Protocol voor Brede Fonetische Transcriptie



Vergelijkbare documenten
David Weenink. Instituut voor Fonetische Wetenschapen ACLC Universiteit van Amsterdam. Spraakverwerking per computer.

1) Bekijk spectrogram 1. Denk niet aan wat er gezegd wordt, maar identificeer minimaal drie in het oog springende patronen in het spectrogram.

Checklist Presentatie geven 2F - handleiding

Thema Gezondheid. Lesbrief 2. De wachtkamer

Les 3. Familie, vrienden en buurtgenoten

Wij willen u vragen niet vooruit te gaan werken/oefenen. Er kan dan verwarring ontstaan bij het kind. Wij willen dit graag voorkomen!

1. Nooit in orde! Wat moeten wij met u nu aanvangen? Wat moeten wij met u nu doen? Gade gij nu nooit eens luisteren? Ge zijt echt niet te doen!

WANNEER EEN SPECIAAL IEMAND ALS HEEFT

MEMORY WOORDEN 1.1. TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 1

Dyslexiebehandeling. Informatiepakket leerkracht:

Checklist Gesprek voeren 2F - handleiding

Vakonderdeel: MONDELING TAALGEBRUIK: SPREKEN EN LUISTEREN

God geeft evenveel aan de laatste als aan de eerste.

Toelichting bij de kaartjes die in het opzoekboekje spelling en werkwoordspelling zijn opgenomen

Niet veel mensen krijgen deze ziekte en sommige volwassenen hebben er vaak nog nooit van gehoord of weten er weinig vanaf.

LES 3 Ik leer Nederlands. TESTEN TEST 1

Protocol voor manuele verificatie van automatisch gegenereerde woordsegmentaties D. Binnenpoorte, (+ aanvulling )

HOTTENTOTTENTEN- TENTENTOONSTELLING

Lees hieronder de spelregels, het is ongetwijfeld een feest der herkenning. Alleen nu spelen jullie de hoofdrollen. Maak er wat moois van!

8. Afasie [1/2] Bedenk tenminste drie verschillende problemen die je met taal zou kunnen hebben (drie soorten afasie).

Thema 1 Activiteit 4. Een leesworm in de boekenhoek (2A) Ra ra ra, wat ben ik?

Arrangementen dagbesteding VSO Oriëntatiefase Verdiepingsfase Integratiefase Leerjaar 1 (de

Alles onder de knie? 1 Herhalen. Intro. Met de docent. 1 Werk samen. Lees het begin van de gesprekjes. Maak samen de gesprekjes af.

Kernwoord Uitleg Voorbeeld

Werkwoorden. Hebben en zijn. De twee belangrijkste werkwoorden in het Nederlands zijn hebben en zijn. Ik ben Thomas. Ik heb een fiets.

de aanbieding reclame, korting De appels zijn in de a Ze zijn vandaag extra goedkoop.

Spreekopdrachten thema 1 Voorstellen

TAALVERZORGING BK 2 SPORTIEF PERRON 2

1. morgen krijgen we duitsers op bezoek. 2. in onze klas zitten ook kinderen uit irak, somalië en marokko. 3. ik doe boodschappen bij de aldi.

veilig leren Veilig leren lezen Artikelen - Letterkennis, aanpak b/d-probleem lezen Auteur: Susan van der Linden Stap 1

Thema 10. We ruilen van plek

Samenvatting Nederlands Spelling

U leert in deze les "toestemming vragen". Toestemming vragen is vragen of u iets mag doen.

Auteur: Mirjam Wind, docent en coördinator NT2, Educatie Video s: Gabe Dijkstra en Rick Biemolt, studenten Alfa-college, MultiMedia en Design

Ziekenzegening. Inleiding. Kruisteken We staan hier samen rond het ziekbed van

1) Bekijk spectrogram 1. Denk niet aan wat er gezegd wordt, maar identificeer minimaal drie in het oog springende patronen in het spectrogram.

