatei oder der Ordner werden gelöscht. Hinweise Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie den Löschvorgang ausführen. Sie können nicht Audiodateien und Ordner im Zufallswiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus löschen. Regeln für Ordner- und Dateierstellung Bei der ersten Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein MUSIC -Ordner direkt unter dem ROOT -Ordner angelegt. Ordner und MP3-Dateien werden innerhalb dieses MUSIC - Ordners wie folgt entsprechend der Übertragungsmethode angelegt. CD-USB Synchronisierte Übertragung 1) Übertragungsquelle Ordnername Dateiname MP3-Disc Wie Übertragungsquelle 2) AUDIO CD CDDA001 3) TRACK001 4) REC1 Übertragen Übertragungsquelle Ordnername MP3-Disc REC1 5) Manuelle Übertragung Dateiname Wie Übertragungsquelle 2) AUDIO CD TRACK001 4) Übertragungsquelle TUNER FM TUNER AM LINE IN ipod Ordnername Dateiname FLDR001 3) TRACK001 4) Siehe Fortsetzung l Grundlegende Bedienungsvorgänge 23 DE

24 1) Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername PGM_xxx, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder MP3-Disc). 2) Bis zu 32 Zeichen des Namens können zugewiesen werden. 3) Ordnernummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen. 4) Dateinummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen. 5) Eine neue Datei wird im REC1 -Ordner bei jeder REC1-Übertragung angelegt. Hinweise Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während Übertragungs- oder Löschvorgängen. Andernfalls können die Datei auf dem USB- Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt werden. Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub. Sie können die Disc während der Übertragung von Disc auf USB nicht auswerfen. Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3-Dateien übertragen. Bei Übertragung von einer anderen Tonquelle werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen. Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, wird kein Ton ausgegeben. Wenn Sie die Übertragung unterbrechen, wird eine MP3-Datei mit den Daten bis zu dem Punkt angelegt, an dem die Übertragung gestoppt wurde. Die Übertragung stoppt automatisch, wenn: der Speicherplatz auf dem USB-Gerät während der Übertragung ausgeschöpft ist. die Anzahl von Audiodateien auf dem USB- Gerät die maximale Anzahl erreicht, die die Anlage erkennen kann. Ein Ordner, der Dateien in anderen als Audio- Formaten oder Unterordner enthält, kann nicht gelöscht werden. Maximal können auf einem USB-Gerät von dieser Anlage 997 Ordner angelegt werden. Maximal können auf einem USB-Gerät von dieser Anlage 999 MP3-Dateien angelegt werden. Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen. Wenn der Name eines Ordners oder eine Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben. Wenn Sie Übertragung nach dem Löschvorgang ausführen, können die neu übertragenen Dateien oder Ordner den gleichen Namen wie die gelöschten Dateien oder Ordner haben. Deshalb kann sich die Wiedergabesequenz von der Übertragungssequenz unterscheiden. 24 DE

