FM Stereo FM-AM Receiver

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "FM Stereo FM-AM Receiver"

Transcriptie

1 (1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE Sony Corporation

2 (2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE Sony Corporation

3 VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder egen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage. Stellen Sie keine Wasserbehälter, Vasen usw. auf die Anlage, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank und nicht in ein geschlossenes Bücherregal Der eceiver arbeitet mit den digitalen Surroundsystemen Dolby* Digital, Pro ogic Surround und DTS Digital Surround**. * Hergestellt unter izenz der Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby aboratories. ** DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. 2 DE

4 Inhaltsverzeichnis iste der Teile und Bedienelemente Gerät... 5 Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel... 6 Anschluss der Antennen... 7 Anschluss von Videogeräten... 8 Anschluss von Videogeräten... 9 Anschluss von Digitalgeräten Anschluss von getrennten Mehrkanalsignalen Andere Anschlüsse Anschließen und Einrichten des autsprechersystems Anschluss der autsprecher Einrichten des eceivers vor dem ersten Betrieb Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb Überprüfen des Anschlusses Grundlegender Betrieb Wahl einer Signalquelle Einstellung des Displays Wiedergabe mit Surroundton Automatisches Decodieren des Audioeingangssignals Wahl eines Schallfeldes Verwenden nur der vorderen autsprecher (2-Kanal-Stereo) Wiedergabe von Stereoton im Mehrkanalformat (Dolby Pro ogic ) Die Multikanal-Surroundanzeige Modifizieren von Schallfeldern Empfang von Sendern Automatisches Speichern von UKW- Sendern (AUTOBETICA) 1) Direktabstimmung Automatischer Sendersuchlauf Sendervorwahl Das adio Data System (DS) 1) Weitere Funktionen Benennen von gespeicherten Sendern und von Signalquellen Aufnahme Verwendung des Sleep-Timers Einstellungen mit der SET UP-Taste.. 38 CONTO A1 -Steuersystem Vorgehen mit der Fernbedienung M-PP411 2) Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung Funktion der Tasten auf der Fernbedienung Auswählen des Modus der Fernbedienung Programmieren der Fernbedienung Vorgehen mit der Fernbedienung M-U305C 3) Vor Inbetriebnahme der Fernbedienung Funktion der Tasten auf der Fernbedienung Ändern der werksseitigen Belegung der Funktionstasten Zusatzinformationen Zur besonderen Beachtung Störungsbehebung Technische Daten Tabelle zu den Einstellungen mit den Tasten SU, EVE, EQ und SET UP Die einstellbaren Parameter der einzelnen Schallfelder ) Nur Modelle mit ändercode CE, CEK. 2) Nur Modelle mit ändercode U, CA. 3) Außer Modelle mit ändercode U, CA. DE 3 DE

5 NITO Y PB B-Y P -Y CENTE FONT A FONT B Zu dieser Anleitung Die Anleitung behandelt die Modelle ST-DE685. Die Modellnummer steht unten rechts auf der Frontplatte. ändercode Der ändercode unten auf der ückseite gibt an, in welchem and das Gerät gekauft wurde (siehe Abbildung unten). Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung Für M PP411 (nur Modelle mit ändercode U, CA). Die Tasten TV/SAT, PHONO, SOUCE, MPX/DUA, ANAOG DIECT, 12 und ON SCEEN auf der Fernbedienung stehen nicht zur Verfügung. VIDEO SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω AC ET Für M-U305C (Außer Modelle mit ändercode U, CA) Die Tasten TV/SAT und PHONO auf der Fernbedienung stehen nicht zur Verfügung. EAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω 4-XXX-XXX-XX AA ändercode Auf Unterschiede in der Bedienung wird deutlich im Text hingewiesen, wie beispielsweise durch nur für Modell mit ändercode AA. Tipp Die Anleitung behandelt die Bedienungselemente am eceiver. Wahlweise können Sie den eceiver jedoch auch über die entsprechenden Tasten auf der Anschließen Fernbedienung bedienen. Einzelheiten zur Verwendung der Fernbedienung finden Sie auf den Seite für die M PP411 (nur Modelle mit ändercode U, CA). Seite für die M U305C (außer Modelle mit ändercode U, CA). Der Demobetrieb Wenn der eceiver zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt der Demobetrieb. Wenn die Demo beginnt, erscheint die folgende Meldung im Display: NOW DEMONSTATION MODE IF YOU FISH DEMONSTATION PEASE PESS POWE KEY WHIE THIS MESSAGE APPEAS THE DISPAY THANK YOU Zum Beenden des Demobetriebs Schalten Sie den eceiver mit?/1 aus, während die oben genannte Meldung angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des eceivers erscheint die Anzeige dann nicht mehr. Zum Aktivieren des Demobetriebs Halten Sie SET UP gedrückt und schalten Sie den eceiver durch Drücken von?/1 ein. Hinweise Beim Aktivieren des Demobetriebs wird der Speicher des eceivers gelöscht. Einzelheiten dazu, welche Informationen gelöscht werden, finden Sie unter öschen des Speichers im eceiver auf Seite 17. Im Demo-Modus ist der Ton nicht zu hören. Sie können die Demo nicht abbrechen, wenn Sie nicht?/1 gedrückt haben, während die oben genannte Meldung angezeigt wurde. Wenn Sie die Demo abbrechen wollen, nachdem die oben genannte Meldung ausgeblendet wurde, drücken Sie zweimal?/1, um die Demo erneut zu aktivieren. Drücken Sie dann?/1, während die oben genannte Meldung angezeigt wird. 4 DE

6 iste der Teile und Bedienelemente iste der Teile und Bedienelemente Wozu dient diese Seite? Auf dieser Seite sehen Sie eine Abbildung mit den Teilen und Bedienelementen der Anlage und Sie finden hier die Seiten, auf denen diese Teile und Bedienelemente in dieser Anleitung erwähnt werden. Nummer in der Abbildung r NAME qf (37) Tasten-/Teilebezeichnung Querverweis Gerät APHABETISCHE EIHENFOGE CH ea (27) A D A.DEC ed (25, 27) AM (außer Modelle mit ändercode CE, CEK) ej (32, 33) AUX wj (23) CD/SACD wd (23) CEMA STUDIO EX A,B,C qh (26) Digital Cinema Sound (Anzeige) qj (25) DIMME 5 (24) DISPAY 4 (24, 35, 55) Display qg (24) DVD/D wh (23) E K ENTE ef (37) EQ 9 (31, 59) EQUAIZE qk (31) FM (außer Modelle mit ändercode CE, CEK) ek (32, 33) FM/AM (nur Modelle mit ändercode CE, CEK) ej (32, 33) FM MODE (nur Modelle mit ändercode CE, CEK) ek, (außer Modelle mit ändercode CE, CEK) el (33) PUT MODE ql (23) I (Infrarot-Empfangselement) 6 (42, 49, 55) Jog-knopf eh (18, 29, 31, 37, 38) O EVE qs (18, 22, 29, 59) MASTE VOUME wk (22, 53) MD/TAPE wa (23) MEMOY ra (32, 34) MODE es (26, 31, 54) MUTI CHANNE DECODG (Anzeige) qa (23) MUTI CH e; (23) MUTG wl (24, 53) NAME qf (37) P S PHONES (Buchse) 3 (24, 54) PESET/PTY SEECT +/ (nur Modelle mit ändercode CE, CEK) 7 (34, 35) PESET TUNG +/ (außer Modelle mit ändercode CE, CEK) 7 (34, 57) PTY (nur Modelle mit ändercode CE, CEK) el (35) SET UP qd (4, 18, 35, 59) SHIFT r; (34) SPEAKES A/B 2 (24, 29, 53) SU 0 (29, 59) T Z TUNE wg (23, 33, 34, 37) TUNG +/ 8 (33) VIDEO 1 w; (23) VIDEO 2 ws (23) VIDEO 3 wf (23) VIDEO 3 PUT (Buchse) rs (9) TASTEN MIT SYMBOEN `/1 (Netzschalter) 1 (4, 17, 22, 31, 32, 57) </> eg (18, 29, 31, 37, 38) wa wd wg wj qa qsqdqf qg qhqj qk ql w; ws wf wh rs ra r; el ek ej eh eg ef ed es ea e; wl wk 5 DE