Thema Gezondheid. Lesbrief 2. De wachtkamer

Korte cursus sinterklaasgedichten schrijven

Allereerst zijn we benieuwd naar jouw reactie en willen we graag dat je de volgende vragen beantwoordt:

- je kan me wat - module 4. docere delectare movere

Klankzuivere werkwoorden vervoegen Methode voor beelddenkers Juf Kitty 2016

Auditieve oefeningen herfst. Hakken en plakken

Van. horen zeggen. Teksten van de oefeningen

Het vreemde paard van Sinterklaas. door Nellie de Kok

Verbonden spraak. Vloeiend Nederlands spreken kan je leren.

Jouw avontuur met de Bijbel

ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND. Leeftijd vanaf 4 jaar

HOE SCHRIJF JE DAT? Wat moet je doen?

Leerlijnen peuters en jonge kind (MET extra doelen) versie juli Naam leerling. Taal Beginnende geletterdheid

Wijs Worden. werkboek. deel 1 DAMON

Wetboek van Schatjesland

Vraag aan de zee. Vraag aan de tijd. wk 3. wk 2

Deel het leven Johannes 4:1-30 & december 2014 Thema 4: Gebroken relaties

Soms ben ik eens boos, en soms wel eens verdrietig, af en toe eens bang, en heel vaak ook wel blij.

Uitleg bij de spellingskaartjes.

Spelling in Beeld R 3. woorden op ~t en ~d. het paard de staart het land de krant het sportveld de goudvis

Kwartetten met klinkers

Gedichten werkboekje. Naam: Groep:

Als je woorden goed uit wilt spreken, is het belangrijk dat je weet waar een lettergreep begint en waar hij eindigt.

Handleiding CD-Rom Engelse Spelling Bijlage bij het eindwerk van Veerle Tielemans

RV 07 R.K. Basisschool de Vlinder groep 8 Stockholm 3 / SG Schiedam Tel.: /

Wat is een zelfstandig naamwoord?

Huiswerk Spreekbeurten Werkstukken

Luisteren: muziek (A2 nr. 1)

Algemene Taalwetenschap. Hogeschool van Amsterdam Josefien Sweep

Het Adjectief. Wanneer krijgt het adjectief een [-e]?

Mensen om van te houden

1 Lezen. 1.1 Lezen wat er staat. Lees eerst de tekst goed door en probeer dan de vragen hieronder te beantwoorden.

Thema Gezondheid. Lesbrief 3. De huisarts

Thema 4. Straatmuzikanten

Lesbrief. Introductie

1 DISK, Boom Amsterdam

R O S A D E D I E F. Arco Struik. Rosa de dief Arco Struik 1

Programma Nederlands Praten

Luisteren, doorvragen en feedback geven

IN DRIE STAPPEN NAAR EEN FOUTLOZE WERKWOORDSPELLING. werkwoordspelling.com M.Kiewit

Compassie leven. 52 wekelijkse inspiraties vanuit Geweldloze Communicatie. PuddleDancer Press Samengesteld door Monie Doodeman

Soms is er thuis ruzie Dan is mama boos en roept soms omdat ik mijn speelgoed niet opruim Maar ik heb daar helemaal niet mee gespeeld Dat was Bram,

Voor jongeren in het praktijkonderwijs. Oekraïners boos op president

Samenvatting Nederlands NL Spelling 1 t/m 12

Waar kunt u nu aan merken dat uw kind niet goed hoort of moeite heeft met luisteren?

Thema Gezondheid. Les 3. De huisarts

Netwerkdiagram voor een project. AON: Activities On Nodes - activiteiten op knooppunten

Inhoudsopgave LES 1: NAAR SCHOOL LES 2: VRIJE TIJD LES 3: THUIS LES 4: NEDERLAND LES 5: TOEKOMST 126

In de klas aan verstaanbaarheid werken

OPBOUW ZELFSTANDIGE BASISHOUDING BIJ KINDEREN

Thema Gezondheid. Les 2. De wachtkamer

Handboek NT2 in het volwassenenonderwijs

Spellingchecker .?. Voor de juiste spelling. Nicole Neels. hoorwoorden. net als woorden. weetwoorden. regelwoorden

Lesbrief bij Ik weet je te vinden van Netty van Kaathoven voor groep 6, 7 en 8

1. poes Luisterweg Ik luister goed naar het woord, Dan schrijf ik het zoals het hoort.