25 Hören von Musik auf einem USB-Gerät Sie können auf einem optionalen USB- Gerät gespeicherte Musik hören, indem Sie dieses an den (USB)-Anschluss an diesem Gerät anschließen. Von dieser Anlage können nur die folgenden Audioformate wiedergegeben werden: MP3*/WMA*/AAC* Bei der Wiedergabe von einem USB- Gerät können Sie den internen Speicher oder eine Speicherkarte als Wiedergabequelle wählen. Einzelheiten siehe 1 bis 6 unter Auswählen des Übertragungsziels auf dem USB-Gerät (Seite 22). Unter Mit dieser Anlage kompatible Geräte (Seite 55) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können. * Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden. Dateien, die aus einem Online-Musikhandel heruntergeladen wurden, können auf der Anlage möglicherweise nicht abgespielt werden. 1 Drücken Sie USB (oder FUNCTION +/ an der Fernbedienung wiederholt, um USB zu wählen). 2 Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an den (USB)- Anschluss am Gerät an. Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich das Display wie folgt: USB Reading t Volume Label* * Storage Drive erscheint, wenn dem USB-Gerät kein Volume Label zugewiesen ist. WALKMAN erscheint, wenn ein Sony digitaler Musikplayer angeschlossen ist. Hinweis Es kann je nach dem Typ des USB-Geräts etwa einige Sekunden dauern, bevor USB Reading im Display angezeigt wird. 3 Drücken Sie HS auf CHANNEL B (oder N auf der Fernbedienung). 4 Drehen Sie VOLUME +/ (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Entfernen des USB-Geräts 1 Drücken Sie USB (oder FUNCTION +/ auf der Fernbedienung wiederholt, um USB zu wählen). 2 Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, halten Sie x am Gerät gedrückt, bis No Device im Display erscheint. 3 Entfernen Sie das USB-Gerät. Weitere Bedienfunktionen Funktion Stoppen der Wiedergabe Unterbrechen der Wiedergabe Wählen Sie den nächsten oder vorherigen Ordner Bedienung Drücken Sie x. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie x zweimal und prüfen, ob RESUME aus dem Display verschwindet. Drücken Sie HS auf CHANNEL B (oder X auf der Fernbedienung). Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie erneut HS auf CHANNEL B (oder X auf der Fernbedienung). 1) Drücken Sie +/ wiederholt, und drücken Sie dann ENTER auf CHANNEL B. Siehe Fortsetzung l Grundlegende Bedienungsvorgänge 25 DE

26 Funktion Wählen Sie die nächste oder vorherige Datei Wählen Sie eine Datei, während Sie die Ordnerund Dateinamen im Display beobachten (TRACK SEARCH) Suchen einer Stelle in eine Datei Wiederholte Wiedergabe aller Dateien im USB- Gerät oder im Ordner (Repeat- Wiedergabe) Bedienung Drücken Sie l oder L auf CHANNEL B (oder. oder > auf der Fernbedienung) wiederholt, und drücken Sie dann ENTER auf CHANNEL B. Verwenden Sie die auf CHANNEL B für die Bedienung. 1 Drehen Sie JOG DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. 2 Drehen Sie JOG DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN. Halten Sie l oder L auf CHANNEL B (oder m oder M auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Stelle frei. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP im Display aufleuchtet. Funktion Wiederholtes Abspielen einer Datei 2) (Repeat- Wiedergabe) Bedienung Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP 1 im Display aufleuchtet. 1) Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die Wiedergabe möglicherweise an einem anderen Punkt fort. 2) Eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Ändern des Wiedergabemodus Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl. Normale Wiedergabe (alle Dateien auf dem USB-Gerät) (, SHUF und PGM erlischt) Normale/Ordner-Wiedergabe (alle Dateien im Ordner auf dem USB-Gerät) ( leuchtet auf) Zufallswiedergabe ( SHUF oder SHUF leuchtet auf) Programm-Wiedergabe ( PGM leuchtet auf) (Seite 35) Hinweise zum USB-Gerät Bei folgenden Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: die Ordnerstruktur komplex ist. die Speicherkapazität sehr groß ist. Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB- Gerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern. Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub. Je nach dem vorher mit dem USB-Gerät ausgeführten Verfahren kann die Betriebszeit für das USB-Gerät unterschiedlich sein. 26 DE