7 Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Weiß (inks) ot (echts) Weiß (inks) ot (echts) B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Weiß (Audio links) ot (Audio rechts) Gelb (Video) Weiß (Audio links) ot (Audio rechts) C Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Gelb (Video) D Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz E Digitales Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Orange Orange F Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz G Monaurales Kabel mit Ministecker (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz Vorbereitung Schalten Sie den eceiver und die anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden. Beachten Sie beim Anschließen des Audio-/Videokabels die Farben der Stecker und Buchsen: Schließen Sie Gelb (Video) an Gelb, Weiß (Audio links) an Weiß und ot (Audio rechts) an ot an. Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Das Optokabel darf nicht geknickt und nicht aufgewickelt werden. 6 DE

8 Anschluss der Geräte Anschluss der Antennen MW-ahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Antennendraht* (mitgeliefert) DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD AUDIO AUDIO MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO SUB VIDEO 1 WOOFE * Die Form des Steckers hängt vom ändercode ab. Hinweise zum Anschluss der Antennen Stellen Sie die MW-ahmenantenne nicht zu dicht am eceiver oder an einem anderen Gerät auf, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann. Breiten Sie den UKW-Antennendraht auf volle änge aus. Verlegen Sie den UKW-Antennendraht so, dass der größte Teil horinzontal verläuft. 7 DE

9 Anschluss von Videogeräten MD-Deck oder Cassettendeck PUT PUT E E A A ç ç DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD AUDIO AUDIO MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO SUB VIDEO 1 WOOFE A PUT E CD- oder SACD-Player 8 DE

10 Anschluss der Geräte Anschluss von Videogeräten DVD- oder D-Player AUDIO PUT VIDEO B COMPONENT VIDEO* ENNA Y PB B-Y AM MONITO P -Y CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D VIDEO 2 MONITO COMPONENT VIDEO FONT B SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω FM 75Ω COAXIA AUDIO AC ET An Frontplatte AUX CD/SACD AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO SUB MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFE SUOUND CENTE FONT A SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω Ç B B B B Ç Ç C Camcorder oder Videospiel PUT VIDEO AUDIO TV- Tuner, Satelliten- Tuner oder Videorecorder PUT PUT VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO Videorecorder PUT VIDEO TV-Monitor * außer Modelle mit ändercode CE, CEK. Hinweis zum Anschluss der Videogeräte Wenn Sie die Audioausgänge Ihres Fernsehers mit den VIDEO 2 AUDIO -Buchsen des eceivers verbinden, können Sie den Fernsehton mit Effekten aufbereiten. Achten Sie jedoch jedoch darauf, dass der Videoausgang des Fernsehers nicht an die VIDEO 2 VIDEO - Buchse des eceivers angeschlossen ist. Wenn Sie einen getrennten TV-Tuner (oder Satelliten- Tuner) verwenden, schließen Sie sowohl die Audio- als auch die Video-Ausgangsbuchsen wie oben gezeigt an den eceiver an. Wenn Ihr Fernseher, Satelliten-Tuner, DVD-Player oder D-Player COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, -Y)-Ausgangsbuchsen und Ihr Monitor COMPONENT VIDEO- Eingangsbuchsen besitzt, verwenden Sie zum Anschluss an den eceiver ein Videokabel (nicht mitgeliefert). Tipp Wenn Sie statt der Videobuchsen die S-Videobuchsen verwenden, muss auch der Monitor über die S-Videobuchse angeschlossen werden. Die S-Videosignale laufen über einen anderen Bus als die Videosignale und werden nicht über die Videobuchsen ausgegeben. Hinweis Bei diesem eceiver sind die Komponenten- Videosignale weder mit den S-Videosignalen noch mit den Videosignalen kompatibel. 9 DE

11 Anschluss von Digitalgeräten Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players, Satelliten-Tuners usw. an die digitalen Eingangsbuchsen des eceivers anschließen, erhalten Sie eine Heimkinoanlage mit Mehrkanal- Surroundton. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf autsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich. Über einen HF-Demodulator wie beispielsweise den Sony MOD-F1 (nicht mitgeliefert) können Sie auch einen D-Player mit F -Buchse anschließen. Hinweis Das HF-Ausgangssignal der DOBY DIGITA F -Buchse eines D-Players kann nicht direkt an die digitalen Eingangsbuchsen des eceivers angeschlossen werden. Das HF-Ausgangssignal muss in ein Digitalsignal (optisch oder koaxial) umgewandelt werden. Einzelheiten finden Sie unter Störungsbehebung auf Seite 53. TV-Tuner, Satelliten-Tuner oder DVD- Player* PUT VIDEO AUDIO PUT DIGITA OPTICA D B DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE FONT SUOUND SUB WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD AUDIO AUDIO MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO SUB VIDEO 1 WOOFE E B PUT DIGITA COAXIA PUT VIDEO AUDIO DVD- oder D-Player usw.* * Der Anschluss kann über ein Koaxial- oder ein Optokabel erfolgen. Wir empfehlen die Verwendung eines Koaxialkabels. 10 DE

12 Anschluss der Geräte Verbinden Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres MD-Deck oder Cassettendeck mit den digitalen Eingangsbuchsen des eceivers und die digitalen Eingangsbuchsen des MD-Deck oder Cassettendeck mit den digitalen Ausgangsbuchsen des eceivers. Sie können dann TV-Programme usw. digital aufnehmen. MD-Deck oder Cassettendeck DIGITA OPTICA PUT PUT E E D ç D A A ç ç ç DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD AUDIO AUDIO MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO SUB VIDEO 1 WOOFE Hinweise Digitale Mehrkanal-Surroundsignale können nicht digital aufgenommen werden. Alle OPTICA- und COAXIA-Buchsen können Signale mit den Abtastfrequenzen 96 khz, 48 khz, 44,1 khz und 32 khz verarbeiten. Es ist nicht möglich, Analogsignale mit Geräten aufzunehmen, die nur über Digitalkabel an die MD/TAPE- und VIDEO-Buchsen angeschlossen sind. Wenn Sie analog aufnehmen wollen, ist ein Analoganschluss erforderlich. Zum Aufnehmen von Digitalsignalen schließen Sie sowohl Digitalkabel an. Wenn Sie eine SACD-Disc auf einem an der CD/SACD OPTICA -Buchse angeschlossenen SACD-Player wiedergeben, wird kein Ton ausgegeben. Schließen Sie den Player deshalb an die analogen Eingangsbuchsen (CD/SACD -Buchsen) an. esen Sie bitte auch die Anleitung des SACD-Players. 11 DE