Creatief en flexibel toepassen van Triplep. Maarten Vos Doe, laat zien, lach, oefen en geef applaus

Jaarplanning spelling

GAVE Kerk: werkblad Bijbelklassen en Spoorzoekers

Indien je de regels uit dit bestand kunt toepassen en je kent de stappen die je in het schema moet maken, dan beheers je de werkwoordspelling goed.

Beelddenken en Ik leer anders

Thema Op het werk. Lesbrief 16. Herhaling thema.

Doel. Wat heb je nodig? Spelregels.

Wie zijn jouw vrienden? Opdracht:

Praten leer je niet vanzelf

Transcriptie:

Protocol voor Brede Fonetische Transcriptie Versie 12 (24/09/2001) A. Algemeen Taak: Verificatie van een automatisch gegenereerde brede fonetische transcriptie (hierna: voorbeeldtranscriptie) aan de hand van het bijbehorende geluidsfragment. Doel: Het verkrijgen van een geverifieerde brede fonetische transcriptie van het gesproken materiaal die binnen de gedefinieerde foneemset blijft, waarin inserties, deleties en substituties van fonemen tot uiting komen. Graduele processen, zoals mate van stemhebbendheid bij plosieven en fricatieven en monoftongering of diftongering bij vocalen, worden niet getranscribeerd. Ook nasalisering en verlenging of verkorting van vocalen worden niet getranscribeerd. Foneemset: De transcripties worden vervaardigd met gebruikmaking van de onderstaande symbolen. De symbolen voor leenvocalen en nasale vocalen worden uitsluitend gebruikt in leenwoorden en niet om nasalisering en verlenging of verkorting van vocalen te transcriberen. Klasse Voorbeeld CGN-symbool Plosieven put p bad b tak t dak d kat k goal g Fricatieven fiets f vat v sap s zat z sjaal S ravage Z licht x regen G geheel h Sonoranten lang N mat m nat n oranje J lat l rat r wat w jas j Korte vocalen lip I leg E lat A bom O put Y Lange vocalen liep i buur y leeg e 1

deuk 2 laat a boom o boek u Sjwa gelijk @ Diftongen wijs E+ huis Y+ koud A+ Leenvocalen scène E: freule Y: zone O: Nasale vocalen vaccin E~ croissant A~ congé O~ parfum Y~ B. Transcriptieregels B.1. De gegeven voorbeeldtranscriptie is met behulp van de computer tot stand gekomen. Het is een automatische vertaling van de orthografische transcriptie (de gewone spelling met enkele aanpassingen) naar een brede fonetische transcriptie. Er is niet naar de fragmenten geluisterd bij de totstandkoming van de voorbeeldtranscriptie. Ga er dus nooit van uit dat 'het wel zal kloppen'. B.2. Het is de bedoeling dat er een één-op-één-relatie op woordniveau blijft bestaan tussen de voorbeeldtranscriptie en de geverifieerde transcriptie. Eén woord (één of meer symbolen omgeven door spaties of underscores) in de voorbeeldtranscriptie moet ook één woord zijn in de geverifieerde transcriptie. B.3. Pas de voorbeeldtranscriptie zo aan dat die overeenkomt met hoe iets daadwerkelijk is uitgesproken, uiteraard door uitsluitend de symbolen in de set te gebruiken. Doe dit door (herhaaldelijk) te luisteren naar het desbetreffende stukje. Luister naar stukjes van 0,5 tot 1 seconde. Zorg ervoor dat je ook altijd naar de overgang tussen twee woorden luistert. B.4. Transcribeer wat je hoort en laat je zo min mogelijk beïnvloeden door wat er al in de voorbeeldtranscriptie staat. B.5. Voeg geen spaties in en haal geen spaties weg. Punten en komma s maar ook apostrofs, koppeltekens en andere leestekens die tot de gewone spelling van woorden behoren, zijn weggelaten in de voorbeeldtranscriptie. Daardoor ontstaat soms een wat vreemd woordbeeld (zie onderstaande voorbeelden), maar het is niet de bedoeling dat je daar iets aan verandert. 'k zal er zijn. is t echt? HEMA-trui twee-onder-een-kap-woning R&D-consultant varkens- en rundvlees Voorbeeldtranscriptie k sal @r ze+n Is t Ext hematry+ twejond@renkapwonin ErEndekOnsYlt@nt vark@ns En ryntfles 2