27 Wenn die Anlage im Wiedergabefortsetzungs-Modus ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim Wiedereinschalten des Geräts vom Anfang der Audiodatei fortgesetzt. Diese Anlage unterstützt nicht alle Funktionen eines angeschlossenen USB- Geräts. Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen USB-Geräts abweichen. Halten Sie immer x am Gerät gedrückt und stellen Sie sicher, dass No Device erscheint, bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Durch Abnehmen des USB-Geräts, wenn No Device nicht angezeigt wird, können die Daten korrumpiert werden oder das USB- Gerät selber beschädigt werden. Wir raten, nicht andere Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält, zu speichern. Ein Ordner, der keine Audiodatei enthält, wird übersprungen. Dateien und Ordner werden auf dieser Anlage in alphabetischer Reihenfolge abgespielt. Die Anlage kann nur folgende abspielen MP3-Dateien mit der Erweiterung.mp3. WMA-Dateien mit der Erweiterung.wma. AAC-Dateien mit der Erweiterung.m4a. Beachten Sie, dass auch wenn die Dateinamen die obigen Erweiterungen besitzen, das Gerät möglicherweise Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen kann, wenn sich die Datei unterscheidet. Die Anlage erkennt maximal 999 Ordner. 999 Audio-Dateien. Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen. Die Kompatibilität mit allen Codierungs-/ Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible USB-Geräte können Rauschen oder einen Tonaussetzer bewirken oder gar keine Wiedergabe zulassen. Tragen Sie nicht die Einheit, wenn das USB- Gerät angeschlossen ist. Wenn Sie ein nicht unterstütztes USB-Gerät verwenden, trennen Sie es ab. Nachdem Sie das USB-Gerät angeschlossen haben, stellen Sie immer sicher, das USB- Gerät vorsichtig zu behandeln, da sonst Fehlfunktionen verursacht werden können. Wiedergabe vom ipod Sie können Audio-Inhalte hönren, die auf dem ipod auf dieser Anlage gespeichert sind. 1 Drücken Sie ipod 1 oder ipod 2. Verwendung der Fernbedienung: Halten Sie CHANNEL A gedrückt, und drücken Sie dann FUNCTION +/ wiederholt, um ipod 1 zu wählen. Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um ipod 2 auszuwählen. 2 Setzen Sie den(die) ipod(s) ein. 3 Drücken Sie HS am entsprechenden CHANNEL (oder N* auf der Fernbedienung) zum Starten der Wiedergabe. * Zur Wiedergabe vom ipod 1 halten Sie CHANNEL A gedrückt und drücken dann diese Taste. 4 Drehen Sie VOLUME +/ (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Hinweise Zum Steuern des am Anschluss ipod 1 angeschlossenen ipod verwenden Sie die Tasten an CHANNEL A am Gerät. Wenn Sie den ipod mit der Fernbedienung steuern wollen, halten Sie CHANNEL A gedrückt und drücken dann die gewünschte Taste. Siehe Fortsetzung l Grundlegende Bedienungsvorgänge 27 DE

28 Whenn Sie einen ipod am Gerät anschließen, wird der ipod automatisch eingeschaltet, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Beim Anbringen oder Abnehmen des ipod halten Sie den ipod im gleichen Winkel wie der ipod-anschluss am Gerät und drehen oder schwenken Sie nicht den ipod, um Schäden am Anschluss zu vermeiden. Tragen Sie die Gerät nicht mit am Anschluss angebrachtem ipod. Dadurch können Fehlfunktionen verursacht werden. Wenn Sie den ipod anbringen oder abnehmen, halten Sie die Anlage mit einer Hand und achten darauf, nicht die Bedienelemente am ipod versehentlich zu drücken. Vor dem Abtrennen des ipod schalten Sie die Wiedergabe auf Pause. Je nach dem angeschlossenen ipod können Sie möglicherweise nicht m oder M benutzen, während Video abgespielt wird. In diesem Fall können Sie schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf ausführen, indem Sie l oder L gedrückt halten (oder. oder > auf der Fernbedienung). Zum Regeln der Lautstärke verwenden Sie VOLUME +/. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, auch wenn er am ipod eingestellt wird. Dieser Anschluss ipod 1 und ipod 2 ist nur für ipod ausgelegt. Sie können nicht andere tragbare Audioplayer verbinden. Zur Verwendung eines ipod finden Sie Einzelheiten Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem ipod. Sony kann keine Haftung übernehmen, falls auf dem ipod aufgezeichnete Daten verlorengehen oder beschädigt werden, wenn der ipod mit dieser Gerät verwendet wird. Manche ipod-bedienvorgänge können nicht mit den Tasten am Gerät oder an der Fernbedienung ausgeführt werden. Weitere Bedienfunktionen Sie können Ihren ipod mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung oder am Hauptgerät steuern. Die Fernbedienungstasten werden den Steuerfunktionen auf CHANNEL B zugewiesen, wenn Sie den am Anschluss ipod 1 angeschlossenen ipod steuern wollen, halten Sie CHANNEL A gedrückt und drücken danach die gewünschte Taste. Funktion Bedienung Unterbrechen der Drücken Sie HS Wiedergabe (oder X auf der Fernbedienung). Rollen Sie in den Drehen Sie den JOG ipod-menüs nach DIAL (oder drücken Sie oben/unten V/v wiederholt an der Fernbedienung). Wählen eines Tracks oder eines Kapitels eines Hörbuchs/ Podcast Wählen Sie das gewünschte Element Wiedergabe bei schnelle Vorlauf oder Rücklauf Fungiert weitgehend wie die Menü-Taste am ipod Drücken Sie l oder L (oder. oder > auf der Fernbedienung) wiederholt. Drücken Sie ENTER (oder b oder auf der Fernbedienung). Halten Sie l oder L (oder m oder M auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Stelle frei. Drücken Sie MENU/ RETURN (oder B oder TOOL MENU oder O RETURN auf der Fernbedienung). Sie können zum vorherigen Menü zurückkehren oder ein Menüwie mit der Menütaste am ipod oder Berührungsbedienung am ipod touch auswählen. Stellen Sie den Drücken Sie PLAY ipod auf Zufallswiedergabe von Fernbedienung MODE auf der Songs ein wiederholt. Stellen Sie den ipod auf Wiederholwiedergabe von Songs ein Drücken Sie REPEAT auf der Fernbedienung wiederholt. 28 DE

