Digital Still Camera

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Digital Still Camera"

Transcriptie

1 () Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

2 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la macchina fotografica. Istruzioni per l'uso Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Prima di iniziare a leggere questo manuale e usare l'apparecchio, controllare il numero del modello. In questo manuale, i tasti e le impostazioni sulla macchina fotografica sono riportati in lettere maiuscole. ad es. Premere DISPLAY. Registrazione di prova Prima di registrare eventi ad un tempo, potrà essere opportuno effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina funzioni correttamente. Mancanza di compensazione del contenuto della registrazione Non si può compensare il contenuto della registrazione se la registrazione o la riproduzione non sono possibili a causa di un malfunzionamento della macchina, ecc. Precauzioni sul copyright I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere soggetti a copyright. Una registrazione illecita di tali materiali può essere contraria alle disposizioni della legge sul copyright. Non scuotere o colpire la macchina fotografica Oltre a malfunzionamenti e all'incapacità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il dischetto oppure possono provocare la corruzione, un danno o una perdita dei dati dell'immagine. Schermo LCD, mirino e obiettivo Questi punti sono normali nel processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Oltre il 99,99% dei pixel è operativo e può essere utilizzato efficacemente. Prestare attenzione quando si pone la macchina fotografica vicino ad una finestra o all'esterno. L'esposizione dello schermo LCD o dell'obiettivo alla luce diretta del sole per periodi prolungati può provocare malfunzionamenti. Non bagnare la macchina fotografica Quando si scattano foto all'esterno sotto la pioggia o in condizioni simili, fare attenzione a non bagnare la macchina fotografica. Se si verifica una formazione di condensa, vedere pag. 53 e seguire le istruzioni per rimuoverla prima di utilizzare la macchina fotografica. Backup consigliato Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia (il backup) dei dati su un disco. -IT

3 Sommario Per iniziare Identificazione delle parti...4 Preparazione dell'alimentazione...6 Impostazione della data e dell'ora.0 Inserimento di un dischetto... Operazioni di base B Registrazione Registrazione di immagini fisse...3 Registrazione di immagini in movimento...9 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse...0 Riproduzione di immagini in movimento... Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer...3 Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine...5 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE...7 Uso del tasto di controllo...7 Modifica delle impostazioni del menu...9 B Registrazione - Varie Impostazione delle dimensioni dell'immagine (IMAGE SIZE).34 Registrazione di immagini fisse ( )...35 Aggiunta di file audio a immagini fisse (VOICE)...35 Registrare documenti di testo (TEXT)...36 Registrazioni di immagini in macro...36 Messa a fuoco manuale...37 Utilizzare la funzione PROGRAM AE...38 Utilizzare la funzione di esposimetro...39 Regolazione dell'esposizione (EXPOSURE)...39 Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE)..40 Registrazione della data e dell'ora sull'immagine fissa (DATE/TIME)...4 Uso degli effetti immagine (PICTURE EFFECT)...4 B Riproduzione - Varie Riproduzione di sei immagini contemporaneamente (INDEX)...4 Ingrandire una parte dell'immagine fissa (Zoom e stabilizzatore)...43 Riproduzione delle immagini fisse in ordine (SLIDE SHOW)...44 Visualizzazione delle immagini sullo schermo del televisore...45 B Operazioni di montaggio Come prevenire una cancellazione accidentale (PROTECT)...46 Eliminazione di immagini (DELETE)...47 Modifica delle dimensioni di immagini fisse (RESIZE)...48 Copia di immagini (COPY)...48 Copia di tutte le informazioni sul dischetto (DISK COPY)...50 Selezione di immagini fisse per la stampa (PRINT MARK)...5 Formattazione...5 Informazioni supplementari Precauzioni...53 Uso della macchina fotografica all'estero...55 Soluzione dei problemi...56 Messaggi di avvertenza e avvisi...59 Indicazioni di autodiagnostica...6 Caratteristiche tecniche...6 Indicatori del schermo LCD/mirino...63 Indice IT

4 Per iniziare Identificazione delle parti Vedere le pagine tra parentesi per i dettagli sull'uso qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; wa A Tasto OPEN (FLASH) (7) B Microfono incorporato Non toccarlo durante la registrazione. C Spia dell'autoscatto (7) D Pulsante di scatto (3, 9) E Leva dello zoom (5) F Finestra fotocellula per il flash Non ostruirla durante la registrazione. G Manopola del fuoco (37) H Obiettivo I DC IN coperchio/dc IN presa (7, 9) J Tasto (premere una volta bilanciamento del bianco) (40) K Lampeggio (7) L Accessorio M Tasto SPOT METER (39) N Tasto di regolazione del mirino (4) O Tasto WHITE BALANCE (40) P Tasto PROGRAM AE (38) Q Interruttore STEADY SHOT ON/ OFF (6) R Presa AUDIO (MONO) /VIDEO OUT (45) L'uscita audio è monofonica. S Interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL (36, 37) T Tasto (Macro) (36) U Tasti PROGRAM AE +/ (38) 4-IT

5 9 Fissaggio della tracolla 0 qa Per iniziare 3 qs 4 qd 5 qf qg 6 7 qh qj 8 qk ql A Schermo LCD B Mirino (4) C Interruttore LCD ON/OFF (4) D Tasti VOL +/ () E Copriobiettivo (in dotazione) F Tasto (Flash) (7) G Spia ON/CHG (carica) (7) H Interruttore POWER (0) I Ganci per tracolla J Presa (lampeggio esterno) K Selettore PLAY/STILL/MOVIE (7) L Spia ACCESS (4) M Leva DISK EJECT () N Diffusore O Fessura per dischetto () P Copri-batteria/tasto PUSH (superficie della parte inferiore) (6) Q Tasto di comando (7) R Tasto DISPLAY (6) S Incastro cavalletto (superficie parte inferiore) Utilizzare un cavalletto con vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Non sarà possibile fissare saldamente la macchina fotografica a treppiedi dotati di viti più lunghe e un eventuale tentativo potrà danneggiare la macchina. 5-IT

6 Preparazione dell'alimentazione Installazione del blocco batteria La macchina fotografica funziona solo con il blocco batteria* NP-F330 (in dotazione)/f550 (non in dotazione) InfoLITHIUM (serie L). 3 Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scivolare il coperchio della batteria nella direzione della freccia e contemporaneamente premere il tasto PUSH. Installare il blocco batteria. Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato. 3 Chiudere il coperchio del comparto batteria. Per rimuovere il blocco batteria Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione batteria e rimuovere il blocco batteria. Prestare attenzione a non far cadere il blocco batteria durante la sua rimozione. Leva di espulsione batteria * Che cos'è InfoLITHIUM? InfoLITHIUM è un blocco batteria allo ione di litio che è in grado di scambiare informazioni, come il consumo della batteria, con l'apparecchiatura compatibile con il video. I blocchi della batteria InfoLITHIUM della serie L riportano il marchio. InfoLITHIUM è un marchio della Sony Corporation. 6-IT

