Digital Still Camera DSC-F77

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Digital Still Camera DSC-F77"

Transcriptie

1 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt raadplegen. IT NL DSC-F Sony Corporation

2 Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi soltando a personale qualificato. Attenzione Questo prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti secondo la Direttiva EMC per l uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri. I campi elettromagnetici alle frequenze specifiche possono influenzare l immagine e il suono di questa macchina fotografica digitale. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un interruzione (fallimento) del trasferimento del dati, riavviare l applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB. IT 2

3 IT IT 3

4 Prima di utilizzare la macchina fotografica IT 4 Registrazione di prova Prima di registrare eventi importanti, è possibile effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina fotografica funzioni correttamente. Nessun risarcimento del contenuto della registrazione Non è previsto alcun risarcimento del contenuto della registrazione nel caso in cui la registrazione o la riproduzione non possa essere effettuata a causa di un malfunzionamento dell apparecchio, del dispositivo di registrazione e così via. Copie di backup Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia di riserva (backup) dei dati su un disco. Note sulla compatibilità dei dati di immagine Questa macchina fotografica è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). La riproduzione di immagini registrate con questa macchina fotografica su un altro apparecchio e la riproduzione di immagini registrate o modificate su altri apparecchi non sono garantite. Precauzioni sul copyright I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle disposizioni di legge sul copyright. Non scuotere né colpire la macchina fotografica Oltre a malfunzionamenti e all impossibilità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il componente Memory Stick oppure causarne il danneggiamento o la perdita di dati. Schermo LCD, mirino LCD (solo per i modelli con mirino LCD) e obiettivo Lo schermo LCD e il mirino LCD sono stati realizzati mediante una tecnologia ad alta precisione che consente l utilizzo effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Ciononostante, è possibile che sullo schermo LCD e sul mirino LCD compaiano regolarmente dei minuscoli punti neri e/o luminosi (questi ultimi di colore bianco, rosso, blu o verde). Si tratta di normali effetti del processo produttivo che non compromettono in alcun modo la registrazione. Si raccomanda di prestare particolare attenzione nei casi in cui la macchina fotografica venga collocata vicino a una finestra o in ambienti esterni. L esposizione diretta alla luce solare dello schermo LCD, del mirino o dell obiettivo per periodi prolungati può causare un malfunzionamento dell apparecchio. Chiudere il blocco obiettivo quando la fotocamera non è in uso. Evitare di bagnare la macchina fotografica Quando si registrano delle immagini in esterni, sotto la pioggia o in condizioni atmosferiche simili, evitare di bagnare la macchina fotografica. Se si forma della condensa, vedere a pagina 105 e seguire le istruzioni sulle modalità di rimozione della condensa prima di utilizzare la macchina. Nota sulle immagini utilizzate nel manuale Le fotografie utilizzate come esempi nel manuale sono riproduzioni e non immagini effettivamente registrate con la macchina fotografica descritta. Non puntare la macchina fotografica verso il sole o altre fonti emettenti una luce violenta. Ciò rischia di comportare danni irreversibili agli occhi.

5 Marchi Memory Stick,, Memory Stick MagicGate e sono marchi di Sony Corporation. Memory Stick Duo e sono marchi di Sony Corporation. Memory Stick PRO e sono marchi di Sony Corporation. MagicGate e sono marchi di Sony Corporation. InfoLITHIUM è un marchio registrato di Sony Corporation. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Macintosh, Mac OS, QuickTime, ibook, e Power Mac sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Pentium è un marchio o un marchio registrato di Intel Corporation. Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati in questo manuale sono in generale marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi sviluppatori e produttori. Tuttavia, i simboli e non vengono riprodotti sempre in questo manuale. Informazioni sull obiettivo Carl Zeiss Questa macchina fotografica è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che consente di riprodurre immagini di alta qualità. Si tratta del sistema di misurazione per macchine fotografiche MTF* sviluppato da Carl Zeiss, in Germania, e da Sony Corporation, che garantisce gli stessi livelli di qualità degli altri obiettivi Carl Zeiss. MTF è l acronimo di Modulation Transfer Function, un valore numerico che indica la quantità di luce proveniente da una specifica parte del soggetto raccolta nella posizione corrispondente nell immagine. IT 5

6 Indice IT 6 Prima di utilizzare la macchina fotografica...4 Identificazione delle parti...8 Macchina fotografica...8 Supporto USB...10 Installazione/rimozione della macchina fotografica...10 Operazioni preliminari Caricamento del blocco batteria...11 Utilizzo di una fonte di alimentazione esterna...15 Utilizzo della macchina fotografica all estero...15 Accensione/spegnimento della macchina fotografica...16 Come utilizzare il tasto di controllo...17 Impostazione della data e dell ora...18 Registrazione di immagini fisse Inserimento e rimozione di un Memory Stick...20 Impostazione delle dimensioni dell immagine...21 Registrazione di base di immagini fisse mediante il modo automatico...22 Controllo dell ultima immagine registrata Quick Review...23 Utilizzo della funzione Smart Zoom...24 Registrazione di immagini a distanza ravvicinata Macro...25 Utilizzo dell autoscatto...26 Rotazione dell obiettivo Modo Mirror Selezione di un modo flash Registrazione mediante il mirino Sovrimpressione della data e dell ora su un immagine fissa Registrazione in base alle condizioni della scena (selezione scena) Impostazione delle dimensioni e della qualità dell immagine fissa Dimensioni e qualità dell immagine Visualizzazione di immagini fisse Visualizzazione delle immagini sullo schermo LCD della macchina fotografica Visualizzazione nella schermata dell immagine singola Visualizzazione nella schermata Index (tre o nove immagini) Visualizzazione delle immagini sullo schermo del televisore Cancellazione di immagini fisse Cancellazione di immagini Cancellazione dalla schermata Index (nove immagini) Cancellazione dalla schermata Index (tre immagini) Formattazione di un Memory Stick Prima di eseguire operazioni avanzate Come configurare e utilizzare la macchina fotografica...44 Modifica delle impostazioni dei menu...44 Modifica degli elementi nella schermata SET UP...44 Registrazione avanzata di immagini fisse Scelta del metodo di messa a fuoco...45 Registrazione con il blocco AF mediante la funzione Center AF...46 Impostazione della distanza dal soggetto (Preimpostazione della messa a fuoco)...47 Regolazione dell esposizione (Regolazione EV)...47 Esposimetro spot...48 Regolazione dei toni di colore (Bilanciamento del bianco)...49 Regolazione del livello del flash...50 Registrazione di fotogrammi multipli (Clip Motion)...51 Registrazione in modo Multi Burst (Multi Burst)...52 Registrazione di immagini fisse per l ( )...53 Registrazione di immagini fisse con file audio (VOICE)...54

7 Aggiunta di effetti speciali (Effetto immagine)...55 Selezione di una cartella...55 Creazione di una nuova cartella...56 Modifica della cartella di registrazione...56 Visualizzazione avanzata di immagini fisse Selezione della cartella per la riproduzione (Cartella)...57 Ingrandimento di una porzione di un immagine fissa...58 Ingrandimento di un immagine Zoom in riproduzione...58 Registrazione di un immagine ingrandita Ritaglio...59 Riproduzione di immagini consecutive (Presentazione)...59 Rotazione di immagini fisse...60 Modifica di immagini fisse Protezione delle immagini (Protezione)...61 Nella schermata singola...61 Nella schermata Index (nove immagini)...61 Nella schermata Index (tre immagini)...62 Modifica delle dimensioni di un immagine (Ridimensionamento)...63 Selezione delle immagini da stampare (Contrassegno (DPOF) di stampa) Nella schermata singola Nella schermata Index (nove immagini) Nella schermata Index (tre immagini) Visualizzazione di immagini in movimento Registrazione di immagini in movimento Visualizzazione delle immagini in movimento sullo schermo LCD Cancellazione di immagini in movimento Nella schermata singola Nella schermata Index (nove immagini) Nella schermata Index (tre immagini) Montaggio di immagini in movimento Taglio di immagini in movimento Cancellazione delle porzioni superflue di immagini in movimento Gestione delle immagini sul computer Copia delle immagini sul computer Per gli utenti di Windows Installazione del driver USB Installazione di Image Transfer...73 Installazione di ImageMixer...75 Connessione della macchina fotografica al computer...75 Copia delle immagini mediante Image Transfer...77 Modifica delle impostazioni di Image Transfer...78 Copia delle immagini senza Image Transfer...78 Visualizzazione delle immagini sul computer...80 Percorsi di memorizzazione e nomi dei file di immagine...81 Copia delle immagini sul computer Per gli utenti di Macintosh...83 Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi...85 Messaggi informativi e di avviso...94 Indicazioni di autodiagnostica...96 Informazioni supplementari Numero di immagini che è possibile salvare/tempo di utilizzo...97 Opzioni di menu...98 Opzioni di SET UP Precauzioni Memory Stick Blocco batteria InfoLITHIUM Caratteristiche tecniche Schermo LCD Indice analitico IT 7