B.6. Als je zeker weet dat er in de voorbeeldtranscriptie woorden ontbreken, voeg ze dan toe. Als je zeker weet dat er in de voorbeeldtranscriptie te veel woorden staan, schrap ze dan. Als je zeker weet dat in de voorbeeldtranscriptie een ander woord is getranscribeerd dan gezegd is, vervang die transcriptie dan door het goede woord. Meldt deze fouten altijd aan degene die verantwoordelijk is voor de brede fonetische transcriptie. Zorg te allen tijde dat de geverifieerde transcriptie overeenkomt met wat daadwerkelijk gezegd is. B.7. Laat bij twijfel het symbool uit de voorbeeldtranscriptie staan: Twijfel tussen Voorbeeldtranscriptie we zijn weer thuis. w@ se+n wer ty+s w@ ze+n wer ty+s w@ ze+n wer ty+s oma wordt negentig. oma wot nex@nt@x oma wort nex@nt@x oma wort nex@nt@x B.8. Als je een klank hoort waarvoor volgens jou geen geschikt symbool te vinden is in de symboolset, laat ook in dat geval het symbool uit de voorbeeldtranscriptie staan: Je hoort Je transcribeert we zijn weer thuis. w@ ze~n werty+s w@ ze+n wer ty+s margarine ma:g@rin@ mag@rin@ B.9. Gebruik de symbolen voor leenvocalen en nasale vocalen /E:, Y:, O:, E~, A~, O~, Y~/ alleen in leenwoorden. Je hoort Je transcribeert zone zo:n@ zo:n@ goeiemorgen xuj@mo:x@ xuj@mox@ doorverwijzen do:v@we+z@ dov@we+z@ parfum parfy~ parfy~ uh even denken. Y~ ev@ denk@ @ ev@ denk@ vaccin vakse~ vakse~ ben je daar nog? be~ j@ dar nox be j@ dar nox scène se:n@ se:n@ 'k zal er zijn. k sal @r ze:n k sal @r ze+n B.10. Als twee opeenvolgende woorden een klank (of, in uitzonderingsgevallen, meer klanken) delen, zodat je niet weet bij welk woord die klank hoort, transcribeer je dat met behulp van een underscore (_) opdevolgendemanier: hij vraagt ommeer. als sint komt. veel liever. ik vind dat ook. op pad. de naam die op de lijst stond. zij hebben bereikt. he+ vraxt om_mer Als_sInt komt vel_liv@r Ik find_dad ok Op_pAt d@ nam di Ob d@ le+st_stont ze+ heb@_b@re+kt B.11. Als de spreker een pauze laat vallen tussen twee woorden, kunnen die woorden nooit een klank delen. In dat geval gebruik je geen underscore. hij vraagt om (pauze) meer. als (pauze) sint komt. he+ vraxt ommer Als sint komt 3

