MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 23 desèmber 2012

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 23 desèmber 2012"

Transcriptie

1 Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 23 desèmber 2012 Gratis Het verhaal van de bomen Kent u het verhaal van de bomen? De bomen van Bonaire? Nee? Nou, hieronder staat het. Maar ik waarschuw u nu alvast: het is geen prettig verhaal. Vele honderden jaren geleden zag het eiland er heel anders uit. Van kust tot kust begroeid met weelderige bossen. De bomen groeiden letterlijk tot in de hemel. Toen kwam de mens. Eerst wat Indianen uit Zuid Amerika. Daarna kwamen de Europeanen in hun zeilschepen. Spanjaarden en ook Britten en Hollanders. De Spanjaarden beschouwden Bonaire als een waardeloos eiland. En ook de andere reizigers uit de oude wereld vonden hier weinig handelswaar. Met uitzondering van zout en hout. De ene boom na de ander werd gekapt en stortte krakend ter aarde. De bijl werd ook in de bomen op Klein Bonaire gezet. Het heeft maar weinig gescheeld of beide eilanden zouden zijn kaalgekapt. Door de kapwoede veranderde het eens zo mooie groene eiland van gedaante. Verdwenen waren de eeuwenoude uitgestrekte bossen. Verdwenen waren de reusachtige bomen met ritselende bladeren. Verdwenen was ook het voedsel voor heel veel dieren. Dieren die daar weinig last van hebben zijn geiten en ezels. Ze kwamen oorspronkelijk niet voor op het eiland, maar werden door de Spanjaarden hierheen gebracht. En die grondige grazers hebben ervoor gezorgd dat de bomenstand zelfs na tweehonderd jaar niet meer is hersteld. Met z n tienduizenden vreten de geiten bijna alle jonge boompjes en struiken op. Maar wij kunnen er zelf ook wat van. Wij maken stukken grond schoon met loaders. Alles bij elkaar heeft dit tot een van onze grootste milieuproblemen op dit moment geleid. Erosie. Er zijn niet genoeg wortels van bomen en planten om de vruchtbare aarde vast te houden. Die spoelt weg in de regen of waait weg met de wind. De oplossing is: bomen planten. In deze krant leest u er meer over. Misschien toch een happy end? De redactie

2 Página 2 FENOLOGIA DI PALUNAN STINAPA su departamentu di estudio i investigashon di naturalesa (N&HRU) ta hasiendo un estudio riba fenologia di nos palunan na Boneiru. Kiko ta fenologia? Fenologia ta estudio di siklo anual di Fenologia komo base pa e estudio di ekologia terestre. Ora ta papia di fenologia di palunan esei kemen ku ta studia e palu su siklo di reprodukshon. Por ehèmpel, ki ora e palu tin flor, ki ora e palu tin fruta, ki ora e palu tin kuminda pa hende i bestia. Riba nos isla tin un siklo di kada seis aña ku tin un temporada di sekura òf di hopi yobida. Dato riba esaki STINAPA a risibí di e departamentu di Meteorologia aki na Boneiru. Investigando e palu den temporada di sekura i di yobida, ta duna bo un bista kon e ta reakshoná riba wer. Lokual tambe ta sali na kla den e investigashon aki ta komportashon di e bestianan di mondi riba disponibilidat di kuminda. Por ehèmpel, raton djanochi ta un bestia migratorio; podisé esaki ta bini pasobra ora e bandoná su habitat ta pa motibu di falta di kuminda i ora e skohe un habitat nobo ta pasobra tin un abundansia di kuminda den e área ei. A skohe 17 sorto di palu i tres sorto di kadushi pa hasi estudio riba dje, i di kada sorto a selektá 25 palu. Algun di palunan ku a skohe ta Watapana, Kibrahacha, Brasia, Palu di sia blanku i kòrá, pal i kuida, wayaká, shimaruku, kalbas, koahara, pal i lele, pal i lora, pal i oliba, wayaká shimaron i wabi. Un bia pa luna ta bai den mondi i ta selektá kada bes mes un palu i ta kalkulá kuantu flor òf fruta tin na e palu òf kiko ta pasando ku e palu na e momento spesífiko ei. Rònt Boneiru a skohe palu pa hasi investigashon riba dje. Si bo ta kana den mondi, i bo ta haña un palu ku un sinta òf plachi metal na dje, ta markanan di STINAPA di manera ku ta rekonosé e palu ora bin bèk un luna despues.

3 Página 3 NEEM TREE Den último anjanan e asina yama palu di Neem òf Neem tree a bira un mata masha popular na Boneiru. E nòmber sientífiko ta Azadirachta indica, i e ta originá for di Asia i ta famia di palu di mahòk. E ta un mata ku ta krese lihe ku ta keda bèrdè i no mester di masha awa. E blachinan tin supstansianan venenoso den nan ku ta mata insekto i nan por tin balornan kurativo pa sierto kondishon médiko. Durante investigashonnan a bin konstatá ku e palu aki a kuminsá invadí den mondi di Boneiru. Na diferente kaminda a pasa basta tempu ta ranka sprùit di Neem Tree for di den tera. Si no tuma medida pa para i kombatí e mata aki, e por resultá den un desaster ekológiko, kaminda e Neem tree ta kompetí i krese tapa nos matanan indigeno i pues menasa nan eksistensia. Para ta plama e simia di e palu aki masha lihé i e ta krese masha fásil i rápido. E mata aki ta komportá su mes komo un sorto envasivo i rònt mundu sientífikonan i departamentunan di agrikultura ta bati alarma. E tin e tendensia di dominá i invadí mondi di den un forma agresivo, e ta konsiderá un mata problemátiko kaba na e paisnan manera Merka (USA), Ghana, Brasil, Australia, i e islanan den oséano Pasífiko. Fuera di e peligernan pa nos naturalesa, STINAPA ta konstatá ku Neem Tree ta un mata di balor dudoso pa hende. E palu ta krese ku rama bruá i no tin forma bunita di su mes manera hopi otro mata. Pues e ta demandá hopi snuimentu pa e sirbi e ku meta di mata dekorativo. Tambe e ta un mata ku, despues ku e krese bira palu grandi, tin su raisnan ku ta kore superfisial i ta forma un menasa pa e.o. fundeshi, flur i pipa di afvur. Pues ta mihó pa no pon é serka di edifisio, berpùt of pipa di afvur pa kushina i baño. Finalmente e kalidat di e palu ta malu: e ta un palu fofo sin balor komersial signifikativo òf komparabel ku nos mes matanan (manera, wayaká, kuihi, kalabarí, brasia) ku ta duna palu pisá i duradero. Na Boneiru tin un otro mata invasivo (woeker plant) ku ya kaba gobiernu a tuma medida legal kontra di dje. Esei ta e mata Palu di lechi, Cryptostegia grandiflora, un mata ku ta rama tapa otro mata i ku ta plama hopi fásil. E mata ei ta ilegal pa planta i pa tin riba tereno. STINAPA ta hasi un yamada na un i tur pa hasi ménos uso posibel di palu di Neem, i usa preferiblemente matanan lokal i/òf ménos agresivo, ku tambe ta krese lihé, manera watakeli, kamari, i brasia. Si tin palu di Neem den kura, sòru pa pa ranka e sprùit nan manera ku nan sali bou di palu òf den kura. Si laga nan para ta bira difísil pa saka nan despues ya ku e rais ta krese lihé bai hundu den tera. No planta e palu serka di berpùt òf serka kaminda ku pipa di afvur ta kore. STINAPA ta informa ku riba dianan di fiesta nos parke nashonal Washington Slagbaai ta será pa publiko 25 di decèmber 1 di yanüari Pasku Aña Nobo Pa mas informashon óf pa forma parti di un di nos aktividatnan por tuma kontakto ku STINAPA na

4 Página 4 A SAKA 326 KASKA DI KARKÓ KU A KUE ILEGALMENTE DEN LAC Piskadónan huntu ku Rangers i Junior Rangers di STINAPA a partisipá den un búskeda di kaska di karko ku a kue ilegal. Esaki den konekshon ku e proyekto di restorashon di karko den Lac ta pa haña un bista kuantu karko a kue ilegal i pa konta i midi e kantidat di kaskanan ku a laga atras den Lac. E kolaboradornan di e proyekto di restorashon di karko a organisá un mainta kaminda a bai snòrkel i saka kaska di karko bashi for di Lac. Un grupo di piskadó, Junior Rangers i Rangers a duna un man i yuda trese e kaskanan kantu. Asina aki por a konta i midi e kantidat di kaska di karko bashi ku a haña. E motibu dikon a organisá e mainta aki ta, pa por haña un bista ta kuantu karko a kue e lastu tempu nan aki. Den un ora di tempu a trese 326 kaska di karko bashí kantu i ainda a sobra hopi mas den laman. Di e 326 kaskanan ta solamente un kaska por bisa ku ta un bestia manera sekat a kue e karko. Sobra tur tin e buraku ariba na su korona, ku ta prueba ku ta hende a hasi esaki. Un mayoria grandi di e kaskanan ta prueba ku ainda nan no a yega na edat di reprodukshon. Ounke ku e karko nan a kria e lep, ku ta prueba ku esaki ta un karko adulto, mayoria di e lep nan no a bira diki ainda. Un karko ku a kuminsá pone webu, e lep na su kaska tin un hanchura di 1cm. A pone e kaskanan huntu riba un bòshi serka di un di e seru di kaska bieu kaba. Asina aki lo kuminsá ku un seru nobo. Algun dje kaska ku a saka, lo bai pa e piskadónan traha un kapía pa La Virgen del Valle (patrosinadó di piskadó i hende ku ta traha ku i riba laman), na Sorobon. Den luna di yanüari òf febrüari lo bolbe organisá un evento asina aki. Un danki na tur piskadó, Junior Rangers, Rangers i voluntarionan ku a duna un man i a hasi e mainta aki unu favorabel.