8 Identificazione delle parti Per i dettagli relativi all utilizzo, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Macchina fotografica A Obiettivo B Pulsante di scatto (22) C Spia POWER (16) D Tasto POWER (16) E Attacco per treppiede (superficie inferiore) F Finestra del mirino G Flash (27) H Spia dell autoscatto (26)/ Illuminatore AF (28, 103) I Microfono J Altoparlante (superficie inferiore) Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Non è possibile fissare saldamente la macchina fotografica a treppiedi dotati di viti più lunghe e un eventuale tentativo può danneggiare la macchina. Evitare di toccare il microfono durante la registrazione. IT 8

9 Fissaggio della cinghia da polso A Mirino (29) Spia autoscatto/ registrazione (rossa) Spia di blocco AE/AF (verde) /CHG Spia /CHG (arancione) (12, 27) B SMART ZOOM tasti (durante la ripresa) (24)/Tasti Index (durante la riproduzione) (36) C Tasto di controllo (Menu attivato) (v/v/b/b/z) (17)/ (Menu disattivato) ( / /7/ ) (27/26/23/25) q; qa qs qd D Schermo LCD E Connettore multiplo (superficie inferiore) (12, 15) F Tasto DSPL/LCD ON/OFF (29) G Tasto MENU (21) H Manopola MODE (18) : Per registrare immagini fisse in modo Auto P: Per registrare immagini fisse in modo Program SCN: Per registrare in modo Selezione scena SET UP: Per impostare gli elementi di SET UP : Per registrare immagini in movimento /immagini Clip Motion/immagini in modo Multi Burst : Per riprodurre o modificare le immagini I Coperchio batteria/ Memory Stick J Spia Access (20) K Tasto RESET (85) L Leva di espulsione della batteria (13) M Gancio per cinghia da polso IT 9

10 Supporto USB Installazione/rimozione della macchina fotografica A Connettore macchina fotografica B Interruttore USB ON/OFF C Presa (USB) (76) D Connettore DC IN (11) E Connettore A/V OUT (MONO) (37) Installazione Installare la macchina fotografica come illustrato nella figura seguente. Assicurarsi che la macchina fotografica sia installata saldamente sul supporto USB. Rimozione Tenere la macchina fotografica e il supporto USB nel modo illustrato di seguito e rimuovere la macchina fotografica con il blocco obiettivo chiuso. Accertarsi di spegnere la fotocamera prima di installarla sul supporto USB o scollegarla. Per evitare danni ai dati, durante la connessione USB non azionare l interruttore USB ON/OFF né rimuovere la macchina fotografica dal supporto USB. Per annullare la connessione USB, vedere P Per annullare la connessione USB (pagina 77). Quando si scollega l alimentatore CA dal supporto USB, tenere la spina CC e il supporto USB come illustrato nella figura e rimuovere il cavo. Spina CC IT 10

11 Caricamento del blocco batteria Operazioni preliminari Alimentatore CA 1, Aprire il coperchio del comparto batteria/ Memory Stick. Far scorrere il coperchio nella direzione della freccia. Durante il caricamento del blocco batteria, assicurarsi che la macchina fotografica sia spenta (pagina 16). La macchina fotografica funziona solo con la batteria InfoLITHIUM con blocco batteria NP-FC10 in dotazione (tipo C). Non è possibile usare alcun altro tipo di blocco batteria (pagina 107). OPEN 2 Leva di espulsione della batteria 3, Inserire il blocco batteria e richiudere il coperchio. Inserire il blocco batteria con il simbolo v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato nella figura. Assicurarsi che il blocco batteria sia correttamente inserito, quindi richiudere il coperchio. Per facilitare l inserimento del blocco batteria, servirsi dell estremità di quest ultimo per mantenere abbassata la leva di espulsione della batteria. Supporto USB Spina CC, Connettere l alimentatore CA AC-LM5 (in dotazione) al connettore DC IN del supporto USB. Collegare la spina con il simbolo v rivolto verso l alto. Non cortocircuitare la spina CC dell alimentatore CA con un oggetto metallico. Ciò è una fonte di cattivo funzionamento. Operazioni preliminari IT 11

12 Caricamento del blocco batteria (continua) Alimentatore CA 2 A una presa di rete a muro Durante il caricamento del blocco batteria, assicurarsi che la macchina fotografica sia spenta (pagina 16). Assicurarsi che la macchina fotografica sia installata saldamente sul supporto USB. 4 Cavo di alimentazione 1, Collegare un estremità del cavo di alimentazione all alimentatore CA e l altra ad una presa di rete a muro. 5, Installare la macchina fotografica al supporto USB. Installare la macchina fotografica come illustrato in precedenza. Il caricamento viene avviato e la spia / CHG si accende. Caricamento del blocco batteria mediante il solo alimentatore CA È possibile caricare il blocco batteria senza il supporto USB, ad esempio durante un viaggio. Collegare la spina CC dell alimentatore CA alla macchina fotografica con il simbolo v rivolto verso il basso come illustrato nella figura. Alimentatore CA /CHG Spina CC Spia /CHG Connettore multiplo Cavo di alimentazione IT 12 Al termine del caricamento, la spia /CHG si spegne.

13 Durante il caricamento del blocco batteria, assicurarsi che la macchina fotografica sia spenta (pagina 16). Quando si posiziona la macchina fotografica, assicurarsi che lo schermo LCD sia rivolto verso l alto. Una volta caricato il blocco batteria, scollegare l alimentatore CA dal connettore multiplo della macchina fotografica. Per rimuovere il blocco batteria Indicatore di livello della batteria L indicatore di livello della batteria mostra il tempo residuo di registrazione o di visualizzazione. 60min Quando si accende o spegne lo schermo LCD, è necessario circa un minuto per calcolare il tempo residuo corretto. A seconda delle condizioni di utilizzo o delle circostanze, è possibile che il tempo residuo indicato non sia corretto. Autonomia della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili Le tabelle seguenti riportano valori indicativi sull autonomia della macchina fotografica con una qualità di immagine normale ad una temperatura ambiente di 25 C, con la batteria in dotazione completamente carica. I valori relativi al numero di immagini registrabili o visualizzabili contemplano anche l eventuale sostituzione del Memory Stick. I risultati effettivi possono variare leggermente da quelli indicati, a seconda delle condizioni di utilizzo. Operazioni preliminari Leva di espulsione della batteria Durata del caricamento Durata approssimativa per il caricamento di un blocco batteria completamente scarico mediante l alimentatore CA AC-LM5 a una temperatura di 25 C. Aprire il coperchio del comparto batteria/ Memory Stick, quindi spingere verso il basso la leva di espulsione della batteria seguendo la direzione della freccia come illustrato nella figura precedente. Prestare particolare attenzione per evitare di far cadere il blocco batteria durante la rimozione. Blocco batteria NP-FC10 (in dotazione) Carica completa (min.) Circa 150 IT 13

