Doeltaal is voertaal. Engels geven in het Engels. Whitepaper. Doeltaal is voertaal Marion Ooijevaar, 30 januari Introductie

Vergelijkbare documenten
Engels in het basisonderwijs: wel of niet vroeg beginnen?

CLIL in het basisonderwijs

Krijg ze aan de praat!

Engels leren met songs and chants

Engels leren met songs and chants

ENGELS als Tweede Taal

Intensivering en vroeg beginnen met Engels. SLO nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling

Engelse taal. Kennisbasis Engelse taal op de Pabo

My name is Tom is een methode Engels voor alle groepen van de basisschool.

Accelerative Integrated methodiek een doe -methode van elkaar leren

Eerste Kamer der Staten-Generaal

Kwaliteitsstandaard tweetalig onderwijs 2.0

TULE inhouden & activiteiten Engels. Kerndoel 14. Toelichting en verantwoording

Vroeg vreemd (buur)taalonderwijs

Tips voor Taal Hoe stimuleer je de taalontwikkeling van je kind?

leerlingbrochure nld Door: Jolanthe Jansen

Taalleermechanisme het kind praat uitgebreid en op eigen initiatief: hij gebruikt zo creatief en actief mogelijk zijn kennis van de taal

TALEN JE LEVEN! Informatie over meertalig opvoeden voor ouders en opvoeders

15% vvto en FLiPP: ervaringen en resultaten van vroeg vreemdetalenonderwijs. Rick de Graaff Platform vvto Nederland

PUK! Spelkaartjes behorende bij spelbord Pak een Puk!, thema Woordenschat & Taal.

Activiteit: Filosoferen met kinderen over taal

Toen het concept voor Take it easy als methode Engels voor het Basisonderwijs werd bedacht, was dat een concept voor groep 1 t/m 8.

Dé digibordmethode Engels voor het Basisonderwijs met native speaking co-teachers

praktijk Kieswijzer vvto Engels

Hoe help je meertalige kinderen bij het leren van een tweede taal? Tips voor leerkrachten

TULE inhouden & activiteiten Engels. Kerndoel 13. Toelichting en verantwoording

Engels in het basisonderwijs:

Aanvullende informatie ter voorbereiding op de TGN A1. Inleiding. Hoe maakt u de TGN?

Checklist Presentatie geven 2F - handleiding

PEUTERS MET TOS. Vroeg, 23 mei 2019, Utrecht. Marthe Wijs - van Lonkhuijzen

Hoe kun je meertalige ouders bereiken en ondersteunen? Tips voor schoolteams

Het flexibel inzetten van de taalmethode heeft te maken met de functie van taal.

Gesprekjes voeren Waar sta ik nu?

Alles over. Our Discovery Island. Achtergrondinformatie, bestellijsten en additionele materialen

Onderzoek Zuid-Afrika

TALEN JE LEVEN! MEER WETEN? Informatie over meertalig opvoeden voor ouders en opvoeders. Heb je vragen over meertalig opvoeden? Neem contact op met:

Uitgewerkte interviews voortgezet onderwijs

Muziek Singer Songwriter 1. Workshop Handleiding. Singer Songwriter 1. wat is jouw talent? 1. Singer Songwriter 1

Lesbeschrijving Nederlands

Tweetalig Gymnasium Tweetalig Atheneum. Bilingual Education FOTO: PIETER TROOST

Inleiding instrumenten Leerdoelen, leerlijn en aanpak,

LESMATERIAAL BOEKVERSLAG 2.0

Engels op topniveau. Cambridge Certificates voor alle leerlingen

Taal leren in de rekenles 1

TOETSTAAK 27: HET GEHEIME LAND

Erkenning: Stichting Post HBO. Omvang: 252 SBU, 9 EC

Thema Op het werk. Lesbrief 15. Het functioneringsgesprek.

Individueel begeleiden van NT2-studenten Presentatie Nederlands Vlaams Platform Taalbeleid Hoger Onderwijs 24 april Om te beginnen..