5 Página 5 DCNA INFORMEERD De eilanden Aruba, Bonaire, Curacao (ABC eilanden) en Saba, St. Eustatius, St. Maarten (SSS eilanden), die deel uitmaken van het Koninkrijk der Nederlanden, worden gescheiden door ongeveer 800 kilometer aan zee. De twee eilandengroepen die beiden over een grote rijkdom aan natuur beschikken en worden erkend als hotspots van biodiversiteit binnen het Koninkrijk der Nederlanden, verschillen echter enorm op het gebied van taal, en cultuur en ecologie. De planten en bomen van de ABC eilanden moeten zien te overleven in een semi-aride klimaat, terwijl de vegetatie van de SSS eilanden groeit en bloeit in voortdurend vochtige omstandigheden. De ecosystemen van de ABC eilanden bestaan uit droge begroeiing /struikgewas en bestaan hoofdzakelijk uit planten die tegen lange periodes van droogte en constante passaatwinden bestand zijn. Van bijzonder belang zijn de cactussen. Die groeien op alle drie de ABC eilanden.columnar cactussen zijn belangrijk omdat zij tijdens het barre en droge seizoen zorgen voor voedsel voor vogels en andere dieren Op de SSS eilanden groeien in plaats van cactussen, acacia s, orchideeën, varens en gigantische bomen of regenwoud. De bescherming van het cloudforest van Saba is zeer belangrijk, want het bos herbergt veel zeldzame en endemische soorten. De bomen in het cloudforest zijn behangen met epifyten en mossen, die de regen opnemen van de omringende wolkendeken en het bos en de hellingen voorzien van water. Eén ding hebben de ABC en SSS eilanden echter wel gemeen, en dat is: Het streven om hun natuurlijk erfgoed te behouden. De parken en de natuurbeschermingsorganisaties -die onder het Dutch Caribbean Nature Alliance vallen- werken samen aan de bescherming en het herstel van onze unieke planten en bomen ecosystemen. Ecosystemen die niet alleen het thuis zijn van vele diersoorten, maar ook voor onschatbare waarde zijn voor het welzijn van de mens. BO TABATA SA KU BO NO TIN MESTER DI GUIA PA BO POR BAI SUBI BRANDARIS? WIST JE DAT JE GEEN GIDS NODIG HEBT OM DE BRANDARIS TE BEKLIMMEN? STINAPA BONAIRE BO TABATA SA KU STINAPA TA E FUNDASHON, KU TA MANEHA E PARKENAN NASHONAL PA GOBIERNU? WIST JE DAT STINAPA DE STICHTING IS DIE DE NATIONALE NATUURPARKEN BEHEERT VOOR HET GOUVERNEMENT? Merel What if we change

6 Página 6 ECHO FOUNDATION BRENGT 175 BOMEN OP HET RARE TREE MAP Bonaire s Lora bescherming organisatie, Echo Foundation, brengt zeldzame en belangrijke bomen van het eiland in kaart. Het project wordt gefinancieerd door het Wereld Natuur Fonds Palu i matanan ku ta krese na Boneiru Buska e nòmber di e matanan! anglo infrou Oliba Apeldam Sabal palm banana di mondi Kadushi Kalbas Basora kòrá Karawara Tamarein Basora pretu Karpata tuna Beyísima Katuna Wabi Brasia katunbòm Watakeli bushi Kenepa Watapana datu Koahara Wayaká Drùif kui Flaira mahòk welensali Yatu hilu di diabel Hoba mansaliña Shimaruku en wordt uitgevoerd in samenwerking met jeugdorganisaties van Bonaire, inclusief de Junior Rangers van STINAPA. Het team leert hoe zij acht inheemse boomsoorten kunnen identificeren en verzamelt gegevens die van belang zijn voor het kunnen vaststellen van de gezondheid van Bonaire zijn ecosystemen. Met Android telefoons en GPS technologie brengen zij de bomen in kaart, meten ze de bomen en noteren ze of er dieren actief zijn geweest. Terug thuis, kunnen de teams hun gegevens uploaden in de Rare Tree Map, zodat iedereen er naar kan kijken. Inmiddels zijn er 175 bomen in kaart gebracht. Je kunt ze zien op de homepage van Echo Foundation

7 Página 7 FESTIVAL DI PLANTA PALU 2012

8 Página 8 INFLUENSIA DI KABRITU RIBA VEGETASHON DEN PARKE NASHONAL WASHINGTON SLAGBAAI Riba invitashon di STINAPA Boneiru, Carmabi algun aña pasá a hasi un konteo di kabritu den Parke Washington Slagbaai riba un área di 25 kilometer, durante un proyekto di reforestashon. E konteonan a mustra ku e tempu ei tabatin un promedio brutu di 6 mil kabritu den e parke. Esaki ta nifiká un kabritu pa kada hèktar. Pa komparashon, den parke Kristòf na Kòrsou ta papia di ménos ku 1 bestia pa kada 10 hèktar. Pa añanan largu kabritunan a hasi i deshasí, komiendo kasi tur mata ku nan topa den nan kaminda di manera ku kuminda den parke a kuminsá bira ménos. Parke ta mustra bèrdè si, pasobra ku e matanan ku a sobra kabritu ni buriku no ta kome nan pa motibu ku nan ta venenoso. Ta trata partikularmente di diferente sorto di tuna, welensali, kuida, lokki lokki, pal i Boneiru i yerba di bientu. Pa motibu di ekseso di kabritu den parke e vegetashon a bira pober i monótono. Si paga tinu ora ta kore rònt den park por ripara ku tin áreanan grandi di tuna I welensali. E kabritunan ku tin ku sobrevivi skarsedat di kuminda, ta kuminsa kome tronkon di kadushi i yatunan di mas grandi, ku ta soru pa kuminda den tempu di sekura pa otro bestia manera paranan I raton djanochi. Ora e kadushi I yatunan ta mas yon, nan tronkon ta yen di sumpinja di manera ku ta difisil pe kabritu yega na dje, pero ora nan bira grandi e tronkon ta perde e sumpinja I kabritu ta kuminsa kome su bast. Hopi di e kadushi i yatunan di mas grandi di e parke ya a keda plumá di nan bast, i lo bai pèrdè nan komo fuente di kuminda krusial pasobra nan ta bai muri. Kabritunan ta komiendo yunan di otro mata tambe ku a kaba nase, di tal forma ku mondinan ta keda pober, tera ta keda bashí, i eroshon ta tuma lugá na gran eskala. Un sierto momento, e proseso ta bira ireversibel i desertifikashon ta sali fo i man. Gordura di tera ta spula bai den roi i tapa koral i yena saliña, habitat kardinal di nos flamingo, ku despues di tempu ta seka i yena totalmente ku tera. Un bahada drástiko di kabritu den e parke ta nesesario pa evitá un katástrofe ekológiko. Si e proseso kontinuá, fuentenan di kuminda pa otro bestia manera para i raton djanochi lo bira poko ku ta pone ku nan lo muri di hamber of kuminsa bishitá partinan poblá dje isla pa hanja kuminda. STINAPA ta konsiente di eksistensha di e problema hopi tempu kaba i ta buskando aktivamente pa solushonnan. A sera e parti di Slagbaai na waya I poko poko a kuminsá saka kabritu for di djeiden. Te ainda ta sakando kabritu for di den e parke. Opservashonnan di Carmabi ta mustra ku e problema ta agudo i ku kosnan mester tuma lugar aun más rapido i efektivo. Den esaki koperashon di gobiernu di Boneiru ta esensial. E parke tin ku ta un área ku ta sirbi pa salbaguardiá e balornan ekológiko i kulturalhistoriko riku i eksepshonal ku Boneiru ta poseé. Pero tur esaki ketu bai ta na peliger. Washington Slagbaai National Park Habrí tur dia ku eksepshon di 25 di desèmber i promé di yanüari. Iedere dag geopend behalve op 25 december en 1 januari.