14 Caricamento del blocco batteria (continua) Registrazione di immagini fisse Nella registrazione normale 1) NP-FC10 (in dotazione) Num. di Autonomia del Dimensioni immagini blocco batteria immagine (min.) Circa 140 Circa 70 1) Registrazione a intervalli di 30 secondi con [P. QUALITY] impostato su [FINE], lo schermo LCD acceso, uso del flash ogni due registrazioni e accensione/spegnimento ogni dieci registrazioni. Visualizzazione di immagini fisse 2) Dimensioni immagine NP-FC10 (in dotazione) Num. di immagini Autonomia del blocco batteria (min.) Circa Circa Circa Circa 160 2) Riproduzione delle immagini in ordine a intervalli di circa 3 secondi sulla schermata dell immagine singola con lo schermo LCD acceso. Registrazione di immagini in movimento 3) NP-FC10 (in dotazione) Schermo LCD ON (min.) Circa 70 min Schermo LCD OFF (min.) Circa 100 min 3) Registrazione ininterrotta con una dimensione immagine di L autonomia della batteria e il numero di immagini registrabili/riproducibili risultano ridotti se la macchina viene utilizzata nelle seguenti condizioni: Alle basse temperature. Utilizzando il flash. Accendendo e spegnendo spesso la macchina fotografica. Quando [LCD BACKLIGHT] è impostato su [BRIGHT]. Quando [POWER SAVE] è impostato su [OFF]. Utilizzando un blocco batteria che sia stato utilizzato ripetutamente o la cui capacità sia diminuita col tempo (pagina 107). Funzione POWER SAVE Quando la funzione POWER SAVE è attivata, è possibile registrare per un periodo più lungo. Impostare la manopola MODE su SET UP, quindi impostare [POWER SAVE] in (SETUP 1) su [ON]. L impostazione predefinita è [ON] (pagina 104). L indicazione [POWER SAVE] viene visualizzata solo se si utilizza il blocco batteria. Quando la funzione POWER SAVE è attivata Lo schermo LCD risulta più scuro rispetto a quando la funzione [POWER SAVE] è impostata su [OFF]. Non è possibile modificare l impostazione di [LCD BACKLIGHT] in questa fase (pagina 104). Quando si registrano immagini fisse, il fuoco può essere regolato solo premendo a metà il pulsante di scatto. IT 14

15 1 Utilizzo di una fonte di alimentazione esterna Connettore multiplo Alimentatore CA Spina CC, Connettere l alimentatore CA AC-LM5 (in dotazione) al connettore multiplo della macchina fotografica. Quando si posiziona la macchina fotografica, assicurarsi che lo schermo LCD sia rivolto verso l alto. Collegare la spina con il simbolo v rivolto verso l alto. Rimuovere il blocco batteria quando si utilizza una fonte di alimentazione esterna. Collegare l alimentatore CA a una presa di corrente vicina e facilmente accessibile. Nel caso si verifichino anomalie durante l uso dell alimentatore, interrompere immediatamente l alimentazione estraendo la spina dalla presa di corrente. 2 Cavo di alimentazione 2 A una presa di rete a muro 1, Collegare un estremità del cavo di alimentazione all alimentatore CA e l altra ad una presa di rete a muro. Una volta terminato l utilizzo dell alimentatore CA, scollegarlo dal connettore multiplo della macchina fotografica. L apparecchio non risulta scollegato dalla fonte di alimentazione CA fintanto che è collegato alla presa a muro, anche se è spento. Utilizzo della macchina fotografica all estero Fonti di alimentazione È possibile utilizzare la macchina fotografica in qualsiasi paese o area geografica con l alimentatore CA in dotazione entro un intervallo compreso tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz. Se necessario, utilizzare uno degli alimentatori CA in commercio [a], a seconda del tipo di presa a muro [b]. AC-LM5 Non utilizzare un trasformatore elettrico (convertitore da viaggio), poiché potrebbe causare un malfunzionamento. Operazioni preliminari IT 15

16 Accensione/spegnimento della macchina fotografica La macchina fotografica può essere accesa in uno dei due modi indicati di seguito. 1 Premere POWER. Spia POWER POWER MODE POWER Se la spia POWER emette una luce verde, l apparecchio è acceso. Quando si accende la macchina fotografica per la prima volta, viene visualizzata la schermata CLOCK SET (pagina 18). Per interrompere l alimentazione Premere di nuovo POWER, la spia POWER si spegne; l apparecchio è spento. 2 Ruotare il blocco obiettivo. Ruotando il blocco obiettivo nella direzione indicata dalla freccia, la macchina fotografica viene accesa. Per spegnere la macchina fotografica, ruotarlo nella direzione opposta. Funzione di spegnimento automatico Con l alimentazione a batteria, se non si eseguono operazioni (registrazione, visualizzazione o impostazione) per un certo intervallo di tempo*, la macchina fotografica si spegne automaticamente per risparmiare energia. Tuttavia, nelle circostanze seguenti la funzione di spegnimento automatico non si attiva, anche se la macchina fotografica è alimentata mediante il blocco batteria. Riproduzione di immagini in movimento Riproduzione di una presentazione Durante la connessione USB * Quando [POWER SAVE] è impostato su [ON]: circa 90 secondi Quando [POWER SAVE] è impostato su [OFF]: circa tre minuti Per disattivare il suono di avvio, impostare [BEEP] su [OFF] in (SETUP 1) nelle impostazioni SET UP (pagina 104). IT 16

17 Come utilizzare il tasto di controllo x (3:2) 1600x x x 480 IMAGE SIZE MODE VOICE NORMAL REC MODE Operazioni preliminari Per modificare le impostazioni correnti della macchina fotografica, aprire il menu o la schermata SET UP (pagina 44), quindi apportare le modifiche mediante il tasto di selezione. Per ciascuna opzione, premere v/v/b/b per selezionare il valore desiderato, quindi premere z o b/b per effettuare l impostazione. IT 17

18 Impostazione della data e dell ora Manopola MODE MODE POWER MODE POWER CLOCK SET Y/ M/ D M/ D/ Y D/ M/ Y CLOCK SET Y/ M/ D M/ D/ Y D/ M/ Y 2002 / 1 / 1 12 : 00 OK O K AM CANCEL 2002 / 1 / 1 12 : 00 OK O K AM CANCEL 1, Impostare la manopola MODE su. Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su P, SCN, o. Per impostare di nuovo la data e l ora, impostare la manopola MODE su SET UP, selezionare [CLOCK SET] in (SETUP 2) (pagina 104), quindi procedere dal punto 3. 2 POWER, Per interrompere l alimentazione, premere POWER. La spia POWER emette una luce verde e viene visualizzata la schermata CLOCK SET. 3, Selezionare il formato di data desiderato mediante v/v sul tasto di controllo, quindi premere z. È possibile scegliere tra [Y/M/D] (anno/ mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno) e [D/M/Y] (giorno/mese/anno). Se si scarica la batteria ricaricabile interna dedicata al salvataggio dei dati temporali (pagina 105), viene automaticamente visualizzata la schermata CLOCK SET. In questo caso, regolare nuovamente la data e l ora, partendo dal punto 3 sopra descritto. IT 18

19 4 CLOCK SET Y/ M/ D M/ D/ Y D/ M/ Y 2002 / 1 / 1 12 : 00 O K AM CANCEL OK 5 CLOCK SET Y/ M/ D M/ D/ Y D/ M/ Y 2003 / 1 / 1 12 : 00 O K AM CANCEL OK 6 CLOCK SET Y/ M/ D M/ D/ Y D/ M/ Y 2003 / 7 / 4 10 : 30 O K AM CANCEL OK Operazioni preliminari, Selezionare l anno, il mese, il giorno, l ora e i minuti che si desidera impostare mediante b/b sul tasto di controllo. Sopra e sotto l opzione correntemente selezionata per la selezione vengono rispettivamente visualizzati i simboli v e V., Impostare il valore numerico desiderato mediante v/v sul tasto di controllo, quindi premere z. Una volta impostato il valore numerico corrente, impostare l opzione successiva. Ripetere la procedura per tutte le impostazioni., Selezionare [OK] mediante B sul tasto di controllo, quindi premere z. Una volta impostate la data e l ora, l orologio inizia a funzionare. Per abbandonare la procedura di impostazione, selezionare [CANCEL], quindi premere z. Se al punto 3 è stato selezionato il formato [D/M/Y] (giorno/mese/anno), impostare l ora in base al formato 24 ore. IT 19

20 Inserimento e rimozione di un Memory Stick Registrazione di immagini fisse Lato del connettore Spia Access 1 2 Lato dell etichetta, Aprire il coperchio del comparto batteria/ Memory Stick. Far scorrere il coperchio nella direzione della freccia., Inserire il Memory Stick. Tenendo il Memory Stick come mostrato nell illustrazione, inserirlo fino a sentire uno scatto. Ogni volta che si inserisce un Memory Stick, spingerlo fino in fondo. Se non è stato inserito correttamente, la registrazione o la riproduzione potrebbero essere effettuate in maniera irregolare. 3, Chiudere il coperchio del comparto batteria/ Memory Stick. Per rimuovere il Memory Stick Aprire il coperchio del comparto batteria/ Memory Stick, quindi spingere il Memory Stick per estrarlo. Quando la spia Access è accesa, la macchina fotografica sta registrando o leggendo un immagine. In tal caso, evitare assolutamente di rimuovere il Memory Stick o di spegnere la macchina fotografica per evitare di danneggiare i dati. IT 20