13 Anschluss von getrennten Mehrkanalsignalen Obwohl der eceiver einen Mehrkanal-Decoder besitzt, können Sie auch die einzelnen Kanäle getrennt zuleiten. So können Sie Mehrkanalquellen, die nicht mit den Formaten Dolby Digital oder DTS arbeiten, wiedergeben. Außerdem besteht die Möglichkeit, den im DVD-Player integrierten Mehrkanal-Decoder oder einen externen Mehrkanal-Decoder zu verwenden. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf autsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich. Einzelheiten zum Mehrkanal-Anschluss entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players, Mehrkanal-Decoders usw. Hinweise Wenn Sie die Geräte wie folgt anschließen, stellen Sie den Pegel der Surroundlautsprecher und des Subwoofers am DVD-Player bzw. Mehrkanal-Decoder ein. Einzelheiten zum die der autsprecher finden Sie auf Seite 15. DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD AUDIO AUDIO MD/TAPE DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO SUB VIDEO 1 WOOFE A A F F CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH DVD-Player, Mehrkanal-Decoder usw. 12 DE

14 ç Anschluss der Geräte Andere Anschlüsse CONTO A1 G DIGITA OPTICA VIDEO 2 ANTENNA MD/ TAPE AM MONITO MD/ TAPE CD/ SACD CT A1 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D FM 75Ω COAXIA COAXIA AUDIO CENTE SUB FONT SUOUND WOOFE MUTI CH AUX CD/SACD MD/TAPE AUDIO AUDIO DVD/D VIDEO 2 AUDIO AUDIO VIDEO 1 SUB WOOFE A PUT E CD-Player, Cassettendeck, MD-deck, usw. Steuerung über CONTO A1 Im Falle eines CONTO A1 - kompatiblen Sony CD-Players, SACD- Players, Cassettendecks oder MD-Decks Verbinden Sie die CONTO A1 -Buchse des CD-Players, SACD-Players, Cassettendecks oder MD-Decks über ein mit Monaurales Kabel mit Ministecker (nicht mitgeliefert) mit der CT A1 -Buchse des eceivers. Einzelheiten finden Sie unter CONTO A1 -Steursystem auf Seite 39 sowie in der Bedienungsanleitung des CD- Players, SACD-Players, Cassettendecks oder MD-Decks. Hinweis Wenn der eceiver und ein MD-Deck über CONTO A1 gesteuert werden und das MD-Deck gleichzeitig auch an einem Computer angeschlossen ist, darf während der Verwendung des Programms Sony MD Editor keine Bedienung am eceiver vorgenommen werden. Ansonsten kommt es zu Störungen. Bei Verwendung eines Sony CD-Wechslers mit COMMAND MODE-Wähler Wenn der COMMAND MODE-Wähler Ihres CD-Wechslers die Position CD 1, CD 2 und CD 3 besitzt, stellen Sie ihn auf CD 1, und schließen Sie den Wechsler an die CD-Buchse des eceivers an. Wenn Sie einen Sony CD-Wechsler mit VIDEO -Buchsen verwenden, stellen Sie COMMAND MODE auf CD 2, und schließen Sie den Wechsler an die VIDEO 2-Buchsen des eceivers an. Fortsetzung nächste Seite 13 DE

15 Andere Anschlüsse (Fortsetzung) Anschluss des Netzkabels AUX AUDIO -Anschluß Bei Verwendung eines einzelnen Audiogeräts (außer PHONO) Verbinden Sie die E -Buchse des CD- Spielers, Cassettendecks oder MD-Decks über die Audiokabel mit der AUX -Buchse des eceivers, so daß Sie Stereoquellen mit Surroundklang wiedergeben können. FONT B SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω AC ET* Netzkabel Einstellen des Spannungswählers AC ET Wenn Ihr eceiver an der ückseite einen Spannungswähler besitzt, vergewissern Sie sich, dass er auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Stellen Sie ihn gegebenenfalls mit einem Schraubenzieher auf die richtige Spannung ein, bevor Sie das Netzkabel anschließen. VOTAGE SEECTO 120V 240V 220V MPEDANCE USE 8 16Ω FONT A b An Wandsteckdose * Außer Modelle mit ändercode A. Anordnung, Form und Anzahl der Zubehör- Steckdosen (AC ET) hängt vom Modell und dem and, in dem Sie den eceiver gekauft haben, ab. Bevor Sie das Netzkabel des eceivers an eine Wandsteckdose anschließen, schließen Sie das autsprechersystem an (Seite 15). Schließen Sie die Netzkabel der Audio-/ Videogeräte an eine Wandsteckdose an. Die Zubehör-Steckdose(n) (AC ET) wird (werden) über den Netzschalter des eceivers ein- und ausgeschaltet. Wenn Sie die Audio-/ Videogeräte an diesen Steckdosen anschließen, können Sie die ganze Anlage mit dem Netzschalter des eceivers ein- und ausschalten. Vorsicht Die Gesamtleistungsaufnahme der an der (den) Zubehör-Steckdose(n) (AC ET) angeschlossenen Geräte darf die auf der ückseite angegebene eistungsaufnahme nicht überschreiten. Schließen Sie niemals elektrische Haushaltsgeräte mit hoher eistungsaufnahme wie beispielsweise elektrische Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernseher an diese Steckdose an. 14 DE

16 e E e E e E e e E e E E e Anschließen und Einrichten des autsprechersystems Anschließen und Einrichten des autsprechersystems Anschluss der autsprecher Erforderliche Kabel A autsprecherkabel (nicht mitgeliefert) (+) (+) ( ) ( ) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Schwarz Aktiv-Subwoofer Frontlautsprecher B* () Frontlautsprecher B* () PUT AUDIO B A A Y PB B-Y MONITO P -Y VIDEO VIDEO VIDEO DVD/D VIDEO 2 MONITO COMPONENT VIDEO FONT B SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω AUDIO AC ET AUDIO AUDIO VIDEO 1 SUB WOOFE SUOUND CENTE FONT A SPEAKES IMPEDANCE USE 8 16Ω A A A A A E Surroundlautsprecher () Surroundlautsprecher () Centerlautsprecher Frontlautsprecher A () Frontlautsprecher A () * Wenn Sie über zusätzliche vordere autsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKES FONT B an. Fortsetzung nächste Seite 15 DE