9 Página 9 BONAIRE ZONDER BOMEN We hebben op ons eiland jammer genoeg niet heel veel markante bomen. Bomen met een meters dikke stam. Of bomen die tientallen meters hoog zijn. Hele oude bomen zijn er natuurlijk ook. Maar waar staan ze? Als een toerist vraagt STINAPA A SELEBRÁ FESTIVAL DI PLANTA PALU 2012 STINAPA a tene su evento anual; Festival di Planta Palu. Mas o ménos 240 mucha di skol básiko a hasi akto di presensia pa asina nan planta 200 palu den Parke Nashonal Washington Slagbaai. Ya pa di kuater (4) aña konsekutivo STINAPA ta organisá e evento edukativo pa asina motivá muchanan for di edat hóben pa planta mata i tambe duna informashon riba importansha di palu pa nos isla i mundu kompletu. En konekshon ku e evento aki STINAPA a organisá un kompetensha di pintura pa tur skolnan básiko. E ganadó su pintura a bira e poster ofisial pa e evento. E aña aki e hóben Manuela Martilia di Kolegio San Luis Beltran, a sali komo ganador apsoluto. Bùsnan a kuminsá yega for di kuarto pasa di ocho na parke Washington Slagbaai ku e muchanan. Tabata tin un aglomerashon grandi bou di e afdak, kaminda e parti ofisial di e Festival a tuma lugá. E muchanan a kanta e kantika ofisial di Festival di Planta Palu pa despues bai hasi lokual nan a bin pe: planta palu den parke. E muchanan a planta un total di 200 palu den un área spesífiko na entrada di parke Washington Slagbaai. A planta diferente sorto di palu manera; Wayaká, Kalbas, Pal i Oliba, Shimaruku, Watakeli, Wayaká Shimaron, Watapana i Watapana Shimaron. Un danki na tur skol básiko i tur maestra i maestro ku ta mustra nan interes apsoluto pa un evento di e magnitut aki. Un danki speshal na tur rangers i staf di STINAPA ku a traha duru pa e dia aki bira un éksito. Otro aña nos ta selebrá sinku (5) aña di Festival di Planta Palu na Boneiru i nos por prepará nos mes pa un dia speshal atrobe. naar de dikste boom van Bonaire, waar stuur je hem dan heen? Of als iemand vraagt naar de hoogste boom? En welke is de oudste? Meer struiken Stel je Bonaire eens voor zonder bomen. Een Bonaire zonder bomen vergt misschien niet eens zo heel veel fantasie. Sommige gebieden zijn al zo goed als kaal. En de bomen die we hebben, lijken veel op struiken. Veel dezelfde doornstruiken. De meest voorkomende boom is ogetwijfeld de Palu di kui. Maar ook de Wabi komt veel voor. En ze lijken ook wel op elkaar, met die kleine geveerde blaadjes. Door de bloemen kun je ze gemakkelijk uit elkaar houden. De Kui heeft kleine geelwitte bloemetjes in langwerpige trosjes. De Wabi bloeit met kleine gele bolletjes. Ezels en geiten In het natuurpark Washington Slagbaai zijn hier en daar kleine stukjes grond met hekken afgezet. Geiten en ezels kunnen er niet in. Achter het hek,waar eerst niets stond, beginnen spontaan planten, struiken en bomen te groeien! Niemand heeft ze daar geplant. Ze groeien zomaar vanzelf. De natuur doet zijn werk. Een mooi voorbeeld is ook te zien langs de Kaminda Sorobon. Een eind voorbij Rancho Gran Chaperal kom je langs een kale moddervlakte en veel dode mangroven in het water van Lac. Iets verderop langs de oever, vlak bij de plek waar je altijd Flamingo s ziet, staan ook hekjes. Binnen die hekjes schieten de jonge mangroven uit de grond. Daarbuiten blijft het kaal. De geiten en ezels vreten alles op. Daarom hebben we niet veel fantasie nodig om ons een Bonaire zonder bomen voor te stellen. En daarom zie je overal dezelfde struiken. Duizenden bomen erbij Elk jaar in november is het Nationale Boomplantdag. Dat is onze kans om bij te dragen aan een Bonaire met bomen. Maar elke andere dag in het regenseizoen is ook goed. Plant een boom op een stukje grond. In je tuin, op school, op je werk, het geeft niet waar. Liefst een boom die hier van nature voorkomt en die vruchten draagt. Dat is ook nog eens leuk voor de vogels en andere dieren. Als we dat elk jaar doen, krijgen we jaarlijks duizenden bomen erbij! Zo eenvoudig is dat. Hoe plant ik een boom? Maak een groot plantgat van minimaal 60 x 60 x 60 cm. Meng minstens 20 kilo goed verteerde zwarte geitenmest door de grond in het plantgat. Plaats de boom en eventueel een steunpaal. Zorg ervoor dat geiten en ezels niet bij de boom kunnen komen. Help de boom de eerste twee jaar een handje door onkruid te wieden en af en toe water te geven. De jonge bomen zijn gewoon te koop bij de kwekerijen op ons eiland: Kalbas, Oliba, Palu di bèshi, Palu di Bonaire, Palu di lora, Palu di sia, Shimaruku, Takamahak en Wayaká. Populaire niet inheemse vruchtdragende bomen zijn: Kenepa, Mango en Mispel. Plant een boom! Laten we met z n allen ervoor zorgen dat een Bonaire zonder bomen een fantasie blijft.

10 Página 10 IMPORTANSHA DI PLANTA PALU Tanten ku poblashon di mundu ta krese, mas i mas ta kap palu, hasi tereno limpi pa traha kas, edifisionan guberna- mental i tambe komersial. Naturalmente mester di kayanan pa konektá tur esakinan ku otro. Miéntras tantu dia pa dia nos mondi nan ta kabando na un manera spantoso. Te asta e selva di Amazona ku hopi hende a kere no por kaba BONAIRIAANSE BIERFLESJES OP REIS Bonrecycling heeft afgelopen maand achttienduizend kilo oude bierflesjes naar Panama uitgevoerd. Het glas is door de bevolking en bezoekers in de gele glasbonbons gegooid. Een bedrijf in Panama smelt de oude bierflesjes om tot nieuw glas. Zo groeit de afvalberg op ons eiland minder hard en wordt het glas opnieuw gebruikt. Het nieuwe Bonairiaanse bedrijf Bon Recycling richt zich op hergebruik van afval. Herbert de Jongh, een van de directeuren, legt uit: We werken samen met Selibon. Behalve glas zamelen we bij bedrijven bijvoorbeeld ook papier en karton, frituurvet, afgewerkte olie, kunststoffen en metalen in. We zien afval niet als waardeloze rommel, maar als kostbare grondstoffen. Het materiaal wordt opnieuw gebruikt en onze afvalberg groeit minder hard. Herbert: Voor het einde van dit jaar proberen we nog een lading bruin en groen glas te verschepen. Het is de opbrengst uit de gele glasbonbons in de wijken. Selibon haalt het oude glas op en wij sorteren het op kleur. Dan zijn van oude bierflesjes gemakkelijk weer nieuwe te maken. Helaas zien we wel dat de glasopbrengst over de maanden afneemt, zegt Edison Rijna, de andere directeur. Eind vorig jaar is met de actie Separá bo Glas erg veel glas ingeleverd. Toen was er veel aandacht voor glasinzameling op de radio en in de kranten. Nu hoor je er niets meer over. Het is belangrijk dat de bevolking met voorlichtingscampagnes voortdurend te horen krijgt dat glas scheiden belangrijk is. ta demonstrá señal di stress, pasobra no ta palu i mata so a disparsé sino henter espesienan di bestia a disparsé kompletamente. E tendensia aki tin efektonan devastador riba hende i bestia, i nan mes ta kontribuí mas lihé ku nan por pensa na e aselerashon di e asina yama fenómeno Global Warming. Abo tambe por kontribuí na purba para e fenómeno aki den forma di planta palu òf mata. Plantamentu di palu, spesialmente esnan ku ta nativo na e área ta kontribuí na pone un paro na e fenómeno di global warming. Kon ta planta palu? Unda bo kere? Kiko bo ke pa e hasi? Kon bo ta bai kuid é? Den otro palabra, kuminsá planeá!!! Pidi konseho di un eksperto di mata òf un kunukero. Bo tin ku sa ta ki sorto di palu bo ta bai planta. Bo tin ku sòru ku kaminda ta bai plant é ta na un distansha di edifisio òf otro palunan, di manera ku nan rais i takinan tin lugá pa krese. Dependé di e lugá i awa seru, un palu yòn mester di masoménos 15 pa 20 galòn di awa pa siman. Lo bo tin ku protehá e palu tambe di kabritu, buriku, yuana òf bestianan di kas. Por planta simia tambe den pòchi òf bleki ku bo ta yena ku kòmpòst meskla ku tera òf bo por kumpra un palu ku ta kla pa planta. NME STINAPA BONAIRE BO TABATA SA KU E SENTRO DI BISHITANTE NA WASHINGTON PARK, TIN SU PROPIO BIBLIOTEKA KU MAS KU 260 BUKI DEN KUATER IDIOMA? WIST JE DAT HET BEZOEKERS CENTRUM VAN HET WASHINGTON PARK, ZIJN EIGEN BIBLIOTHEEK HEEFT MET MEER DAN 260 BOEKEN IN WEL 4 TALEN?