21 Impostazione delle dimensioni dell immagine 2272x (3:2) 1600x x x 480 IMAGE SIZE MODE MENU 2, Impostare la manopola MODE su, ruotare il blocco obiettivo per accendere la macchina fotografica, quindi premere MENU. Viene visualizzato il menu. Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su P o SCN. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni delle immagini, vedere a pagina x (3:2) 1600x x x 480 IMAGE SIZE MODE x (3:2) 1600x x x 480 IMAGE SIZE MODE, Selezionare (IMAGE SIZE) mediante b sul tasto di controllo. Selezionare la dimensione dell immagine desiderata mediante v/v. Le dimensioni dell immagine vengono impostate. Una volta completata l impostazione, premere MENU. Il menu scompare dallo schermo. Il valore relativo alle dimensioni dell immagine selezionato in questa fase viene conservato anche quando si spegne la macchina fotografica. La posizione della manopola di selezione durante la registrazione di immagini fisse Quando si registrano immagini fisse, le modalità di scatto selezionabili sono le seguenti: (Modo automatico) La ripresa è estremamente semplice, poiché messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono regolati automaticamente. In questa modalità [MODE] è impostato su [FINE] e il telemetro AF è impostato su Multipoint AF (pagina 22). P (Modo programma) È possibile regolare le funzioni di scatto nelle impostazioni dei menu in base alle condizioni di ripresa (pagina 98). SCN (Selezione scena) Questa modalità è ideale per le riprese notturne di persone o panorami (pagina 31). Registrazione di immagini fisse IT 21

22 Registrazione di base di immagini fisse mediante il modo automatico Manopola MODE MODE POWER 60min 640 FINE F IT 22 1, Impostare la manopola MODE su, quindi ruotare il blocco obiettivo per accendere la macchina fotografica. Quando si inserisce un Memory Stick, il nome della cartella di registrazione viene visualizzato sullo schermo LCD per circa cinque secondi (pagina 55). Quando la manopola MODE è impostata su, i valori dell esposizione, del bilanciamento del bianco e della messa a fuoco vengono regolati automaticamente. 2 3, Tenere la macchina fotografica con entrambe le mani e inquadrare un soggetto al centro della cornice della messa a fuoco. Evitare di coprire l obiettivo, il flash o il microfono (pagina 8) con le dita. Indicatore del blocco AE/AF Emette una luce verde lampeggiante t Rimane acceso, Tenere premuto a metà il pulsante di scatto. Viene emesso un segnale acustico. Quando l indicatore di blocco AE/AF smette di lampeggiare e rimane acceso, la macchina fotografica è pronta per registrare. (Lo schermo può essere congelato per una frazione di secondo in base al soggetto.) Se si rilascia il pulsante di scatto, la registrazione viene annullata. La distanza di messa a fuoco minima tra la macchina e il soggetto è di 50 cm. Per registrare dei soggetti a distanze inferiori, usare il modo Macro (pagina 25). La cornice visualizzata sullo schermo LCD mostra la gamma della regolazione della messa a fuoco (per ulteriori dettagli sul telemetro AF, vedere a pagina 45).

23 4 60min , Premere fino in fondo il pulsante di scatto. L otturatore emette uno scatto, la registrazione viene completata e l immagine fissa viene salvata nel Memory Stick. Quando la spia di registrazione si spegne, è possibile registrare l immagine successiva. Quando si utilizza il blocco batteria, se non viene eseguita alcuna operazione per un certo intervallo di tempo mentre la macchina fotografica è accesa, l apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia (pagina 16). Messa a fuoco automatica Se si tenta di registrare un soggetto che è difficile da mettere a fuoco, l indicatore di blocco AE/AF comincia a lampeggiare lentamente. L uso della funzione di messa a fuoco automatica può risultare difficile con i soggetti seguenti. In tali casi, rilasciare il pulsante di scatto, rifare l inquadratura e rimettere a fuoco. Il soggetto è distante dalla macchina fotografica e scuro Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso Il soggetto viene inquadrato attraverso un vetro, ad esempio una finestra Il soggetto è in rapido movimento Il soggetto presenta un riflesso (ad esempio, quello di uno specchio) o c è un corpo luminoso e un soggetto brillante Il soggetto lampeggia Il soggetto è retroilluminato La funzione di messa a fuoco automatica consente di utilizzare due metodi: Multipoint AF e Center AF (pagina 45). Quando la manopola MODE è impostata su, Multipoint AF viene selezionato automaticamente. Controllo dell ultima immagine registrata Quick Review REVIEW 60min / :30PM, Premere b (7) sul tasto di controllo. Per ritornare al modo di registrazione, premere leggermente il pulsante di scatto oppure premere di nuovo b (7) sul tasto di controllo. Per cancellare l immagine visualizzata sullo schermo LCD 1 Premere MENU per visualizzare il menu. 2 Selezionare [DELETE] mediante B sul tasto di controllo, quindi premere z. 3 Selezionare [OK] mediante v sul tasto di controllo, quindi premere z. L immagine viene cancellata. Registrazione di immagini fisse IT 23

24 Utilizzo della funzione Smart Zoom W (grandangolo) T (teleobiettivo) 60min min , Premere il tasto SMART ZOOM per scegliere l impostazione dello zoom desiderata, quindi registrare l immagine Quando si utilizza la funzione Smart zoom l immagine sullo schermo può apparire poco definita. Il fenomeno tuttavia non influisce in alcun modo sulle immagini registrate. Quando lo schermo LCD è spento, la funzione Smart zoom non è attiva. È necessario accendere lo schermo LCD quando si utilizza la funzione Smart zoom. Se si utilizza la funzione Smart zoom, il telemetro AF non viene visualizzato. Quando 9 (FOCUS) è impostato su [MULTI AF] o [CENTER AF], o lampeggia e la messa a fuoco del soggetto in posizione centrale ha la priorità. La funzione Smart zoom non può essere utilizzata durante la registrazione di immagini in movimento (pagina 66). È possibile ingrandire l immagine mediante l elaborazione digitale, con un deterioramento della qualità molto limitato. La scala massima dello zoom dipende dalle dimensioni dell immagine : : : 3.5 Con immagine di dimensioni o 2272 (3:2), la funzione Smart zoom non funziona. IT 24

25 Registrazione di immagini a distanza ravvicinata Macro 60min min Per i primi piani di piccoli oggetti, come fiori o insetti, registrare usando la funzione Macro. È possibile utilizzare questa funzione per registrare primi piani a una distanza minima di 10 cm circa dall estremità dell obiettivo 1, Impostare la manopola MODE su e premere B ( ) sul tasto di controllo. L indicatore (macro) viene visualizzato sullo schermo LCD. Quando [POWER SAVE] (pagina 104) è impostato su [ON], la messa a fuoco viene raggiunta unicamente quando il pulsante di scatto è parzialmente premuto. Se il menu è correntemente visualizzato, premere prima MENU per farlo scomparire. È possibile effettuare questa operazione anche se la manopola MODE è impostata su P, SCN (a eccezione del modo Panorama) (pagina 31) o. 2, Centrare il soggetto nella cornice e registrare l immagine. Per tornare alla registrazione normale Premere di nuovo B ( ) sul tasto di controllo. L indicatore scompare dallo schermo LCD. Utilizzare lo schermo LCD per registrare mediante la funzione Macro. Se si utilizza il mirino, i limiti di ciò che si visualizza e ciò che viene effettivamente registrato possono essere diversi. Registrazione di immagini fisse IT 25

26 Utilizzo dell autoscatto Rotazione dell obiettivo Modo Mirror 60min min 640 FINE F , Impostare la manopola MODE su e premere V ( ) sul tasto di controllo. L indicatore (autoscatto) viene visualizzato sullo schermo LCD. Se il menu è correntemente visualizzato, premere prima MENU per farlo scomparire. Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su P, SCN o. 2, Centrare il soggetto nella cornice e premere fino in fondo il pulsante di scatto. La spia dell autoscatto (pagina 8) emette una luce arancione lampeggiante e viene emesso un segnale acustico. L immagine viene registrata dopo 10 secondi circa. Annullamento dell autoscatto durante l uso Premere V ( ) sul tasto di controllo., Regolare l angolazione del blocco obiettivo. Quando si registra in modo Mirror, ruotare il blocco obiettivo nel modo illustrato nella figura precedente. L immagine visualizzata sullo schermo LCD è un immagine speculare. Tuttavia, può apparire normale quando viene registrata. Se ci si posiziona davanti alla macchina fotografica quando si preme il pulsante di scatto, è possibile che la messa a fuoco e l esposizione non vengano impostate correttamente. Immagine sullo schermo LCD Immagine registrata IT 26