B.12. Twee opeenvolgende woorden kunnen ook een klank delen als de laatste letter van een woord en de eerste letter van het daaropvolgende woord in de gewone spelling niet overeenkomen: op ballet. ik heb papier. dat doet pijn. ik word tachtig. geef veel effect. dat is zeker. als je wilt. van m'n moeder. kun je helpen? sommige ervan. Ob_bAlEt Ik hep_papir dad_dut pe+n Ik wort_taxt@x xef_fel EfEkt dat Is_sek@r AlS_S@ wilt vam_m@m_mud@r kyj_j@ help@ som@x@_@rvan B.13. Vergelijk ook de volgende gevallen, waarin er geen sprake is van twee opeenvolgende woorden die een klank delen, maar van wegvallen (deletie) van een klank: een sigaret. kun je helpen? sommige ervan. Brede fonetische Transcriptie @sigaret ky j@help@ som@xervan Transcribeer dus niet: /@s_sigaret/ of /kyj_j@help@/. B.14. Soms wordt tussen twee woorden een klank ingevoegd. Transcribeer dat met behulp van koppeltekens, op de volgende manier: speelde hijtoen al? ik doe aan sport. Brede fonetische Transcriptie speld@-n-e+ tun Al Igdu-w-an sport Gebruik de koppeltekens uitsluitend tussen woorden, niet binnen woorden (zie ook C.6.). C. Belangrijke aandachtspunten Let op: een brede fonetische transcriptie is meer dan een omzetting van de gewone spelling in fonetische symbolen. Zie bijvoorbeeld de volgende gevallen (waarbij niet steeds alle mogelijke uitspraakvarianten worden weergegeven): C.1. Een b, d of g aan het einde van een woord of lettergreep wordt meestal uitgesproken als resp. p, t of x: krab bord vlag absurd admiraal krap bort vlax ApsYrt Atmiral 4

C.2. Als twee medeklinkers uit de categorieën "plosief" en "fricatief" (zie het schema onder A) elkaar opvolgen, hetzij binnen een woord, hetzij tussen twee woorden, is er vaak sprake van assimilatie (één van de twee klanken verandert of verdwijnt onder invloed van de andere klank): krabde 'k heb de tijd. krabt klapband op ballet. zakdoek op dansles. opvallend op zaterdag. handvat ik word ziek. kloofde lief ding. misdaad visvijver afval krabd@ k Ep t@te+t,kebd@te+t krapt klabant Ob_bAlEt zagduk Ob dansles OpfAl@nt Op sat@rdax hantfat Ik wort sik klovd@ livdin mizdat visfe+v@r, visfe+f@r AfAl C.3. Als een n gevolgd wordt door een medeklinker uit de categorieën "plosief" en "fricatief" of door een m, hetzij binnen een woord, hetzij tussen twee woorden, treedt ook vaak assimilatie op: onbepaald in bad. ongecontroleerd onmiddellijk in memoriam. Omb@palt ImbAt ONx@kOntrolertHYPERLINK OmId@l@k Im_memorijAm C.4. Ook als een s of een n gevolgd wordt door een j, hetzij binnen een woord, hetzij tussen twee woorden, treedt vaak assimilatie op: kusje ik mis je. oranje ben jethuis? kys@ Ik mis_s@ oraj@ bej_j@ ty+s C.5. Bij een woord dat eindigt op p, t, k, s, f, g treedt soms klankverandering op als het eropvolgende woord met een klinker begint: op aanvraag. dat is zo. ik ook. net als iedereen. of is dat niet zo? ik lach altijd. Ob anvrax dad Is_so Ig ok net Alz id@ren Ov Iz dat nit so Ik lag AltE+t 5

C.6. Als twee klinkers elkaar opvolgen, hetzij binnen een woord, hetzij tussen twee woorden, hoor je vaak een tussenklank: bio televisie-interview. duet doe het snel. bijo til@vizijint@rvju dywet du-w-@t snel C.7. Als een r of een l gevolgd wordt door een andere medeklinker, hoor je vaak de tussenklank /@/: melk werk erg Delft arm mel@k wer@k Er@x del@ft Ar@m C.8. De slot-n van woorden die eindigen op -en wordt vaak niet uitgesproken: tegen kopen molen teg@ kop@ mol@ C.9. Waar in de gewone spelling een dubbele medeklinker wordt geschreven, hoor je er doorgaans maar één: rustte onnodig ryst@ Onod@x C.10. Hoe woorden worden uitgesproken hangt van veel factoren af. Zorgvuldigheid en snelheid waarmee iemand spreekt zijn van invloed, maar ook regionale herkomst en specifieke eigenaardigheden van de spreker. Kijk bijvoorbeeld naar de volgende mogelijke uitspraken: koperen kegelen banaan filosofie minuut paradijs televisie kolom villa station lineaal auto prompt markt politie katje kopr@, kop@r@, kop@r@n kegl@, keg@l@, keg@l@n b@nan, banan, banan fil@z@fi, filozofi, fil@s@fi, filosofi m@nyt, minyt par@de+s, parade+s til@vizi, tel@vizi, televizi kolom, kolom vila, vila, vila stason, stasjon, statson linjal, lin@jal, linejal, linijal A+to, oto prompt, promt markt, mart, mar@kt polisi, politsi, plisi katj@, kats@ 6