17 Anschluss der autsprecher (Fortsetzung) Hinweise Isolieren Sie die Enden der autsprecherkabel etwa 10 mm ab und verdrillen Sie sie. Achten Sie darauf, die autsprecherkabel phasenrichtig (d.h. + an + und an ) anzuschließen. Bei vertauschter Phase ist der Klang unausgewogen und der Bassbereich bedämpft. Wenn Sie autsprecher geringer Belastbarkeit verwenden, gehen Sie beim Einstellen der autstärke vorsichtig vor, damit die autsprecher nicht beschädigt werden. Vorsicht vor Kurzschlüssen Durch Kurzschluss der autsprecherleitungen kann der eceiver beschädigt werden. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, beachten Sie bitte stets die folgenden Angaben. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der autsprecherkabel keinen anderen autsprecheranschluss, nicht das abisolierte Ende eines anderen autsprecherkabels und auch keine Metallteile des eceivers berühren. Kurzschlussbeispiele Die abisolierten Enden zweier eitungen berühren sich gegenseitig (da die eitungen zu weit abisoliert wurden). Nachdem Sie alle Geräte, die autsprecher und das Netzkabel angeschlossen haben, vergewissern Sie sich mithilfe des Testtons, dass die autsprecher richtig angeschlossen sind. Einzelheiten zum Testton finden Sie auf Seite 22. Wenn der Testton über einen der autsprecher nicht zu hören ist oder wenn er nicht über den momentan im Display des eceivers angezeigten autsprecher zu hören ist, liegt möglicherweise ein Kurzschluss vor. Überprüfen Sie den autsprecheranschluss dann nochmals. So vermeiden Sie Schäden an den autsprechern Das abisolierte Ende einer eitung des autsprecherkabels berührt eine andere Anschlussklemme. Verringern Sie den autstärkepegel, bevor Sie den eceiver ausschalten. Wenn Sie den eceiver einschalten, gilt wieder dieselbe autstärke wie beim Ausschalten des eceivers. 16 DE

18 Anschließen und Einrichten des autsprechersystems Einrichten des eceivers vor dem ersten Betrieb Wenn Sie die autsprecher angeschlossen und das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, sind verschiedene Setup-Vorgänge erforderlich. So müssen Sie beispielsweise den Speicher des eceivers löschen und die autsprecherparameter (Größe, Position usw.) einstellen. Tipp Wenn Sie während des Setup-Vorgangs den Ton hören wollen (Setup mit hörbarem Ton), überprüfen Sie den Anschluss (Seite 22). öschen des Speichers im eceiver Vor der ersten Verwendung führen Sie die unten stehenden Schritte aus, um den Speicher zu löschen. Wenn beim Einschalten der Demobetrieb beginnt, ist dies jedoch nicht erforderlich. Falls erforderlich, können Sie den Speicher auch zu einem späteren Zeitpunkt löschen. 1 Schalten Sie den eceiver aus. 2 Halten Sie?/1 5 Sekunden lang gedrückt. Der Demobetrieb beginnt (Seite 4) und die folgenden Parameter werden zurückgesetzt oder gelöscht: Alle Senderspeicherplätze werden zurückgesetzt oder gelöscht. Alle Schallfeldparameter werden auf die werksseitigen Ausgangswerte zurückgesetzt. Alle Indexnamen (Sendernamen und Namen von Signalquellen) werden gelöscht. Alle SET UP-Parameter werden auf die werksseitigen Ausgangswerte zurückgesetzt. Das für jede Signalquelle gespeicherte Schallfeld und die gespeicherten Sender werden gelöscht. Die Hauptlautstärke wird auf VO M zurückgesetzt. Einrichten des eceivers vor dem ersten Betrieb Vor der ersten Verwendung des eceivers müssen Sie die SET UP-Parameter einstellen, um den eceiver an die Anlage anzupassen. Die Tabelle von Seite 59 zeigt die einstellbaren Parameter. Auf Seite werden die autsprechereinstellungen und auf Seite die anderen Einstellungen behandelt. Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb Im Normalfall erhält man den besten Surroundklang, wenn alle autsprecher den gleichen Abstand (A) zur Hörposition besitzen. Bei diesem eceiver ist es jedoch auch möglich, den Centerlautsprecher bis zu 1,5 m (5 Fuß) näher (B) und die Surroundlautsprecher bis zu 4,5 m (15 Fuß) näher (C) an der Hörposition aufzustellen. Die Frontlautsprecher können in einem Abstand von 1,0 bis 12,0 m (3 bis 40 Fuß) von der Hörposition entfernt aufgestellt werden (A). Je nach den Gegebenheiten Ihres Zimmers können Sie die Surroundlautsprecher wahlweise hinter dem Hörplatz oder seitlich vom Hörplatz aufstellen. Aufstellung der Surroundlautsprecher seitlich vom Hörplatz C A B A 90 Fortsetzung nächste Seite C 17 DE

19 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) Aufstellung der Surroundlautsprecher hinter dem Hörplatz C A B 45 A 90 C Tipp Die Einstellung für Micro Satellite-autsprecher (MICO SP.) ist auf optimale Tonbalance ausgelegt. Wählen Sie deshalb MICO SP., wenn Sie Micro Satellite-autsprecher von Sony verwenden. Vorsicht Wenn Sie Micro Satellite-autsprecher verwenden und als autsprechergröße AGE wählen, ist der Klangraumeffekt möglicherweise nicht zufrieden stellend. Bei hoher autstärke können die autsprecher außerdem beschädigt werden. Einstellen der autsprecherparameter Hinweis Stellen Sie den Centerlautsprecher nicht weiter vom Hörplatz entfernt auf als die Frontlautsprecher. Normaler autsprecher und Micro Satellite-autsprecher 20 Wenn Sie Folgendes verwenden Normale autsprecher Micro Satellite-autsprecher Wählen Sie NOM. SP. MICO SP. Als autsprechergröße und als Subwoofer ist standardmäßig die Einstellung NOM. SP. ausgewählt. Sie können die autsprechergröße und den Subwoofer einstellen, wenn Sie NOM. SP. auswählen (Seite 18-19). Zum Auswählen von MICO SP. schalten Sie das Gerät aus und halten EVE gedrückt, wenn Sie es wieder einschalten. (Um die Einstellung wieder auf NOM. SP. zurückzusetzen, gehen Sie genauso vor.) Wenn Sie MICO SP. auswählen, sind die autsprechergröße und die Subwoofer- Auswahl folgendermaßen konfiguriert: autsprecher FONT CENTE SUOUND SUB WOOFE Einstellungen SMA SMA SMA YES 1 Drücken Sie SET UP. 2 Wählen Sie mit oder den Parameter, den Sie einstellen wollen. 3 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die gewünschte Einstellung. Die Einstellung wird automatisch gespeichert. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die nachfolgenden Parameter einzustellen. Anfangseinstellungen Parameter Anfangseinstellung (FONT) AGE* C (CENTE) AGE* S S (SUOUND) AGE* SW (SUB WOOFE) S.W. XXX YES* DIST. XX.X m (ft.)** 5,0 m (16 ft.)** C DIST. XX.X m (ft.)** 5,0 m (16 ft.)** S S DIST. XX.X m (ft.)** 3,5 m (11 ft.)** S S P. XXX BEHD. S S HGT. XXX OW * Sie können diesen Parameter nur einstellen, wenn Sie NOM. SP. auswählen. ** Nur Modell mit ändercode U, CA. Sie können die Konfiguration nicht ändern, wenn Sie MICO SP. auswählen. 18 DE