27 Selezione di un modo flash 60min , Impostare la manopola MODE su e premere ripetutamente v ( ) sul tasto di controllo per selezionare un modo flash. Il modo flash dispone delle seguenti funzioni. Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su P, SCN (modo Soft snap) o (Clip Motion). Se [ISO] è impostato su [AUTO], la distanza massima consigliata per l utilizzo del flash è di 0,5 a 1,7 m. (Quando la manopola MODE non è impostata su P, [ISO] è impostato su [AUTO].) Se il menu è correntemente visualizzato, premere prima MENU per farlo scomparire. In modo Auto o (flash forzato) e in un ambiente scarsamente illuminato, l immagine visualizzata sullo schermo LCD può presentare alcune imperfezioni, senza però alcun effetto sull immagine scattata. Durante il caricamento del flash, la spia /CHG lampeggia. Al termine del caricamento, la spia si spegne. Per ridurre l effetto occhi rossi quando si registrano soggetti vivi Il flash scatta un attimo prima della registrazione per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Impostare [RED EYE REDUCTION] su [ON] nelle impostazioni SET UP (pagina 103). appare sullo schermo LCD. m Registrazione di immagini fisse Nessun indicatore (Auto): In base alle condizioni di luce, la macchina fotografica stabilisce se la luce è sufficiente e usa il flash conseguentemente. (flash forzato): il flash viene utilizzato sempre, a prescindere dalla quantità di luce ambientale. (flash disattivato): il flash non viene utilizzato. L efficacia della riduzione dell effetto occhi rossi varia a seconda del singolo soggetto. Inoltre, la distanza dal soggetto o il fatto che quest ultimo abbia fissato o meno il flash anticipato sono altri elementi in grado di ridurre l efficacia del processo di riduzione dell effetto occhi rossi. IT 27

28 Selezione di un modo flash (continua) Registrazione mediante l illuminatore AF Si tratta di una fonte di luce aggiuntiva fornita per facilitare la messa a fuoco in condizioni di luce molto scarsa. Impostare [AF ILLUMINATOR] su [AUTO] nelle impostazioni SET UP (pagina 103). Durante le registrazioni in ambienti con scarsa luce, lo schermo LCD visualizza ON; l illuminatore AF emette automaticamente una luce nell intervallo di tempo tra la pressione parziale sul pulsante di scatto e il blocco della messa a fuoco. Quando si utilizza la distanza di messa a fuoco preimpostata, l illuminatore AF non è attivo. Quando 9 (FOCUS) è impostato su [MULTI AF] o [CENTER AF], il telemetro AF non viene visualizzato. oppure lampeggia e la messa a fuoco del soggetto in posizione centrale ha la priorità. Nei modi Selezione scena seguenti (pagina 31), l illuminatore AF non è attivo. Quando si registra in modo Crepuscolo Quando si registra in modo Panorama L illuminatore AF è una luce molto intensa. Benché non esistano rischi per la sicurezza, è consigliabile non indirizzare la luce direttamente negli occhi dei soggetti particolarmente vicini. 60min 640FINE ON F IT 28 Se il soggetto non viene raggiunto da una luce sufficiente o ha un contrasto debole, malgrado la luce dell illuminatore AF, la macchina fotografica non riesce sempre a metterlo a fuoco correttamente: la distanza massima consigliata per questa funzione è di circa 1,5 m. Se per qualche motivo, la luce dell illuminatore AF non centra in pieno l immagine, la macchina fotografica riesce a mettere a fuoco fintanto che identifica la presenza del soggetto.

29 Registrazione mediante il mirino Mirino Si spengono tutti gli indicatori. DSPL/LCD ON/OFF Il mirino è particolarmente utile se si desidera risparmiare le batterie o quando risulta difficile confermare un immagine mediante lo schermo LCD. Ogni volta che si preme DSPL/LCD ON/ OFF, lo schermo visualizza la sequenza seguente. r Lo schermo LCD è spento. r Si accendono tutti gli indicatori disponibili. 60min L immagine nel mirino non indica la gamma registrabile effettiva. Per confermare la gamma registrabile, utilizzare lo schermo LCD. Per dettagli sugli elementi visualizzati, vedere a pagina 110. Analogamente a quanto accade con l indicatore di blocco AE/AF nello schermo LCD, quando la spia del blocco AE/AF nel mirino smette di lampeggiare e rimane accesa, è possibile cominciare a registrare (pagina 22). Quando lo schermo LCD è spento, la funzione Smart zoom non è attiva (pagina 24). Se si preme (modo Flash)/ (autoscatto)/ (macro) quando lo schermo LCD è spento, l immagine viene visualizzata per circa 2 secondi sullo schermo per consentire di verificarne o modificarne l impostazione. Registrazione di immagini fisse IT 29

30 Sovrimpressione della data e dell ora su un immagine fissa CAMERA MOVING IMAGE: DATE/TIME: RED EYE REDUCTION: AF ILLUMINATOR: MPEG MOVIE OFF OFF AUTO CAMERA MOVING IMAGE: DATE/TIME: RED EYE REDUCTION: AF ILLUMINATOR: DAY&TIME DATE OFF CAMERA MOVING IMAGE: DATE/TIME: RED EYE REDUCTION: AF ILLUMINATOR: MPEG MOVIE DATE OFF AUTO SELECT OK PAGE SELECT IT 30 1, Impostare la manopola MODE su SET UP. Viene visualizzata la schermata SET UP. Quando si registrano delle immagini su cui sono sovrimpresse la data e l ora, queste ultime non possono essere rimosse. Quando si registrano delle immagini che includono la data e l ora, lo schermo LCD non visualizza la data e l ora effettive bensì l indicazione nella porzione superiore sinistra. La data e l ora effettive vengono visualizzate in rosso nell angolo inferiore destro quando si riproduce l immagine. 2, Selezionare (CAMERA) mediante v sul tasto di controllo, quindi premere B. Selezionare [DATE/TIME] mediante v/v, quindi premere B. 3, Selezionare l impostazione della data e dell ora mediante v/v sul tasto di controllo, quindi premere z. DAY&TIME: Inserisce nell immagine la data e l ora della registrazione DATE: Inserisce nell immagine l anno, il mese e il giorno data della registrazione OFF: Non inserisce nell immagine alcun dato relativo alla data/ora Una volta completata l impostazione, impostare la manopola MODE su e continuare a registrare. Se si sceglie [DATE] al punto 3, la data viene inserita a seconda dell ordine impostato in Impostazione della data e dell ora (pagina 18). Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su P o SCN. Questa impostazione viene conservata anche se si spegne la macchina fotografica.

31 Registrazione in base alle condizioni della scena (selezione scena) Modo Crepuscolo Modo Ritratto crepuscolo Modo Panorama Modo Soft snap Durante le registrazioni notturne (ad esempio, nel caso di ritratti di persone o panorami), utilizzare i modi seguenti per aumentare la qualità delle immagini. Modo Crepuscolo Il modo Crepuscolo consente di ottenere immagini di buona qualità anche in condizioni di scarsa illuminazione. Tuttavia, poiché in tali condizioni il tempo di otturazione è più lungo, è consigliabile utilizzare un treppiede. Il flash non può essere utilizzato. Modo Ritratto crepuscolo Utilizzare questo modo quando si registrano primi piani notturni di persone. Poiché il tempo di otturazione è più lungo, è consigliabile utilizzare un treppiede. Consente di registrare primi piani di persone con contorni ben distinti senza perdere l atmosfera notturna. Il flash scatta automaticamente. Modo Panorama Poiché mette a fuoco le immagini lontane, è utile per fotografare paesaggi distanti. Non è possibile utilizzare il modo Macro. Non è possibile selezionare il modo flash Auto. Modo Soft snap Il modo Soft snap consente di registrare i colori della pelle con tonalità più brillanti e più calde e ottenere in questo modo immagini più belle. Inoltre, questo modo crea un atmosfera delicata per i ritratti di persone, fiori, ecc. Registrazione di immagini fisse IT 31