11 Página 11 OUDE BANDEN VEROORZAKEN AFVALPROBLEEM Bonaire worstelt met een nieuw afvalprobleem. De hoeveelheid afgedankte autobanden is het afgelopen jaar enorm gegroeid. Selibon kan niets anders doen dan de oude banden begraven omdat ze in de open lucht een broedplek vormen voor de Denguemug. Dit jaar heeft Selibon ongeveer kilo aan oude autobanden verzameld. Vorig jaar nog heeft Selibon een opgespaarde voorraad van de afgelopen drie jaar begraven. Dat ging toen om kilo. Het blijkt dus dat de hoeveelheid oude banden plotseling veel sneller groeit. En daarmee de afvalberg op ons eiland. Selibon heeft geen mogelijkheden om de oude banden te verwerken. Uitvoer naar het buitenland, waar het materiaal van de oude banden kan worden hergebruikt, kost vele tienduizenden dollars. Kosten die de Bonairiaanse gemeenschap uiteindelijk moet betalen. Het is niet bekend waardoor de plotselinge toename van oude banden wordt veroorzaakt. Een mogelijkheid is dat oude banden met voldoende profiel uit het buitenland worden ingevoerd en hier als tweedehands worden verkocht. Of dat oude banden met een nieuw loopvlak op de markt worden gebracht. Deze gebruikte banden zijn goedkoper dan nieuwe, maar gaan ook minder lang mee. Het wrange is dat in bijvoorbeeld Nederland de consument bij aankoop van een nieuwe band al betaalt voor de milieuvriendelijke verwerking ervan. Als die autoband dan als tweedehands band in het buitenland of op ons eiland wordt verkocht, wordt er extra aan verdiend. Het ontvangende land of eiland blijft dan wel met het afvalprobleem zitten. Bonaire kan het probleem van oude autobanden oplossen door op elke geïmporteerde band een milieuheffing in rekening te brengen. Met de opbrengst daarvan kunnen de afgedankte banden in het buitenland worden verwerkt. Op die manier betaalt alleen de vervuiler en groeit de afvalberg minder hard. Karko Bonaire E korant aki a bira posibel danki na: Deze krant werd mede mogelijk gemaakt door: WWF NL Entidat Públiko Boneiru MCB Selibon Telbo NV Bonaire Sunshine Homes TCB Redactie: Diana Sint Jago & Derchlien Vrolijk Vormgeving: Bonaire Communication Services N.V. Drukwerk: DeStad Drukkerij, Curaçao Distributie: Post N.V. BO TABATA SA KU BO POR YAMA STINAPA NA , ORA BO TIN PREGUNTA TOKANTE NATURALESA I MEDIO AMBIENTE? Redakshon: Diana Sint Jago i Derchlien Vrolijk Kompaginashon: Bonaire Communication Services N.V. Imprenta: DeStad Drukkerij, Curaçao Agensia distribuidor: Post N.V. WIST JE DAT JE STINAPA KAN BELLEN OP , WANNEER JE VRAGEN HEBT OVER NATUUR EN/OF MILIEU? STINAPA Bonaire, telefoon: , fax: , website: adres: Barcadera z/n, Bonaire

12 Página 12 FESTIVAL DI PLANTA PALU 2012

PERSBERICHT. Fundashon Tur Ta Konta presenteert haar actieplan voor het schooljaar 2015-2016.

PERSBERICHT. Fundashon Tur Ta Konta presenteert haar actieplan voor het schooljaar 2015-2016. PERSBERICHT Fundashon Tur Ta Konta presenteert haar actieplan voor het schooljaar 2015-2016. Kantoor AIC. Willemstad, 23 april 2015. Inleiding Fundashon Tur Ta Konta is opgericht in september 2014 en is

Nadere informatie

NIEUWSBRIEF - SECTOR ZORG & WELZIJN

NIEUWSBRIEF - SECTOR ZORG & WELZIJN Het biedt haar leden een nieuwe manier om op de hoogte te blijven van elkaars ontwikkelingen: de sector-nieuwsbrief. Dit is de eerste editie voor de sector Zorg & Welzijn. Het bijzondere is dat vrijwel

Nadere informatie

Plattelandsontwikkelingsplan Bonaire. En nu aan de slag!

Plattelandsontwikkelingsplan Bonaire. En nu aan de slag! Plattelandsontwikkelingsplan Bonaire En nu aan de slag! 1 COLOFON Dit is een uitgave van het Openbaar Lichaam Bonaire en het Ministerie van Economische Zaken Samenstelling Dienst Landelijk Gebied (Pieter

Nadere informatie

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 17 Mart 2011. Natuur in onze cultuur

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 17 Mart 2011. Natuur in onze cultuur Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 17 Mart 2011 Gratis Natuur in onze cultuur Fotocredits: Marian Walthie De campagne Nos ta biba di naturalesa is gestart in

Nadere informatie

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru MAKUBEKÈN Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Den e edishon aki: Edishon Nr. 1 Yanüari 2007 Gratis NOS FLAMINGO TA ÚNIKO: Tin para mas grandi ku e flamingo, i tin para ku

Nadere informatie

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 21 mei 2012. Biodiversiteit went

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 21 mei 2012. Biodiversiteit went Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 21 mei 2012 Gratis Biodiversiteit went Dia 22 di mei ta dia Internashonal di Biodiversidat. E anja aki ta pone atenshon riba

Nadere informatie

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 15 Sèptèmber 2010

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Edishon Nr. 15 Sèptèmber 2010 Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 15 Sèptèmber 2010 Raton dj anochi Foto credits Eric & Jolande Gietman Gratis NOS NATURALESA TA NOS TESORO! Onze natuur, ons

Nadere informatie

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru TRADITIONELE VANGST VAN DE KARKÓ BLIJFT MOGELIJK

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru TRADITIONELE VANGST VAN DE KARKÓ BLIJFT MOGELIJK Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 12 desèmber 2009 Grátis STINAPA Bonaire ta deseá henter pueblo di Boneiru un Felis Pasku i un Próspero Aña 2010. STINAPA Bonaire

Nadere informatie

KAMBIO DI KLIMA. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. KLIMAATVERANDERING Met de concerten van Live Earth in alle werelddelen

KAMBIO DI KLIMA. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. KLIMAATVERANDERING Met de concerten van Live Earth in alle werelddelen MAKUBEKÈN Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Den e edishon aki: Edishon Nr. 3 Yüli 2007 In deze editie: Gratis Subimentu di temperatura di awa ta un menasa pa e refnan di

Nadere informatie

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 9 mart 2009 Grátis Den e edishon aki: In deze editie: BONAIRE ALS ANIVERSARIO DI KLIMAATVERANDERING PIONIER NOS PARKEN ARKENAN

Nadere informatie

WSNP plan di maneho nobo

WSNP plan di maneho nobo Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 4 Novèmber 2007 Gratis Foto credits: Hanny Kalk Dia di plantamentu di palu di Boneiru 17 di novèmber. Op 17 november is het

Nadere informatie

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Biodiversiteit is leven! De Verenigde naties hebben 2010 uitgeroepen tot het

MAKUBEKÈN. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru. Biodiversiteit is leven! De Verenigde naties hebben 2010 uitgeroepen tot het Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Biodiversidat ta bida! Nashonnan Uní a proklamá 2010 komo aña internashonal di biodiversidat. Biodiversidat ta parse un konsepto difísil den promé

Nadere informatie

Edishon Nr. 19 desèmber 2011

Edishon Nr. 19 desèmber 2011 Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 19 desèmber 2011 Gratis Fotocredit: Peter Montanus Ambassadeurs glascampagne. Van links naar rechts: Bubuchi Janga, Hubert

Nadere informatie

Informatiepakket betreffende het Curacaose Straatvoetbal Kampioenschap 2007!

