(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation"

Transcriptie

1 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation

2 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Per i clienti in Europa Questa macchina fotografica digitale usa CD-R da 8 cm come supporto di registrazione. Il CD-R è denominato disco in questo manuale. Si consiglia di usare questa macchina fotografica con dischi Mavica*. Quando l'immagine viene registrata sul disco, si accende la spia ACCESS (rossa). Quando questa spia è accesa, non scuotere o colpire la macchina fotografica. Il disco Mavica è un CD-R da 8 cm contrassegnato dal logo Mavica. Registrazione di prova Prima di registrare eventi a un tempo, potrà essere opportuno effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina funzioni correttamente. Attenzione I campi elettromagnetici a determinate frequenze possono influire sull'immagine e sull'audio di questa macchina fotografica. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la macchina fotografica Istruzioni per l'uso Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Prima di iniziare a leggere questo manuale e usare l'apparecchio, controllare il numero del modello. In questo manuale, i tasti e le impostazioni sulla macchina fotografica sono riportati in lettere maiuscole. ad es. Premere DISPLAY. Nota sulla compatibilità dei dati dell'immagine Questa macchina fotografica è conforme allo standard universale delle norme di progettazione di sistemi di file per macchine fotografiche (Design Rules for Camera File Systems) stabilito da JEIDA (Japan Electronic Industries Development Association). Mancanza di compensazione del contenuto della registrazione Non si può compensare il contenuto della registrazione se la registrazione o la riproduzione non sono possibili a causa di un malfunzionamento della macchina, ecc. Precauzioni sul copyright I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere soggetti a copyright. Una registrazione illecita di tali materiali può essere contraria alle disposizioni della legge sul copyright. 2-IT

3 Non scuotere o colpire la macchina fotografica Oltre a malfunzionamenti e incapacità a registrare le immagini, scuotendo o colpendo la macchina si potrebbe danneggiare i dischi o verificare la corruzione, il danneggiamento o la perdita dei dati delle immagini. Schermo LCD, mirino e obiettivo LoschermoLCDeilmirinosono realizzati avvalendosi di una tecnologia ad alta precisione. Tuttavia, sullo schermo LCD o sul mirino potrebbero apparire costantemente dei piccoli punti neri e/o luminosi (di colore rosso, blu o verde). Questi punti sono normali nel processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Oltre il 99,99% dei pixel è operativo e può essere utilizzato efficacemente. Prestare attenzione quando si pone la macchina fotografica vicino a una finestra o all'esterno. L'esposizione prolungata dello schermo LCD, del mirino o dell'obiettivo alla luce diretta del sole può causare malfunzionamenti. Non bagnare la macchina fotografica Quando si scattano foto all'esterno sotto la pioggia o in condizioni simili, fare attenzione a non bagnare la macchina fotografica. Se si verifica una formazione di condensa, vedere pag. 64 e seguire le istruzioni per rimuoverla prima di utilizzare la macchina fotografica. Backup consigliato Per evitare il rischio di perdita di dati, copiare sempre i dati (eseguire il backup) su un disco. 3-IT

4 4-IT

5 Sommario Per iniziare Identificazione delle parti...6 Preparazione dell'alimentazione...8 Impostazione della data e dell'ora.12 Inserimento di un disco...14 Operazioni di base B Registrazione Inizializzazione di un disco (INITIALIZE)...16 Registrazione di immagini fisse...18 Registrazione di immagini in movimento...24 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse...25 Riproduzione di immagini in movimento...26 Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer...28 Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine...39 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Uso del selettore PLAY/STILL/ MOVIE...40 Uso del tasto di controllo...40 Modifica delle impostazioni del menu...42 B Registrazione - Varie Impostazione delle dimensioni dell'immagine (IMAGE SIZE) 47 Registrazione di immagini fisse per l'invio via posta elettronica ( )...48 Aggiunta di file audio a immagini fisse (VOICE)...48 Registrazione di documenti di testo (TEXT)...49 Registrazione di immagini non compresse (TIFF)...49 Registrazioni di immagini in macro. 50 Messa a fuoco manuale...50 Utilizzare la funzione PROGRAM AE...51 Uso della funzione di esposimetro 52 Regolazione dell'esposizione (EXPOSURE)...53 Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE)..53 Registrazione della data e dell'ora sull'immagine fissa (DATE/TIME)...54 Uso degli effetti immagine (PICTURE EFFECT)...55 B Riproduzione - Varie Riproduzione di sei immagini contemporaneamente (INDEX)...56 Ingrandimento di una parte dell'immagine fissa (Zoom e stabilizzatore)...57 Rotazione di un'immagine fissa (ROTATE)...58 Riproduzione delle immagini fisse in ordine (SLIDE SHOW)...58 Visualizzazione delle immagini sullo schermo del televisore...59 B Operazioni di montaggio Come prevenire una cancellazione accidentale (PROTECT)...60 Eliminazione di immagini (DELETE)...61 Modifica delle dimensioni di immagini fisse registrate (RESIZE)...62 Selezionediimmaginifisseperla stampa (PRINT MARK)...62 Informazioni supplementari Precauzioni...64 Informazioni relative ai dischi...66 Uso della macchina fotografica all'estero...67 Soluzione dei problemi...68 Messaggi di avvertenza e avvisi...72 Indicazioni di autodiagnostica...73 Caratteristiche tecniche...74 Indicatori schermo LCD/mirino...75 Indice IT

6 Per iniziare Identificazione delle parti Vedere le pagine tra parentesi per i dettagli sull'uso qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa A Flash (22) B Microfono incorporato Nontoccarlodurantela registrazione. C Spia dell'autoscatto/spia di registrazione (22, 24) D Pulsante di scatto (18, 24) E Leva dello zoom (20) F Finestra fotocellula per il flash Non ostruirla durante la registrazione. G Messa a fuoco (50) H Obiettivo I Presa DIGITAL I/O (34) J Tasto PROGRAM AE (51) K Tasto WHITE BALANCE (53) L Accessorio M Tasto OPEN (FLASH) (22) N Tasto (premere una volta bilanciamento del bianco) (53) O Presa (flash esterno) P Leva apertura coperchio disco OPEN (15) Q Copriobiettivo (in dotazione) R Interruttore STEADY SHOT ON/ OFF (21) S Interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL (50) T Presa A/V OUT (MONO) (59) L'uscita audio è monofonica. U Tasti PROGRAM AE +/ (51) 6-IT