32 Registrazione in base alle condizioni della scena (selezione scena) (continua) 0EV 0EV SCN EV WB SCN WB SCN WB 1 MENU, Impostare la manopola MODE su SCN, quindi premere MENU. Viene visualizzato il menu. 2, Selezionare [SCN] mediante b sul tasto di controllo. 3, Selezionare il modo desiderato mediante v/v sul tasto di controllo. Viene impostato il modo desiderato. Una volta completata l impostazione, premere MENU. Il menu scompare dallo schermo. Per annullare la selezione della scena Impostare la manopola MODE su un altra posizione. Questa impostazione viene conservata anche se si spegne la macchina fotografica. IT 32

33 Otturazione lenta NR Il modo Otturazione lenta NR rimuove le imperfezioni fornendo immagini nitide. Con il modo di selezione scene e il valore della velocità dell otturatore seguenti, la macchina fotografica entra automaticamente in modo Otturazione lenta NR e l indicazione NR viene visualizzata accanto all indicatore della velocità dell otturatore. Modo Crepuscolo/Ritratto Crepuscolo Velocità 1/2 sec./inferiore a 1/2 sec. otturatore r CAPTURING r PROCESSING F2.8 NR2'' Premere fino in fondo il pulsante di scatto. In seguito lo schermo diventa nero. Infine, la scomparsa del messaggio PROCESSING conferma la registrazione dell immagine. Per eliminare gli effetti delle vibrazioni, usare un treppiede. 1 Impostazione delle dimensioni e della qualità dell immagine fissa 0EV EV WB MENU 0EV ISO, Impostare la manopola MODE su P, ruotare il blocco obiettivo per accendere la macchina fotografica, quindi premere MENU. Viene visualizzato il menu. Questa operazione può essere eseguita anche se la manopola MODE è impostata su SCN. 2 FINE STANDARD P.QUALITY MODE FINE PFX, Selezionare (P. QUALITY) mediante b/b sul tasto di controllo. Selezionare la qualità dell immagine desiderata mediante v/v. La qualità dell immagine viene impostata. Una volta completata l impostazione, premere MENU. Il menu scompare dallo schermo. Per la qualità dell immagine, è possibile scegliere [FINE] o [STANDARD]. Il valore relativo alla qualità dell immagine selezionato in questa fase viene conservato anche quando si spegne la macchina fotografica. Registrazione di immagini fisse IT 33

34 Dimensioni e qualità dell immagine IT 34 È possibile scegliere le dimensioni (numero di pixel) e la qualità (rapporto di compressione) delle immagini in base al tipo di immagini che si desidera registrare. Più sono grandi le immagini, maggiore è la loro qualità e tuttavia maggiore è la quantità di dati richiesta per conservare l immagine. Ciò significa che è possibile salvare un numero inferiore di immagini sul Memory Stick. Scegliere un livello di dimensione e qualità appropriato per il tipo di immagini che si desidera registrare. È sempre possibile ridimensionare le immagini in un secondo momento (Funzione di ridimensionamento, vedere a pagina 63). È possibile scegliere le dimensioni dell immagine tra le cinque opzioni descritte nelle tabelle seguenti. Dimensioni Esempi immagine Stampe di elevata qualità 2272 (3:2) Stampe 3:2 1) Stampa di immagini in formato A Stampa di immagini in formato cartolina Creazione della Home Page 1) Questa opzione registra le immagini con un rapporto 3:2 in modo che corrisponda al rapporto 3:2 delle dimensioni orizzontale e verticale del foglio su cui stamparla. Numero di immagini che è possibile salvare su un Memory Stick 2) Il numero di immagini che è possibile salvare in modo FINE (STANDARD) è indicato di seguito. (Unità: numero di immagini) Capacità Dimensioni immagine 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898) 2272 (3:2) 8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898) (30) 33 (61) 66 (123) 133 (246) 238 (446) 484 (907) 988 (1852) (46) 97 (243) 50 (93) 196 (491) 2) Quando [REC MODE] è impostato su [NORMAL] Per il numero di immagini che è possibile salvare con altri modi, vedere a pagina (187) 394 (985) Quando vengono visualizzate sullo schermo LCD della macchina fotografica, le immagini hanno tutte la stessa dimensione. Il numero di immagini registrabili può differire da questi valori a seconda delle condizioni di registrazione. Il valore delle dimensioni dell immagine (ad esempio, ) corrisponde al numero dei pixel visualizzati. Quando il numero di immagini registrabili residue è maggiore di 9999, viene visualizzato > (376) 790 (1975) 357 (649) 1428 (3571) 726 (1320) 2904 (7261) 1482 (2694) 5928 (14821)

35 Visualizzazione delle immagini sullo schermo LCD della macchina fotografica Schermata singola (singola immagine) Schermata Index (nove immagini) Schermata Index (tre immagini) Visualizzazione di immagini fisse Visualizzazione nella schermata dell immagine singola 60min /9 60min / :30PM BACK/NEXT VOLUME Lo schermo consente di visualizzare quasi immediatamente le immagini registrate con la macchina fotografica. È possibile selezionare i tre metodi seguenti per la visualizzazione delle immagini. Schermata singola (singola immagine) È possibile visualizzare un immagine alla volta, che occupa l intero schermo. SINGLE DISPLAY MOVE APERTURE VALUE: SHUTTER SPEED: EXPOSURE VALUE: ISO: F2.8 1/ :30PM SINGLE DISPLAY Per ulteriori dettagli sulle immagini in movimento, vedere a pagina 67. Per una descrizione dettagliata degli indicatori della schermata, vedere a pagina :30PM BACK/NEXT VOLUME 1, Impostare la manopola MODE su, quindi accendere la macchina fotografica. Viene visualizzata l immagine più recente contenuta nella cartella di registrazione selezionata (pagina 56). Visualizzazione di immagini fisse Schermata Index (nove immagini) Nove immagini vengono visualizzate contemporaneamente all interno di riquadri separati dello schermo. Schermata Index (tre immagini) Tre immagini vengono visualizzate contemporaneamente all interno di riquadri separati dello schermo. Vengono inoltre visualizzate diverse informazioni relative alle immagini. IT 35

36 Visualizzazione nella schermata dell immagine singola (continua) Visualizzazione nella schermata Index (tre o nove immagini) 60min /9 APERTURE VALUE: SHUTTER SPEED: EXPOSURE VALUE: ISO: F2.8 1/ BACK/NEXT :30PM VOLUME SINGLE DISPLAY MOVE :30PM SINGLE DISPLAY 2, Selezionare il modo immagine fissa desiderato mediante b/b sul tasto di controllo. b : visualizza l immagine precedente. B : visualizza l immagine successiva., Premere il tasto SMART ZOOM W. Lo schermo visualizza la schermata Index (nove immagini). Per visualizzare la schermata Index successiva (precedente) Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per spostare la cornice gialla verso l alto/verso il basso/a sinistra/a destra., Premere il tasto SMART ZOOM W un altra volta. Lo schermo visualizza la schermata Index (tre immagini). Quando si preme v/v sul tasto di controllo, vengono visualizzate le informazioni rimanenti sull immagine. Per visualizzare la schermata Index successiva (precedente) Premere b/b sul tasto di controllo. Per tornare alla schermata dell immagine singola Premere ripetutamente il tasto SMART ZOOM T dello zoom oppure premere z sul tasto di controllo. IT 36

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P2

Digital Still Camera DSC-P2 3-075-509-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P92

Digital Still Camera DSC-P92 3-082-719-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing 3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-741-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD87 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2) 3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-523-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso 3-075-356-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T1

Digital Still Camera DSC-T1 3-085-733-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-064-296-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-864-932-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD81 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD500

Digital Still Camera MVC-CD500 3-081-837-41(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-952-42(1) DirectCD Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation Avviso agli utenti Programma Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tutti

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-862-986-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD71 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-079-664-31(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso della funzione Bluetooth Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksinstructies

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-087-415-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-872-33 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di

Nadere informatie

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Nadere informatie

DEH-5000UB DEH-4000UB

DEH-5000UB DEH-4000UB Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-562-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione Guida dell utente ARCHOS Warranty Garanzia, note legali e sulla sicurezza Cavo USB Caricatore 58 58 21/01/2015 16:29:47 Avvio Caricamento della batteria 1. Caricare il dispositivo