Informatiepakket betreffende het Curacaose Straatvoetbal Kampioenschap 2007! Informatiepakket betreffende het Curacaose Straatvoetbal Kampioenschap 2007! Persconferentie: Foto persconferentie: Ed Craane eigenaar Dutch Dream Special Events Fayna Haseth persvoorlichting UTS Onderwerp:

Nadere informatie

Polis slim bouw SELIBON,, P. Ambiental. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru

Polis slim bouw SELIBON,, P. Ambiental. Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Edishon Nr. 5 febrüari 2008 Grátis Gratis WORLD WETLANDS DAY Twee februari is het World Wetlands Day. Op deze dag viert men niet alleen de ondertekening

Nadere informatie

-1Ê 1 / - Ê/ Ê Ê /1, - t

-1Ê 1 / - Ê/ Ê Ê /1, - t MAKUBEKÈN Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 7 ougùstùs 2008 Gratis -1Ê 1 / - Ê/ Ê Ê /1, - t ÃÊ À>ÊÌ>Ê ÃÊ À}ÕÞ Ê*½iÃi Ê ÃÊ iãìiàê«à Ìi ½j Den e edishon aki: In

Nadere informatie

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru

Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Informashon tokante naturalesa i medio ambiente di Boneiru Grátis Edishon Nr. 8 desèmber 2008 Den e edishon aki: HET ONTWIK- KELINGSPLAN PLAN DI DESAROYO E KOLÓ BÈRDÈ DE KLEUR GROEN Gratis In deze editie:

Nadere informatie

Studieplanner Biologie klas 1 3 e periode 2013 2014

Studieplanner Biologie klas 1 3 e periode 2013 2014 Studieplanner Biologie klas 1 3 e periode 2013 2014 Wijzigingen mogelijk! Voor actuele informatie, volg instructies in lessen en zie klassenboek! Week Dagen Aantal lessen onderwerp deelonderwerpen Opdrachten

Nadere informatie

Nieuwskrant Vijfde jaargang nummer 16 September t/m december 2004

Nieuwskrant Vijfde jaargang nummer 16 September t/m december 2004 Nieuwskrant Vijfde jaargang nummer 16 September t/m december 2004 Fundashon Parkinson Kòrsou Van het bestuur We bereiden ons voor op het einde van het jaar; het is alweer zover! Waar blijft de tijd! Ieder

Nadere informatie

Edishon number 4, desèmber 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. Eduard (Ed) Eleonora

Edishon number 4, desèmber 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. Eduard (Ed) Eleonora Kontenido Edishon number 4, desèmber 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Sentro di Aktividat Eduard (Ed) Eleonora 2 & 3 Update Nieuwbouw San Nikolas Klientenan mas independiente

Nadere informatie

Edishon spesial Asuntunan sosial

Edishon spesial Asuntunan sosial Trahando huntu riba futuro di Karibe Hulandes This information bulletin is also available in English oktober 2010 NUMBER 8 B O L E T I N I N F O R M A T I V O B O N E I R U, S I N T - E U S T A T I U S

Nadere informatie

PROVERBIO NA PAPIAMENTU

PROVERBIO NA PAPIAMENTU E N G L I S H + N E D E R L A N D S B R E M M E R S L A N D H E E R B R E N N E K E R 1001 PROVERBIO NA PAPIAMENTU P a p i a m e n t u p r o v e r b s w i t h n e w E n g l i s h t r a n s l a t i o n

Nadere informatie

Edishon number 2, oktober 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. Selebrando un aña di Kolaborashon ku Dia di Koketa

Edishon number 2, oktober 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. Selebrando un aña di Kolaborashon ku Dia di Koketa Kontenido Edishon number 2, oktober 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Selebrando un aña di Kolaborashon ku Dia di Koketa Dia 25 di ougùstùs a selebrá ku un aña pasá, na

Nadere informatie

Persbericht 7 maart 2014

Persbericht 7 maart 2014 Persbericht 7 maart 2014 Cft voorzitter Age Bakker: Curaçao heeft volledig voldaan aan de aanwijzing Willemstad Het College financieel toezicht Curaçao en Sint Maarten (Cft) heeft de Rijksministerraad

Nadere informatie

COLLEGE FINANCIEEL TOEZICHT. Cft: Financieel gaat het de goede kant op, verbeteringen in het financieel beheer blijven nodig

COLLEGE FINANCIEEL TOEZICHT. Cft: Financieel gaat het de goede kant op, verbeteringen in het financieel beheer blijven nodig Persbericht 18 januari 2013 2 e Halfjaarrapportage 2012 College financieel toezicht Bonaire, Sint Eustatius en Saba Cft: Financieel gaat het de goede kant op, verbeteringen in het financieel beheer blijven

Nadere informatie

Edishon spesial: introdukshon di dòler

Edishon spesial: introdukshon di dòler This information bulletin is also available in English Deze informatiekrant is ook in het Nederlands verkrijgbaar NUMBER 4 B O L E T I N I N F O R M A T I V O B O N E I R U, S I N T - E U S T A T I U S

Nadere informatie

De grote reis van de kleine Lobatus

De grote reis van de kleine Lobatus Werkboek samengesteld door Diana H. Sint Jago met illustraties van Hetty Peeters De grote reis van de kleine Lobatus Werkboek nederlands STINAPA b o n a i r e Dit werkboek maakt deel uit van het leesboek:

Nadere informatie

Edishon number 1, mei 2008 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. een zwembad!

Edishon number 1, mei 2008 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep. een zwembad! Kontenido Pagina 2 Met deze advertentie bedankten de leden van de Tafelronde iedereen die heeft meegewerkt aan de financiering van het zwembad. De SGR-Groep heeft binnenkort een therapeutisch zwembad!

Nadere informatie

VWO 5 : 2009/2010. Op weg naar Nederland! On the way to The Netherlands! Na kaminda pa Hulanda!

VWO 5 : 2009/2010. Op weg naar Nederland! On the way to The Netherlands! Na kaminda pa Hulanda! VWO 5 : 2009/2010 Op weg naar Nederland! On the way to The Netherlands! Na kaminda pa Hulanda! Geachte heer/mevrouw, In 2003 is op de Scholengemeenschap Bonaire het vwo opgestart. De leerlingen van de

Nadere informatie

2013. binnen en worden daar verwerkt. politie deze taken uit. Hulpverlening. Handhaving van de rechtsorde en. misdrijven)

2013. binnen en worden daar verwerkt. politie deze taken uit. Hulpverlening. Handhaving van de rechtsorde en. misdrijven) This information bulletin is also available in English NUMMER 6 I N F O R M A T I E K R A N T B O N A I R E, S I N T - E U S T A T I U S E N S A B A Als op 10.10.10 het land Nederlandse Antillen ophoudt

Nadere informatie

Parliament of Curac,:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac,:ao

Parliament of Curac,:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac,:ao PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac,:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac,:ao Na Presidente di Parlamento Sr. M. Franco Presente Willemstad,10-11-2014 T6piko: Petishon na Sr. Franco pa manda

Nadere informatie

Een nieuwe manier op onze wijze Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar

Een nieuwe manier op onze wijze Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar Bureau van de Rijksvertegenwoordiger op Rijksdienst Caribisch Nederland - Centraal, Belastingdienst Caribisch Nederland, Belastingdienst Caribisch Nederland, Saba Brandweer Korps Caribisch Nederland, Brandweer

Nadere informatie

I N F O R M AT I E K R A N T

I N F O R M AT I E K R A N T ekomst en aan de to Samen bouw Nederland van Caribisch Deze informatiekrant is ook te verkrijgen in het Papiaments. juni 2012 EDITIE 13 I N F O R M AT I E K R A N T B O NA I R E, SINT EUSTATIUS EN SABA

Nadere informatie

Edishon number 6, desèmber 2007 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep

Edishon number 6, desèmber 2007 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Kontenido E aña aki representante di SGR-Groep, kompañá di 7 coach, a partisipá den 007 Special Olympics World Summer Games, entre i di òktober na Shanghai, China. Tantu pa e atletanan komo pa nan coachnan,

Nadere informatie

Snoezelen kan binnenkort weer in Emmastad!

Snoezelen kan binnenkort weer in Emmastad! Edishon number 3, december 2009 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Kontenido Pagina 2 & 3 Muchanan di Kòrsou Mudansa den kasnan Binnenplaats Revalidiatie Brandweer aan het werk

Nadere informatie

Feestelijke opening vernieuwde patio

Feestelijke opening vernieuwde patio Inhoud Pagina 2-3 Verbetertraject medicatieveiligheid Nieuws van Kurso Vishon riba kuido pa Dagbesteding Huize Jos Wouter staat er weer mooi bij! SGR goed op weg met BHV-organisatie Edishon number 2, òktober

Nadere informatie

Begeleidingscommissie Groningen 2015-2016. Wij hopen dat jullie een hele fijne introductieweek zullen hebben en geniet er vooral van.