7 Carica del blocco batteria Quando la macchina fotografica è accesa, non è possibile caricare il blocco batteria. Accertarsi di disinserire l'alimentazione della macchina fotografica. Blocco batteria verso presa DC IN Adattatore di alimentazione CA AC-L0A/L0B/L0C Cavo di alimentazione (cavo della rete di distribuzione) Per iniziare 3 alla presa a muro (presa di rete) Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica. Aprire il coperchio DC IN e collegare la spina di connessione DC alla presa DC IN della macchina fotografica con il contrassegno v rivolto verso l'alto. 3 Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete). La spia ON/CHG (arancione) sotto lo schermo LCD si accende quando inizia la carica. Quando la spia ON/CHG si spegne, la carica normale è completata. Per la carica completa, che consente di utilizzare la batteria più a lungo del normale, lasciare il blocco batteria inserito per circa un'ora al termine della carica normale. Indicatore batteria rimanente Lo schermo LCD o il mirino sulla telecamera indica il tempo residuo per registrare o riprodurre le immagini. Questa indicazione potrà non essere del tutto precisa a seconda delle condizioni di utilizzo e dell'ambiente operativo. Funzione di spegnimento automatico Se non si aziona la macchina fotografica per circa tre minuti durante la registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire al blocco batteria di scaricarsi. Per utilizzare nuovamente la macchina fotografica, posizionare l'interruttore POWER verso destra per riaccenderla. 7-IT

8 Tempo di carica Blocco batteria Carica completa (min.) Carica normale (min.) NP-F330 (in dotazione) Circa 50 Circa 90 NP-F550 Circa 0 Circa 50 Tempo indicativo per caricare un blocco batteria completamente scarico utilizzando l'alimentatore CA AC-L0A/ L0B/L0C. (Temperature inferiori richiedono un tempo di carica più lungo.) Durata del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/riprodurre Registrazione/riproduzione nel modo STILL NP-F330 (in dotazione) Registrazione continua* Riproduzione continua** Durata del blocco batteria (min.) Circa 65 (60) Circa 80 (75) Numero di immagini Circa 650 (550) Circa 00 (000) Durata del blocco batteria (min.) Circa 50 (30) Circa 70 (50) NP-F550 Numero di immagini Circa 600 (300) Circa 4800 (400) Durata indicativa del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/ riprodurre con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 5 C, dimensioni immagini e nel modo di registrazione NORMAL. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. Registrazione ad intervalli di circa 5 secondi Riproduzione continua di singole immagini ad intervalli di circa secondi Registrazione nel modo MOVIE NP-F330 (in dotazione) Registrazione continua Durata del blocco batteria (min.) Circa 70 (60) Numero di immagini Circa 50 (40) Durata del blocco batteria (min.) Circa 60 (40) NP-F550 Numero di immagini Circa 0 (00) Tempo indicativo che può essere registrato con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 5 C e con dimensioni immagini 60. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. 8-IT

9 Note La durata del blocco batteria e il numero di immagini si ridurranno se si accende e spegne la macchina o si utilizza lo zoom ripetutamente a temperature inferiori. La capacità del dischetto è limitata. Le cifre precedenti sono indicative quando si registra/ riproduce continuamente, sostituendo il dischetto. Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l'alimentazione si esaurisce rapidamente, ricaricare completamente la batteria in modo che appaia il tempo residuo giusto. Non mandare in corto circuito la spina DC dell'adattatore di alimentazione CA con oggetti metallici, perché potrebbe causare un malfunzionamento. Non esporre il blocco batteria all'acqua. Per iniziare Uso dell'alimentatore CA verso presa DC IN Adattatore di alimentazione CA AC-L0A/L0B/L0C alla presa a muro (presa di rete) Cavo di alimentazione (cavo della rete di distribuzione) Aprire il coperchio DC IN e collegare la spina di connessione DC alla presa DC IN della macchina fotografica con il contrassegno v rivolto verso l'alto. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete). Uso di una batteria auto Utilizzare il caricatore/adattatore DCSony. 9-IT

10 Impostazione della data e dell'ora Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se queste non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica per la registrazione compare la schermata CLOCK SET. Tasto di comando Spia ON/CHG Far scorrere l'interruttore POWER verso destra sull'alimentatore. Si accende la spia ON/CHG (verde). Premere v sul tasto di controllo. Appare la barra del menu sullo schermo LCD oppure sul mirino. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 3 Selezionare [SETUP] con B sul tasto dei comandi, quindi premere z. VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE 4 Selezionare [CLOCK SET] con v/v sul tasto di comando, quindi premere z. VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT JAN 000 :00:00AM CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y JAN / / 000 : 00 AM ENTER INDEX DELETE FILE TOOL SETUP CANCEL SELECT OK SELECT/ADJUST OK 0-IT

11 5 Selezionare il formato desiderato per la visualizzazione della data con v/v sul tasto di comando, quindi premere z. Selezionare da [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno), oppure [D/M/Y] (giorno/mese/anno). 6 Selezionare la voce dell'anno, del mese, del giorno, dell'ora o del minuto che si desidera impostare con b/b sul tasto di comando. La voce da impostare è indicata con v/v. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / / : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y Per iniziare 000 / / : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 7 Impostare il valore numerico con v/v sul tasto di controllo, quindi premere z. Dopo aver immesso il numero, v/v si sposta sulla voce successiva. Se avete selezionato [D/M/Y] nella fase 5, impostare l'ora in base al ciclo di 4 ore. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 7 / : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 8 Selezionare [ENTER] con B sul tasto di comando, quindi premere z al momento desiderato per iniziare lo spostamento dell'orologio. Vengono inseriti la data e l'ora. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 7 / 4 0 : 30 PM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK Per annullare l'impostazione della data e dell'ora Selezionare [CANCEL] con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere z. -IT