20 Anschließen und Einrichten des autsprechersystems x Größe der Frontlautsprecher ( ) Wenn Sie große autsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie AGE. AGE ist die Normaleinstellung. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMA. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert und die Bässe des Frontkanals werden über den Subwoofer ausgegeben. Wenn Sie für die Frontlautsprecher die Option SMA wählen, wird automatisch auch für die Center- und Surroundlautsprecher SMA gewählt (es sei denn, Sie haben zuvor auf NO geschaltet). x Größe des Centerlautsprechers ( C ) Wenn Sie einen großen autsprecher, der die Bässe effektiv reproduziert, verwenden, wählen Sie AGE. AGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMA gewählt ist, kann für den Centerlautsprecher nicht AGE gewählt werden. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMA. Der Bassumleitungsschaltkreis ist dann aktiviert und die Bässe des Centerkanals werden über die Frontlautlautsprecher (falls für die Frontlautsprecher AGE gewählt ist) oder den Subwoofer ausgegeben.* 1 Wenn Sie keinen Centerlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO. Der Ton des Centerkanals wird dann über die Frontlautsprecher ausgegeben.* 2 x Größe der Surroundlautsprecher ( S S ) Wenn Sie große autsprecher, die die Bässe effektiv reproduzieren, verwenden, wählen Sie AGE. AGE ist die Normaleinstellung. Wenn jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMA gewählt ist, kann für die Surroundlautsprecher nicht AGE gewählt werden. Wenn im Mehrkanal-Surroundbetrieb der Ton verzerrt oder der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMA. Der Bassumleitungsschaltkreis wird dann aktiviert und die Bässe des Surroundkanals werden über den Subwoofer oder andere autsprecher, für die AGE gewählt ist, ausgegeben. Wenn Sie keine Surroundlautsprecher angeschlossen haben, wählen Sie NO.* 3 Tipp *1 *3 entspricht den folgenden Dolby Pro ogic- Modi: *1 NOMA *2 PHANTOM *3 3 STEEO Tipp Wenn Sie für einen autsprecher AGE gewählt haben, leitet der Prozessor die Bässe des Kanals zu diesem autsprecher. Bei Wahl von SMA werden die Bässe aus dem Kanal herausgefiltert und gelangen über einen Umleitungsschaltkreis zum Subwoofer oder zu einem anderen autsprecher, für den AGE gewählt ist. Da jedoch auch die Bässe etwas zur Ortung beitragen, empfiehlt es sich, sie möglichst nicht aus dem Kanal herauszufiltern und zu einem anderen autsprecher zu leiten. Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus. Beispielsweise kann manchmal auch bei kleinen autsprechern die Einstellung AGE einen besseren Klang liefern, da die Bässe dann über den vorgesehenen Kanal ausgegeben werden. Andererseits kann es manchmal auch vorteilhaft sein, für große autsprecher die Einstellung SMA zu wählen, damit die Bässe nicht über diesen autsprecher ausgegeben werden. Wenn Sie mit dem Klangvolumen unzufrieden sind, setzen Sie alle autsprecher auf AGE. Falls erforderlich, können Sie die Bässe auch mit dem Equalizer anheben. Zum Einstellen des Equalizers siehe Seite 31. Fortsetzung nächste Seite 19 DE

21 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) x Aktivieren des Subwoofers ( SW S.W. XXX) Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie YES. Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie NO. Der Bassumleitungsschaltkreis leitet dann das FE- Signal zu anderen autsprechern. Wählen Sie eine möglichst hohe Subwoofer-Grenzfrequenz, da der Bassumleitungsschaltkreis von Dolby Digital dann optimal arbeitet. x Frontlautsprecherabstand ( DIST. XX.X m (ft.)) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Frontlautsprechern ein (A auf Seite 17). x Centerlautsprecherabstand ( C DIST. XX.X m (ft.)) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Centerlautsprecher ein. Für den Centerlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 17) bis 1,5 m (5 Fuß) dichter am Hörplatz (B auf Seite 17) eingegeben werden. Tipp Dank des Abstandsparameters haben Sie bei der autsprecheraufstellung gewisse Freiheiten. Allerdings ist es nicht möglich, für den Centerlautsprecher einen größeren Abstand zu wählen als für die Frontlautsprecher. Außerdem darf der Centerlautsprecher maximal nur 1,5 m (5 Fuß) dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Auch für den Abstand der Surroundlautsprecher gelten gewisse Einschränkungen: Die Surroundlautsprecher dürfen nicht weiter entfernt sein als die Frontlautsprecher und maximal nur 4,5 m (15 Fuß) dichter am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher. Nur wenn Sie diesen Abstandsbereich einhalten, kommen Sie in den Genuss eines optimalen Surroundklangs. Wenn Sie für den Abstandsparameter einen kleineren Wert eingeben (als den tatsächlichen Abstand), wird der Schall mehr verzögert, und es entsteht der Eindruck, dass der autsprecher weiter entfernt steht. Wenn Sie beispielsweise für den Centerlautsprecher einen um 1 bis 2 m (3~6 Fuß) kleineren Wert eingeben, als es der tatsächlichen Position entspricht, entsteht der Eindruck, dass sich der Hörplatz im Bildschirm befindet. Wenn Sie auf Grund zu dicht am Hörplatz stehender Surroundlautsprecher keinen befriedigenden Surroundklang erhalten, stellen Sie für den Parameter Surroundlautsprecherabstand einen kleineren Wert ein, als es dem tatsächlichen Abstand entspricht. Die Klangkulisse wird dann weiträumiger. Probieren Sie verschiedene Parametereinstellungen aus, um die optimale Einstellung zu ermitteln! x Surroundlautsprecherabstand ( S S DIST. XX.X m (ft.)) Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand zwischen Hörplatz und Surroundlautsprechern ein. Für den Surroundlautsprecherabstand können Werte zwischen gleicher Abstand wie Frontlautsprecher (A auf Seite 17) bis 4,5 m (15 Fuß) dichter am Hörplatz (C auf Seite 17) eingegeben werden. 20 DE

22 Anschließen und Einrichten des autsprechersystems x Position der Surroundlautsprecher ( S S P. XXX)* Mit diesem Parameter können Sie den Standort der Surroundlautsprecher für eine geeignete Implementierung der Digital Cinema Sound- aumklangmodi angeben. Siehe die folgende Abbildung. Wählen Sie SIDE, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich A befinden. Wählen Sie MID, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich B befinden. Wählen Sie BEHD., wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich C befinden. A B C C x Höhe der Surroundlautsprecher ( S S HGT. XXX)* Mit diesem Parameter können Sie die Höhe der Surround-autsprecher für eine geeignete Implementierung der Digital Cinema Sound- aumklangmodi angeben. Siehe die folgende Abbildung. OW wählen, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich A befinden. HIGH wählen, wenn sich die Surroundlautsprecher im Bereich B befinden. 20 B A Tipp Der Parameter für die Position der Surround- autsprecher dient speziell der Implementierung der Digital Cinema Sound-aumklangmodi mit virtuellen Elementen. In den Digital Cinema Sound-Modi ist die Position der Surroundlautsprecher weniger kritisch als in den anderen Modi. Alle Modi mit virtuellen Elementen sind darauf ausgelegt, daß die Surround-autsprecher hinter der Hörposition aufgestellt werden. Doch auch wenn die Surround-autsprecher in einem ziemlich weiten Winkel aufgestellt werden, wird eine relativ konsistente Wirkung erzielt. Wenn die autsprecher jedoch direkt von links und rechts neben der Hörposition auf den Zuhörer gerichtet sind, zeigen die Schallfelder mit virtuellen Elementen keine Wirkung, es sei denn, der Parameter für die Position der Surround-autsprecher ist auf P. SIDE gesetzt. Beachten Sie auch, dass der Klang von vielen Variablen wie beispielsweise der Zimmereinrichtung, der Akustik des Zimmers und den Wandreflexionen abhängt und manchmal eine Parametereinstellung, die im Gegensatz zu den obigen Angaben steht, bessere Ergebnisse liefert. Wenn beispielsweise die autsprecher relativ hoch rechts und links neben dem Hörplatz angebracht sind, liefert unter Umständen die Einstellung P. MID. und P. BEHD. bessere Ergebnisse als die Einstellung P SIDE. Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Surroundquellen empfiehlt es sich deshalb, verschiedene Einstellungen des Parameters Surroundlautsprecherposition auszuprobieren. Wählen Sie die Einstellung, bei dem sich das Klanggeschehen optimal von den Surroundund Frontlautsprechern löst und den ganzen aum ausfüllt. Falls Sie bei der Einstellung Probleme haben, wählen Sie P. BEHD., und stellen Sie dann mit dem Parameter autsprecherabstand und dem autsprecherpegel die Balance optimal ein. Fortsetzung nächste Seite B B A 60 A 30 * Diese Parameter stehen nur zur Verfügung, wenn der Parameter Größe der Surroundlautsprecher ( S S ) auf NO gesetzt ist. 21 DE