Informatie voor leerlingen tto gymnasium atheneum havo mavo. christelijke school

Toelichting. Leerdoelenoverzicht niveau 3c

Handleiding kwaliteit vvto Engels

FAST LANE ENGLISH (FLE) Versterkt Engels in de bovenbouw VWO

Taalontwikkelend lesgeven en het referentiekader taal

Zin in goed onderwijs Frans! Doelen. Even kennismaken 27/10/ Visie op goed taalonderwijs Frans kennen

BIJLAGE bij de Website voor Groep 6, 7, 8

Hoe leer je Pools? Goede technieken = goed geheugen. Hoe leer je Pools? E-book

Alles over. ipockets. Achtergrondinformatie, bestellijsten en additionele materialen

Verkenning van competenties voor leerkrachten Engels in het basisonderwijs. SLO nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling

TOETSTAAK 25: NEDERLANDSE LES

Voorwoord. Wij wensen u veel plezier en inzicht in het gebruik van de leerlijnen! Team Mondomijn. Bedankt!

Je hebt ongetwijfeld van tweetalig onderwijs (tto) gehoord!

A. Creëer een positief, veilig en rijk leerklimaat door

Tweetalig Gymnasium Tweetalig Atheneum. Bilingual Education FOTO: JEROEN SOETENS

Voorwoord. Graag bedanken we iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan dit document:

Do s and Don ts of Bilingual Education

Beroepsproducten. Tweetalig basisonderwijs vanaf groep 1. Voorbereiding pilot Tweetalig primair onderwijs. Media, Informatie en Communicatie

Onderzoek Zuid-Afrika

Werken met de Na-Kaarten

Verklaren hoe planten groeien

In artikel 18 van de Wet op de expertisecentra wordt na het tweede lid een lid

TWEEDETAALVERWERVING EN NT2-DIDACTIEK

Tweetalig Gymnasium Tweetalig Atheneum. Bilingual Education

Kennisbasis Duits 8 juli Taalkundige kennis

D.1 Motiveren en inspireren van leerlingen

Doorlopende leerlijnen taal: ervaringen met 3 scholen

Bij onderdompeling ligt de focus op Engels spreken en blootstelling aan Engelstalige input. Jonge leerlingen leren voornamelijk door middel van spel.

Engels vanaf groep 1 a very good idea!

Inspirerend Presenteren

Taalstimulering voor kinderen en volwassenen. Taal en taalbeleid 3 februari 2014

Tweede Kamer der Staten-Generaal

Inleiding 4. Engels in het basisonderwijs 5. Words&Birds een verrijking van de les, een verbreding van de wereld 6. Wat is Words&Birds?

Jouw leerroute om stapsgewijs Engels te leren

Workshop Handleiding. Verhalen schrijven. wat is jouw talent?

Met 30 leerlingen tegelijk aan het spreken!

training: Engels in het basisonderwijs

Meer kansen door internationaal basisonderwijs

De macho en het muurbloempje

Inleiding 8 DEEL Les 1 - ik ben, jij bent 14 A1 - Ik kan het werkwoord zijn goed gebruiken. Ik kan vertellen wie ik ben en waar ik ben.

Sint-Jan Berchmanscollege

Tpo: a new kid on the block

Schets van het onderwijsprogramma. Route 2, 16+ mbo 2. april 2016

Omgaan met geld, oorzaken en gevolgen

Praten leer je niet vanzelf

Uitgegeven: 3 februari , no. 10 PROVINCIAAL BLAD VAN FRYSLAN

Duits in de beroepscontext A1

Take it easy volgens docenten zeer gebruiksvriendelijk. Volop variatie, differentiatie en verdieping. Maandelijks nieuwe, actuele lesopdrachten

Sessie 2: Hoe werk je aan de eindtermen Nederlands, ook in andere vakken?

TEST DEELNAME TAALTRAJECT werknemers schoonmaak

Transcriptie:

Engels geven in het Engels Introductie Deze whitepaper verschijnt in een serie whitepapers over Engels in het basisonderwijs. De serie bespreekt verschillende onderwerpen die relevant zijn voor leerkrachten die geïnteresseerd zijn in Engels voor groep 1 tot en met 8. De whitepapers zijn geschreven door Marion Ooijevaar, hoofdauteur Stepping Stones Junior, specialist Engels in het basisonderwijs en voormalig leerkracht. Naast de whitepapers verschijnt een serie vlogs waarin Marion vragen van leerkrachten beantwoordt en in gesprek gaat met leerkrachten over Engels in het basisonderwijs. Alle whitepapers en vlogs zijn te vinden op onze website. Veel leesplezier! Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 1 van 6