7 q; Fissaggio della tracolla qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; Per iniziare A Tasto (Macro) (50) B Tasto (Flash) (22) C Mirino (19) D Diffusore E Tasto DISPLAY (21) F Finestra disco G Leva regolazione mirino (19) H Tasti VOLUME+/ (27) I Schermo LCD J Ganci per tracolla K Tasto SPOT METER (52) L Tasto di controllo (40) M Spia ACCESS (18) Non scuotere o colpire la macchina fotografica quando la spia ACCESS è accesa. N Selettore PLAY/STILL/MOVIE (40) O Presa DC IN (9, 11) P Spia POWER ON/OFF (CHG) (9) Q Interruttore POWER (12) R Tasto LCD (ON/OFF) (19) S Copri-batteria/Tasto PUSH (superficie della parte inferiore) (8) T Attacco per treppiede (superficie della parte inferiore) Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Non sarà possibile fissare saldamente la macchina fotografica a treppiedi dotatidivitipiùlunghe e un eventuale tentativo potrà danneggiare la macchina. 7-IT

8 Preparazione dell'alimentazione Installazione del blocco batteria La macchina fotografica funziona solo con il blocco batteria* NP-F550 InfoLITHIUM (in dotazione) (serie L) Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scivolare il coperchio della batteria nella direzione della freccia e contemporaneamente premere il tasto PUSH. 2 Installare il blocco batteria. Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato. 3 Chiudere il coperchio del comparto batteria. Per rimuovere il blocco batteria Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione batteria e rimuovere il blocco batteria. Prestare attenzione a non far cadere il blocco batteria durante la sua rimozione. Leva di espulsione batteria * Che cos'è InfoLITHIUM? InfoLITHIUM èun blocco batteria agli ioni di litio che può scambiare informazioni quali il consumo della batteria con un apparecchio video compatibile. I blocchi batteria InfoLITHIUM della serie L sono contrassegnati dal simbolo. InfoLITHIUM èun marchio registrato di Sony Corporation. 8-IT

9 Carica del blocco batteria Quando la macchina fotografica è accesa, non è possibile caricare il blocco batteria. Accertarsi di aver disinserito l'alimentazione della macchina fotografica. 2 Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C Cavo di alimentazione (cavo della rete di distribuzione) Per iniziare Blocco batteria 1 3 a una presa a muro (presa di rete) 1 Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica. 2 Aprire il coperchio DC IN e collegare la spina di connessione CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il contrassegno v rivolto verso l'alto. 3 Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi a una presaamuro(presadirete). La spia POWER ON/OFF (CHG) (color ambra) posta al di sopra del tasto di controllo si accende quando inizia la carica. Quando la spia POWER ON/OFF (CHG) si spegne, la carica normale è completata. Per la carica completa, checonsentediutilizzarelabatteriapiù a lungo del normale, lasciare il blocco batteria inserito per circa un'ora al termine della carica normale. Indicatore batteria rimanente Lo schermo LCD o il mirino sulla telecamera indica il tempo residuo per registrare o riprodurre le immagini. Questa indicazione potrà non essere del tutto precisa a seconda delle condizioni di utilizzo e dell'ambiente operativo. 9-IT

10 Funzione di spegnimento automatico Se non si aziona la macchina fotografica per circa tre minuti durante la registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire al blocco batteria di scaricarsi. Per usare nuovamente la macchina fotografica, far scorrere l'interruttore POWER. Tempo di carica Blocco batteria Carica completa (min.) Carica normale (min.) NP-F550 (in dotazione) Circa 210 Circa 150 Tempo indicativo per caricare un blocco batteria completamente scarico utilizzando l'alimentatore CA AC-L10A/ L10B/L10C. (Temperature inferiori richiedono un tempo di carica più lungo.) Durata del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/riprodurre Registrazione/riproduzione in modo STILL Blocco batteria Durata del blocco batteria (min.) Registrazione continua* Riproduzione continua** NP-F550 (in dotazione) NP-F550 (in dotazione) Circa 100 (90) Circa 120 (110) Numero di immagini Circa 1100 (1000) Circa 1000 (900) Durata indicativa del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/ riprodurre con un blocco batteria completamente carico a una temperatura di 25 C, dimensioni immagini e nel modo di registrazione NORMAL. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. Registrazione a intervalli di circa 5 secondi Riproduzione continua di singole immagini a intervalli di circa 7 secondi Registrazione in modo MOVIE Blocco batteria Registrazione continua NP-F550 (in dotazione) Durata del blocco batteria (min.) Circa 120 (110) Tempo approssimativo di registrazione con un blocco batteria completamente carico a una temperatura di 25 C e dimensioni immagini I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. 10-IT

11 Note La durata del blocco batteria e il numero di immagini si ridurranno se si usa la macchina a temperature inferiori a quelle consigliate, si usa il flash, si accende e si spegne la macchina frequentemente o si usa lo zoom. Il numero di immagini riportato sulle tabelle è indicativo. Tale numero può variare a seconda delle condizioni. Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l'alimentazione si esaurisce, ricaricare completamente la batteria utilizzando la procedura di carica completa. Non mandare in corto circuito la spina DC dell'alimentatore CA con oggetti metallici, perché potrebbe causare un malfunzionamento. Non esporre il blocco batteria all'acqua. Per iniziare Uso dell'alimentatore CA Alimentatore CA Cavo di AC-L10A/L10B/L10C alimentazione (cavo della rete di distribuzione) 1 2 a una presa a muro (presa di rete) 1 Aprire il coperchio DC IN e collegare la spina di connessione CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il contrassegno v rivolto verso l'alto. 2 Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi a una presaamuro(presadirete). Uso di una batteria auto Utilizzare il caricatore/adattatore CC Sony. 11-IT

12 Impostazione della data e dell'ora Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se queste non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica per la registrazione compare la schermata CLOCK SET. Spia POWER ON/OFF (CHG) 1 Tasto di controllo 1 Far scorrere l'interruttore POWER verso il basso per accendere la macchina fotografica. Si accende la spia POWER ON/OFF (CHG) (verde). 2 Premere v sul tasto di controllo. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata la barra dei menu. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 3 Selezionare [SETUP] con B sul tasto di controllo, quindi premere x. VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE 12-IT

13 4 Selezionare [CLOCK SET] con v/v sul tasto di controllo, quindi premere x. SELECT VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP 5 Selezionare il formato data desiderato con v/v sul tasto di controllo, quindi premere x. Selezionare tra [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno), oppure [D/M/Y] (giorno/mese/ anno). OK JAN :00:00AM CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y JAN / 1 / : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST CLOCK SET OK Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2000 / 1 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL Per iniziare SELECT/ADJUST OK 6 Selezionare la voce dell'anno, del mese, del giorno, dell'ora o del minuto che si desidera impostare con b/b sul tasto di controllo. La voce da impostare è indicata con v/v. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2000 / 1 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 7 Impostare il valore numerico con v/v sul tasto di controllo, quindi premere x per immetterlo. Una volta immesso il valore, v/v si sposta alla voce successiva. Se si è selezionato [D/M/Y] al punto 5, impostare l'ora in base al ciclo di 24 ore. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2000 / 7 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 8 Selezionare [ENTER] con B sul tasto di controllo, quindi premere x al momento desiderato per iniziare il movimento dell'orologio. Vengonoinseritiladatael'ora. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2000 / 7 / 4 10 : 30 PM ENTER CANCEL SELECT OK Per annullare l'impostazione della data e dell'ora Selezionare [CANCEL] con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. 13-IT