Begeleidingscommissie Groningen 2015-2016. Wij hopen dat jullie een hele fijne introductieweek zullen hebben en geniet er vooral van. Voorwoord Beste studenten, van harte welkom in Groningen. Ten eerste, gefeliciteerd voor de goede start die je hebt gemaakt door Groningen als studiestad te kiezen. Ze zeggen ook altijd een goed begin

Nadere informatie

Informatie voor studenten uit Aruba, Curaçao, St. Maarten en Caribisch Nederland voor inschrijving in de Basisregistratie persoonsgegevens (BRP)

Informatie voor studenten uit Aruba, Curaçao, St. Maarten en Caribisch Nederland voor inschrijving in de Basisregistratie persoonsgegevens (BRP) Informatie voor studenten uit Aruba, Curaçao, St. Maarten en Caribisch Nederland voor inschrijving in de Basisregistratie persoonsgegevens (BRP) Voordat je als student in Nederland kunt gaan studeren,

Nadere informatie

Edishon spesial Enseñansa

Edishon spesial Enseñansa Trahando huntu riba futuro di Karibe Hulandes This information bulletin is also available in English sèptèmber 2010 NUMBER 7 B O L E T I N I N F O R M A T I V O B O N E I R U, S I N T - E U S T A T I U

Nadere informatie

Mijn naam is / mi nomber ta: Mijn klas is / mi klas ta: Mijn mentor is / mi mentor ta: Mijn adres is / Mi adres ta:

Mijn naam is / mi nomber ta: Mijn klas is / mi klas ta: Mijn mentor is / mi mentor ta: Mijn adres is / Mi adres ta: Mijn naam is / mi nomber ta: Mijn klas is / mi klas ta: Mijn mentor is / mi mentor ta: Mijn adres is / Mi adres ta: Mijn moeders telefoonnr. is / Mi mama su telefoon ta: Mijn vaders telefoonnr. is / Mi

Nadere informatie

Schoenendozen vol verrassingen voor SGR-kids

Schoenendozen vol verrassingen voor SGR-kids Kontenido Edishon number 1, mei 2011 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep 2 & 3 Huiskamerproject autisten Botanische tuin Vorderingen nieuwbouw Pasadia op cursus 4 & 5 De nieuwe

Nadere informatie

Brief aan de tienermoeders Aruba,... april 2002. Wit Gele Kruis Koningstraat 22 Oranjestad Tel: 824444 ... Beste.,

Brief aan de tienermoeders Aruba,... april 2002. Wit Gele Kruis Koningstraat 22 Oranjestad Tel: 824444 ... Beste., Brief aan de tienermoeders Aruba,..... april 2002 Wit Gele Kruis Koningstraat 22 Oranjestad Tel: 824444... Beste., Eerst willen wij je bedanken dat je mee wil werken aan ons onderzoek. Wij zullen ons even

Nadere informatie

Input op de vraag naar verbetering van het rooms katholiek onderwijs

Input op de vraag naar verbetering van het rooms katholiek onderwijs BUNDEL VERSLAGEN van de participatieronde met Leerlingen Ouders Docenten Schoolleiders Overheid Partners in de onderwijssector Input op de vraag naar verbetering van het rooms katholiek onderwijs Opgesteld

Nadere informatie

KREDO KOOPERATIVISTA. Lagami trese Speransa, kaminda tin Desesperashon.

KREDO KOOPERATIVISTA. Lagami trese Speransa, kaminda tin Desesperashon. Relato Anual 2014 KREDO KOOPERATIVISTA Señor, Hasimi bira un hèrmènt di bo pas. Lagami trese Amor, kaminda tin Odio. Lagami trese Pordon, kaminda tin Pleitu. Lagami trese Union, kaminda tin Desunion. Lagami

Nadere informatie

Ruim 100 miljoen dollar toegezegd zaterdag, 16 februari :00

Ruim 100 miljoen dollar toegezegd zaterdag, 16 februari :00 Het is als een sprookje. Er was eens... Vele honderden jaren geleden zag Bonaire er heel anders uit. Van kust tot kust begroeid met weelderige bomen. De bomen groeiden tot letterlijk in de hemel. Maar

Nadere informatie

Algemene Spaar- en Kredietcoöperatie ACU / Fundashon Aseguros ACU 1

Algemene Spaar- en Kredietcoöperatie ACU / Fundashon Aseguros ACU 1 Algemene Spaar- en Kredietcoöperatie ACU / Fundashon Aseguros ACU 1 Algemene Spaar- en Kredietcoöperatie ACU / Fundashon Aseguros ACU 2 Algemene Spaar- en Kredietcoöperatie ACU en Fundashon Aseguros ACU

Nadere informatie

Ministerio di Hustisia Kódigo Penal Nobo Kambionan den Lei

Ministerio di Hustisia Kódigo Penal Nobo Kambionan den Lei Ministerio di Hustisia Kambionan den Lei 2 Introdukshon di Minister di Hustisia Inleidend commentaar Minister van Justitie Desaroyonan internashonal riba tereno penal i tambe e surgimentu di delitunan

Nadere informatie

Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao

Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao Na: Presidente di Parlamento di Korsou Sr. Marcolino Franco Wilhelmina plein 4 Presente. STATEN VAN CU~AO om APR 1?2015 No.: 5.9t V/ 111-1

Nadere informatie

Molèster riba kaya. B. Bieleman. R. Nijkamp. S. Biesma. Inventarisatie overlastgevenden Groot Willemstad

Molèster riba kaya. B. Bieleman. R. Nijkamp. S. Biesma. Inventarisatie overlastgevenden Groot Willemstad Molèster riba kaya Inventarisatie overlastgevenden Groot Willemstad B. Bieleman R. Nijkamp S. Biesma Molèster riba kaya INVENTARISATIE OVERLASTGEVENDEN GROOT WILLEMSTAD Maart 2009 INTRAVAL Groningen-Rotterdam

Nadere informatie

Persbericht 26 maart 2014

Persbericht 26 maart 2014 Persbericht 26 maart 2014 Jaarverslag Cft: Stabiele overheidsfinanciën essentieel voor economisch herstel Willemstad - Stabiele overheidsfinanciën zijn essentieel voor het herstel van de economie. Dat

Nadere informatie

Edishon number 2, oktober 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep

Edishon number 2, oktober 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Kontenido Edishon number 2, oktober 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep 2 & 3 Veranderingen in de organisatie Cursus Sensorische Informatie verwerking Kennismaking met Martha

Nadere informatie

SIGURÁ BO MAÑAN AWE. Ban duna tur ku tin. Vota Monchi. Ramonsito i UPB mester kaba e trabou. Nos futuro ta den nos mes man Awor òf nunka mas

SIGURÁ BO MAÑAN AWE. Ban duna tur ku tin. Vota Monchi. Ramonsito i UPB mester kaba e trabou. Nos futuro ta den nos mes man Awor òf nunka mas UPB ta Informá SIGURÁ BO MAÑAN AWE Elekshon 2007 Vota Monchi Ban duna tur ku tin Ramonsito i UPB mester kaba e trabou Nos futuro ta den nos mes man Awor òf nunka mas Aprel 2007 2 Korant informativo UPB

Nadere informatie

Biografia di Belen Kock Marchena

Biografia di Belen Kock Marchena Biografia di Belen Kock Marchena Skirbi pa: Noritza Perez, Anecy Toussaint & Erlouska Henriquez, Studiantenan di IPA klas 2-B, aña 2000-2001 Belen Kock-Marchena a nace na Boneiro dia 8 Juni 1942. Na 1948

Nadere informatie

Speciale uitgave. Samen kunnen we een hoop bereiken

Speciale uitgave. Samen kunnen we een hoop bereiken Samen bouwen aan de toekomst van Caribisch Nederland This information bulletin is also available in English september/oktober 2011 NUMMER 10 I N F O R M A T I E K R A N T B O N A I R E, S I N T E U S T

Nadere informatie

Randvoorwaarden Uitvoering milieubeleid

Randvoorwaarden Uitvoering milieubeleid Doelmatigheid Randvoorwaarden Uitvoering milieubeleid Oktober 2015 Registratienummer 2014-0022 Inhoud 1 Rapport in het kort...3 1.1 Samenvatting, conclusie en aanbevelingen... 3 1.2 Rapòrt resumí... 7

Nadere informatie

Tewerkstellingsvergunningen

Tewerkstellingsvergunningen Rechtmatigheid Tewerkstellingsvergunningen 2 juni 2015 Registratienummer 2014-0016 Inhoudsopgave 1 Managementsamenvatting... 3 1.1 Samenvatting... 3 1.2 Resúmen... 8 2 Rechtmatige verstrekking van TWV...

Nadere informatie

KERKBODE KONGREGASHON PROTESTANT UNI BONAIRE VERENIGDE PROTESTANTSE GEMEENTE BONAIRE NUMMER 15 MAART-APRIL 2015

KERKBODE KONGREGASHON PROTESTANT UNI BONAIRE VERENIGDE PROTESTANTSE GEMEENTE BONAIRE NUMMER 15 MAART-APRIL 2015 KERKBODE KONGREGASHON PROTESTANT UNI BONAIRE VERENIGDE PROTESTANTSE GEMEENTE BONAIRE NUMMER 15 MAART-APRIL 2015 GEMEENTEBLAD VAN DE VPGB TE RINCON EN KRALENDIJK Kerkgebouwen: Rincon: Kaya C.D. Crestian,

Nadere informatie

Kooperashon Promé Sentro di Hubentut i Famia na

Kooperashon Promé Sentro di Hubentut i Famia na This information bulletin is also available in English Deze informatiekrant is ook in het Nederlands verkrijgbaar NUMBER 3 B O L E T I N I N F O R M A T I V O B O N E I R U, S I N T - E U S T A T I U S

Nadere informatie

medewerking van ERA!

medewerking van ERA! Kontenido Pagina Wat hebben ouders nodig? Over de besturing van de SGR-Groep Het CVA Ketenzorgproject Edishon number, sèptèmber 008 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Pagina 4-5

Nadere informatie

Onll : QCT 07 STATE VAN CURA~AO. No. :Ob8~ V/13-1. Presidente di Parlamento di Korsou Sr. Marcolino (Mike) Franco Piasa Wilhelmina 4 Presente

Onll : QCT 07 STATE VAN CURA~AO. No. :Ob8~ V/13-1. Presidente di Parlamento di Korsou Sr. Marcolino (Mike) Franco Piasa Wilhelmina 4 Presente MINISTER VAN ALGEMENE ZAltBN STATE VAN CURA~AO Onll : QCT 07 No. :Ob8~ V/13-1 Presidente di Parlamento di Korsou Sr. Marcolino (Mike) Franco Piasa Wilhelmina 4 Presente Fecha E mail 7 di oktober 2013 minprescur@gmail.com

Nadere informatie

Edishon number 1, mei 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep

Edishon number 1, mei 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Kontenido Edishon number 1, mei 2010 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep 2 & 3 Dagbesteding ta implementá PACT Nieuws van COP SGR vermindert energie- en waterverbruik SGR actief

Nadere informatie

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814.