23 Einrichten für Mehrkanal- Surroundbetrieb (Fortsetzung) Einstellen des autsprecherpegels Stellen Sie die Pegel der einzelnen autsprecher mit der Fernbedienung von Ihrem Hörplatz aus ein. Hinweis Zur Erleichterung der Pegeleinstellung verwendet der eceiver einen neuen Testton mit einer Mittenfrequenz von 800 Hz. 1 Drücken Sie?/1, um den eceiver einzuschalten. 2 Drücken Sie TEST TONE an der Fernbedienung. T. TONE erscheint im Display und der Testton ist nacheinander über die einzelnen autsprecher zu hören. 3 Stellen Sie mit den EVE-Parametern die Pegel so ein, dass alle autsprecher am Hörplatz gleich laut zu hören sind. Durch Drücken von EVE können Sie die Balance und den Pegel der autsprecher einstellen. Einzelheiten zum EVE-Menü finden Sie auf Seite 29. Der Testton wird jeweils über den Kanal ausgegeben, dessen Pegel gerade eingestellt wird. 4 Drücken Sie TEST TONE erneut, um den Testton auszuschalten. Tipp Mit dem egler MASTE VOUME am eceiver oder den Tasten MASTE VO +/ auf der Fernbedienung können Sie die Pegel aller autsprecher gleichzeitig ändern. Überprüfen des Anschlusses Wenn Sie alle Geräte am eceiver angeschlossen haben, überprüfen Sie den Anschluss wie folgt. 1 Drücken Sie?/1, um den eceiver einzuschalten. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein (z.b. CD-Player oder Cassettendeck). 3 Wählen Sie die Komponente (Signalquelle) mit der entsprechenden Funktionstaste aus. 4 Starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie mit dem obigen Vorgang keinen einwandfreien Ton erhalten, versuchen Sie, mithilfe der Störungsbehebung auf Seite 53 den Fehler zu beheben. Hinweise Wenn der eceiver auf MUTI CH geschaltet ist, kann kein Testton ausgegeben werden. Während der Einstellung wird der momentane Pegelwert im Display angezeigt. Der autsprecherpegel kann zwar auch im EVE- Menü (dieses Menü erscheint automatisch bei Ausgabe des Testtons) mit den Bedienungselementen auf der Frontplatte eingestellt werden, wir empfehlen jedoch, die autsprecherpegel vom Hörplatz aus mit der Fernbedienung einzustellen. 22 DE

24 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wahl einer Signalquelle Funktionstasten Drücken Sie die Funktionstaste, um die zu verwendende Komponente auszuwählen. Gerät Drücken Sie Videorecorder VIDEO 1 oder VIDEO 2 TV tuner- oder VIDEO 2 Satelliten-Tuner Camcorder oder VIDEO 3 Videospiel DVD- oder D-Player DVD/D MD-Deck oder MD/TAPE Cassettendeck CD- oder SACD-Player CD/SACD Eingebauter Tuner TUNE Audiegerät AUX Nachdem Sie das Gerät gewählt haben, schalten Sie es ein, und geben Sie die Programmquelle wieder. Nachdem Sie Videorecorder, den Camcorder, das Videospiel, den DVD-Player oder den D- Player gewählt haben, schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach der Signalquelle den richtigen Videoeingang am Fernseher. PUT MODE-Einstellung Durch Drücken von PUT MODE können Sie den Eingangsmodus des Digitalgeräts wählen. Bei jedem Drücken der Taste wird der Eingangsmodus für das momentan gewählte Gerät umgeschaltet. Wählen AUTO COAX OPT ANAOG Hinweis Wenn ein digitales 96-kHz-Signal eingespeist wird, werden der Equalizer und die Surroundeffekte ausgeschaltet. MUTI CH Funktion Digitalsignale besitzen Priorität, wenn sowohl ein Digital- als auch Analoganschluss vorhanden ist. Wenn keine Digitalsignale vorhanden sind, wird das Analogsignal gewählt. Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITA COAXIA- Eingangsbuchsen werden aktiviert. Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITA OPTICA- Eingangsbuchsen werden aktiviert. Die analogen Audioeingangssignale der AUDIO (/)-Buchsen werden aktiviert. Drücken Sie MUTI CH, um die an die Buchsen MUTI CH angeschlossene Signalquelle wiedergeben zu lassen. Sie können die Balance und den Pegel aller autsprecher einstellen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden der Equalizer und die Surroundeffekte ausgeschaltet. MUTI CHANNE DECODG- Anzeige Diese Anzeie leuchtet, wenn das Gerät Mehrkanalsignale decodiert. Fortsetzung nächste Seite 23 DE

25 Wahl einer Signalquelle (Fortsetzung) SPEAKES A/B Drücken Sie die Taste SPEAKES A/B, um den Ton von den autsprechern auszugeben, die an die Anschlüsse SPEAKES FONT angeschlossen sind. Bei jedem Drücken dieser Teste ändelt sich die Anzeige zykliseh in del folgenden eihenfolge: SP. A t SP. B t SP. OFF Zum Ansteuern von autprecherpaar A (an SPEAKES FONT A- Klemmen angeschlossen) autprecherpaar A (an SPEAKES FONT B- Klemmen angeschlossen) Wählen SP. A SP. B Wenn Sie SP. OFF auswählen, wird über die autsprecher kein Ton ausgegeben und SP. OFF leuchtet im Display auf. Stummschaltung Drücken Sie MUTG, um den Ton stummzuschalten. Die Stummschaltfunktion wird deaktiviert, wenn Sie das Gerät einschalten oder MASTE VOUME im Uhrzeigersinn drehen, um die autstärke zu erhöhen. PHONES-Buchse An dieser Buchse kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Beim Anschluss eines Kopfhörers werden die autsprecher automatisch abgeschaltet und SP. OFF erscheint im Display. Einstellung des Displays Verwendung der DISPAY- Taste Durch Drücken von DISPAY ändert sich die Anzeige im Display in der folgenden eihenfolge: Indexname des Geräts* t Gewähltes Gerät t Schallfeld der Signalquelle Wenn der Tuner gewählt ist Von Ihnen eingegebener Indexname des gespeicherten Senders* oder vom Sender ausgestrahlter Name** t Frequenz t Programmtyp** t adiotext** t Momentane Uhrzeit** t Schallfeld des Wellenbereichs oder des gespeicherten Senders * Der Indexname wird nur angezeigt, wenn Sie ihn für das Gerät bzw. den Sender eingegeben haben (Seite 37). Wenn Sie lediglich eerstellen eingegeben haben oder der Indexname mit dem Funktionsnamen übereinstimmt, wird er nicht angezeigt. ** Nur beim Empfang eines DS-Senders (nur Modelle mit ändercode CE, CEK. Siehe Seite 35). Verwendung der DIMME- Taste Durch wiederholtes Drücken von DIMME können Sie die Helligkeit des Displays (in 3 Stufen) einstellen. Beim Drücken einer Taste erscheinen die Display-Anzeigen kurzzeitig mit maximaler Helligkeit. 24 DE