14 Inserimento di un disco Si possono usare solo i CD-R da 8 cm contrassegnati da questo simbolo. Leva OPEN del coperchio del disco 1 2 Blocco di chiusura 1 Far scorrere il blocco di chiusura verso sinistra e contemporaneamente far scorrere verso il basso la leva OPEN del coperchio del disco. Aprire manualmente il coperchio del disco una volta sbloccato il coperchio. 2 Inserire un disco con il lato blu rivolto verso il basso. Premereilcentrodeldiscoversoilbassofinoalloscatto.Durante l'installazione, non premere troppo forte e non toccare le lenti di conversione. Lenti di conversione Premere qui Disco 3 Chiudere il coperchio del disco. 14-IT

15 Rimozione del disco Far scorrere il blocco di chiusura verso sinistra e contemporaneamente far scorrere verso il basso la leva OPEN del coperchio del disco, quindi aprire il coperchio del disco una volta sbloccato. Infine, rimuovere il disco come illustrato di seguito. Per iniziare Note Prima di rimuovere il disco, verificare che non sia in movimento. Non aprire il coperchio del disco quando è accesa la spia ACCESS, altrimenti l'immagine registrata o il disco potrebbero risultare danneggiati. 15-IT

16 Operazioni di base Inizializzazione di un disco (INITIALIZE) B Registrazione Quando si usa un disco nuovo, occorre inizializzarlo. Far scorrere l'interruttore POWER verso il basso per accendere la macchina fotografica e poter inizializzare il disco. 1 6 Tasto di controllo 1 Premere v sul tasto di controllo. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata la barra dei menu. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 2 Selezionare [FILE] con B sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE 3 Selezionare [DISC TOOL] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT INITIALIZE FINALIZE CANCEL INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK CANCEL 16-IT

17 4 Selezionare [INITIALIZE] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT INITIALIZE? OK CANCEL INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK CANCEL 5 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata la scritta PLACE ON LEVEL SURFACE (Posizionare su una superficie piana). Evitare le vibrazioni durante l'inizializzazione al punto 6. INITIALIZE PLACE ON LEVEL SURFACE 6 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. L'inizializzazione viene avviata. SELECT OK READY? OK CANCEL B Registrazione INITIALIZE INITIALIZE INITIALIZE AVOID ANY VIBRATION READY TO INITIALIZE INITIALIZE IN PROGRESS INITIALIZE COMPLETE Per annullare l'inizializzazione Selezionare [CANCEL] con V sul tasto di controllo, quindi premere x. Cosa è l'inizializzazione? L'inizializzazione è necessaria per registrare le immagini su un disco. Nel caso in cui si sia eseguita la finalizzazione (pag. 29) per visualizzare le immagini in un'unità CD-ROM, si possono registrare immagini sul disco solo se si esegue nuovamente l'inizializzazione. Le immagini registrate in precedenza rimangono sul disco. 17-IT

18 Registrazione di immagini fisse Per registrare immagini fisse, far scorrere l'interruttore POWER verso il basso per accenderelamacchinafotograficaeinserireundisco. 1 2, 3 Spia ACCESS 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. 2 Premere e tenere premuto a metà il pulsante di scatto e controllare Indicatore di blocco AE l'immagine. Quando l'indicatore di blocco AE z (verde) lampeggia, l'immagine è congelata, tuttavia, l'immagine non è ancora stata registrata. Quando la macchina fotografica termina le regolazioni automatiche*, l'indicatore di blocco AE z si accende e la macchina è pronta per la registrazione. Per annullare la registrazione, rilasciare il pulsante di scatto. 3 Premere a fondo il pulsante di scatto. L'otturatore scatta e l'immagine viene registrata sul disco. Quando la scritta RECORDING scompare, si può eseguire la registrazione successiva. L'esposizione e il fuoco vengono regolati automaticamente. Il fuoco non viene regolato automaticamente quando la macchina fotografica si trova nel modo di messa a fuoco automatica. Per il numero di immagini che si possono registrare su un disco Vedere pag IT

19 Quando si sta registrando un'immagine su un disco, la spia ACCESS è accesa. Quando questa spia è accesa, non scuotere o colpire la macchina fotografica. Inoltre, non spegnere la macchina fotografica, non rimuovere il blocco batteria o il disco e non aprire il coperchio del disco, altrimenti potrebbe verificarsi il danneggiamento dei dati dell'immagine o il disco potrebbe risultare inutilizzabile. Note E' possibile eliminare le immagini registrate su un disco; tuttavia, anche eliminando le immagini, lo spazio sul disco non aumenta. Quando si registrano soggetti luminosi, il colore dello schermo LCD o del mirino possono cambiare dopo che si è bloccata l'esposizione automatica (AE); tuttavia ciò non influisce sull'immagine registrata. Dopo aver cambiato il disco, possono passare circa dieci secondi prima che la registrazione inizi. Registrare le immagini con un mirino Sistemare la leva di regolazione del mirino fino a visualizzare l'immagine nitida nel mirino, quindi registrare l'immagine. B Registrazione Leva di regolazione del mirino Nota Il visualizzatore del mirino si spegne automaticamente quando il vostro viso non si trova vicino al mirino. Per spegnere lo schermo LCD Premere LCD (ON/OFF) per spegnere lo schermo LCD. La durata del blocco batteria sarà maggiore. LCD (ON/OFF) Note Non è possibile spegnere lo schermo LCD durante una dimostrazione (pag. 46). Quando i visualizzatori dello schermo LCD e del mirino sono entrambi spenti, solo i seguenti dispositivi saranno in funzione: il tasto LCD (ON/OFF), l'interruttore POWER, il selettore PLAY/STILL/MOVIE, l'interruttore FOCUS AUTO/MANUAL, l'interruttore STEADY SHOT ON/OFF, la manopola del fuoco e il pulsante di scatto. 19-IT