12 Inserimento di un dischetto EJECT blocco di chiusura Leva DISK EJECT Controllare che la linguetta di protezione da scrittura sia impostata sulla posizione registrabile ai fini della registrazione. Registrabile/cancellabile Non registrabile/ non cancellabile Inserire il dischetto finché non si sente lo scatto. Dischetti utilizzabili Formato: 3,5 pollici Tipo: HD Capacità:,44 MB Formato: MS-DOS (5 byte 8 settori) Si può utilizzare il Memory Stick * (non in dotazione) inserendolo nell'adattatore del dischetto MSAC-FDM per Memory Stick (non in dotazione), diverso dai dischetti sopra citati. Memory Stick e sono marchi di Sony Corporation. Per rimuovere il dischetto Facendo scorrere la chiusura EJECT verso sinistra, far scivolare verso il basso la leva DISK EJECT. -IT

13 Operazioni di base B Registrazione Registrazione di immagini fisse Le immagini fisse vengono registrate in formato JPEG. Per registrare immagini fisse, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto., 3 Spia ACCESS B Registrazione Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. Premere e tenere premuto a metà il pulsante di scatto e controllare l'immagine. Quando l'indicatore di blocco AE z (verde) lampeggia, l'immagine è congelata, tuttavia, l'immagine non è ancora stata registrata. Quando la macchina fotografica termina le regolazioni automatiche*, l'indicatore di blocco AE z si accende e la macchina Indicatore di blocco AE è pronta per la registrazione. Per annullare la registrazione, rilasciare il pulsante di scatto. 3 Premere a fondo il pulsante di scatto. L'otturatore scatta e l'immagine viene registrata sul dischetto. L'esposizione e il fuoco vengono regolati automaticamente. Il fuoco non viene regolato automaticamente quando la macchina fotografica si trova nel modo di messa a fuoco manuale. Per il numero di immagini registrabili su un dischetto Vedere pag IT

14 Note Quando si registrano soggetti molto luminosi, il colore dello schermo LCD può cambiare dopo che è stato bloccato AE; tuttavia, ciò non avrà effetti negativi sull'immagine registrata. Durante la registrazione dell'immagine sul dischetto, la spia ACCESS lampeggia. Quando questa spia è accesa, non scuotere o colpire la macchina fotografica. Inoltre, non disinserire l'alimentazione né rimuovere il blocco batteria/il dischetto. Ciò potrebbe causare un danno ai dati dell'immagine e il dischetto potrebbe diventare inutilizzabile. Quando si utilizza Memory Stick per scrivere e leggere le immagini ci si impiega il doppio del tempo che non utilizzando il dischetto. Registrare le immagini con un mirino Girare il regolatore del mirino finché l'immagine appare chiaramente nell'obiettivo, poi registrare l'immagine. Regolatore del mirino Nota Il visualizzatore del mirino si spegne automaticamente quando il vostro viso non si trova vicino al mirino. Per spegnere lo schermo LCD Impostare l'interruttore LCD ON/OFF su OFF. Interruttore LCD ON/OFF Note Non si può spegnere lo schermo LCD quando [DEMO] è impostato su [ON] nell'impostazione del menu. Quando l'interruttore LCD ON/OFF è impostato su OFF e il visualizzatore del mirino è spento, è possibile far funzionare solo l'interruttore LCD ON/OFF, l'interruttore POWER e il selettore PLAY/STILL/MOVIE. Regolazione della luminosità dello schermo LCD Regolare la luminosità attraverso la voce [LCD BRIGHT] nelle impostazioni del menu (pag. 33). Questa regolazione non modifica la luminosità delle immagini registrate sul dischetto. 4-IT

15 Controllo dell'ultima immagine registrata (revisione) Eliminare la barra dei menu (pag. 8) e premere b sul tasto di comando. Per ritornare al modo di registrazione normale, premere leggermente il pulsante di scatto o selezionare [RETURN] con b/b sul tasto di comando e poi premere z. Per cancellare l'immagine, selezionare [DELETE] sullo schermo di revisione con b/b sul tasto di comando, poi premere z. Selezionare [OK] con v sul tasto di comando, quindi premere z. Uso della caratteristica zoom Lato T: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino) Leva dello zoom Lato W: per grandangolare (il soggetto appare distante) B Registrazione Se non si riesce a mettere a fuoco in maniera nitida un soggetto vicino Far scorrere la leva dello zoom verso il lato W e spostarsi più vicino al soggetto fino a ottenere una messa a fuoco nitida. Distanza focale minima dal soggetto Lato W: Circa 5 cm o maggiore Lato T: Circa 80 cm o maggiore Per registrare soggetti ancora più vicini, vedere pag. 36. Funzione zoom digitale Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom digitale. Lo zoom digitale ingrandisce l'immagine elaborando in modo digitale e inizia a mettersi in funzione quando lo zoom supera 0. W T Il lato T della barra mostra la zona dello zoom digitale. Uso dello zoom digitale L'ingrandimento massimo dello zoom è 0. Lo zoom digitale deteriora la qualità dell'immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nel menu impostazioni (pag. 3). Nota Lo zoom digitale non funziona per le immagini in movimento. 5-IT

16 Attivare la funzione Stabilizzatore Quando la funzione Stabilizzatore è attiva, la macchina fotografica compensa i piccoli movimenti. Interruttore STEADY SHOT ON/OFF Impostare l'interruttore STEADY SHOT ON/OFF su ON. L'indicatore (SteadyShot) appare sullo schermo LCD o sul mirino. Note La funzione SteadyShot non correggerà i grossi movimenti. Se si usa un obiettivo di conversione ampio (non in dotazione), questo obiettivo potrebbe influire sulla funzione SteadyShot. Lo schermo LCD o gli indicatori del mirino durante la registrazione Premere DISPLAY per accendere o spegnere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 63 per una descrizione dettagliata degli indicatori. DISPLAY Note Non è possibile disattivare l'indicatore (autoscatto) e alcuni degli indicatori utilizzati nelle operazioni avanzate. Gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino non sono stati registrati. 6-IT