Nadere informatie

Guida Utente Handleiding

Guida Utente Handleiding Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale

Nadere informatie

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Italiano Nederland Deutsch Svenska DVD Receiver DR-645 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-062-115-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale

Nadere informatie

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze

Nadere informatie

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm (55 ) LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18022 (MD 31045) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker

Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker Licentie-overeenkomst van ArcSoft voor de eindgebruiker LEES DE VOLGENDE VOORWAARDEN ( Overeenkomst ) AANDACHTIG. HET GEBRUIK VAN DE DOOR ARCSOFT GELEVERDE SOFTWARE (zie definitie hieronder) IS UITSLUITEND

Nadere informatie

THRUSTMASTER QUICK INSTALL

THRUSTMASTER QUICK INSTALL THRUSTMASTER QUCK NSTALL F CARACTÉRSTQUES TECHNQUES 1. Moniteur rabattable 2. Haut-parleurs intégrés 3. nterrupteur Marche/Arrêt 4. Commutateur GAME/AV 5. Prises casque 6. Réglage de la luminosité 7. Réglage

Nadere informatie

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg La formazione del prezzo sul mercato olandese Leo Verheijen Mark Logtenberg Leo Verheijen -Consulente DGB. Consulente dei suinicoltori come possano ricevere un prezzo più alto per i suini e per i suinetti

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om het risico op brand

Nadere informatie

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE... INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...3 AVVERTENZE...3 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...4 CAPITOLO 2 UTILIZZARE DAVINCI...5 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE...5 INIZIALIZZAZIONE DELLE OPERAZIONI DI RESET...6 ORA DELLA

Nadere informatie

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without

Nadere informatie

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm (65 ) LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18044 (MD 31044) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 97,9 cm/39 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X16012 (MD 30940) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm (55 ) Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18074 (MD 31155) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

ESP Modular Controller

ESP Modular Controller Programmateur ESP modulaire Programador Modular ESP Steuergerät ESP Modular ESP Modular Controller Programmatore ESP Modulare Programador ESP Modular ESP Σ στημα Ελέγχου ESP Modüler Kumanda Cihaz Guide

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 106,4 cm/42 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X17019 (MD 30905) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento

Nadere informatie

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 OFFICEJET PRO 8500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Registoratore Recorder Model No. DMR-EH60 Numero di regione supportati da quest unità I numeri di regione sono attribuiti ai lettori ed ai -VIdeo a seconda del

Nadere informatie

www.fi sher-price.com

www.fi sher-price.com NI www.fisher-price.com N Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35. Mattel Belgium, Consumentenservice,

Nadere informatie

Manuale d uso, di installazione e di programmazione del CRONOTERMOSTATO serie SMART WEB / SMART EASY

Manuale d uso, di installazione e di programmazione del CRONOTERMOSTATO serie SMART WEB / SMART EASY PL NL Manuale d uso, di installazione e di programmazione del CRONOTERMOSTATO serie WEB / EASY Handboek voor gebruik, installatie en programmering van de KLTHERMOSTAAT series WEB/ EASY Questo documento

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System

Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System 4-55-65-4 Ricevitore DVD/VCR Home Theatre System Istruzioni per l'uso Bedieningsvoorschriften Instruções de Funcionamento IT NL PT PAL DAV-D50E 004 Sony Corporation Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA

Nadere informatie

Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Gebruiksaanwijzing CO 2 -datalogger. Wöhler CDL 210. Codice

Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Gebruiksaanwijzing CO 2 -datalogger. Wöhler CDL 210. Codice Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Gebruiksaanwijzing CO 2 -datalogger NL Wöhler CDL 210. Codice 22422 2016-03-08 Indice Indice 1 Specifica... 4 1.1 Informazioni importanti per le istruzioni d uso 4

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 Curved UHD LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18028 (MD 30821) Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel

Nadere informatie

Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding

Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 80 cm (31,5 ) LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE P15210 (MD 31020) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Audio. Portable MP3-CD player EXP 501 EXP 503

Audio. Portable MP3-CD player EXP 501 EXP 503 Portable MP3-CD player Audio EXP 501 EXP 503 2 9 0! @ OFF ALBUM TITLE SEARCH PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP DBB 8 7 6 5 4 3 RESUME HOLD # $ % ^ LINE OUT / OPEN VOL. 2 1 & ) * ( 3 4 Nederlands

Nadere informatie

Lettore per DVD DVD-Speler. Italiano. DV-868AVi DV-668AV. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing. 1 It

Lettore per DVD DVD-Speler. Italiano. DV-868AVi DV-668AV. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing. 1 It Lettore per DVD DVD-Speler DV-868AVi DV-668AV aliano Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing 1 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia

Nadere informatie

HT-R494. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente

HT-R494. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente HT-R494 AV RECEIVER Manuale di Base It De Nl Sv Questo manuale comprende informazioni necessarie all'avvio ed anche istruzioni per operazioni frequenti. Il Manuale Avanzato viene pubblicato sul web per

Nadere informatie

CR-525 CR-325. CD Receiver

CR-525 CR-325. CD Receiver Italiano Deutsch Nederland Svenska CD Receiver CR-55 CR-35 Procedure preliminari... It- Erste Schritte...De- Beginnen...Nl- Att komma igång...sv- Collegamenti...It-7 Anschlüsse... De-7 Aansluitingen...

Nadere informatie

IT NL. Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH (1)

IT NL. Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH (1) IT NL Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH-1104 4-408-600-34(1) AVVERTENZE Per evitare folgorazioni è importante non aprire il telaio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per

Nadere informatie

Congratulazioni. Informazioni sull utilizzo di queste istruzioni

Congratulazioni. Informazioni sull utilizzo di queste istruzioni Italiano 3 Congratulazioni... per l acquisto di questo prodotto. Con questa macchina per caffè espresso da incasso Lei ha acquistato un elettrodomestico moderno di grande valore, che coniuga una tecnologia

Nadere informatie

KENWOOD Music Editor. 1 Erforderliche Betriebsumgebung INSTALLATION-HANDBUCH DEUTSCH

KENWOOD Music Editor. 1 Erforderliche Betriebsumgebung INSTALLATION-HANDBUCH DEUTSCH KENWOOD Music Editor INSTALLATION-HANDBUCH B59-1895-00/00 (EW) KENWOOD Music Editor verwaltet Ihre Musikbibliothek auf einem Computer. Er überträgt auch Lieder an ein USB-Gerät zur Wiedergabe über Kenwood

Nadere informatie

PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE

PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE SYSTEMA CON SCHERMO AL PLASMA PLASMASCHERMSYSTEM PLASMADISPLAYSYSTEM SYSTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE PDP-505XDE/435XDE Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Exclusief design, natuurlijke materialen, hoogstaand vakmanschap, in balans met onze omgeving

Exclusief design, natuurlijke materialen, hoogstaand vakmanschap, in balans met onze omgeving Exclusief design, natuurlijke materialen, hoogstaand vakmanschap, in balans met onze omgeving Materiali naturali, design esclusivo, arte raffinata, in sintonia con l ambiente Nobil Stone Nobil Stone geldt

Nadere informatie

HK854200FB NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 IT PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L USO 18

HK854200FB NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 IT PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L USO 18 HK854200FB NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 IT PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L USO 18 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen

Nadere informatie

PVC Gel. Indice Griffon PVC Gel Flacone 250 ml ES/PT/IT...8

PVC Gel. Indice Griffon PVC Gel Flacone 250 ml ES/PT/IT...8 Indice 6112091 - Griffon Flacone 500 ml ES/PT/IT...2 6112092 - Griffon Flacone 1 L ES/PT/IT...4 6112094 - Griffon Tubo dentro astuccio 125 ml ES/PT/IT...6 6112096 - Griffon Tubo 125 ml ES/PT/IT...7 6301155

Nadere informatie

IT NL. Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH (2)

IT NL. Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH (2) IT NL Guida alla sicurezza Veiligheidsgids PCH-1004 / PCH-1104 4-408-600-31(2) AVVERTENZE Per evitare folgorazioni è importante non aprire il telaio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per

Nadere informatie

Model ATS1801. English. Français. 1) Format: 2 pages A4. Formaat: 2 pagina's A4.

Model ATS1801. English. Français. 1) Format: 2 pages A4. Formaat: 2 pagina's A4. Model ATS1801 English Français 1 1) Format: 2 pages A4. Formaat: 2 pagina's A4. 2) Text may differ from original and is for reference only. Tekst kan verschillen met origineel en is alleen voor referenties.