Volgens de didactiek van het vroeg vreemdetalenonderwijs is het belangrijk om Engels te geven in het Engels, volgens het principe doeltaal is voertaal. Dat betekent dat je als leerkracht de hele les alleen maar Engels praat. Waarom dat belangrijk is, wat ervoor nodig is en hoe je ervoor kunt zorgen dat leerlingen je goed begrijpen, lees je in dit artikel. Waarom de hele les Engels praten? Uit onderzoek van onder meer Westhof (2008) en De Graaf (2013) blijkt dat jonge kinderen een vreemde taal het best leren als ze les krijgen in die vreemde taal. Ze leren een vreemde taal zoals ze hun moedertaal hebben geleerd: via natuurlijke taalverwerving. Vanuit de context leren ze wat woorden en zinnen betekenen, zonder dat ze het hoeven te vertalen naar hun moedertaal. Leerlingen worden op deze manier ondergedompeld in de vreemde taal. Belangrijke voorwaarden van natuurlijke taalverwerving zijn: het aanbod van de taal is rijk en uitgebreid het niveau van het taalaanbod ligt net iets boven de actuele beheersing van de leerlingen het aanbod is authentiek (levensecht), betekenisvol, begrijpelijk en aantrekkelijk. Het moet aansluiten bij de leeftijd en het belevingsniveau van de leerlingen. Natuurlijke taalverwerving betekent dat je als leerkracht niet gaat vertalen. Dit heeft namelijk een aantal nadelen: Met name onzekere leerlingen zullen gaan wachten op jouw vertaling en niet meer luisteren naar het Engels. Ze worden luie luisteraars. Door het vertalen moeten de hersenen switchen tussen de twee talen, wat ingaat tegen het proces van natuurlijke taalverwerving. En waarom zouden leerlingen Engels spreken als jij als leerkracht het ook niet doet? Als een leerkracht de hele les Engels spreekt nodigt dat leerlingen uit om dit ook te doen, aldus De Graaff (2013). Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 2 van 6

Snappen leerlingen dan wel alles? Leerlingen zullen in het begin moeten wennen aan het feit dat ze niet alles wat je zegt woordelijk verstaan, vooral als ze niet vanaf groep 1 Engels hebben gehad. Ze kunnen dan schrikken en dichtklappen. Om dit te voorkomen kun je voor de eerste Engelse les een kringgesprek houden (in het Nederlands) waarin je vertelt dat je in de les alleen Engels gaat praten en dat dat even wennen is, omdat de leerlingen misschien niet alles verstaan. Je kunt uitleggen dat je alles voor zal doen en veel plaatjes zult gebruiken, zodat ze altijd weten wat ze moeten doen, ook al verstaan ze niet alles. En dat je veel zult herhalen, zodat ze snel genoeg leren wat je bedoelt. Spreek samen ook een duidelijk teken af, dat aangeeft dat je vanaf dat moment alleen Engels spreekt. Dit kan bijvoorbeeld door een hoed of sjaal te dragen, een vlag neer te zetten, een vast Engels liedje te zingen of een ander gebaar of teken te gebruiken dat je samen bedenkt. Het is voor leerlingen dan duidelijk welke taal je spreekt en dat voorkomt verwarring. Hoe geef je goede instructies in het Engels? Bij vakken die je in het Nederlands geeft kun je veel mondeling vertellen en uitleggen. Maar in de Engelse les is het taalniveau van de leerlingen veel lager, waardoor je dus minder taal tot je beschikking hebt voor je instructies. Als leerlingen een instructie in het Engels niet begrijpen, komt dat vaak doordat je als leerkracht te veel mondeling uit wilt leggen, te lange zinnen gebruikt en/of het taalniveau te hoog is. Maar wat moet je dan wel doen? Gebruik korte zinnen; Gebruik vaste instructies (Classroom English) die je meerdere lessen herhaalt voordat je een nieuwe variant gebruikt; Visualiseer wat je zegt en beeld het uit. Gebruik gebaren om de betekenis van woorden en zinnen te ondersteunen; Doe een activiteit voor in plaats van dat je uitlegt wat de leerlingen moeten doen. Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 3 van 6