17 Uso dell'autoscatto Quando si utilizza la funzione autoscatto, il soggetto viene registrato 0 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. Spia dell'autoscatto Pulsante di scatto Tasto di comando Selezionare sullo schermo LCD con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere z. L'indicatore (autoscatto) appare sullo schermo LCD o sul mirino e il soggetto viene registrato 0 secondi dopo aver premuto il tasto di scatto. La spia dell'autoscatto lampeggia dopo la pressione del pulsante di scatto fino alla registrazione dell'immagine. B Registrazione Registrazioni di immagini con il flash Premere OPEN (FLASH) per far uscire il flash. L'impostazione iniziale è AUTO (nessuna indicazione). In questo modo, il flash scatta quando l'ambiente circostante diventa buio. Quando si modifica il modo flash, premere ripetutamente il tasto (Flash) finché appare l'indicatore della modalità flash sullo schermo LCD o sul mirino. Questa impostazione si può inserire solo quando il flash è fuori. OPEN (FLASH) (Flash) Ogni volta che si preme il tasto, l'indicatore varia come segue: (Nessuna indicazione) t t t t (Nessuna indicazione) Riduzione automatica dell'effetto occhi rossi: il flash scatta preventivamente prima della registrazione per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Flash forzato: il flash scatta indipendentemente dalla luminosità circostante. Flash disattivato: il flash non scatta. E' possibile variare la quantità di luce del flash con [FLASH LEVEL] nelle impostazioni del menu (pag. 3). 7-IT

18 Note La distanza di ripresa consigliata è da 0,6 a,5 m. Il collegamento di un obiettivo di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l'immagine registrata potrebbe risultare offuscata. Non è possibile utilizzare il flash incorporato e un flash esterno contemporaneamente. Gli indicatori appaiono quando il flash non è attivato in situazioni in cui sarebbe consigliato l utilizzo. La riduzione automatica degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti di riduzione desiderati a seconda delle caratteristiche individuali, della distanza dal soggetto, se il soggetto non vede il pre-scatto o in altre condizioni. Inoltre, gli effetti della riduzione degli occhi rossi sono anche difficili da ottenere se si seleziona una velocità di scatto lenta in modalità di priorità scatto della funzione PROGRAM AE. L'effetto flash non si ottiene facilmente se si utilizza il flash forzato in un luogo luminoso. 8-IT

19 Registrazione di immagini in movimento Le immagini in movimento con audio vengono registrate nel formato MPEG. Per registrare le immagini in movimento, far scorrere l'interruttore POWER verso destra sull'alimentatore e inserire un dischetto. B Registrazione Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE. Premere a fondo il pulsante di scatto. Appare REC sullo schermo LCD o sul mirino e l'immagine e il suono vengono registrati sul dischetto. Se si preme momentaneamente il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati per 5 secondi. Il tempo di registrazione può essere impostato su 0 o 5 secondi con [REC TIME SET] nel menu impostazioni (pag. 3). Se si tiene premuto il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto per un massimo di 60 secondi. Tuttavia, quando [IMAGE SIZE] nelle impostazioni del menu è impostato su [30 40], il tempo massimo di registrazione è di 5 secondi (pag. 34). Regolazione della luminosità dello schermo LCD, usando lo zoom o l'autoscatto Vedere da pag. 4 a 7. Lo schermo LCD o gli indicatori del mirino durante la registrazione Premere DISPLAY per spegnere o accendere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Questi indicatori non vengono registrati. Vedere pag. 63 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 9-IT

20 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse, 3 Tasto di comando Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Appare sullo schermo LCD o sul mirino l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). Premere v sul tasto di comando per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD o sul mirino. 3 Selezionare l'immagine fissa desiderata con il tasto di controllo. Premere v/v/b/b sul tasto di comando per selezionare "b/b" sullo schermo LCD o sul mirino, poi premere b/b. "b: Per visualizzare l'immagine precedente. B": Per visualizzare l'immagine successiva. "b/b" 0min 640 6/8 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Quando la barra dei menu non è visualizzata E' possibile selezionare e riprodurre direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo. Note Potrebbe non essere possibile riprodurre correttamente immagini registrate con questa macchina fotografica su altre apparecchiature. Potrebbe non essere possibile riprodurre immagini con dimensioni maggiori delle dimensioni massime che si possono utilizzare con questa macchina fotografica per la registrazione. Gli indicatori dello schermo LCD o del mirino durante la riproduzione dell'immagine fissa Premere DISPLAY per accendere o spegnere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 64 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 0-IT

21 Riproduzione di immagini in movimento 4 Tasto di comando Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Appare sullo schermo LCD o sul mirino l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). B Riproduzione Premere v sul tasto di comando per visualizzare la barra dei menu sullo schermo o sul mirino. 3 Selezionare l'immagine desiderata con il tasto di controllo. Le immagini in movimento vengono visualizzate con dimensioni più piccole rispetto a quelle fisse. Premere v/v/b/b sul tasto di comando per selezionare "b/b" sullo schermo LCD o sul mirino, poi premere b/b. "b: Per visualizzare l'immagine precedente. B": Per visualizzare l'immagine successiva. 4 Selezionare il tasto B (riproduzione) sullo schermo LCD o sul mirino con v sul tasto di comando, quindi premere z. Vengono riprodotte le immagini in movimento con il suono. Durante la riproduzione, il pulsante B (riproduzione) diventa X (pausa). "b/b" 0min 60 6/8 DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Tasto B (riproduzione)/ X (pausa) 0min 60 6/8 0:05 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK Barra riproduzione -IT

22 Per mettere in pausa la riproduzione Selezionare X (pausa) sullo schermo LCD o sul mirino con v/v/b/b sul tasto di comando, poi premere z. Quando la barra dei menu non è visualizzata E' possibile selezionare direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo e riprodurre immagine e suono premendo z. Quando si preme z durante la riproduzione, si aziona la pausa. Regolazione del volume Premere VOL +/ per regolare il volume. VOL +/ Gli indicatori dello schermo LCD o del mirino durante la riproduzione di immagini in movimento Premere DISPLAY per spegnere o accendere gli indicatori sullo schermo LCD o sul mirino. Vedere pag. 64 per una descrizione dettagliata degli indicatori. -IT

23 Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer E' possibile visualizzare i dati registrati con la macchina fotografica su un personal computer e allegarli a un messaggio . Questa sezione descrive il metodo generale per visualizzare le immagini su un personal computer. Consultare anche i manuali d'uso del personal computer e del software applicativo. Nota I dati registrati con la macchina fotografica sono memorizzati nei seguenti formati. Accertarsi che sul personal computer siano installate applicazioni che supportano questi formati di file. Immagine fissa (tranne modo TEXT): formato JPEG. Immagine in movimento/promemoria vocale: formato MPEG. Immagine fissa in modalità TEXT: formato GIF. Sistema operativo/applicazioni consigliati Sistema operativo Windows 3., Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows NT 3.5, Windows NT 4.0. B Riproduzione Applicazioni Microsoft Internet Explorer 4.0 o versione superiore, Netscape Navigator, ecc. Per visualizzare l'elenco delle immagini, fare doppio clic su [Mavica.htm] nel dischetto utilizzato con questa macchina fotografica ai fini della registrazione se sul personal computer è installato un browser come Microsoft Internet Explorer. Note Per riprodurre un file MPEG, installare ActiveMovie (DirectShow). Non è possibile riprodurre un file MPEG con Windows 3.. Per Macintosh, è possibile utilizzare il dischetto registrato con questa macchina fotografica utilizzando PC Exchange con il Mac OS 7.5 o versione superiore. Anche per visualizzare le immagini è necessaria un'applicazione di visualizzazione per Macintosh. Per riprodurre un file MPEG, installare QuickTime 3.0 o versione superiore. Quando si utilizza l'adattatore del dischetto MSAC-FDM per Memory Stick, il sistema operativo consigliato è Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0 o Mac OS IT