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 19725 2 oktober 2012 Regeling van de Minister van Veiligheid en Justitie en de Minister van Volksgezondheid, Welzijn en

Nadere informatie

De situatie op de betalingsbalans vraagt om meer beleidsmaatregelen van zowel Curaçao als Sint Maarten

De situatie op de betalingsbalans vraagt om meer beleidsmaatregelen van zowel Curaçao als Sint Maarten Persbericht 2014-011 (For English and Papiamentu scroll down) De situatie op de betalingsbalans vraagt om meer beleidsmaatregelen van zowel Curaçao als Sint Maarten Willemstad / Philipsburg Volgens dr.

Nadere informatie

Aan dtkv. 2015/42341 Uw brief van: 23 sept 2015 Ons nummer: 05102015.01 Willemstad, 5 oktober 2015

Aan dtkv. 2015/42341 Uw brief van: 23 sept 2015 Ons nummer: 05102015.01 Willemstad, 5 oktober 2015 Aan dtkv De Raad van Ministers De Minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Sport Mevr. I. A. Dick Bon Bini Business Centrum Schottegatweg-Oost 10 Alhier Uw nummer (letter): Onderwerp: Bijlage(n):

Nadere informatie

HUISOPPAS PORCHSALE PERSONEEL

HUISOPPAS PORCHSALE PERSONEEL All Denture Lab Tandprothetische Praktijk Bonaire N.V. Kaya Dr J.G. Hernandez z/n, Tel: 717-2248 KUNSTGEBITTEN, NIEUWE & REPARATIES Reparaties klaar terwijl u wacht AKI TRAHA I DRECHA PLANCHA E ta kla

Nadere informatie

Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands. Bonaire Sint Eustatius Saba

Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands. Bonaire Sint Eustatius Saba Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands Bonaire Sint Eustatius Saba 2 Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide

Nadere informatie

OCaN INFO @-Nieuwsbulletin 5 juni 2010

OCaN INFO @-Nieuwsbulletin 5 juni 2010 woensdag 9 JUNI 2010 TWEEDE KAMERVERKIEZINGEN ANTILLIAANS-ARUBAANSE KANDIDATEN Woensdag 9 juni 2010 verkiezingen Tweede Kamer Op 9 juni 2010 gaan we naar de stembus. Iedereen met de Nederlandse nationaliteit

Nadere informatie

4-Sale op internet: WWW.BONAIRE.BIZ

4-Sale op internet: WWW.BONAIRE.BIZ Gasfornuis Grill krone Bahamas, kleur wit 4 pit in goede conditie Naf. 225,= Cell: 786-6432/ 564-6432 02 Panasonic 2 speakers en een subwoofer, z.g.a.n. 2 Radiospeakers, model no Sb-Ak640 Impedance: high

Nadere informatie

Edishon number 1, mei 2009 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep

Edishon number 1, mei 2009 - E korant aki ta un publikashon pa personal di De SGR-Groep Kontenido 2 & 3 De verborgen problematiek van de LVG-ers Hoe zit het met de wachtlijsten? Samenwerking met hotel Dolphin Suites Sekshon di enfermeria nobo Edishon number 1, mei 2009 - E korant aki ta un

Nadere informatie

FEBRUARI 2011. Jaargang 11 Nummer 2

FEBRUARI 2011. Jaargang 11 Nummer 2 FEBRUARI 2011 Jaargang 11 Nummer 2 Deze uitgave van 4-Sale is huis aan huis door de post verspreid over heel Bonaire Het volgende nummer verschijnt over een maand. 4-Sale wordt gedrukt en uitgegeven door

Nadere informatie

Voor Nederlandstalig persbericht a.u.b. verder naar beneden scrollen. For English press release please scroll down KOMUNIKADÓ DI PRENSA

Voor Nederlandstalig persbericht a.u.b. verder naar beneden scrollen. For English press release please scroll down KOMUNIKADÓ DI PRENSA Voor Nederlandstalig persbericht a.u.b. verder naar beneden scrollen For English press release please scroll down KOMUNIKADÓ DI PRENSA A spòt dòlfein: un konosí salvahe Willemstad, 7 di sèptèmber 2013

Nadere informatie

STATEN VAN ARUBA Fractie Movimiento Electoral di Pueblo

STATEN VAN ARUBA Fractie Movimiento Electoral di Pueblo Scan nummer 1 van 1 - Scanpagina 1 van 5 STATEN VAN ARUBA Fractie Movimiento Electoral di Pueblo STATEN VAN ARUBA Aan de Voorzitter van de Staten Drs. M. Lopez-Tromp Alhier Ingek. 13 JAN 2015 Volgnr.:1,5/365h4-15

Nadere informatie

TENE BONEIRU LIMPI. Niet afgemaakte keukenkasten. Per stuk (deel) Naf. 350,= Hoekdeel en rechtstuk. Tel.: 717-5367 of 796-2059 09

TENE BONEIRU LIMPI. Niet afgemaakte keukenkasten. Per stuk (deel) Naf. 350,= Hoekdeel en rechtstuk. Tel.: 717-5367 of 796-2059 09 Stove Naf. 25,= book case Naf. 5,= book case small Naf. 3,= children s bunkbed + matrasses (180x90 cm x height 120 cm) Naf. 100,= baby bottles etc Naf. 20,= folder for 50 CDs Naf. 5,= vases, bottles glass

Nadere informatie

V E R E N I G I N G B E D R I J F S L E V E N C U R A Ç A O NEWSLETTER DECEMBER 2012

V E R E N I G I N G B E D R I J F S L E V E N C U R A Ç A O NEWSLETTER DECEMBER 2012 Tel.: 461-1210 Fax: 461-5422 Newsletter V E R E N I G I N G B E D R I J F S L E V E N C U R A Ç A O NEWSLETTER DECEMBER 2012 1.EDITORIAL 2.TOESPRAKEN EINDEJAARS LUNCH VBC 12 dec 2012 Keynote Speaker hr.

Nadere informatie

HUISDIEREN PERSONEEL TE KOOP GEVRAAGD LES & CURSUS

HUISDIEREN PERSONEEL TE KOOP GEVRAAGD LES & CURSUS Eetcafé vraagt: Bar/Rest. medewerker/ster liefst met enige ervaring. Voor meer info bel: 700-1960 07 HUISDIEREN Varios artikulo di ofisina, e.o., lessenaar, mesanan, stoel, kashi, scanner, paper shredder,

Nadere informatie

Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands. Bonaire Sint Eustatius Saba

Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands. Bonaire Sint Eustatius Saba Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Island guide Caribbean Netherlands Bonaire Sint Eustatius Saba 2 1 1 Eilandgids Caribisch Nederland Guia di Isla Hulanda Karibense Wilbert

Nadere informatie

Economie en Oriëntatie: Assistent Commercieel Medewerker. Jagwatie Annie Ramjanam-Raghoe en Sabina Vrolijk-de França

Economie en Oriëntatie: Assistent Commercieel Medewerker. Jagwatie Annie Ramjanam-Raghoe en Sabina Vrolijk-de França Economie en Oriëntatie: Assistent Commercieel Medewerker Jagwatie Annie Ramjanam-Raghoe en Sabina Vrolijk-de França Inhoudsopgave Aan de leerling... 3 1 Assistent Commercieel Medewerker... 4 1.1 Algemeen...