26 Wiedergabe mit Surroundton Wiedergabe mit Surroundton Zur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglich eines der im eceiver einprogrammierten Schallfelder zu wählen. Sie erhalten dann einen beeindruckenden aumklang wie im Kino oder in einem Konzertsaal. Indem Sie den Surround- Parameter ändern, können Sie die Schallfelder außerdem nach Belieben anpassen. Beachten Sie auch, dass Sie den optimalen Surroundton nur dann erhalten, wenn Sie die Anzahl und die Position der autsprecher zuvor eingegeben haben. Zum Einstellen der einzelnen autsprecherparameter siehe Einrichten für Mehrkanal-Surroundbetrieb auf Seite 17. Wahl eines Schallfeldes Im eceiver sind bereits verschiedene Schallfelder einprogrammiert. Wählen Sie je nach Signalquelle ein passendes Schallfeld aus. Schallfeld Normaler Surroundklang Cinema Studio EX A Cinema Studio EX B Cinema Studio EX C Konzertsaal Jazz-Club ive-konzert Videospiel Display NOM.SU. C.ST.EX A DCS C.ST.EX B DCS C.ST.EX C DCS HA JAZZ CONCET GAME Automatisches Decodieren des Audioeingangssignals Drücken Sie A.DEC. AUTO DEC. erscheint im Display. In diesem Modus wird der eingespeiste Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS oder Standard-2-Kanal-Stereo) automatisch erkannt, und die nötige Decodierung wird gegebenenfalls durchgeführt. Der Ton wird so wiedergegeben, wie er auf dem Tonträger codiert ist; es werden keine Effekte (wie beispielsweise Nachhall) hinzugefügt. Wenn jedoch keine Signale niedriger Frequenz (Dolby Digital FE usw.) vorhanden sind, wird ein Signal niedriger Frequenz erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben. Hinweis zu DCS (Digital Cinema Sound) Die Schallfelder, die mit DCS gekennzeichnet sind, nutzen die DCS- Technologie. Wenn Sie ein solches Schallfeld wählen, erscheint die Anzeige Digital Cinema Sound im Display. In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangumgebung der Studios von Sony Pictures Entertainment gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene DSP-Technologie (Digital Signal Processor) für die Entwicklung von Digital Cinema Sound integriert. Bei einem Heimkinosystem simuliert Digital Cinema Sound eine ideale Kinoklangumgebung, basierend auf den Vorgaben des egisseurs. Wiedergeben von Kinofilmen mit Cinema Studio EX Cinema Studio EX eignet sich ideal für die Wiedergabe von Kinofilmen im Mehrkanalformat, wie zum Beispiel Dolby Digital-DVDs. In diesem Modus werden die Klangeigenschaften der Studios von Sony Pictures Entertainment reproduziert. Fortsetzung nächste Seite 25 DE

27 Wahl eines Schallfeldes (Fortsetzung) Drücken Sie CEMA STUDIO EX A, B oder C. Das ausgewählte Schallfeld wird im Display angezeigt. x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A) Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios Cary Grant Theater von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. x C.ST.EX B (Cinema Studio EX B) Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios Kim Novak Theater von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- oder Action- Filme mit vielen Sound-Effekten. x C.ST.EX C (Cinema Studio EX C) Der Ton wird mit der Klangwirkung der Musikaufnahmebühne von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Musicals oder andere Filme mit viel Musik. Cinema Studio EX Cinema Studio EX besteht aus den drei folgenden Elementen. Virtuelle Mehrdimensionalität Über ein Paar tatsächlich vorhandener Surround-autsprecher wird der Klangeindruck von 5 Paaren virtueller autsprecher erzeugt, die um den Hörer herum angeordnet sind. Abstimmung von Ton und Bildtiefe In einem Kinosaal kommt der Ton scheinbar aus dem Inneren des auf der einwand angezeigten Bildes. Dieses Element erzeugt dieselbe Wirkung bei Ihnen zu Hause, denn der Ton wird von den vorderen autsprechern in den Bildschirm verschoben. Kinotypischer Nachhall eproduziert den für Kinosäle typischen Nachhall. Im Modus Cinema Studio EX sind diese Elemente integriert und aufeinander abgestimmt. Tipp Sie können Cinema Studio EX auch auswählen, indem Sie mehrmals MODE drücken. Hinweise Durch die virtuellen autsprecher kann das auschen im Wiedergabesignal verstärkt werden. Bei der Wiedergabe mit Schallfeldern, die virtuelle autsprecher verwenden, ist kein Ton direkt von den Surroundlautsprechern zu hören. Auswählen anderer Schallfelder Drücken Sie MODE wiederholt, um das gewünschte Schallfeld zu wählen. Das Schallfeld erscheint im Display. x NOM.SU. (Normaler Surroundklang) Quellen mit Mehrkanal-Surroundton werden so wiedergegeben, wie sie aufgenommen wurden. Quellen mit 2-Kanal-Ton werden nach dem Dolby Pro ogic-verfahren decodiert, um Surroundeffekte zu erhalten. x HA (Konzertsaal) Simuliert die Akustik eines rechteckigen Konzertsaals. x JAZZ (Jazz-Club) Simuliert die Akustik eines Jazz-Clubs. x CONCET (ive-konzert) Erzeugt den akustischen Eindruck eines ive- Konzerts in einem Saal mit etwa 300 Plätzen. x GAME (Videospiel) iefert eine eindrucksvolle Klangkulisse für Videospiele. Zum Ausschalten des Schallfeldes Drücken Sie A.DEC oder 2CH. 26 DE