29 Hinweis Zum Steuern des am Anschluss ipod 1 angeschlossenen ipod verwenden Sie die Tasten an CHANNEL A am Gerät. Zum Steuern des am Anschluss ipod 2 angeschlossenen ipod verwenden Sie die Tasten an CHANNEL B am Gerät. Zur Verwendung der Anlage als Batterieladegerät Sie können die Anlage als Batterieladegerät für den ipod verwenden, wenn die Anlage ein- oder ausgeschaltet ist. Der Ladevorgang beginnt, wenn der ipod auf dem Anschluss ipod 1 oder ipod 2 angebracht wird. Der Ladestatus erscheint im Bildschirm des ipod, und wenn die Anlage ausgeschaltet ist, schaltet das Display der Einheit auf Uhrzeitanzeige um. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem ipod. Zum Stoppen des Ladevorgangs des ipod Entfernen Sie den ipod. Wenn Sie den Ladevorgang des ipod bei ausgeschalteter Anlage stoppen, drücken Sie DISPLAY wiederholt, bis das Display ausschaltet (Stromsparmodus). Verwenden optionaler Komponenten 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer an die Buchsen LINE IN 1 oder LINE IN 2 mit dem Audiokabel an (nicht mitgeliefert). 2 Drehen Sie VOLUME +/ gegen den Uhrzeigersinn (oder drücken Sie VOLUME auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu senken. 3 Drücken Sie LINE IN 1 auf CHANNEL A oder LINE IN 2 auf CHANNEL B. Verwendung der Fernbedienung: Halten Sie CHANNEL A gedrückt, und drücken Sie dann FUNCTION +/ wiederholt, um LINE IN 1 zu wählen. Drücken Sie FUNCTION +/ wiederholt, um LINE IN 2 auszuwählen. Wenn Sie den Ton von beiden angeschlossenen Komponenten gleichzeitig hören wollen, wählen Sie beide Funktionen am Gerät 4 Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Komponente(n). 5 Drehen Sie VOLUME +/ (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Grundlegende Bedienungsvorgänge 29 DE

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken

Nadere informatie

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing HOME AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MHC-V7D WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-151-149-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Menü Startseite Verbinden mit USB-Anschluss an

Nadere informatie

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. B64-4800-10/01 (EW/E0) INHALT Sicherheit 39 Wartung Vorbereitung 39 Anbringen/Abnehmen der Frontblende

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-253-397-41(3) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-NE5 CMT-NE3 2004 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-153-620-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Das Menü Startseite wird angezeigt. an Netzsteckdose

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-504-53(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX5 CMT-BX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT RDP-XA700iP ACHTUNG Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen

Nadere informatie

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing HOME AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL SHAKE-X1D 2 DE WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger

Nadere informatie

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT2027-002A-M

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT2027-002A-M BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CAMCORDER GZ-MS130BE LYT2027-002A-M GE DU Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diese Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-515-263-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Network Audio System

Network Audio System 2-318-581-32(1) Network Audio System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT NAS-CZ1 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska Deutsch Nederlands Svenska Network Tuner T-4070 Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE520. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE520 3-862-735-42(1)

MiniDisc Deck MDS-JE520. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE520 3-862-735-42(1) S 3-862-735-42(1) MiniDisc Deck MiniDisc Deck MDS-JE520 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni er l uso D NL I MDS-JE520 1998 by Sony Cororation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS100 MEMORY CAMCORDER

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS100 MEMORY CAMCORDER BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MEMORY CAMCORDER GZ-MS100 E GE LYT1924-002B DU Sehr geehrte Kunden, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diesen Memory Camcorder gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-043-516-33(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MZ-R70 2000 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation 3-866-532-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-R100/R100PC 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-R100?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

HANDBUCH HANDLEIDING GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER. Sehr geehrte Kunden.

HANDBUCH HANDLEIDING GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER. Sehr geehrte Kunden. HANDBUCH HANDLEIDING HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE GE DU Sehr geehrte Kunden Vielen Dank für den Kauf dieses Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen

Nadere informatie

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac

Beknopte handleiding Erste Schritte. LabelManager. PnP. Plug and Play Label Maker for PC or Mac Beknopte handleiding Erste Schritte LabelManager Plug and Play Label Maker for PC or Mac PnP LabelManager PnP Beknopte handleiding............... 17 Erste Schritte..................... 25 Beknopte handleiding

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

Haal je eigen stukje Texel in huis!

Haal je eigen stukje Texel in huis! Haal je eigen stukje Texel in huis! Was het (weer) leuk op Texel? Lekker genoten van het prachtige eiland en al die heerlijke Texelse producten? Bestel nu je eigen stukje Texel voor thuis! Via onze webshop

Nadere informatie

GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING

GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING GE PC-BEDIENUNGSANLEITUNG PC-BEDIENINGSHANDLEIDING DU Sehr geehrte Kunden Einige der Kameraabbildungen in diesem Handbuch können etwas von Ihrer Kamera abweichen. Windows ist in den Vereinigten Staaten

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-43(1) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG Nederlands Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding. 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 4-111-863-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-FX1000E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-42( Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Nadere informatie

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Mira NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Mira; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

HT-R990. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R990. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De- Inleiding... Nl- Inledning... Sv- HT-R990 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines A/V-Receivers von Onkyo. Bitte lesen Sie sich

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-33-905-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-H20 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Deutsch Nederland Svenska AM/FM Tuner T-4355 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den AM/FM-Tuner von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Rode tekst = tip Grammatica Imperfekt (verleden tijd) wollen (willen) sollen (moeten) müssen (moeten) wissen (weten) ich wollte sollte musste wusste du wolltest

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-W1/W12

Digital Still Camera DSC-W1/W12 3-091-535-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-415-42(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Nadere informatie

GROHE Red. GROHE Red. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /09.09

GROHE Red. GROHE Red. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /09.09 30 035 GROHE Red GROHE Red D...1...1 I...5...13 N...25...9 GR...37...13 TR...49...17 BG...61...21 RO...73...25 GB NL...2...2 NL...6...16 FIN...28...10 CZ...40...14 SK...52...18 EST...64...22 RUS CN...76...26

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 2/7-Programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

Het juiste licht voor elk moment

Het juiste licht voor elk moment Philips LivingColors LED-lamp Zwart 69171/30/PH Het juiste licht voor elk moment Stralend zomerlicht voor een grijze dag. Zacht lentegroen voor ontspanning. Zodra u de kleurenring aanraakt, verlicht LivingColors

Nadere informatie

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56 48 (1956) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN JAARGANG 1957 Nr. 56 A. TITEL Notawisseling tussen de Nederlandse Regering en de Duitse Bondsregering betreffende de wedertoepassing van