24 Visualizzazione di immagini Per gli utenti di Windows 98 Avviare il personal computer e inserire il dischetto nell'unità disco del personal computer. Aprire [ My Computer] e fare doppio clic su [ 3 / Floppy (A:)]. 3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. Si consiglia di effettuare la copia dei file di immagini in movimento e dei file audio sul disco rigido del personal computer prima della visualizzazione. Se si riproduce il file direttamente dal dischetto, l'immagine e il suono potrebbero interrompersi. Windows e Windows NT, ActiveMovie, DirectShow sono sia marchi registrati che marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh, il Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in questo manuale possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società. Inoltre, e non sono sempre riportati su questo manuale. 4-IT

25 Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle in base al modo di registrazione. Le immagini su dischetto e quelle su Memory Stick hanno nomi di file diversi. I significati dei nomi di file sono i seguenti. Con i dischetti sss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 00 e 999. f si riferisce ad uno dei seguenti caratteri qui di seguito. S: File di immagine fissa registrato con dimensioni F: File di immagine fissa di dimensioni superiori a V: File di immagine in movimento registrato con dimensioni 60 W: File di immagine in movimento registrato con dimensioni Per gli utenti di Windows 98 (l'unità che riconosce il dischetto è [A].) B Riproduzione Destinazione di memoria che contiene i dati di immagini fisse o in movimento Cartella contenente i dati di immagini nel modo Cartella contenente i dati audio dei promemoria vocali Posizione File Significato 3 / Floppy (A:) MVC-sssf.JPG File di immagine fissa registrato normalmente File di immagine fissa registrato nel modo (pag. 35) File di immagine fissa registrato nel modo VOICE (pag. 35) MVC-sssf.4 INDEX file di visualizzazione Questo file si può riprodurre solo sulla macchina fotografica MVC-sssf.MPG File di immagine in movimento MVC-sssT.GIF File di immagine fissa registrato nel modo TEXT (pag. 36) Cartella MVC-sssE.JPG File di immagine di piccole dimensioni registrato nel modo (pag. 35) Cartella vocale MVC-sssA.MPG File Audio registrato nel modo VOICE (pag. 35) 5-IT

26 La parte numerica dei seguenti file è identica. File di immagine registrato nel modo VOICE e i relativi file audio. File di immagine registrato nel modo e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente. I file di visualizzazione non INDEX si possono riprodurre su altra apparecchiatura. Quando si utilizza Memory Stick s ssss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 000 e Per gli utenti di Windows 98 (l'unità riconosce che l'adattatore del dischetto per Memory Stick è [A].) Cartella contenente i dati di immagini fisse Cartella contenente i dati di immagini nel modo Cartella contenente i dati di immagini in movimento Cartella contenente i dati audio dei promemoria vocali Cartella File Significato 00msdcf DSC0ssss.JPG File di immagine fissa registrato normalmente File di immagine fissa registrato nel modo (pag. 35) File di immagine fissa registrato nel modo VOICE (pag. 35) TXT0ssss.GIF File di immagine fissa registrato nel modo TEXT (pag. 36) Imcif 00 DSC0ssss.JPG File di immagine di piccole dimensioni registrato nel modo (pag. 35) Moml000 MOV0ssss.MPG File di immagine in movimento Momlv00 DSC0ssss.MPG File Audio registrato nel modo VOICE (pag. 35) La parte numerica dei seguenti file è identica. File di immagine registrato nel modo VOICE e i relativi file audio. File di immagine registrato nel modo e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente. 6-IT

27 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Questa sezione descrive i metodi di controllo di base che si usano di solito per Operazioni avanzate. Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE PLAY STILL Uso del tasto di controllo MOVIE PLAY: Per riprodurre o modificare immagini STILL: Per registrare immagini fisse e messaggi vocali MOVIE: Per registrare immagini in movimento Il tasto di controllo si usa per selezionare i tasti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD o sul mirino della macchina fotografica e per modificare le impostazioni. Di seguito, vengono descritti i metodi operativi più utilizzati per le Operazioni avanzate. Prima di eseguire operazioni avanzate Selezionare Impostazione (invio) 7-IT

28 Accendere e spegnere i tasti di funzionamento (barra dei menu) sullo schermo LCD o sul mirino Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD o sul mirino. Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD o sul mirino. DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT OK MENU BAR OFF Barra dei menu Nota Non è possibile eliminare la barra dei menu sullo schermo INDEX (pag. 4). Selezionare voci o immagini dallo schermo LCD o dal mirino Premere v/v/b/b sul tasto di comando per selezionare la voce che si desidera impostare o l'immagine che si desidera visualizzare. Il colore della voce selezionata o la cornice dell'immagine selezionata varia da blu a giallo. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF Premere z per immettere la voce. Ripetere i punti e per eseguire ogni funzione. VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE La sezione Operazioni avanzate di questo manuale si riferisce alla selezione e all'immissione di voci con la procedura precedente come Selezionare [nome voce]. 8-IT

29 Modifica delle impostazioni del menu Alcune delle operazioni avanzate della macchina fotografica si eseguono selezionando le voci dal menu visualizzate sullo schermo LCD o sul mirino con il tasto di comando. 3 Tasto di comando Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu. Appare la barra del menu come segue secondo la posizione del selettore PLAY/STILL/MOVIE. MOVIE/STILL PLAY (modalità singola) PLAY (modo INDEX) Selettore PLAY/STILL/MOVIE EFFECT FILE CAMERA SETUP INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF SELECT OK MENU BAR OFF Selezionare la voce desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere z. Il colore della voce selezionata varia da blu a giallo e quando si preme z, vengono visualizzate le impostazioni che si possono definire per tale voce. MVC 00F :30PM DELETE FILE TOOL SETUP SELECT SINGLE DISPLAY VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT NTSC Prima di eseguire operazioni avanzate INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK 3 Selezionare l'impostazione desiderata con v/v/b/b sul tasto di comando, quindi premere z. Per annullare l'impostazione Premere V sul tasto di comando ripetutamente finché lo schermo LCD o il mirino non tornano alla visualizzazione della barra del menu della fase. Per eliminare la barra del menu, premere nuovamente V. 9-IT