20 Regolazione della luminosità dello schermo LCD Regolare la luminosità tramite la voce [LCD BRIGHT] nelle impostazioni del menu (pag. 46). Questa regolazione non influisce sulla luminosità delle immagini registrate presenti sul disco. Controllo dell'ultima immagine registrata (revisione) Eliminare la barra dei menu (pag. 41) e premere b sul tasto di controllo. Per tornare al modo di registrazione normale, premere leggermente il pulsante di scatto o selezionare [RETURN] con b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Per eliminare l'immagine, selezionare [DELETE] sullo schermo di revisione con b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. Tuttavia, anche se si eliminano delle immagini, lo spazio sul disco non aumenta. Uso della funzione zoom Leva dello zoom Lato T: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino) Lato W: per grandangolo (il soggetto appare distante) Senonsiriesceamettereafuocoinmanieranitidaun soggetto vicino Far scorrere la leva dello zoom verso il lato W e spostarsi più vicino al soggetto fino a ottenere una messa a fuoco nitida. Distanza focale minima dal soggetto Lato W: Circa 25 cm o più Lato T: Circa 80 cm o più Per registrare soggetti ancora più vicini, vedere pag. 50. Funzione zoom digitale Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom digitale. Lo zoom digitale ingrandisce l'immagine elaborando in modo digitale e inizia a mettersi in funzione quando lo zoom supera 10. W T Il lato T della barra mostra la zona dello zoom digitale. 20-IT

21 Uso dello zoom digitale L'ingrandimento massimo dello zoom è 20. Lo zoom digitale può peggiorare la qualità dell'immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario, impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nelle impostazioni del menu (pag. 45). Nota Lo zoom digitale non funziona per le immagini in movimento. Attivare la funzione SteadyShot Quando la funzione SteadyShot è attiva, la macchina fotografica compensa i piccoli movimenti. B Registrazione Interruttore STEADY SHOT ON/OFF Impostare l'interruttore STEADY SHOT ON/OFF su ON. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzato l'indicatore (SteadyShot). Note La funzione SteadyShot non correggerà i movimenti eccessivi. Se si usa una lente di conversione ampia (non in dotazione), essa potrebbe influire sulla funzione SteadyShot. Lo schermo LCD o gli indicatori del mirino durante la registrazione Premere DISPLAY per accendere o spegnere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 75 per una descrizione dettagliata degli indicatori. DISPLAY Note Non è possibile disattivare l'indicatore (autoscatto) e alcuni degli indicatori utilizzati nelle operazioni avanzate. Gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino non sono stati registrati. 21-IT

22 Uso dell'autoscatto Quando si utilizza la funzione autoscatto, il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. Spia dell'autoscatto Pulsante di scatto Tasto di controllo Selezionare sullo schermo LCD con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzato l'indicatore (autoscatto) e il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. La spia dell'autoscatto lampeggia dopo la pressione del pulsante di scatto fino alla registrazione dell'immagine. Registrazioni di immagini con il flash Premere OPEN (FLASH) per aprire il flash. L'impostazione iniziale è AUTO (nessuna indicazione). In questo modo, il flash scatta quando l'ambiente circostante diventa buio. Quando si modifica il modo flash, premere ripetutamente il tasto (flash) in modo che l'indicatore del modo flash sia visualizzato sullo schermo LCD o sul mirino. Questa impostazione si può inserire solo quando il flash è attivo. (Flash) OPEN (FLASH) Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. Ogni volta che si preme il tasto, l'indicatore cambia come illustrato di seguito. (Nessuna indicazione) t t t t (Nessuna indicazione) Riduzione automatica dell'effetto occhi rossi: il flash scatta preventivamente prima della registrazione per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Flash forzato: il flash scatta indipendentemente dalla luminosità circostante. Flash disattivato: il flash non scatta. E' possibile variare la quantità di luce del flash con [FLASH LEVEL] nelle impostazioni del menu (pag. 45). 22-IT

23 Note Non ostruire la finestra fotocellula per il flash durante la registrazione. La distanza di scatto consigliata è compresa tra 0,6 e 2,5 m. L'aggiunta di una lente di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l'immagine registrata potrebbe risultare offuscata. Non è possibile utilizzare il flash incorporato e un flash esterno contemporaneamente. L'indicatore appare quando il flash non è attivato in situazioni in cui sarebbe consigliabile utilizzarlo. La riduzione automatica degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti di riduzione desiderati a seconda delle caratteristiche individuali, della distanza dal soggetto, se il soggetto non vede il pre-scatto o in altre condizioni. Inoltre, gli effetti della riduzione degli occhi rossi sono anche difficili da ottenere se si seleziona una velocità otturatore lenta in modo di priorità otturatore della funzione PROGRAM AE. L'effetto flash non è facile da ottenere nel caso si voglia utilizzare il flash in un luogo luminoso. B Registrazione 23-IT

24 Registrazione di immagini in movimento Le immagini in movimento con audio vengono registrate nel formato MPEG. Per registrare immagini in movimento, far scorrere l'interruttore POWER verso il basso per accendere la macchina fotografica e inserire un disco. 1 2 Spia di registrazione 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE. 2 Premere a fondo il pulsante di scatto. REC appare sullo schermo LCD o sul mirino, e l'immagine e l'audio vengono registrati sul disco. La spia di registrazione è accesa durante la registrazione. Se si preme momentaneamente il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati per 5 secondi. Il tempo di registrazione può essereimpostatosu10o15secondicon[rectimeset] nelle impostazioni del menu (pag. 44). Se si tiene premuto il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto per un massimo di 60 secondi. Tuttavia, quando [IMAGE SIZE] nelle impostazioni del menu è impostato su [320 (HQ)] o [ ], il tempo massimo di registrazione è 15 secondi (pag. 47). Regolazione della luminosità dello schermo LCD, usando lo zoom o l'autoscatto Vedere pagg Indicatori dello schermo LCD o del mirino durante la registrazione Premere DISPLAY per spegnere o accendere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Questi indicatori non vengono registrati. Vedere pag. 75 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 24-IT

25 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse 1 2, 3 Tasto di controllo 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). B Riproduzione 2 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD o sul mirino. 3 Selezionare l'immagine fissa desiderata con il tasto di controllo. Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare \b/b\ sullo schermo LCD o sul mirino, quindi premere b/b. \b: per visualizzare l'immagine precedente. B\: per visualizzare l'immagine successiva. "b/b" 120min 640 6/8 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Quando la barra dei menu non è visualizzata Si può selezionare e riprodurre direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo. Indicatori dello schermo LCD o del mirino durante la riproduzione dell'immagine fissa Premere DISPLAY per accendere o spegnere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 76 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 25-IT