Kortom: Don t explain, demonstrate! Leg dingen niet uit, maar doe ze voor en laat ze zien. Hoe goed moet mijn eigen Engels zijn als leerkracht? Je hoeft geen native speaker te zijn om goed Engels te kunnen geven. Uit onderzoek van Van den Broek en collega s blijkt dat de combinatie van een behoorlijk taalvaardigheidsniveau in de vreemde taal en goede didactische vaardigheden vooral van belang is voor de taalontwikkeling van leerlingen (Van den Broek et al., 2014). Maar wat is een behoorlijk taalvaardigheidsniveau? Volgens de Standaard Vroeg Vreemdetalenonderwijs *, ontwikkeld door Nuffic, zou het taalniveau van leerkrachten wat betreft spreekvaardigheid B2 van het Europees referentiekader moeten zijn. Dat is het eindniveau van Engels op het VWO. Veel leerkrachten beheersen dit niveau nog niet. Dat betekent zeker niet dat ze geen goede Engelse les kunnen geven, maar het zal deze leerkrachten wel wat meer voorbereiding en oefening kosten. Leerkrachten met een lager taalniveau Engels hebben baat bij het gebruik van vaste instructies (Classroom English) en eventueel nascholing in de vorm van een taaltraining. Daarnaast is het belangrijk om te zorgen voor veel taalinput door native English speakers. Dat kan heel goed door in je lessen gebruik te maken van liedjes, chants, video s en leesteksten en verhalen. Wees ook niet bang om fouten te maken. Zoek iets bijvoorbeeld op als je het niet weet, het liefst samen met de leerlingen. Daar leren zij ook van en het laat ze zien dat fouten maken mag bij het leren van iets nieuws. Je kunt immers niet vanaf het begin foutloos Engels praten. Stepping Stones Junior Stepping Stones Junior is een nieuwe lesmethode voor Engels van groep 1 tot en met groep 8. Stepping Stones Junior is zo gemaakt dat de leerkracht in alles wordt ondersteund een goede Engels les te geven: Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 4 van 6

- In de Nederlandstalige handleiding voor de leerkracht zijn vertalingen opgenomen van de instructies, zodat je weet hoe je iets in het Engels uit kunt leggen. - De algemene inleiding bevat een lijst met veelvoorkomende Classroom English zinnen. - Er is veel Engelstalige input in de vorm van introductievideo s, idioomvideo s, liedjes en chants en alle geschreven teksten en woorden kun je digitaal laten uitspreken. - Les 1, 2 en 3 beginnen met een introvideo waarin leeftijdsgenoten de zinnen en woorden van de les introduceren in een situatie uit de dagelijkse belevingswereld van de kinderen. - Daarna wordt er geoefend met de nieuwe woorden aan de hand van een idioomvideo. Daarin worden de woorden en zinnen worden voorgezegd en is er ruimte voor de leerlingen om het na te zeggen. Op die manier oefenen ze de juiste uitspraak. De leerlingen krijgen dus, naast wat je als leerkracht tegen ze zegt, ook veel input van native English speakers. Conclusie In het basisonderwijs is het belangrijk dat leerlingen Engelse les krijgen in het Engels en dat er niet door de leerkracht wordt vertaald. Jonge kinderen leren een vreemde taal namelijk zoals ze hun moedertaal leren. Dit vraagt een redelijk spreekvaardigheidsniveau van de leerkracht, maar het is niet nodig om perfect Engels te spreken zoals een native speaker, zolang leerlingen voldoende zinvolle en betekenisvolle input krijgen in de les door middel van het gebruik van video s, liedjes, chants en verhalen in native English. Tot slot is het belangrijk dat het gebruikte taalniveau van de leerkracht niet te moeilijk is, maar wel net een stapje boven het niveau van de leerlingen ligt en dat instructies worden ondersteund door beelden en gebaren. Don t explain, demonstrate! Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 5 van 6

Literatuur Bodde-Alderlieste, M.J., Salomons, L. & Schokkenbroek, J. (2018). Engels in het basisonderwijs. (Meer dan de) Kennisbasis vakdidactiek. Groningen: Noordhoff Uitgevers. De Graaff, R. (2013). Taal om te leren: Didactiek en opbrengsten van tweetalig onderwijs. Oratie. Utrecht: Universiteit Utrecht. Van den Broek, E., De Graaf, R., Unsworth, S., & Van der Zee, V. (2014). Voorstudie Pilot Tweetalig Primair Onderwijs. Groningen: GION, Rijksuniversteit Groningen. Westhoff. G.J. (2008). Een schijf van vijf voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Enschede: NaB-MVT *Nuffic - Standaard Vroeg Vreemdetalenonderwijs pdf te downloaden via: https://www.nuffic.nl/onderwerpen/vroeg-vreemdetalenonderwijs-invoeren-en-uitwerken/ Noordhoff Uitgevers bv, Pagina 6 van 6