Nadere informatie

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Gebruikers en onderhouds handleiding Manuale d uso e manutenzione Lees en bewaar LEGGERE E CONSERVARE Rev.02-08 Vert. 12-2010 NL ITA TTL PLUS200 EXPERT TTL PLUS200 EXPERT CR Grazie per aver scelto un quadro

Nadere informatie

Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1

Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1 Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1 De term "Firmware" verwijst naar de software in uw Cyber-shot camera. U kunt deze software bijwerken om problemen op te

Nadere informatie

Baby-Dump kiest voor goede pasta Topcompetitie - Winnaar wordt prof! http://topcompetitie.nu/baby-dump-kiest-voor-goede-pasta/

Baby-Dump kiest voor goede pasta Topcompetitie - Winnaar wordt prof! http://topcompetitie.nu/baby-dump-kiest-voor-goede-pasta/ Pagina 1 di 6 Promozione del Territorio attraverso il Ciclismo, La Necropoli di Pantalica e il Siracusano: Pantalithos Hybla ci crede e la conferma avviene dal Team Ciclistico Olandese UCI Continental,

Nadere informatie

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH 2330 For product information and support, visit www.philips.com/dictation EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 11 FR Manuel de l utilisateur 19 ES Manual del

Nadere informatie

GN 9350. Nederlands Handleiding voor basis instellingen en gebruik Deutsch Hinweise zum Anschluss und zur Bedienung

GN 9350. Nederlands Handleiding voor basis instellingen en gebruik Deutsch Hinweise zum Anschluss und zur Bedienung GN 9350 Nederlands Handleiding voor basis instellingen en gebruik Deutsch Hinweise zum Anschluss und zur Bedienung Italiano Guida per la configurazione e l utilizzo di base Nederlands Deutsch It aliano

Nadere informatie

NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS

NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KD-X230 / KD-X130 DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Nadere informatie

SCT71900S0 NL Gebruiksaanwijzing 2 IT Istruzioni per l uso 24 NOBruksanvisning 46

SCT71900S0 NL Gebruiksaanwijzing 2 IT Istruzioni per l uso 24 NOBruksanvisning 46 SCT71900S0 NL Gebruiksaanwijzing 2 IT Istruzioni per l uso 24 NOBruksanvisning 46 2 www.aeg.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.................................................. 3 2. BEDIENINGSPANEEL.......................................................

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kappenrahmen Guida dell utilizzatore del telaio per cappelli Bedieningshandleiding voor petraam

Bedienungsanleitung für Kappenrahmen Guida dell utilizzatore del telaio per cappelli Bedieningshandleiding voor petraam Bedienungsanleitung für Kappenrahmen Guida dell utilizzatore del telaio per cappelli Bedieningshandleiding voor petraam Inhalt Kappenrahmen und Zubehör Vorbereiten der Montagevorrichtung... Für den Standard-Typ...

Nadere informatie

DDJ-S1. DJ Controller DJ Controller. Edizione ITCH 2.0 compatibile ITCH 2.0 compatibele editie. Istruzioni per l uso Handleiding

DDJ-S1. DJ Controller DJ Controller. Edizione ITCH 2.0 compatibile ITCH 2.0 compatibele editie. Istruzioni per l uso Handleiding DDJ-S1 DJ Controller DJ Controller Edizione ITCH 2.0 compatibile ITCH 2.0 compatibele editie http://www.prodjnet.com/support/ Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software

Nadere informatie

Manuale d'uso Viscount Vivace10

Manuale d'uso Viscount Vivace10 Manuale d'uso Viscount Vivace10 IT- EN - Owner's Manual Viscount Vivace10 Owner's Manual Viscount Vivace10 INDEX 1 Important Notes...2 1.1 Looking after the products...2 1.2 Notes about the manual... 2

Nadere informatie

GB NL I. Netgekop alla rete MASTERVOLT. The Netherlands. www.mastervolt.com

GB NL I. Netgekop alla rete MASTERVOLT. The Netherlands. www.mastervolt.com GB NL USER S MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUZIONI PER L USO I Soladin 600 Grid connected solar inverte Netgekop ppelde omvormer voor zonne-energiee Invertitore solare con collegamento alla rete MASTERVOLT

Nadere informatie

THRUSTMASTER QUICK INSTALL

THRUSTMASTER QUICK INSTALL THRUSTMASTER QUCK NSTALL F CARACTÉRSTQUES TECHNQUES 1. 4 boutons d action (A, B, X, Y) 2. Chapeau chinois multidirectionnel 3. Stick C 4. Clics numériques des gâchettes droite et gauche 5. Manette des

Nadere informatie

KIP45, KIP60, KIP80, KIP45E, KIP60E, KIP80E, KIP90E

KIP45, KIP60, KIP80, KIP45E, KIP60E, KIP80E, KIP90E KIP45, KIP60, KIP80, KIP45E, KIP60E, KIP80E, KIP90E NL Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven Istruzioni per l uso e installazione 25072003H LET OP! Deze instructies voor

Nadere informatie

Bedienungsanleitung SCHALT- NETZTEIL 230V / 12V. Type I Type II. Schaltnetzteile für Freizeitfahrzeuge DE EN FR IT NL T.B.

Bedienungsanleitung SCHALT- NETZTEIL 230V / 12V. Type I Type II. Schaltnetzteile für Freizeitfahrzeuge DE EN FR IT NL T.B. Bedienungsanleitung Schaltnetzteile für Freizeitfahrzeuge SCHALT- NETZTEIL 230V / 12V Type I Type II DE EN FR IT NL GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO HANDLEIDING

Nadere informatie

A Manuale di istruzioni. Integrated Amplifier. Italiano. Deutsch. Nederlands. Svenska. Collegamenti Funzionamento...

A Manuale di istruzioni. Integrated Amplifier. Italiano. Deutsch. Nederlands. Svenska. Collegamenti Funzionamento... A-9010 Integrated Amplifier Manuale di istruzioni Italiano Deutsch Nederlands Svenska Collegamenti... 6 Funzionamento... 11 Risoluzione dei problemi... 14 Per ritornare alle impostazioni predefinite...14

Nadere informatie

EVD29900AX. EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26

EVD29900AX. EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26 EVD29900AX EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26 ENGLISH 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4

Nadere informatie

Robot multifonctions Food processor. Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones FP16DCE

Robot multifonctions Food processor. Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones FP16DCE Robot multifonctions Food processor Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones FP16DCE INHOUD 1. INLEIDING... 56 2. PRODUCTKENMERKEN... 57 3. HET PRODUCT GEBRUIKEN... 58 a. De mengkommen

Nadere informatie

TWILIGHT ENERGY SAVE. Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio

TWILIGHT ENERGY SAVE. Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio TWILIGHT ENERGY SAVE Stehleuchte Floor lamp Lampadaire Staande lamp Piantana Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio BELUX AG www.belux.com

Nadere informatie

Package contents. Caratteristiche Hardware. Hardware specifications

Package contents. Caratteristiche Hardware. Hardware specifications Server ETI/SER Xip ETI/SER XIP Manuale per l installatore ETI/SER XIP Installer manual ETI/SER XIP Manuel pour l installateur ETI/SER XIP server Handleiding voor de installateur 24800943-29-06-2012 IT

Nadere informatie

GN9350e. Quick Start Guide

GN9350e. Quick Start Guide GN9350e Nederlands Handleiding voor basis instellingen en gebruik Deutsch Hinweise zum Anschluss und zur Bedienung Italiano Guida per la configurazione e l utilizzo di base Quick Start Guide Nederlands

Nadere informatie

LS-T30. Manuale di istruzioni. TV Speaker System. Deutsch. Nederlands. Svenska. Guida di riferimento e controllo... 4. Posizionamento...

LS-T30. Manuale di istruzioni. TV Speaker System. Deutsch. Nederlands. Svenska. Guida di riferimento e controllo... 4. Posizionamento... ä1ò3italiano LS-T30 TV Speaker System Deutsch Nederlands Svenska Guida di riferimento e controllo... 4 Manuale di istruzioni Posizionamento...7 Collegamento a un televisore...8 Ascolto della TV... 9 Uso

Nadere informatie

GSH 27 VC Professional

GSH 27 VC Professional OBJ_DOKU-20115-005.fm Page 1 Wednesday, November 28, 2012 10:51 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 7075 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GSH 27 VC Professional 1 609 92A 03U (2012.11)

Nadere informatie