Nadere informatie

TE KOOP GEVRAAGD DIVERSEN

TE KOOP GEVRAAGD DIVERSEN TE KOOP GEVRAAGD Rotan eetkamer set 4 stoelen Set di komedor di Rotan 4 stul. Tel: 568-4054 07 DIVERSEN Dierenvriend die half sept. t/m okt. op ons huis, 3 honden en papagaai kan passen. Gratis verblijf,

Nadere informatie

De beste eetgelegenheden

De beste eetgelegenheden De beste eetgelegenheden Brievengat - Landhuis in oude glorie hersteld. Op vrijdag- en zaterdagavond restaurant en daarna dansgelegenheid voor traditionele Curaçaose muziek, o.a. de Curaçaose wals. Gelegen

Nadere informatie

Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao

Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao VOORZITTER DER STATEN CURA(AO Ons nummer: 335 V/14-15 Aan Minister-President Dhr I. Asjes Fort Amsterdam #17 Alhier

Nadere informatie

2 De organisaties en hun taken 15. 3 Het financieel belang 20

2 De organisaties en hun taken 15. 3 Het financieel belang 20 Inhoud Voorwoord / Prologo 3 Samenvatting / Resumen 5 1 Inleiding 12 2 De organisaties en hun taken 15 3 Het financieel belang 20 4 Verantwoording en controle 22 4.1 Afleggen van verantwoording door de

Nadere informatie

25 JAAR STATUS APARTE EEN POLITIEK PARADIJS

25 JAAR STATUS APARTE EEN POLITIEK PARADIJS 25 JAAR STATUS APARTE EEN POLITIEK PARADIJS Armand Hessels Met bijdragen van Henry Coffi 1 Redactie : Ad Bakker Ontwerp omslag : Melvin Quilotte Layout : Melvin Quilotte Drukwerk : Interprint N.V. 2 INHOUD

Nadere informatie

IPABO. 25 juni 2010. Studiantenan di IPA a presenta nan investigacion di finalisacion di estudio

IPABO. 25 juni 2010. Studiantenan di IPA a presenta nan investigacion di finalisacion di estudio IPABO 25 juni 2010 Studiantenan di IPA a presenta nan investigacion di finalisacion di estudio Contenido: Minister Dowers di bishita na IPA IPA ta organisa IPABILIDAD 2010 Aruba ta gana premio pa Excelencia

Nadere informatie

Edishon number 5, sèptèmber 2007 - E korant aki ta un publikashon pa personal di SGR-Groep. Schoonmaakactie. F.O.L. bij Pasadia

Edishon number 5, sèptèmber 2007 - E korant aki ta un publikashon pa personal di SGR-Groep. Schoonmaakactie. F.O.L. bij Pasadia Focus op continue kwaliteit Graag wil ik het met u hebben over de kwaliteit van ons werk. Als stichting kunnen we er trots op zijn dat we in de loop van de jaren veel bereikt hebben. We kunnen onze cliënten

Nadere informatie

'Kinderen van het land, niet van het water' zaterdag, 17 januari 2015 12:42

'Kinderen van het land, niet van het water' zaterdag, 17 januari 2015 12:42 Olga Orman presenteerde afgelopen donderdag haar nieuwe dichtbundel Cas di biento / Doorwaaiwoning in de Biblioteca Nacional van Aruba. De bundel werd uitgegeven door Uitgeverij In de Knipscheer. Fred

Nadere informatie

zaaknummer ~ OI :d a11t

zaaknummer ~ OI :d a11t MINISTER VAN ECONOMISCHE ONTWIKKELING Ontv.: " No.: ~-sprij.2.o/~ 3 g5 a VI'J.-I't> Na Parlamentario lider di frakshon di PAIS den Parlamentu di Korsou Sr A. D. Rosaria, MBA Wilhelminaplein 4 Alhier Datum

Nadere informatie

new on Bonaire Alie Nicolay Phone 782-0763 for all your cutting, coloring and curling in the comfort of your own home WWW.BONAIRE.

new on Bonaire Alie Nicolay Phone 782-0763 for all your cutting, coloring and curling in the comfort of your own home WWW.BONAIRE. Mooi ruim keukenblok, electrische water koeler, BBQ op gas, bankstel, TV-meubel, kinderspeelgoed, PS3 games, DVD s, Swarovski suncatchers, elektrisch oventje, Delftsblauwe vazen. Cell: 786-0674 09 Mooie

Nadere informatie

den e bida kul- nido i forma di traha. chanan ta siña

den e bida kul- nido i forma di traha. chanan ta siña Nos ta haña impor- Pa esei nos ta tante ku muchanan por ofresé un variedat partisipá mas optimal amplio di konteposibel den e bida kul- nido i forma di traha. tural, sosial i ekonó- Den esaki e mumiko.

Nadere informatie

Cactussen van Curaçao

Cactussen van Curaçao Infoblad van de sectie Natuur- en MilieuEducatie Cactussen van Curaçao CARMABI foundation Sponsored by: Inhoudsopgave - Een grote familie... 2 - Levensgewoonten... 2 - Voortplanting... 3 - De zuilcactussen...

Nadere informatie

NIEUW 4-Sale E-MAIL: 4Sale@telbonet.an

NIEUW 4-Sale E-MAIL: 4Sale@telbonet.an Doe uw huisdier en ook u zelf een plezier. Laat uw dier gratis steriliseren. Bel voor afspraak tel: 788-2949. Ontvang tevens een GRATIS T-Shirt. 00 DIVERSEN Make your own souvenir: Every Tuesday-, Thursday-

Nadere informatie

TE KOOP GEVRAAGD (HUIS)DIEREN

TE KOOP GEVRAAGD (HUIS)DIEREN TE KOOP GEVRAAGD We are looking for good working sewing machines to support a project for teenage mothers on Bonaire. Please contact info@rotarybonaire.org or give your donation at It Rains Fishes 05 Se

Nadere informatie

Het dictatoriaal gedrag van bisdom Willemstad

Het dictatoriaal gedrag van bisdom Willemstad Het dictatoriaal gedrag van bisdom Willemstad john; h. van de familie baselmans-oracle In dit zoveel mogelijk compleet rapport worden ingezonden stukken en brieven die in de loop gepubliceerd zijn door

Nadere informatie

Loof-en naaldbomen. Naam :

Loof-en naaldbomen. Naam : Loof-en naaldbomen Naam : Veel bomen maken een bos In een boomgaard staan soms honderden bomen, en toch is een boomgaard geen bos. Ook in een park kun je veel bomen zien, maar een park is beslist geen

Nadere informatie

Galápagos-eilanden. Inleiding. Inhoudsopgave. 1. Algemeen

Galápagos-eilanden. Inleiding. Inhoudsopgave. 1. Algemeen Galápagos-eilanden Inleiding Ik wil mijn spreekbeurt graag houden over de Galápagos-eilanden. De Galápagos-eilanden liggen in de Stille Oceaan en zijn heel bijzonder omdat er dieren en planten leven die

Nadere informatie

Con APFA ta inverti nos placa pa pensioen?

Con APFA ta inverti nos placa pa pensioen? Con APFA ta inverti nos placa pa pensioen? Nick Erasmus Beleggingsspecialist Presentatie Pensioenmarkt 17 di januari 2015 Nick Erasmus Introduccion Pakico APFA ta inverti? Kico ta nos mision den esaki?

Nadere informatie

Milieurapport voor de Wind/Diesel energie- centrale van Ecopower Bonaire:

Milieurapport voor de Wind/Diesel energie- centrale van Ecopower Bonaire: Titel: Milieurapport voor de Wind/Diesel energie- centrale van Ecopower Bonaire: - Dieselcentrale - Windpark - 30kV transmissielijn Status: CONCEPT Datum: 19 februari 2008 Uitvoerders: EcoVision N.V. Margrietlaan

Nadere informatie

Tekst: Judice Ledeboer

Tekst: Judice Ledeboer De grootste asset van eilanden is de natuur. De natuurlijke hulpbronnen van Curaçao zijn belangrijk en moeten goed gemanaged worden, aldus bioloog John de Freitas die al 31 jaar verbonden is als onderzoeker

Nadere informatie

ZVK Medische uitzending Colombia Medical Transit Colombia Manda kliente Colombia pa risibí kuido médiko

ZVK Medische uitzending Colombia Medical Transit Colombia Manda kliente Colombia pa risibí kuido médiko ZVK Medische uitzending Colombia Medical Transit Colombia Manda kliente Colombia pa risibí kuido médiko Inleiding U wordt door uw arts of medische specialist uitgezonden voor een medische behandeling

Nadere informatie

Braziliaanse regenwoud. Jesse Klever. Groep 7

Braziliaanse regenwoud. Jesse Klever. Groep 7 Braziliaanse regenwoud Jesse Klever Groep 7 Voorwoord Ik heb dit onderwerp gekozen omdat ik dit een heel interessant onderwerp vind. We hebben er al op school over gesproken en het leek mij wel een leuk

Nadere informatie

mrs. J.A.M. BURGERS, S. IN T VELD, F. PAIS FRUCHTER en B. NAGELMAKERS, klagers

mrs. J.A.M. BURGERS, S. IN T VELD, F. PAIS FRUCHTER en B. NAGELMAKERS, klagers Ghis nr. 66447/2014-K Raad van Toezicht op de Advocatuur Zitting van 13 november 2014 Aantekeningen Klagers INZAKE: mrs. J.A.M. BURGERS, S. IN T VELD, F. PAIS FRUCHTER en B. NAGELMAKERS, klagers TEGEN;

Nadere informatie