Nadere informatie

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten. ab les 2: WIE? WAT? WAAR? Vorbereitung Kopieren Sie die Arbeitsblätter auf festes Papier und schneiden Sie die Informationskärtchen aus. Pro Gruppe von 4 Personen brauchen Sie jeweils die Arbeitsblätter

Nadere informatie

Cursus digitale techniek 2012

Cursus digitale techniek 2012 10 maart 2012 Deutscher Tekst steht unten Cursus digitale techniek 2012 1,2 en 3 juni Dit voorjaar organiseert Grootspoor.com voor de 7e keer een training voor digitale besturing van uw modelspoorbaan.

Nadere informatie

CEC6P10501341 LP-R400. Multi music player/ CD recorder DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING

CEC6P10501341 LP-R400. Multi music player/ CD recorder DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Z CEC6P10501341 LP-R400 Multi music player/ CD recorder BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when

Nadere informatie

Noordwijk in vogelvlucht

Noordwijk in vogelvlucht Noordwijk in vogelvlucht Digitale foto s van Leo Hooijmans 2005 Welkom bij het Leesmij-bestand behorend bij de CD-Rom : Noordwijk in vogelvlucht. Onderstaand vindt u informatie over : - Systeemvereisten

Nadere informatie

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 23 campers Deze keer in het Nederlands. Dit leek ons nu wel eens tijd worden Joke en ik hopen dat jullie het kunnen vertalen. Woensdag 21 mei waren er al veel

Nadere informatie

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles DKV Euro Service werkt met de Satellic Box voor afrekenen van de nieuwe Belgische tol Op 1 april 2016 gaat in België een nieuw satellietgestuurd tolsysteem

Nadere informatie

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen. Print het Word-document uit. Afrekenen met de klant Opdracht 1 Luister naar luisterfragment 6 Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Nadere informatie

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass Eine neue Perspektive für mehr Transparenz. The global leader in door opening solutions*

Nadere informatie

GROHE Red. GROHE Red

GROHE Red. GROHE Red 40 408 GROHE Red GROHE Red D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 NL...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19 LV...23 RUS...27 E...4 DK...8 UAE...12

Nadere informatie

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-31(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens 4-183-856-42(1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig

Nadere informatie

Universalfernbedienung

Universalfernbedienung 1 B new Universalfernbedienung Universalfernbedienung Bedienungsanleitung Universele afstandsbediening Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2157-09/09-V2

Nadere informatie

jedoch wie folgt die Anmeldung

jedoch wie folgt die Anmeldung sich beschweren bei die Mängelrüge / die Beschwerde / die Reklamation die Gelegenheit geben der Plasmabildschirm das Abo / das Abonnement verlängern einen Vertrag abschließen / einen Vertrag eingehen wegen

Nadere informatie

Je werkt in een ijszaak op de boulevard van Scheveningen en een Duitse toerist spreekt je aan

Je werkt in een ijszaak op de boulevard van Scheveningen en een Duitse toerist spreekt je aan Opdrachten Taaldorp Duits Om sommige onderstaande opdrachten te kunnen doen moet je beschikken over geld. Dit kun je bij de pinautomaat verkrijgen. Volg de instructies op de pinautomaat. Situatie 1: Leerling

Nadere informatie

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 3-280-325-32 (1) Wireless Stereo Headset Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DR-BT21iK 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses

Nadere informatie

Ein Spiel für 2 bis 4 Spieler ab 5 Jahren Dauer der Partie: 1 bis 15 Minuten

Ein Spiel für 2 bis 4 Spieler ab 5 Jahren Dauer der Partie: 1 bis 15 Minuten Ein Spiel für 2 bis 4 Spieler ab 5 Jahren Dauer der Partie: 1 bis 15 Minuten Jeder Spieler verkörpert einen kleinen Barbaren, der seine verschollene Prinzessin sucht. Er muss mutig das Verlies erkunden,

Nadere informatie

KD-S6060 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS

KD-S6060 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-S6060 LOUD DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE CD SSM ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer

Nadere informatie