30 Impostazioni dei menu Le voci dei menu che si possono modificare differiscono a seconda della posizione del selettore PLAY/STILL/MOVIE. Lo schermo LCD o il mirino mostrano solo le voci che si possono attivare in quel momento. Le impostazioni iniziali sono indicate con x. (autoscatto) Registra con l'autoscatto (pag. 7). EFFECT FILE Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE P. EFFECT SOLARIZE B&W SEPIA NEG.ART x OFF DATE/ TIME DAY & TIME DATE x OFF Voce- Voce- Impostazione DISK TOOL CANCEL Imposta gli effetti speciali dell'immagine (pag. 4). Imposta se si deve inserire la data e l'ora nell'immagine (pag. 4). Descrizione MOVIE STILL STILL Selettore PLAY/ STILL/MOVIE FORMAT OK Formatta un dischetto (pag. 5). MOVIE Annulla la formattazione STILL di un dischetto. PLAY DISK COPY CANCEL OK CANCEL Copia tutti i dati memorizzati in un dischetto su un altro disco (pag. 50). Annulla la copia disco. Torna alla voce [DISK TOOL]. Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE FILE NUMBER SERIES x NORMAL Assegna numeri ai file in sequenza anche se il dischetto è cambiato. Azzera il numero del file che riparte da 00 ogni volta che si cambia dischetto. MOVIE STILL 30-IT

31 IMAGE SIZE x Seleziona la dimensione dell'immagine 600(3:) quando si registrano immagini fisse. 600 (ECM) x 60 Seleziona le dimensioni dell'immagine MPEG quando si registrano immagini in movimento. STILL MOVIE REC MODE TEXT Registra un file GIF in bianco e nero. STILL VOICE Registra un file audio (con un'immagine fissa) in aggiunta al file JPEG. Registra un file JPEG di piccole dimensioni (30 40) in aggiunta alle dimensioni dell'immagine selezionata. x NORMAL Registra un file JPEG nelle dimensioni dell'immagine selezionate. REC TIME SET SLIDE SHOW (Solo in modalità PLAY (singola)) PRINT MARK Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE 5 sec 0 sec x 5 sec INTERVAL REPEAT START CANCEL Seleziona il tempo di registrazione delle immagini in movimento. Imposta l'intervallo di presentazione. x 3 sec/5 sec/0 sec/30 sec/ min Una presentazione può essere ripetuta per un massimo di circa 0 minuti. x ON/OFF Avvia la presentazione. Annulla le impostazioni o l'esecuzione della presentazione. Contrassegna le immagini da stampare (pag. 5). PROTECT Protegge le immagini contro una cancellazione accidentale (pag. 46). MOVIE PLAY PLAY PLAY Prima di eseguire operazioni avanzate 3-IT

32 CAMERA Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE DIGITAL x ON Utilizza lo zoom digitale. STILL ZOOM OFF Non utilizza lo zoom digitale. SHARPNESS + a Regola la definizione dell'immagine. STILL Appare l'indicatore (tranne quando l'impostazione è 0). FLASH LEVEL TOOL SETUP HIGH x NORMAL LOW EXPOSURE +.0EV a -.0EV COPY Aumenta il livello del flash rispetto al valore normale. Impostazione normale. Riduce il livello del flash rispetto al valore normale. Regola l'esposizione. STILL MOVIE STILL Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE RESIZE (Solo in modalità PLAY (singola)) DEMO VIDEO OUT OK x CANCEL x CANCEL Copia le immagini (pag. 48). Annulla la copia dell'immagine. Modifica le dimensioni dell'immagine registrata (pag. 48). PLAY PLAY Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE x STBY/ON OFF x NTSC PAL Visualizzata solo quando si utilizza l'adattatore di alimentazione CA in modalità MOVIE o STILL. Quando [ON] è selezionato, inizia una dimostrazione se non si usa la macchina fotografica per circa 0 minuti. Per interrompere la dimostrazione, spegnere la macchina fotografica. Imposta il segnale di uscita video in modalità NTSC (per Giappone, USA). Imposta il segnale di uscita video in modalità PAL (per Europa). MOVIE STILL MOVIE STILL PLAY 3-IT

33 / LANGUAGE CLOCK SET Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/MOVIE /JPN x ENGLISH Visualizza le voci dei menu in giapponese. Visualizza le voci dei menu in inglese. INDEX (Solo in modalità PLAY (singola)) Visualizza sei immagini per volta (modo PLAY (INDEX)). DELETE (Solo in modalità PLAY (singola)) (Return) (Solo in modalità PLAY (INDEX)) Ritorna a modo PLAY (singolo). MOVIE STILL PLAY Imposta la data e l'ora. (pag. 0) MOVIE STILL PLAY BEEP SHUTTER Disattiva solo il segnale acustico. (Quando si preme il pulsante di scatto, si sente il suono dell'otturatore). LCD BRIGHT x ON OFF Attiva il segnale acustico/il suono dell'otturatore (quando si preme il tasto di controllo/il pulsante di scatto). Disattiva il segnale acustico/il suono dell'otturatore. Regola la luminosità dello schermo LCD utilizzando +/- sullo schermo LCD. MOVIE STILL PLAY MOVIE STILL PLAY Impostazione Descrizione Selettore PLAY/STILL/MOVIE OK Elimina l'immagine visualizzata. PLAY CANCEL Annulla l'eliminazione dell'immagine. Prima di eseguire operazioni avanzate 33-IT