26 Riproduzione di immagini in movimento Tasto di controllo 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). 2 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD o sul mirino. 3 Selezionare l'immagine desiderata con il tasto di controllo. Le immagini in movimento vengono visualizzate con dimensioni più piccole rispetto a quelle fisse. Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare \b/b\ sullo schermo LCD o sul mirino, quindi premere b/b. \b: per visualizzare l'immagine precedente. B\: per visualizzare l'immagine successiva. 4 Selezionare il tasto B (riproduzione) sullo schermo LCD o sul mirino con v sul tasto di controllo, quindi premere x. Vengono riprodotte le immagini in movimento con l'audio. Durante la riproduzione, il pulsante B (riproduzione) diventa X (pausa). \b/b\ 120min 160 6/8 DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Tasto B (riproduzione)/ X (pausa) 120min 160 6/8 0:05 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK Barra riproduzione 26-IT

27 Per mettere in pausa la riproduzione Selezionare X (pausa) sullo schermo LCD o sul mirino con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Quando la barra dei menu non è visualizzata Si può selezionare direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo e riprodurre l'immagine e l'audio premendo x. Quandosipremex durante la riproduzione si attiva la pausa. Le immagini in movimento registrate con l'immagine di [320 (HQ)] Le immagini sono visualizzate sull'intero schermo nelle fasi 3 e 4. Regolazione del volume del diffusore incorporato Premere VOLUME+/ per regolare il volume. VOLUME+/ B Riproduzione Indicatori dello schermo LCD o del mirino durante la riproduzione di immagini in movimento Premere DISPLAY per spegnere o accendere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 76 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 27-IT

28 Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer E' possibile visualizzare i dati registrati con la macchina fotografica su un personal computer e allegarli a un messaggio . Questa sezione descrive il metodo generale per visualizzare le immagini su un personal computer. Consultare anche i manuali d'uso del personal computer e del software applicativo. Per gli utenti di Windows A Visualizzazione delle immagini con un'unità CD-ROM (pag. 33) Finalizzare innanzitutto il disco (pag. 29). B Visualizzazione delle immagini con un personal computer collegato con un cavo USB (pag. 33) Non occorre finalizzare il disco. Occorre installare il driver USB e il software DirectCD compreso nel CD-ROM in dotazione. Per i dettagli relativi a DirectCD, consultare le istruzioni per l'uso del software DirectCD. C Visualizzazione delle immagini utilizzando un'unità CD-R/ CD-RW (pag. 37) Non occorre finalizzare il disco. Occorre installare il software DirectCD compreso nel CD-ROM in dotazione. Per gli utenti di Macintosh Visualizzazione delle immagini con un'unità CD-ROM (pag. 37) Finalizzare innanzitutto il disco (pag. 29). Occorre installare il driver Adaptec UDF Volume Access compreso nel CD-ROM in dotazione. Note sull'uso del personal computer Software I dati registrati con la macchina fotografica sono memorizzati nei seguenti formati. Accertarsi che sul personal computer siano installate applicazioni che supportano questi formati di file. Immagine fissa (eccetto modo TEXT e modo non compresso): formato JPEG. Immagine in movimento/promemoria vocale: formato MPEG. Immagine fissa modo non compresso: modo TIFF. Immagine fissa in modo TEXT: formato GIF. A seconda del software applicativo, l'immagine del file può aumentare quando si apre il file di un'immagine fissa. Quando si carica dal personal computer alla macchina fotografica un'immagine modificata usando il software di ritocco in dotazione, il formato dell'immagine sarà diverso, pertanto potrebbe apparire il messaggio FILE ERROR e potrebbe non essere possibile aprire il file. 28-IT

29 Comunicazioni con il personal computer Le comunicazioni tra la macchina fotografica e il personal computer potrebbero non essere ripristinate dopo una sospensione (Suspend) o una disattivazione temporanea (Sleep). Windows e Windows NT, ActiveMovie, DirectShow sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e negli altri paesi. Macintosh e Mac OS, QuickTime sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc. DirectCD è un marchio commerciale di Adaptec, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in questo manuale possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società. Inoltre, e non sono sempre riportati su questo manuale. Preparazione della visualizzazione delle immagini su unità CD-ROM (FINALIZE) Il disco registrato con questa macchina fotografica può essere riprodotto in un'unità CD-ROM. Occorre eseguire la finalizzazione del disco per poter visualizzare le immagini su un'unità CD-ROM. Un disco non finalizzato non può essere letto in un'unità CD-ROM. Cosa è la finalizzazione? La finalizzazione è necessaria per visualizzare le immagini su un'unità CD-ROM. Se si esegue nuovamente l'inizializzazione di un disco finalizzato, è possibile registrarvi nuove immagini. Occorre eseguire la finalizzazione per visualizzare le nuove immagini su un'unità CD-ROM. Ogni volta che si esegue la finalizzazione, si utilizzano circa 13,5 MB di disco. Si consiglia di eseguire la finalizzazione su più dati compilati per volta. La finalizzazione del disco può essere eseguita in seguito, anche se lo si rimuove dalla macchina fotografica. B Riproduzione Esecuzione della finalizzazione 1 Premere v sul tasto di controllo. Sullo schermo LCD o sul mirino viene visualizzata la barra dei menu. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 2 Selezionare [FILE] con B sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE 29-IT

30 3 Selezionare [DISC TOOL] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT INITIALIZE FINALIZE CANCEL INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK CANCEL 4 Selezionare [FINALIZE] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. DISC TOOL ROTATE SLIDE SHOW PRINT MARK PROTECT FINALIZE? OK CANCEL INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK CANCEL 5 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. PLACE ON LEVEL SURFACE (Posizionare su una superficie piana) appare sullo schermo LCD o sul mirino. Evitare vibrazioni durante la finalizzazione. FINALIZE PLACE ON LEVEL SURFACE READY? OK CANCEL SELECT OK 6 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo, quindi premere x. La finalizzazione viene avviata e l'indicatore della quantità di disco libero cambia da a. FINALIZE FINALIZE FINALIZE AVOID ANY VIBRATION READY TO FINALIZE FINALIZE IN PROGRESS FINALIZE COMPLETE Per annullare la finalizzazione Selezionare [CANCEL] con V sul tasto di controllo, quindi premere x. Una volta avviata la finalizzazione, non è possibile annullarla. Note La finalizzazione richiede circa un minuto. Non scuotere o urtare la macchina fotografica durante questa operazione. Durante la finalizzazione, mettere la macchina fotografica su una superficie stabile. Si consiglia di usare una sorgente di alimentazione esterna per eseguire la finalizzazione (pag. 11). 30-IT