28 Wiedergabe mit Surroundton Tipps Der eceiver speichert das zuletzt ausgewählte Schallfeld für eine Signalquelle und stellt dieses wieder ein, wenn Sie die Signalquelle erneut auswählen (Sound Field ink). Wenn Sie beispielsweise eine CD mit dem Schallfeld JAZZ wiedergeben, dann eine andere Signalquelle wählen und schließlich wieder auf die CD zurückschalten, erhalten Sie automatisch wieder das Schallfeld JAZZ. Das Codierungsformat steht auf der Schachtel der Disc. Dolby Digital-Discs sind mit dem ogo und Dolby Surround-Discs mit dem ogo gekennzeichnet. Wenn ein Tonsignal mit einer Abtastfrequenz von 96 khz zugeleitet wird, schaltet der eceiver automatisch auf Stereo, und das Schallfeld wird ausgeschaltet. Verwenden nur der vorderen autsprecher (2-Kanal- Stereo) Wiedergabe von Stereoton im Mehrkanalformat (Dolby Pro ogic ) Der eceiver kann dank Dolby Pro ogic Stereoton im Mehrkanalformat reproduzieren. Zum Aktivieren des Decoders verwenden Sie das Menü SET UP. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 38. Drücken Sie 2CH. 2CH ST. erscheint im Display. Der Ton wird nur über den linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben. Ein normales 2-Kanal-Stereosignal wird nicht von der Schallfeld-Funktion aufbereitet. Ein Mehrkanal- Surroundsignal wird in ein 2-Kanal-Signal heruntergerechnet. Hinweise Bei Wahl von 2CH ST. wird kein Ton an den Subwoofer ausgegeben. Wenn Sie zweikanalige Tonquellen (stereo) über den linken und den rechten autsprecher vorn und einen Subwoofer wiedergeben lassen wollen, wählen Sie bitte mit A.DEC den Modus AUTO DEC. Wenn Sie Micro Satellite Speaker (Seite 18) auswählen, leitet der interne Klangprozessor die Bässe automatisch an den Subwoofer um. Wenn Sie mit dieser Einstellung Zweikanaltonquellen (Stereotonquellen) wiedergeben lassen wollen, empfiehlt es sich, den Modus AUTO DEC. zu wählen, so dass Sie den Subwoofer nutzen können, um eine korrekte Basswirkung zu erzielen. 27 DE

29 Die Multikanal-Surroundanzeige qs qd SW SP. OFF C F E S S S a DIGITA OPT COAX 9 8 PO OGIC DTS MPEG STEEO MONO DS D.ANGE EQ 7 6 MEMOY qa 0 1 adigita: euchtet, wenn der eceiver ein Dolby Digital-Signal decodiert. 2 PO OGIC: euchtet, wenn der eceiver ein 2-Kanal-Signal mit Pro ogic aufbereitet, um Center- und Surroundsignale auszugeben. Die Anzeige leuchtet jedoch nicht, wenn für Center- und Surroundlautsprecher die Option NO gewählt und auf AUTO DEC. oder NOM.SU. geschaltet ist. Hinweis Der Pro ogic-decoder kann keine MPEG- Signale verarbeiten. 3 DTS: euchtet auf, wenn DTS-Signale zugeleitet werden. Hinweis Bei der Wiedergabe einer Disc im DTS-Format müssen digitale Anschlüsse verwendet werden, und PUT MODE darf NICHT auf ANAOG geschaltet sein (Seite 23). 4 MPEG: euchtet auf, wenn MPEG-Signale zugeleitet werden. Hinweis Nur die beiden Frontkanäle sind mit dem MPEG- Format kompatibel. Ein Mehrkanalsignal wird heruntergemischt und über die beiden Frontkanäle ausgegeben. 5 Tuneranzeigen: euchten auf, wenn mit dem Tuner ein Sender empfangen wird. Zum Steuern des Tuners siehe Seite 32 bis EQ: euchtet bei aktiviertem Equalizer auf. 7 D.ANGE: euchtet auf, wenn der Dynamikumfang komprimiert wird. Zur Komprimierung des Dynamikumfangs siehe Seite COAX: euchtet, wenn der COAXIA- Buchse ein Digitalsignal zugeleitet wird. 9 OPT: euchtet, wenn der OPTICA-Buchse ein Digitalsignal zugeleitet wird. q; Wiedergabekanalanzeigen: Die Buchstaben (, C, usw.) geben die Kanäle an. An der Umrandung der Buchstaben können Sie erkennen, wie die Signalquelle (abhängig von der autsprecherkonfiguration) heruntergerechnet wird. Bei Schallfeldern wie C.ST.EX wird der in der Signalquelle enthaltene Nachhall hinzugemischt. Die Buchstaben haben folgende Bedeutung: (Front links), (Front rechts), C (Center (Mono)), S (Surround links), S (Surround rechts), S (Surround (Mono-Ton oder Surroundanteil vom Pro ogic-prozessor)). Beispiel: Signalformat (Front/Surround): 3/2 Ausgangskanalkonfiguration: Keine Surroundlautsprecher Schallfeld: AUTO DEC. C Hinweis DS erscheint nur bei Modellen mit ändercode CE, CEK. S S 28 DE

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-73(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-244-559-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE695 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-51(2) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-283-53(3) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-VA555ES 2001 Sony Corporation SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-245-327-41(2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE595 ST-DE495 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-673-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB780 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-71(1) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-670-41(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1080 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-31(2) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Istruzioni per l uso IT STR-DB900 2004 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-148-931-42(2) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB795 2004 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 AC ET VOSICHT Das

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-241-44(4) FM Stereo FM/M eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-D2000ES ST-DB2000 2003 Sony Corporation VOSICHT Schützen Sie das Gerät vor egen und Feuchtigkeit,

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-246-802-43(3) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA1000ES ST-DB790 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

Digital Surround Processor

Digital Surround Processor 3-860-721-41(1) Digital Surround Processor Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruzioni per l uso D NL S I SDP-E800 1997 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-430-61(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG910 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-248-914-33(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-LV500 2003 Sony Corporation 4-248-914-32(1) WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-737-45(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S7AV 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Integrated AV Amplifier

Integrated AV Amplifier 3-856-144-21(1) Integrated AV Amplifier Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning D NL S TA-VE800G 1996 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

AV Control Amplifier

AV Control Amplifier 3-865-040-25(1) AV ontrol Amplifier Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing DE E N TA-E9000E 1998 by ony orporation VOIHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen chlages

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-738-33(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S3 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

Multi-Channel Integrated Amplifier

Multi-Channel Integrated Amplifier 4-249-347-44(3) Multi-Channel Integrated mplifier Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT T-D9000ES 2003 Sony Corporation B B CENTE SPEKES SUOUND FONT SUOUND BCK IMPEDNCE USE

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-33 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation VORSICHT Das Gerät

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-294-664-41(2) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-EC68USB 2008 Sony Corporation WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation 4-241-675-41(2) Remote Commander Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE RM-LP211 2002 Sony Corporation Zur besonderen Beachtung Betriebssicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen Juli 2017 Style fashion 21 Kleid In den Größen 34 bis 54. Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28 Den Zuschneideplan finden Sie auf Seite 2 dieser PDF. Rückw Länge ca. 98,5 cm. Sie brauchen

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-262-412-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH720 2011 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-43(1) Display Side Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT * * Nur DHC-FL7D Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D Solo DHC-FL7D DHC-FL7D DHC-FL5D

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH510 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-43(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.

Nadere informatie

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. DE NL WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Nadere informatie

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation 3-087-936-33(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX30R 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-174-068-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DN1010 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-42(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH830/STR-DH730 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-32(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-31 (2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation 3-861-841-52 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung seite 2 D Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL D NL ICD-70 1998 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-70?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden door T. 668 woorden 25 september 2008 4,9 81 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Duits Antwoorden, Havo 4, Na Klar, Hoofdstuk 1. 2. Uitspraken die goed zijn:

Nadere informatie

HP Deskjet 6800 Series. Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding

HP Deskjet 6800 Series. Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding HP Deskjet 6800 Series Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding Deutsch Deutsch 1. Auflage, Mai 2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hinweis Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-383-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT RDP-XA700iP ACHTUNG Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-429-113-51(3) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken

Nadere informatie