34 B Registrazione - Varie Impostazione delle dimensioni dell'immagine (IMAGE SIZE) Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o su STILL. Seleziona [FILE] e poi [IMAGE SIZE] dal menu. 3 Selezionare le dimensioni desiderate per l'immagine. Dimensioni immagine fissa: , 600 (3:)*, 600 (ECM), , L'immagine viene registrata nel rapporto di tre a due per adeguarsi alla dimensione della carta di stampa. Dimensioni immagine in movimento: 30 40, 60, 3 Dimensioni immagine Numero di immagini o tempo* Circa 5 sec ( min 5 sec) 60 Circa 60 sec (5 min 45 sec) I numeri tra parentesi indicano il numero o il tempo quando si utilizza il Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Quando [REC MODE] è impostato su [NORMAL]. Quando si seleziona [600 (ECM)] Nel caso la qualità dell immagine si deteriori, il numero di immagini che si possono registrare aumenta. Se si dà priorità alla qualità dell'immagine, selezionare [600 00]. Note Se si cerca di registrare 55 immagini o più su un dischetto, anche se la capacità del dischetto residua è sufficiente, appare DISK FULL sullo schermo LCD e non si possono registrare altre immagini. In modalità TEXT, anche se si seleziona [600 (ECM)], il numero delle immagini che si possono registrare è pari al numero di [600 00]. Numero di immagini o tempo di registrazione su un dischetto Dimensioni immagine Numero di immagini o tempo* Circa 4 (0) 600 (3:) Circa 4 (0) 600 (ECM) Circa 8 (40) Circa 0 (5) Circa 30 (59) 34-IT

35 Registrazione di immagini fisse ( ) Aggiunta di file audio a immagini fisse (VOICE) Il modo registra un'immagine di piccole dimensioni (30 40) contemporaneamente ad un'immagine fissa. Le immagini di piccole dimensioni sono pratiche per la trasmissione di , ecc. Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in STILL. Seleziona [FILE], [REC MODE], e poi [ ] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo . Dimensioni immagine Numero di immagini Circa 3 (9) 600 (3:) Circa 3 (9) 600 (ECM) Circa 7 (35) Circa 8 (47) Circa (0) Il numero tra parentesi indica il numero quando si utilizza Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). 3 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in STILL. Seleziona [FILE], [REC MODE], e poi [VOICE] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Se si preme e rilascia il pulsante di scatto, viene registrato il suono per cinque secondi. Se si tiene premuto il pulsante di scatto, si registra il suono finché si rilascia il pulsante dello scatto fino a 40 secondi. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo VOICE Dimensioni immagine Numero di immagini Circa 3 (7) 600 (3:) Circa 3 (7) 600 (ECM) Circa 5 (30) Circa 6 (37) Circa (74) Il numero tra parentesi indica il numero quando si utilizza Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). 3 B Registrazione - Varie Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] nella fase. Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] nella fase. 35-IT

36 Registrare documenti di testo (TEXT) Il testo viene registrato nel formato GIF per garantire un'immagine nitida. Impostare il selettore PLAY/ STILL/MOVIE in STILL. Seleziona [FILE], [REC MODE], e poi [TEXT] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo TEXT Dimensioni Numero di immagine immagini Minimo 4 (5) 600 (3:) Minimo 5 (8) 600 (ECM) Minimo 4 (5) Minimo (6) Minimo 8 (60) Il numero tra parentesi indica il numero quando si utilizza Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] nella fase. 3 Registrazioni di immagini in macro 3 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in MOVIE o STILL. Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/MANUAL in AUTO. 3 Premere (macro). Appare l'indicatore (macro) sullo schermo LCD o sul mirino. Con la leva dello zoom impostata sul lato W, è possibile riprendere un soggetto che si trovi a circa cm dalla superficie dell'obiettivo nel modo macro. Per ritornare al modo di registrazione normale Premere nuovamente. L'indicatore scompare. Note Non è possibile registrare le immagini in macro con i modi PROGRAM AE seguenti: Modo panorama. Modo Panfocus. Non si possono registrare immagini macro se appare l'indicatore. Note Se non si riesce a vedere il soggetto in maniera precisa, potrebbe non essere possibile registrare un'immagine nitida. Scrivere e leggere dati occupa più tempo della registrazione normale. 36-IT

37 Messa a fuoco manuale Normalmente, il fuoco è regolato automaticamente. Utilizzare la funzione di mesa a fuoco manuale per mettere a fuoco un soggetto che si trova in posizioni buie. Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in MOVIE o STILL. Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/MANUAL in MANUAL. Appare l'indicatore 9 (fuoco manuale) sullo schermo LCD o sul mirino. 3 Ruotare la manopola del fuoco per ottenere una messa a fuoco nitida. Quando si riprendono immagini fisse, l'immagine sullo schermo LCD o sul mirino viene ingrandita (il doppio*) e l'informazione di punto di fuoco appare durante la regolazione della messa a fuoco. Dopo averlo regolato, l'immagine torna nella sua dimensione normale. L'intervallo è compreso tra cm e (infinito). Quando si usa la funzione zoom digitale, la dimensione dell'immagine ingrandita è inferiore al doppio. 3 Per riattivare la messa a fuoco automatica Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/MANUAL su AUTO. Note L'informazione di punto focale potrebbe non mostrare completamente la distanza corretta. Utilizzare le informazioni a titolo indicativo. L'informazione di punto focale non mostra la distanza corretta quando si mette l'obiettivo di conversione. Se si riprende un soggetto entro 0,8 m mentre la leva dello zoom è impostata sul lato T, non è possibile ottenere una messa a fuoco nitida. In tali casi, l'informazione di punto focale lampeggia. Muovere la leva dello zoom verso il lato W finché l'indicatore non smette di lampeggiare. Non si può regolare la messa a fuoco manualmente se si è selezionato il modo Panfocus nella funzione PROGRAM AE. B Registrazione - Varie 37-IT

38 Utilizzare la funzione PROGRAM AE Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in MOVIE o STILL. Premere PROGRAM AE ripetutamente per selezionare la modalità desiderata PROGRAM AE. 3 Modalità di priorità di apertura Per far risaltare il soggetto rispetto ad uno sfondo offuscato o per far risaltare in modo chiaro sia il soggetto che lo sfondo. Premere PROGRAM AE +/ ripetutamente per selezionare un valore di apertura in 9 fasi da F.8 a F. Modalità di priorità velocità di chiusura Per registrare una foto nitida di un soggetto in movimento o registrare il flusso del movimento di un soggetto in movimento. Premere ripetutamente PROGRAM AE +/ per selezionare una velocità di chiusura in 7 fasi da 8'' a /500 se si registra un'immagine fissa, in fasi da /8 a /500 se si registra un'immagine in movimento. PROGRAM AE +/ Modo crepuscolo plus Aumenta l'efficacia della funzione del modo crepuscolo. Modo panorama Mette a fuoco soltanto un soggetto lontano per registrare panorami, ecc. Modo Panfocus Modifica il fuoco rapidamente e semplicemente da un soggetto vicino a uno distante. Per cancellare PROGRAM AE Premere ripetutamente PROGRAM AE finché non scompare l'indicatore sullo schermo LCD o sul mirino. Note E' possibile mettere a fuoco soltanto soggetti distanti nel modo panorama. Nel modo Panfocus, la posizione dello zoom è impostata sul lato W e il fuoco è fisso. Quando si registra nel modo crepuscolo plus, si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni. Impostare il flash forzato quando si utilizza il flash nei seguenti modi: Modo crepuscolo Modo crepuscolo plus Modo panorama Non si può utilizzare la funzione PROGRAM AE quando [REC MODE] è impostato su [TEXT]. Se l'impostazione non è appropriata in modalità di priorità di apertura e in modalità di priorità di chiusura, l'indicatore del valore dell'impostazione sullo schermo LCD o sul mirino lampeggia. In questo caso, reimpostare il valore. 38-IT Modo crepuscolo Sopprime i colori indefiniti di un soggetto luminoso in un ambiente scuro in modo da poter registrare il soggetto senza perdere l'atmosfera scura circostante.