31 Uso dell'adattatore CD da 8 cm in dotazione Quando l'unità disco non corrisponde al formato CD da 8 cm o è di tipo verticale, utilizzare l'adattatore CD da 8 cm in dotazione. 1 Far scorrere il disco nella scanalatura interna e sotto due delle linguette del cerchio interno dell'adattatore nell'ordine numerato. 1 Lato stampato del disco (il lato blu è quello registrabile). 2 Lato stampato dell'adattatore (su questo lato è stampato SONY e l'altro lato è quello lucido). 2 Estrarre la terza linguetta dal disco per farlo scivolare in posizione. Rilasciare la terza linguetta per fissare il disco in posizione. B Riproduzione 31-IT

32 3 Controllare che il disco sia posizionato correttamente nelle scanalature dell'adattatore, che tutte le linguette siano a livello della superficie dell'adattatore e che il disco non sporga dall'adattatore. Se le linguette sporgono, rimetterle in posizione. Altrimenti potrebbero causare un malfunzionamento dell'unità disco. Note L'adattatore in dotazione non può essere usato con l'unità disco. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l'uso dell'unità disco. Usare l'adattatore a bassa velocità (8 o inferiore). Non esporre l'adattatore alla luce diretta del sole o a fonti di calore. L'adattatore può essere utilizzato esclusivamente con dischi Mavica. Non può essere usato con altri dischi CD-R da 8 cm. Visualizzazione delle immagini su un computer basato su Windows Ambiente Windows consigliato Sistema operativo: Microsoft Windows 98, Windows 98SE Procedura di installazione standard. Non è garantito il funzionamento in un ambiente aggiornato da: Windows 3.1, Windows 95 a Windows 98 o Windows 98 a Windows 98SE CPU: MMX Pentium 200 MHz o superiore Il connettore USB deve far parte della dotazione standard. Occorre installare ActiveMovie (DirectShow) (per riprodurre le immagini in movimento). Note Non è garantito il funzionamento in caso di collegamento di due o più dispositivi USB a un unico personal computer contemporaneamente (ad eccezione di tastiera e mouse USB che fanno parte della dotazione standard) o in caso di uso di un hub. A seconda del tipo di dispositivi USB usati contemporaneamente, alcuni apparecchi potrebbero non funzionare. Il funzionamento non è garantito per tutti gli ambienti di computer consigliati citati in precedenza. 32-IT

33 A Visualizzazione delle immagini con un'unità CD-ROM Finalizzare innanzitutto il disco (pag. 29). Per gli utenti di Windows 98 1 Avviare il personal computer e inserire il disco nell'unità CD-ROM. 2 Aprire [ My Computer] e fare doppio clic sull'unità che riconosce la macchina fotografica (Esempio: [ CD-ROM (D:)]). 3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. B Visualizzazione delle immagini con un personal computer collegato con un cavo USB Una volta installato DirectCD, compreso nel CD-ROM in dotazione, non occorre finalizzare il disco per visualizzare le immagini contenute. Si potranno scambiare dati tra la macchina fotografica e un computer usando il cavo USB e i CD-ROM in dotazione. Installazione del driver USB Prima di collegare la macchina fotografica al personal computer, installare il driver USB nel computer. Il driver USB è contenuto nel CD-ROM in dotazione (SPVD-001). B Riproduzione Per gli utenti di Windows 98 1 Accendere il personal computer e lasciare avviare Windows Inserire il CD-ROM in dotazione (SPVD-001) nell'unità CD-ROM del personal computer. SevienevisualizzatalaschermatadiinstallazionediDirectCD,fareclicsu [Finish]. 33-IT

34 3 Collegare la spina DIGITAL I/O della macchina fotografica con il connettore USB al personal computer usando il cavo USB in dotazione. al connettore USB alla presa DIGITAL I/O Personal computer cavo USB Premere fino a quando la spina scatta in posizione Inserire un disco nella macchina fotografica, collegare l'alimentatore CA e accendere la macchina fotografica. PC MODE appare sullo schermo LCD o sul mirino della macchina fotografica, che è impostata sul modo di attesa di comunicazione. Il personal computer riconosce la macchina fotografica e appare la finestra Add Hardware Wizard di Windows Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per specificare l'unità CD-ROM e installare il driver USB. 1 Controllare che sia visualizzata la finestra Add Hardware Wizard, quindi fare clic su [Next]. 34-IT

35 2 Selezionare l'opzione [Search for the best driver for your device. [Recommended].] nella finestra, quindi fare clic su [Next]. 3 Controllare che sia selezionata l'opzione [CD-ROM], quindi fare clic su [Next]. 4 Una volta cercata la posizione del driver, fare clic su [Next]. Inizia la procedura di copia dei file. 5 Quando viene visualizzato [Windows has finished installing the software that your new hardware device requires.], fare clic su [Finish]. B Riproduzione La finestra Add Hardware Wizard viene avviata due volte perché vengono installati due driver USB diversi. Ripetere le operazioni da 1 a 5. Visualizzazione delle immagini Per visualizzare le immagini contenute in un disco non finalizzato, occorre installare DirectCD, compreso nel CD-ROM in dotazione. Per i dettagli relativi a DirectCD, consultare le istruzioni per l'uso del software DirectCD. Per gli utenti di Windows 98 1 Accendere il personal computer e lasciare avviare Windows IT

36 2 Collegare la presa DIGITAL I/O della macchina fotografica con il connettore USB al personal computer usando il cavo USB in dotazione. al connettore USB alla presa DIGITAL I/O Personal computer cavo USB Premere fino a quando la spina scattainposizione Inserire un disco nella macchina fotografica, collegare l'alimentatore CA alla macchina fotografica e ad una presa a muro (presa di rete), quindi accendere la macchina fotografica. PC MODE appare sullo schermo LCD o sul mirino della macchina fotografica. 4 Aprire [ My Computer] in Windows 98 e fare doppio clic sulla nuova unità riconosciuta. (Esempio: [ Removable Disk (D:)]) Le cartelle contenute nel disco vengono visualizzate. 5 Selezionare e fare doppio clic sul file di immagine/audio desiderato nella cartella. Per il nome dettagliato della cartella e del file, vedere Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine (pag. 39). 36-IT Tipo di file desiderato Immagine fissa Immagine in movimento* Audio* Immagine Immagine Tiff (non compressa) Cartella Dcim Cartella Mssony Cartella Mssony Cartella Mssony Fare doppio clic in questa cartella t Cartella 100msdcf ** t Cartella Moml0001 ** t Cartella Momlv100 ** t Cartella Imcif100 ** t File di immagine t File di immagine t File di audio t File di immagine Si consiglia di copiare il file sul disco fisso del personal computer prima di visualizzarlo. Se si riproduce il file direttamente dal disco, l'immagine e l'audio potrebbero non averelaqualità ottimale. Questi nomi di file vengono scritti con lettere maiuscole per differenziare la lettera minuscola "l" e il numero "1" e vengono riportati nel seguente modo: 100MSDCF, MOML0001, MOMLV100, IMCIF100.