D. Speciale gevallen D.1. Gebruik vierkante haakjes [] voor materiaal dat niet getranscribeerd kan worden, bijvoorbeeld omdat het onverstaanbaar is of omdat de spraak overstemd wordt door achtergrondlawaai. Dat geldt voor woorden én voor delen van woorden. Zorg dat de één-opéén-relatie met de voorbeeldtranscriptie behouden blijft, dus als in de voorbeeldtranscriptie meerdere woorden staan die je niet verstaanbaar acht, gebruik je voor ieder woord haakjes. Je hoort (? = onverstaanbaar) hij leest?endertig bladzijden. he+ lest []@ndert@x blatse+d@ hij leest? bladzijden. he+ lest [] blatse+d@ hij leest achten?tig bladzijden. he+ lest Axt@n[]t@x blatse+d@ hij leest?? he+ lest [] [] D.2. Soms (voornamelijk bij snelle spraak) kun je van een woord geen enkel individueel foneem terugvinden, terwijl je toch kunt horen dat het woord wordt uitgesproken. Gebruik ook in dit soort gevallen vierkante haakjes []. D.3. In gesproken taal wordt een opeenvolging van drie of meer identieke symbolen in de gewone spelling vaak gerealiseerd als één klank (zie ook B.10.). Omdat de één-op-één-relatie tussen voorbeeldtranscriptie en geverifieerde transcriptie moet blijven bestaan (zie B.2.) transcribeer je een dergelijke opeenvolging op de volgende manier: Je hoort dat t toch datox dat_t_tox Met behulp van de underscores geef je aan dat het om een klank gaat die meerdere malen gedeeld is. D.4. Een hekje # wordt in de voorbeeldtranscriptie gebruikt voor zogenaamde niet-talige sprekergeluiden, bijvoorbeeld lachen, huilen, kuchen, niezen etc. Voorbeeldtranscriptie ev@ me+n kel srap@ # zo dat Iz bet@r Laat het hekje uit de voorbeeldtranscriptie staan, tenzij je ervan overtuigd bent dat het echt onterecht is gebruikt. Vervang in dat geval het hekje door een fonetische trancriptie met gebruikmaking van de symbolenset. Voeg dit symbool nooit zelf in. D.5. Wanneer een woord onderbroken wordt door uh of een ander tussenwerpsel is dit in de voorbeeldtranscriptie als volgt weergegeven: Er wordt gezegd: tussen-uh-oplossing heb jij geld over-ja-gemaakt? tys@n@oplosin hep je+ xelt ov@rjag@makt Voeg geen spaties in. 7

D.6. Eigennamen worden getranscribeerd zoals andere woorden. Denk eraan dat de één-opéén-relatie met de gewone spelling moet blijven bestaan, dus: New York Roeland Van Hout. nuw jor@k, nuw jork, nu jok rulant van ha+t D.7. Woorden die afgebroken zijn, versprekingen en woorden uit een vreemde taal worden zo goed als mogelijk is met de beschikbare symbolen getranscribeerd: Er wordt gezegd: neem de link uh de rechterdeur. ben je naar de kapper gewee-weest? ken je t lied La Vie En Rose? nem d@ link @ d@ rext@rd2r bej_j@ nar d@ kap@r x@wewest kej_j@_@t lit la vi A~ roz 8