39 Utilizzare la funzione di esposimetro Selezionare questa modalità quando c'è una luce di sfondo o quando c'è un forte contrasto tra il soggetto e lo sfondo, ecc. Regolazione dell'esposizione (EXPOSURE) SPOT METER, 3 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE in MOVIE o STILL. Premere SPOT METER per attivare la funzione di esposimetro. Posizionare il punto che si desidera registrare precisamente nella croce di collimazione dell'esposimetro. Schermo LCD/Mirino Croce di collimazione dell'esposimetro Selezionare [CAMERA] e poi [EXPOSURE] dal menu. 3 Selezionare il valore di esposizione desiderato. Regolare il valore di esposizione, controllando la luminosità dello sfondo. E' possibile selezionare i valori compresi tra +,0 EV e -,0 EV in passi /3 EV. Nota Se un soggetto è esposto a molta luce o si trova in posizioni molto scure oppure si usa il flash, la regolazione dell'esposizione può non avere efficacia. B Registrazione - Varie 39-IT

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-831-4(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD90 MVC-FD85/FD90 000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation 3-062-473-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD1000 2000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-743-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD97 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-741-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD87 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-523-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation 3-866-779-33 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD88 MVC-FD83/FD88 1999 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-522-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-061-981-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-064-296-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-865-183-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD91 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2) 3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P7/P9

Digital Still Camera DSC-P7/P9 3-075-896-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P2

Digital Still Camera DSC-P2 3-075-509-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U50

Digital Still Camera DSC-U50 3-084-891-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U20

Digital Still Camera DSC-U20 3-078-812-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-066-544-41 (2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD75 2001 Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U10

Digital Still Camera DSC-U10 3-076-559-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. IT Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-V1

Digital Still Camera DSC-V1 3-082-311-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U30

Digital Still Camera DSC-U30 3-083-967-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-864-932-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD81 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing 3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12 3-080-892-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-951-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation MVC-CD300 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-46(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72 3-082-146-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD500

Digital Still Camera MVC-CD500 3-081-837-41(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8

Digital Still Camera DSC-P8 3-080-890-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F77

Digital Still Camera DSC-F77 3-078-407-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P72 3-080-877-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P92

Digital Still Camera DSC-P92 3-082-719-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-862-986-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD71 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T1

Digital Still Camera DSC-T1 3-085-733-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso 3-075-356-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U60

Digital Still Camera DSC-U60 3-078-724-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e il foglio separato Dati tecnici di impermeabilità e conservarli per riferimenti

Nadere informatie

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-952-42(1) DirectCD Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation Avviso agli utenti Programma Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tutti

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-178-349-54(1) Istruzioni per l uso [IT] / Gebruiksaanwijzin [NL] Istruzioni per l uso Da leggere subito Gebruiksaanwijzin Lees dit eerst IT NL Digital HD Video Camera Recorder HDR-FX1E 2004 Sony Corporation

Nadere informatie

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-179-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-079-664-31(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso della funzione Bluetooth Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksinstructies

Nadere informatie

Digital Audio Tape-corder

Digital Audio Tape-corder 3-810-253-33(1) Digital Audio Tape-corder Istruzioni per l uso pagina 2 I Gebruiksaanwijzing blz. 2 NL I NL TCD-D8 1995 by Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-874-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation 3-866-504-52(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S325 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation 3-865-642-63 (1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S525D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-565-34 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-594-43 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-063-381-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-061-508-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

DEH-5000UB DEH-4000UB

DEH-5000UB DEH-4000UB Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-562-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-087-415-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER TX-8250 NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation 3-867-780-33 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation 3-061-775-52(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S735D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-062-115-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni

Nadere informatie

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player 3-242-048-41 (1) MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation 3-062-059-61(1) CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S536D DVP-S535D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-872-33 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation 3-063-364-31(3) CD/ Player DVP-S435 CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S435 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Nadere informatie

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation 3-063-398-33(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES SACD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o

Nadere informatie

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Operation Manual High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative,

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale

Nadere informatie

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze

Nadere informatie

Guida Utente Handleiding

Guida Utente Handleiding Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation 3-866-153-43(1) CD/ Player DVP-S725D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S725D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening

Nadere informatie

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Thanks

Nadere informatie

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione Guida dell utente ARCHOS Warranty Garanzia, note legali e sulla sicurezza Cavo USB Caricatore 58 58 21/01/2015 16:29:47 Avvio Caricamento della batteria 1. Caricare il dispositivo

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm/65 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18004 (MD 30910) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC player with RDS tuner DEH-P6800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without

Nadere informatie

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3 1.2.

Nadere informatie

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Italiano Nederland Deutsch Svenska DVD Receiver DR-645 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Nadere informatie

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 97,9 cm/39 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X16012 (MD 30940) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 106,4 cm/42 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X17019 (MD 30905) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding Istruzioni per l uso Handleiding Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X17030 (MD 31183) MEDION LIFE X18065 (MD 31184) MEDION LIFE X18081 (MD 31185) Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm (65 ) LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18044 (MD 31044) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale

Nadere informatie

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE... INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...3 AVVERTENZE...3 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...4 CAPITOLO 2 UTILIZZARE DAVINCI...5 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE...5 INIZIALIZZAZIONE DELLE OPERAZIONI DI RESET...6 ORA DELLA

Nadere informatie

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 OFFICEJET PRO 8500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation

Nadere informatie

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100 > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori...3 Passaggio 2: Collegamento dei diffusori...9 Passaggio

Nadere informatie

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 Curved UHD LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18028 (MD 30821) Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel

Nadere informatie

Academisch schrijven Inleiding

Academisch schrijven Inleiding - In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...

Nadere informatie