37 Copiadiunfiledaldiscoaunpersonalcomputer Selezionare il file desiderato e trascinarlo nell'unità o nella cartella desiderate. Copia di un file da un personal computer a un disco Una volta installato DirectCD, compreso nel CD-ROM in dotazione, è possibile selezionare il file desiderato e trascinarlo nel disco. Per visualizzare un'immagine con questa macchina fotografica, il formato del nome file deve essere il seguente: DSC0ssss.JPG. Per informazioni dettagliate, vedere Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine (pag. 39). C Visualizzazione delle immagini utilizzando un'unità CD-R/ CD-RW Non occorre finalizzare il disco. Occorre installare DirectCD, compreso nel CD-ROM in dotazione. Per i dettagli relativi a DirectCD, consultare le istruzioni per l'uso del software DirectCD. Visualizzazione delle immagini su un computer Macintosh Ambiente Macintosh consigliato Macintosh con installazione standard Mac OS 8.5.1/8.6/9.0. Notare, tuttavia, che per i seguenti modelli occorre utilizzare l'aggiornamento a Mac OS 9.0. imac con installazione standard Mac OS 8.6 e unità CD-ROM di tipo con caricamento a slot ibook o G4 con installazione standard Mac OS 8.6 QuickTime 3.2 o successivo (per riprodurre le immagini in movimento). Nota Il funzionamento non è garantito per tutti gli ambienti computer consigliati citati in precedenza. B Riproduzione Visualizzazione delle immagini con un'unità CD-ROM Finalizzare innanzitutto il disco (pag. 29). Occorre installare il driver Adaptec UDF Volume Access compreso nel CD-ROM in dotazione (SPVD-001). Per gli utenti di Macintosh 1 Avviare il personal computer e lasciar caricare Mac OS. 2 Inserire il CD-ROM in dotazione (SPVD-001) nell'unità CD-ROM del personal computer. 3 Fare doppio clic sull'icona dell'unità CD-ROM per aprire la finestra. 4 Fare doppio clic sull'icona del disco fisso contenente il sistema operativo per aprire la finestra. 37-IT

38 5 Spostare il driver Adaptec UDF Volume Access dalla finestra aperta al punto 3 nella cartella System Folder nella finestra aperta al punto 4 (trascinare la selezione). 6 Quando viene visualizzato il messaggio Put these items into the Extensions folder?, fareclicsu OK. 7 Riavviare il personal computer. Visualizzazione delle immagini 1 Avviare il personal computer e inserire il disco nell'unità CD-ROM. 2 Fare doppio clic sulla cartella del disco. 3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. 38-IT

39 Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle in base al modo di registrazione. Le immagini contenute in un disco hanno nomi file diversi. I significati dei nomi di file sono i seguenti. ssss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 0001 e Per gli utenti di Windows 98 (l'unità che riconosce la macchina fotografica è [D]). Cartella contenente i dati di immagini fisse Cartella contenente il modo e i dati di immagini TIFF Cartella contenente i dati di immagini in movimento Cartella contenente i dati audio dei promemoria vocali B Riproduzione Cartella File Significato 100msdcf DSC0ssss.JPG File di immagine fissa registrato normalmente File di immagine fissa registrato nel modo (pag. 48) File di immagine fissa registrato nel modo VOICE (pag. 48) TXT0ssss.GIF File di immagine fissa registrato nel modo TEXT (pag. 49) Imcif100 DSC0ssss.JPG File di immagine di piccole dimensioni registrato nel modo (pag. 48) DSC0ssss.TIF File di immagine non compresso registrato in modo TIFF (pag. 49) Moml0001 MOV0ssss.MPG File di immagine in movimento Momlv100 DSC0ssss.MPG File audio registrato nel modo VOICE (pag. 48) Lapartenumericadeiseguentifileè identica. File di immagine registrato nel modo e rispettivo file di immagine di piccole dimensioni File di immagine non compresso registrato in modo TIFF e rispettivo file di immagine File di immagine registrato nel modo VOICE e i rispettivi file audio 39-IT

40 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Questa sezione descrive i metodi di controllo di base che si usano di solito per eseguire Operazioni avanzate. Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE Il selettore PLAY/STILL/MOVIE consente di selezionare il modo d'uso della macchina fotografica per registrare o per riprodurre e montare le immagini. Impostare il selettore come segue prima di iniziare a usare la macchina fotografica. STILL MOVIE PLAY PLAY: STILL: MOVIE: Per riprodurre o modificare immagini Per registrare immagini fisse e promemoria vocali Per registrare immagini in movimento Uso del tasto di controllo Il tasto di controllo si usa per selezionare i tasti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD o sul mirino della macchina fotografica e per modificare le impostazioni. Di seguito, vengono descritti i metodi operativi più utilizzati per le Operazioni avanzate. Selezionare Impostare (immettere) 40-IT

41 Accendere e spegnere i tasti di funzionamento (barra dei menu) sullo schermo LCD o sul mirino Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD o sul mirino. Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD o dal mirino. DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT OK MENU BAR OFF Barra dei menu Nota Non è possibile eliminare la barra dei menu dallo schermo INDEX (pag. 56). Selezionare voci o immagini dallo schermo LCD o dal mirino 1 Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare la voce che si desidera impostare o l'immagine che si desidera visualizzare. Il colore della voce selezionata o la cornice dell'immagine selezionata varia da blu a giallo. 2 Premere x per immettere la voce. Ripetere i punti 1 e 2 per eseguire ogni funzione. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP La sezione Operazioni avanzate di questo manuale si riferisce alla selezione e all'immissione di voci con la procedura precedente come Selezionare [nome voce]. SELECT OK VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT MENU BAR OFF INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE Prima di eseguire operazioni avanzate 41-IT

42 Modifica delle impostazioni del menu Alcune delle operazioni avanzate della macchina fotografica si eseguono selezionando le voci dal menu visualizzate sullo schermo LCD o sul mirino con il tasto di controllo. Selettore PLAY/STILL/MOVIE 1 3 Tasto di controllo 1 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu. La barra del menu viene visualizzata come segue secondo la posizione del selettore PLAY/STILL/MOVIE. MOVIE/STILL PLAY (modo singolo) PLAY (modo INDEX) 2 EFFECT FILE CAMERA SETUP INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF SELECT OK MENU BAR OFF Selezionare la voce desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Il colore della voce selezionata varia da blu a giallo e quando si preme x vengono visualizzate le impostazioni che possono essere modificate per la voce in questione :30PM DELETE FILE SETUP SELECT SELECT SINGLE DISPLAY VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT OK NTSC INDEX DELETE FILE TOOL SETUP 3 Selezionare l'impostazione desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere x. Per annullare l'impostazione Premere ripetutamente V sul tasto di controllo finché lo schermo LCD o il mirino non tornano alla visualizzazione della barra del menu del punto 1. Per eliminare la barra del menu, premere nuovamente V. 42-IT

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-831-4(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD90 MVC-FD85/FD90 000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-523-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-061-981-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-522-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-741-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD87 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-951-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation MVC-CD300 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche,

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-064-296-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-952-42(1) DirectCD Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation Avviso agli utenti Programma Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tutti

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P2

Digital Still Camera DSC-P2 3-075-509-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P7/P9

Digital Still Camera DSC-P7/P9 3-075-896-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-865-183-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD91 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing 3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2) 3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-46(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD500

Digital Still Camera MVC-CD500 3-081-837-41(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F77

Digital Still Camera DSC-F77 3-078-407-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-V1

Digital Still Camera DSC-V1 3-082-311-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U20

Digital Still Camera DSC-U20 3-078-812-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U10

Digital Still Camera DSC-U10 3-076-559-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. IT Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P72 3-080-877-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P92

Digital Still Camera DSC-P92 3-082-719-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso 3-075-356-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12 3-080-892-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-864-932-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD81 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T1

Digital Still Camera DSC-T1 3-085-733-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-862-986-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD71 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-179-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-079-664-31(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso della funzione Bluetooth Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksinstructies

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-594-43 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-874-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-087-415-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER TX-8250 NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

Digital Audio Tape-corder

Digital Audio Tape-corder 3-810-253-33(1) Digital Audio Tape-corder Istruzioni per l uso pagina 2 I Gebruiksaanwijzing blz. 2 NL I NL TCD-D8 1995 by Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-562-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni

Nadere informatie

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Nadere informatie

DEH-5000UB DEH-4000UB

DEH-5000UB DEH-4000UB Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

Guida Utente Handleiding

Guida Utente Handleiding Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation 3-866-504-52(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S325 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation 3-062-059-61(1) CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S536D DVP-S535D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non

Nadere informatie

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation 3-063-364-31(3) CD/ Player DVP-S435 CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S435 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation 3-865-642-63 (1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S525D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-062-115-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation 3-867-780-33 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-872-33 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player 3-242-048-41 (1) MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation 3-061-775-52(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S735D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale

Nadere informatie

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze

Nadere informatie

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Operation Manual High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative,

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione Guida dell utente ARCHOS Warranty Garanzia, note legali e sulla sicurezza Cavo USB Caricatore 58 58 21/01/2015 16:29:47 Avvio Caricamento della batteria 1. Caricare il dispositivo

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation 3-063-398-33(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES SACD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation 3-866-153-43(1) CD/ Player DVP-S725D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S725D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale

Nadere informatie

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Italiano Nederland Deutsch Svenska DVD Receiver DR-645 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Nadere informatie

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC player with RDS tuner DEH-P6800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without

Nadere informatie

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100 > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori...3 Passaggio 2: Collegamento dei diffusori...9 Passaggio

Nadere informatie

VSX-932 / AV RECEIVER

VSX-932 / AV RECEIVER VSX-932 / AV RECEIVER Prima di iniziare... 2 Contenuto della confezione... 2 Nome dei componenti... 3 Nome dei componenti... 3 Installazione... 7 Procedura di installazione... 7 Passaggio 1: Disposizione

Nadere informatie

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 OFFICEJET PRO 8500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation

Nadere informatie

KENWOOD Music Editor. 1 Erforderliche Betriebsumgebung INSTALLATION-HANDBUCH DEUTSCH

KENWOOD Music Editor. 1 Erforderliche Betriebsumgebung INSTALLATION-HANDBUCH DEUTSCH KENWOOD Music Editor INSTALLATION-HANDBUCH B59-1895-00/00 (EW) KENWOOD Music Editor verwaltet Ihre Musikbibliothek auf einem Computer. Er überträgt auch Lieder an ein USB-Gerät zur Wiedergabe über Kenwood

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:

Nadere informatie

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima

Nadere informatie

C-S5VL Manuale di istruzioni

C-S5VL Manuale di istruzioni Italiano Deutsch Nederland Svenska Super Audio CD / CD Player C-S5VL Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Super Audio CD / CD Player C-S5VL Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale

Nadere informatie

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali.

Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali. I WT05952X01_3 Sistema di controllo CITY MULTI e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. SLIM Unità di controllo remoto MA PAR-30MAA Manuale di installazione Riservato a rivenditori e imprenditori Questo

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 97,9 cm/39 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X16012 (MD 30940) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Registoratore Recorder Model No. DMR-EH60 Numero di regione supportati da quest unità I numeri di regione sono attribuiti ai lettori ed ai -VIdeo a seconda del

Nadere informatie

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE... INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...3 AVVERTENZE...3 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...4 CAPITOLO 2 UTILIZZARE DAVINCI...5 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE...5 INIZIALIZZAZIONE DELLE OPERAZIONI DI RESET...6 ORA DELLA

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm (65 ) LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18044 (MD 31044) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Inleiding...

Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Inleiding... Italiano Nederlands Deutsch Svenska Introduzione... It- Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm (55 ) Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18074 (MD 31155) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 106,4 cm/42 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X17019 (MD 30905) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System

Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System 4-55-65-4 Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System Istruzioni per l'uso Bedieningsvoorschriften Instruções de Funcionamento IT NL PT PAL DAV-D50E 004 Sony Corporation Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA

Nadere informatie

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg La formazione del prezzo sul mercato olandese Leo Verheijen Mark Logtenberg Leo Verheijen -Consulente DGB. Consulente dei suinicoltori come possano ricevere un prezzo più alto per i suini e per i suinetti

Nadere informatie

HT-R494. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente

HT-R494. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente HT-R494 AV RECEIVER Manuale di Base It De Nl Sv Questo manuale comprende informazioni necessarie all'avvio ed anche istruzioni per operazioni frequenti. Il Manuale Avanzato viene pubblicato sul web per

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm (55 ) LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18022 (MD 31045) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding

Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 Curved UHD LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18028 (MD 30821) Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 80 cm (31,5 ) LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE P15210 (MD 31020) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker

Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker LEES DE VOLGENDE VOORWAARDEN ( Overeenkomst ) AANDACHTIG. HET GEBRUIK VAN DE DOOR ARCSOFT GELEVERDE SOFTWARE (zie definitie hieronder) IS UITSLUITEND

Nadere informatie

Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Система ресивера CD

Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Система ресивера CD X-PM32 X-PM12 Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Система ресивера CD Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm (55 ) Curved Ultra HD TV MEDION LIFE X18094 (MD 31145) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie