Michaël Slory schept het klassieke liefdesgedicht in het Sranantongo

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Michaël Slory schept het klassieke liefdesgedicht in het Sranantongo"

Transcriptie

1 Michaël Slory schept het klassieke liefdesgedicht in het Sranantongo Michiel van Kempen bron, in: De Ware Tijd 10 & 11 december Zie voor verantwoording: dbnl / Michiel van Kempen

2 Michaël Slory schept het klassieke liefdesgedicht in het Sranantongo In de Surinaamse literatuur heeft Trefossa de naam als eerste te hebben laten zien dat het Sranantongo een volwaardige literaire taal is. Nu is het verschijnen van Trefossa s bundel Trotj in 1957 in zoverre een willekeurig historisch punt te noemen, dat op dat moment Jan Voorhoeve Trefossa ertoe bracht zijn poëzie te bundelen en uit te brengen. Van wat daarvoor in het Sranantongo is geschreven, is slechts weinig naar boven gekomen. Zeker is wel dat bijvoorbeeld Albert Helman al een tiental jaren voor Trotji poëzie in het Sranantongo schreef. Overigens wil daarmee zeker niet gezegd zijn, dat dit iets afdoet aan het belang van Trefossa s poëzie. Als Trefossa de eerste grote schepper was van een literair Sranantongo, dan is Michaël Slory de grote schepper van het Sranantongo-vers als klassiek liefdesgedicht. Dat is hij niet geworden met de schaarse liefdespoëzie die verspreid in eerdere bundels terechtkwam, hij is dat geworden met zijn laatste bundel met de lange titel Efu na Kodyo Efu na Amba Efu na Romeo Efu na Julia Amir... nanga... (1985). Al in zijn allereerste bundel Sarka/Bittere strijd (1961) wisselde Michaël Slory zijn geëngageerde poëzie, zijn strijdgedichten af met meer lyrische poëzie. Later kreeg de politiek gekleurde poëzie de overhand. Slory bleef echter wel andere gedichten schrijven: een mijmering over de fajalobi, een verwonderd stilstaan bij de kolibri. Van die andere gedichten kwamen er weinig naar buiten, alleen de bundel Kownubri de na en onigodo (1979) geeft er een aantal van. Veel poëzie hem ingegeven door de natuur, door vogels en vruchten, door kerst- en paasgebeuren, hield hij in portefeuille. Van zijn poëtisch kunnen kregen we dus slechts een incompleet beeld. Van wat we daarmee gemist hebben, laat zijn laatste bundel ons het een en ander zien. Het is tekenend dat juist nu in 1985, na zoveel jaren van politiek rumoer in Suriname, van geestdrift en teleurstellingen, Slory een bundel uitbrengt met zijn liefdespoëzie die over een jaar of vijftien haar beslag heeft gekregen. Bijna honderd pagina s liefdesgedichten geeft deze bundel, vaak meer dan een gedicht op een pagina, wat typografisch vaak niet erg fraai is (ook de plaatsing van titels en voetnoten en het gebruik van al die sterretjes is erg rommelig), maar wat wel veel poëzie oplevert, en: poëzie van bijzondere kwaliteit. Ver van de politieke werkelijkheid, ver van de dagelijkse beslommeringen neemt Slory ons mee en doet ons stilzitten om ons een moment in de Surinaamse vrouw te verliezen. Een vlucht, dat is het zeker, alleen is het een vlucht in iets wat realiteit en droom altijd even sterk in zich draagt: de liefde. Opvallend is het dat waar vroegere bundels opgedragen waren aan Patrice Lumumba, Ho Tsji Minh en Che Guevara, het eerste gedicht uit Slory s nieuwe bundel over Santa Rosa de Lima, patrones van Amerika, gaat. Waar een zo sterk politiek geëngageerd dichter als Slory zich afwendt van de maatschappelijke realiteit, moet er iets aan de hand zijn. De dichter zowel als het volk waar hij uit voortkomt, moet een proces hebben doorgemaakt dat hem ertoe heeft gebracht zijn literatuur anders te laten functioneren dan voorheen. Concreet gezegd: men is moe van de politieke realiteit en wenst niet weer zich politiek idealistisch uit te laten, om vervolgens te constateren hoe weinig dat oplevert. Ook als vlucht functioneert literatuur; in sommige omstandigheden vindt de woordkunstenaar zelfs dat het nog de enige functie is die haar rest. De vraag die dan gesteld mag worden is of de dichter zijn menselijke waardigheid en artistieke integriteit kan behouden, twee kwaliteiten die voor de kunstenaar onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

3 Slory is een dichter wiens nationale gevoelens zijn internationale oriëntatie nooit in de weg hebben gestaan. Niet alleen in zijn politieke en sociale belangstelling, ook in de poëtische vormgeving van de belangstelling heeft hij altijd het raam op de wereld wijd open gehouden. Waar voor de politicus grenzen liggen, kan de dichter die via het woord probleemloos overschrijden. Heel bewust heeft Slory gewerkt met internationale versvormen als sonnet, kwatrijn en ik meen ook haiku. Terecht huldigt hij de opvatting dat die vormen niet gebonden zijn aan een werelddeel of cultuur, en Slory heeft te meer recht van spreken, zowel omdat hij geprobeerd heeft een eigen Surinaamse inhoud aan die vormen te geven, als omdat hij ook met Surinaamse vormen geëxperimenteerd heeft (men leze zijn bundel Fresko leri mi den tra odo (1984). Al in de titel van zijn laatste bundel Efu na Kodyo Efu na Amba Efu na Romeo Efu na Julia Amir... nanga... zien we die internationale oriëntatie van Michaël Slory. Die titel zet een Surinaams liefdespaar naast het klassieke liefdespaar Romeo en Julia uit Shakespeare s drama. De titel wijst ons meteen op het universele van de liefde, die immers grenzeloos is, hier en overal. Als we het eerste, aan de heilige Rosa opgedragen gedicht in gedachten houden, dan kunnen we in deze liefdesboodschap een christelijke uitspraak zien; toch ademt de bundel eerder iets klassieks uit, zowel naar de inhoud als naar de vorm. In de meeste gedichten uit de bundel gaat het om een liefdespaar, slechts in een enkel gedicht niet, zoals in Granmisi, seriman fu boyo (p.10). Binnen het liefdespaar is het een ik-figuur die de pen ter hand neemt, het is de man die de vrouw beschrijft, vaak ook: die de vrouw toespreekt. Als lezers zijn we getuige van een intieme correspondentie, een fluistering die eigenlijk alleen bedoeld is voor de oren van de geliefde. Die geliefde krijgt nooit een naam, wordt altijd aangeduid met een algemene term: wan umasma, mi lobi, heel vaak ook yu. Dat geeft de gedichten een algemeen-geldigheid. Klassiek is dan dat het niet zozeer gaat om het liefhebben zelf, de liefdesdaad, als wel om de afstand tussen de geliefde en de angst om de geliefde te verliezen: No koti a konpefasi nanga mi bikasi na yu na mi glori. (p.1) Typerend voor veel gedichten - en evenzeer klassiek - is het uitroepen of het voor de laatste maal oproepen van een intens liefdesmoment en de ontgoocheling die daarop volgt, de teleurstelling voor de ik: de vaststelling dat de geliefde niet nader is gekomen, dat de geliefde ver is gebleven ( Lobi, yu de so/leki wan fara distansi - p.35) en dat slechts de eenzaamheid en de herinnering overblijven. In veel gedichten is die verwijdering er letterlijk: de geliefde loopt weg: Yu ari gwe lusu na ini a dungru. Mi tan na baka nanga mi soktu. (p.90) Zelfs in een bijna vrolijk gedicht als Dati tyontyon, staat het einde in mineur: Pe a yanponika en opo en borsu (oho yanponika!

4 Na ini a dyari mi tuka dàti tyontyon!) Suma sa lobi en moro mi? Neleki a tapu e koti faya na ini en ai. Neleki en skin na wan ofrandi na tapu a doti! Dàti tyontyon! Dàti tyontyon fu mi! Den wortu fu en tesi leki gowtu! Wan nyun dringi! gi mi gorogoro! (Dan a gwe leki wan dren na tapu a fugufugu santi fu wan mamanten A tyontyon fu mi prakseri...). Er is veel in deze bundel waarmee Slory aansluit bij de eeuwenoude traditie van de liefdespoëzie. Traditioneel zijn zinswendingen die te maken hebben met warmte, als: meki mi/gi yu waran (p.20) en A flambo fu lobi (p.15), benoemingen van de geliefde als doifi (p.17) en het creëren van een romantische entourage met maneschijn en geheimen: munkenki (p.28) en zeer vaak ook sikrit. Ook in het hart van de ik-figuur gaat heel wat om. Zes keer de wending na ini mi ati moeten tegenkomen, vind ik wel wat teveel van het goede, maar wie de bundel bij gedeelten leest, zal daar minder last van hebben. Liefdespoëzie leent zich natuurlijk bij uitstek voor het lyrische en deze bundel geeft daar bijzonder veel van. De ik-figuur put zich uit om maar iets over te dragen van de schoonheidsontroering die hem overmeestert bij het zien van de geliefde, maar voortdurend is er de twijfel, zowel twijfel aan de reactie van de zijde van de vrouw, als twijfel over de vraag of hij wel iets van zijn ervaring kan overbrengen. Wie eens let op het aantal vraagtekens in de poëzie, zal dit gauw inzien. Veel gedichten geven slechts een even oplichten van een beeld, alsof een bliksem voor een moment de wereld in haar kleurenpracht laat zien. De ik-figuur weet zich dan geen raad met wat hij ziet, hij reageert ontsteld ( fakafaka - p.52), raakt in verwarring ( bruya - p.44), weet ook niet hoe zijn ervaring over te brengen. In een extreem geval krijgen we dan poëzie die nauwelijks nog iets vaststelt. Neem de broze sfeer in Den sidon e taki tori : A wenke ori a weti rowsu na fesi en kindi. Mi musu ondrosuku retreti fa a de na en anu? San a sa tagi mi? Dati na so koloku weti? A wenke ori a weti rowsu

5 na fesi en kindi. Trowstu. A e armonieri nanga a mofoneti. Ik vind dit overigens niet een bijzonder sterk gedicht. De dichter wil een contrast scheppen tussen de zij die (in de avond) zitten te praten (genoemd in de titel, maar verder in het gedicht niet meer meespelend) en het meisje met de witte roos, en geheel dat gauw naar kitsch toegaat, naar mijn smaak. Moet ik gaan onderzoeken wat ze in haar hand heeft, vraagt de ik-figuur zich af. Als een Droogstoppel zou ik dan kunnen zeggen: Ja natuurlijk! Want jij bent begonnen het gedicht te schrijven. Maar met enige goede wil kunnen we ons de sprakeloosheid van de ik-figuur nog voorstellen. Wat dan volgt brengt je als lezer niets verder: de eerste strofe wordt (al te gemakkelijk) herhaald en dan troost de ik-figuur zich met de weinig substantiële vaststelling dat zij harmonieert met de avond. Alles wat dus overblijft is een situatie opgeroepen uit klanken, bijna een poésie pure. Voldoet dat? Voor sommige lezers wel. Maar mij dunkt dat Slory in andere gedichten veel sterker naar voren komt. Neem de klank in strofen als: A genti fu yu edewiwiri e lon go te na yu mindribaka te na mindrisei, donsudonsu kroru fu dungru. (p.50) en Wantenwanten so mi wiki na ini a dipi sribi di mi ben de. (p.62) Als we het geciteerde Den sidon e taki tori afzetten tegen Kamalama srefi (p.79), hoe gedurfder is dan niet dit laatste gedicht: Te diya e lon komoto fu yu bowtu fa a esi di yu e buweigi, mi sa ori misrefi tiri. Te a loktu bai tutu fu fa yu e meki kamalama, koti kwenda, mi sa waki den yonkuman na ini a strei fu meki nyun singi fu a sikrit di mi kon sabi. Eerst de tegenstelling in de eerste strofe: de jij die zo snel loopt alsof er herten uit haar dijen springen, tegenover de ik die daar stil van wordt. Dan in de tweede strofe de beschrijving van hoe haar schoonheid de wereld op zijn kop zet: de lucht die trompettert, hoe zij zich mooi maakt (meki kamalama, meki moi) en beweegt (koti kwenda, koti pangi) voor de jongens die om haar wedijveren met mooie liedjes. Als ik dit zie, zegt de ik-figuur, dan ben in een geheim te weten gekomen. Deze ik-figuur

6 is ook in dit gedicht toeschouwer, maar tegelijkertijd grijpt hij in door zijn manier van observeren, door zijn sterk suggestieve beelden (in feite is het natuurlijk de dichter die dat doet). Anders dan in Den sidon e taki tori voltrekt zich hier iets in de ik-figuur, hij blijft niet in stomme verbazing tegen een situatie aan zitten kijken. Dit samengaan van de ik als beschrijver en als belevend subject, vinden we terug in veel gedichten. We moeten oppassen dat we het onderscheid tussen dichter en ik-figuur niet uit het oog verliezen. Dat valt niet mee, want de ik-figuur schrijft ervaringen vaak neer in beeldspraak, dus zoals een dichter doet. De belangstelling van de ik gaat daarbij bijna altijd uit naar dezelfde plaatsen in de verschijning van de geliefde. De mond neemt in veel beschrijvingen een voorname plaats in. Dat is typerend voor een dichter die op die plaats het orgaan weet dat datgene vormt wat voor hem zo belangrijk is: het woord. Tegelijkertijd is er onmiskenbaar de (klassieke) erotische dimensie: San na a laitori fu yu mofobuba a redi inisei nanga a blaka dorosei? (p.50) Het raadsel van de mond die als iets erogeens wordt beschreven - het kleurcontrast dat we ook bij bijvoorbeeld Slauerhoff en Rellum terugvinden. Natuurlijk kan de mond evenmin los gezien worden van de traditionele notie: leven geven, ademen. Ondro nanga tapu den mofobuba fu yu. Na wan sma yeye drape tu. (p.93) In de verwarring zoekt de adem naar de kracht om iets te zeggen. Woord, adem, leven en liefde staan in nauwe relatie tot elkaar. Wortu e smertri, blo e go na loktu tron krakti na ini a bruya. Wan leisi a ben feni wan pasi fu taki krin. (p.44) De ik is voortdurend op zoek naar de liefde en naar het woord om die liefde te benoemen, de liefde die leven-schenkende kracht is. Het is niet toevallig dat het de adem van de wind is die het geluk voor de ik doet aanwaaien (vergelijk p.61), ook op de ogen vestigt de ik zijn aandacht, maar minder vaak dan op de mond die genoemd wordt als een van de drie essentile delen van de vrouw (p.44). Een tweede belangstellingsgebied van de observator wordt gevormd door de benen, de voeten, de manier van lopen. Die belangstelling is heel wezenlijk en ook heel complex. Ze is er omdat de ik niet durft op te kijken naar het gezicht ( Mi no poti a ten si na yu fesi ete! - p.63). Verder worden die delen genoemd in verband met de vaak voorkomende verwijdering tussen ik en geliefde waar we al op wezen; wat dan rest zijn de voetstappen ( Ibri futustapu fu yu/na tapu a pasi mi sroiti - p.40). Maar er is een nog belangrijker aspect. De voeten/benen vormen het dragend onderstel, de verbinding met de grond. De geliefde bij Slory is nooit een zwevende geliefde, zij is van die grond niet los te zien. Voortdurend komt in de bundel de binding met de grond terug, enkele malen ook wordt de Gronmama aangeroepen. De geliefde is onmiskenbaar een negerin: haar lippen, haar profiel, haar mahoniehoutbruine huid. Via die negerin ervaart de ik de banden met het verleden:

7 Sontron yu e firi: na gron srefi e kari. (p.42) Deze ongerepte geliefde - heeft de slaventijd ooit sporen in je nagelaten, vraagt de ik zich af (p.91) - kan zo uit Afrika komen: Yu di ben kan komoto so fu Nigeria! (p.91) en: Afrika,/blaka./A santi doti fu mi bro. (p.86). Ook hier de combinatie doti en bro, aarde en adem. De geliefde is grensverleggend, verwijdt het perspectief: Oi. Nanga a gowtu fu en sten/mi o suku wan nyun seilen! (p.91). Op twee manieren reageert de ik dus op de aanblik van de geliefde: hij wordt met verwarring of machteloosheid geslagen ( Mi no sabi san fu du! - p.13) of nieuwe werelden gaan voor hem open. En beide reacties zijn even klassiek. In de beeldspraak van Slory zien we zowel het aansluiten bij de traditie, als het zoeken naar nieuwe beelden. Zeer duidelijk sluit hij aan bij de traditie (hier: de Griekse oudheid) als hij het beeld pilaren gebruikt voor benen (pp.9, 23, 62). Ik vond dat beeld niet helemaal geslaagd, omdat ik pilaren toch eerder met een massief bouwwerk associeer dan met een elegant been, maar het is natuurlijk wel betekenisvol binnen wat we hierboven vaststelden als de functie van de benen bij de beschrijving van de geliefde. Typerend voor Slory is het ook dat hij cultuur bewust ziet als een open geheel. Schrijft Dobru ik wil geen viool zijn/maar een drum/om te roffelen/door de aderen van mijn volk en weet hij daarmee hele volksmassa s voor zich te winnen, Slory is fijnzinniger, graaft dieper, heeft oog voor het feit dat de viool het instrument is, dat eeuwen voor het in Europa werd geïntroduceerd al volksinstrument was in Azië en... Afrika. Disi mofoneti ben musu prei gi mi sowan finyoro, fu mi firi disi gron di poti tu futu sidon? (p.23) Slory schrijft een gedicht Finyoropoku, omdat de strelende klanken van de viool de liefdesstemming het beste reliëf geven. Zo ook roept hij de piano (p.39) en de harp (p.42) op, waar deze de sfeer mee kunnen helpen bepalen. Poëzie moet mooi zijn en zeker als het gaat om liefdespoëzie, is de opvatting van Slory. In bundels als Brieven aan Ho Chi Minh en Brieven aan de guerrilla (1968) waren de gedichten wel eens grillig, ongeslepen. In Efu na Kodyo Efu na Amba is daarvan geen sprake. De gedichten zijn welluidend en bijzonder ritmisch. Ook zonder gebruik te maken van versvormen als sonnet en kwatrijn, kennen de gedichten door het ritme en de vele assonanties of klinkerrijmen een sterke eenheid. Het eindrijm voegt zich soms ongemerkt daarbij. Wat een kunst zal het zijn om dat ooit in een vertaling over te brengen; en deze poëzie verdient het om een ruimer publiek dan de Sranantongo-lezers te bereiken. Het mooie ligt voor Slory ook in veel van het verleden. Hij is er de man niet naar het verleden terug te willen, maar een gezond soort nostalgie doet hem oog hebben voor veel dat hij van vroeger kent en dat dreigt te verdwijnen. Als zodanig - het is al eerder opgemerkt - is hij taal- en cultuurconserverend bezig (en misschien te meer daar in tijden van onzekerheid gezocht wordt naar het bestendige). Ook deze bundel is een pleidooi voor het bewaren van het esthetische, voor het gebruik van wenke in plaats van meisje, het invoeren van kamalama naast moi, het tegengaan van taalverarming door een woord als plana (kabbelende golfjes - p.2) te hanteren naast skwala (hoge golven - p.39) en door het blijven gebruiken van woorden als kabugru (dikke, zware vlechten - p.42) en koba (teilvormige pan

8 - p.71). Er is ook ongetwijfeld weer veel van Coronie, waar Slory vandaan komt, in deze poëzie terechtgekomen. Zijn moedergrond is hem altijd blijven stimuleren in het zoeken naar een verwoording van zijn ervaringen: I switi moro wan dokun di fosten mi ben e nyan wan sondemamanten (p.43) Hier moeten we het creoolse element zoeken, de nieuwe (maar wel Surinaams-traditionele) vormgeving in de grote wereldtraditie van de liefdespoëzie. Een zinsnede als Seisei fu a prapi... kan niet los gezien worden van het oude gebruik om te praten met de prapi, de grote aarden kruik, die de plaats van de aarde inneemt. De driehoekige anyisa op pagina 14 ( Dri-uku anyisa/na ini a mofoneti ) vinden we elders terug in het driehoekig profiel van het vrouwengezicht (p.13). Mooi is een beeld als het gezicht dat zo glad is als een kalebas: Moro wan krabasi yu fesi grati, wan dungru krabasi. (p.91), of de donkere karaf dungru karafu (p.50), of: Den sekrerostu krofaya fu yu tu ai, waarbij in de vergelijking van de ogen met houtskool het segment faya/vuur subtiel meeresoneert. Sommige beeldspraak is gewaagd: A tabiki fu yu skin/a gersi wan switi lafu (p.2) en A switi/fu yere yu skowru (schouders die je kunt horen!). Soms is het moeilijk de dichter te volgen: Yu fes ede na wan langa lansri (p.47). Zelfs als we in het voorhoofd een afschaduwing van de lichaamslijn zien, is het beeld van een lange lans voor het voorhoofdsprofiel wat ver gezocht. En het beeld van de jager en de buffel in het gedicht over de vrouw die een trap komt afdalen (p.49) verstoort mijns inziens de fijnzinnige sfeer. Maar het pleit voor Slory dat hij niet de platgetreden paden begaat, maar naar nieuwe wegen blijft zoeken. Het pleit voor de ernst waarmee hij zijn taak als dichter opvat, het pleit voor zijn integriteit als kunstenaar die zich met het traditionele en reeds-gepresteerde niet tevreden stelt. Michaël Slory heeft met Efu na Kodyo Efu na Amba Efu na Romeo Efu na Julia Amir... nanga... bij de grote traditie van liefdeslyriek willen aansluiten. Hij heeft binnen het Sranantongo de mogelijkheden verkend om te zeggen wat al eeuwen in allerlei talen gezegd wordt en nog eeuwen gezegd zal blijven. Hij heeft traditionele beelden vertaald in het Sranantongo en een eigen plaats in zijn poëzie gegeven. Hij heeft gezocht naar een Surinaamse beeldvorming voor universeel geldige emoties. En hij heeft de grenzen verkend van wat nog wel en wat niet meer aanvaardbaar is. Soms is hij ons een stap voor, meestentijds trekt hij ons mee over een streep waar we dachten dat de grens lag. Als alle grote woordkunstenaars wanneer en waar ook ter wereld, verruimt Slory daarmee onze wereld. Als er geen plaats meer is voor het voor de zoveelste maal vernieuwen van het elan om de alledaagse werkelijkheid te lijf te gaan, dan is er nog wel plaats voor de liefde, zelfs als die niet alles geeft wat we ervan verwachten. Slory heeft dat ingezien en er vorm aan gegeven op een wijze die weinigen kunnen evenaren. [In: De Ware Tijd van dinsdag 10 en woensdag 11 december 1985]

(Doe mij recht, o God. Psalm 43 vers 1) Bethaniëdienst. Voorzang: Aria Da sonde na wan grani, 2. Da en wi Masra gi wi,

(Doe mij recht, o God. Psalm 43 vers 1) Bethaniëdienst. Voorzang: Aria Da sonde na wan grani, 2. Da en wi Masra gi wi, EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 7 april 2019 5 e Lijdenszondag: Judica (Doe mij recht, o God. Psalm 43 vers 1) De Mensenzoon is niet gekomen om gediend te worden,

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 april 2019 Quasimodogeniti (Als pasgeboren kinderen. 1 Petrus 2 vers 2)

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 april 2019 Quasimodogeniti (Als pasgeboren kinderen. 1 Petrus 2 vers 2) EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 april 2019 Quasimodogeniti (Als pasgeboren kinderen. 1 Petrus 2 vers 2) Geprezen zij de God en Vader van onze Heer Jezus Christus:

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 maart e Lijdenszondag Oculi

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 maart e Lijdenszondag Oculi EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 maart 2019 3 e Lijdenszondag Oculi (Mijn ogen zien bestendig op de Here. Psalm 25 vers 15) Wie de hand aan de ploeg slaat en achterom

Nadere informatie

ONTSLAG. Ontslag na a broko fu wan wroko contract fu a basi. A musu pasa bika fu wan fu den ede san a wèt seti.

ONTSLAG. Ontslag na a broko fu wan wroko contract fu a basi. A musu pasa bika fu wan fu den ede san a wèt seti. KRUTU OSO FU HEI INSTANTIE FU CAYENNE KRAGI KRUTU OSO FU CAYENNE WET PAPIRA ONTSLAG Ontslag na a broko fu wan wroko contract fu a basi. A musu pasa bika fu wan fu den ede san a wèt seti. Economisch ontslag

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Singikerki van zondag 17 februari 2019 Zondag Septuagesima (70 dagen voor Pasen)

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Singikerki van zondag 17 februari 2019 Zondag Septuagesima (70 dagen voor Pasen) EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Singikerki van zondag 17 februari 2019 Zondag Septuagesima (70 dagen voor Pasen) Niet omdat wij rechtvaardig zouden hebben gehandeld leggen wij onze

Nadere informatie

Betaniëdienst. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 maart 2018 JUDICA

Betaniëdienst. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 maart 2018 JUDICA EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 maart 2018 JUDICA Toon ons uw trouw, Heer, en geef ons uw hulp Psalm 85vers 8 Betaniëdienst Voorzang: (Aria 32) 1. Da sonde na

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 20 januari e Zondag na Epifanië

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 20 januari e Zondag na Epifanië EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 20 januari 2019 2 e Zondag na Epifanië De wet is door Mozes gegeven, de genade en waarheid zijn door Jezus Christus gekomen. Johannes

Nadere informatie

Regel voor regel door tante Jo's Winti

Regel voor regel door tante Jo's Winti Regel voor regel door tante Jo's Winti Eddy van der Hilst bron, in: Jan Bongers et al., Tussen droom en werkelijkheid. Okopipi, Paramaribo 2001, p. 96-103. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/hils003rege01_01/colofon.htm

Nadere informatie

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 maart 2016 Eerste Paasdag. Stilte

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 maart 2016 Eerste Paasdag. Stilte Stilte de gemeente staat op EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 maart 2016 Eerste Paasdag Christus zegt: Ik was dood, maar Ik leef, nu en tot in eeuwigheid. Ik heb

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 16 september 2018 16e zondag na Trinitatis Christus Jesus heeft de dood van zijn kracht beroofd en onvergangelijk leven aan het licht

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 februari Dagen voor Pasen

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 februari Dagen voor Pasen EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 24 februari 2019 60 Dagen voor Pasen Kom en zie Gods daden; ontzagwekkend is Zijn doen voor de mensenkinderen Psalm 66:5 Voorzang

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT 25 november 2018 - Eeuwigheidszondag Zing voor de HEER een nieuw lied, zing voor de HEER, heel de aarde. Psalm 96:1 BRASADEI Voorzang (Aria 67) 1. Aleluya! Preise Masra!

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Eerste Kerstdag 25 december 2018

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Eerste Kerstdag 25 december 2018 EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Eerste Kerstdag 25 december 2018 Ja, het woord is vlees geworden! Hij is onder ons zijn tent komen opslaan en we hebben zijn heerlijkheid gezien. Johannes

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 april 2019 Eerste Paasdag

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 april 2019 Eerste Paasdag EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 april 2019 Eerste Paasdag Christus zegt: Ik was dood, maar Ik leef, nu en tot in eeuwigheid. Ik heb de sleutels van de dood en

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 januari e Zondag na Epifanië

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 januari e Zondag na Epifanië EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 27 januari 2019 3 e Zondag na Epifanië Uit het oosten en het westen en het noorden en het zuiden zullen ze komen, en ze zullen aan

Nadere informatie

Den scowtu e verdenki dati yu du wan strafu-strafu-sani

Den scowtu e verdenki dati yu du wan strafu-strafu-sani Den scowtu e verdenki dati yu du wan strafu-strafu-sani Den skowtu hori yu fasi, bikasi den verdenki yu, dati yu du wan strafu-sani. Wan sortu skowtu,leki skowtu tjari go na lontu-oso. A skowtu aksi yu

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 14 october e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 14 october e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 14 october 2018 20 e Zondag na Trinitatis Er is jou, mens, gezegd wat goed is, je weet wat de Heer van je wil: niets anders dan recht

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 7 oktober 2018

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 7 oktober 2018 EVANGEISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT iturgie voor de dienst van zondag 7 oktober 2018 Allen zien hoopvol naar U uit, U geeft brood, op de juiste tijd. Psalm 145:15 OOGSTFEEST Voorzang: Prijs de Heer met

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 9 september 2018 15 e Zondag na Trinitatis U moet uw zorgen op Hem afwentelen, want u ligt Hem na aan het hart. 1 Petrus 5 vers 7

Nadere informatie

GENESIS. Na so a psa. ^ Dan Gado kari a sani di A meki loktoe. Now neti. Gado si taki a leti boen so. Dan Gado gi leti nanga

GENESIS. Na so a psa. ^ Dan Gado kari a sani di A meki loktoe. Now neti. Gado si taki a leti boen so. Dan Gado gi leti nanga GENESIS Fa Gado meki hemel, grontapoe nanga libisma 1:1-2:24 4 Na bigin Gado meki hemel nanga grontapoe. ^ Grontapoe ben leigi ete, no wan enkri sani ben de foe si. Doengroe ben tapoe den bigi watra di

Nadere informatie

Ik zal zingen om de zon te laten opkomen

Ik zal zingen om de zon te laten opkomen Ik zal zingen om de zon te laten opkomen Michaël Slory Samengesteld en ingeleid door Michiel van Kempen bron. In de Knipscheer, Amsterdam 1991 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/slor001ikza01_01/colofon.htm

Nadere informatie

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 16 april 2017 Eerste Paasdag. Stilte

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 16 april 2017 Eerste Paasdag. Stilte Stilte de gemeente staat op EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 16 april 2017 Eerste Paasdag Christus zegt: Ik was dood, maar Ik leef, nu en tot in eeuwigheid. Ik heb

Nadere informatie

BEGI - GEBEDEN BEGI in Sranan Tongo, Nederlands en Saramaccaans

BEGI - GEBEDEN BEGI in Sranan Tongo, Nederlands en Saramaccaans BEGI - GEBEDEN BEGI in Sranan Tongo, Nederlands en Saramaccaans [in Sranan Tongo:] Blesi fu na kontren, nanga na oso, nanga na presi, nanga na foto, nanga na ati, nanga na bergi, nanga na kibripe, nanga

Nadere informatie

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 1 april 2018 Eerste Paasdag. Stilte

PASEN. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 1 april 2018 Eerste Paasdag. Stilte Stilte de gemeente staat op EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 1 april 2018 Eerste Paasdag Christus zegt: Ik was dood, maar Ik leef, nu en tot in eeuwigheid. Ik heb

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 oktober e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 oktober e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 21 oktober 2018 21 e Zondag na Trinitatis Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede. Romeinen

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 03 februari 2019 Laatste Zondag na EPIFANË

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 03 februari 2019 Laatste Zondag na EPIFANË EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 03 februari 2019 Laatste Zondag na EPIFANË Kom en zie Gods daden; ontzagwekkend is Zijn doen voor de mensenkinderen Psalm 66:5 Voorzang

Nadere informatie

Nieuwe Surinaamse verhalen

Nieuwe Surinaamse verhalen samenstelling Michiel van Kempen bron Michiel van Kempen (samenstelling),. Uitgeverij De Volksboekwinkel, Paramaribo 1986 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/kemp009nieu01_01/colofon.htm

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 01 september 2019 Elfde zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 01 september 2019 Elfde zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 01 september 2019 Elfde zondag na Trinitatis God keert Zich tegen de hoogmoedigen, maar de nederigen geeft Hij genade 1 Petrus 5:5

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 4 november e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 4 november e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 4 november 2018 23 e Zondag na Trinitatis Verschijnen zal de verheven en enige heerser, de hoogste Heer en koning. Hij alleen is

Nadere informatie

KRESNETI VIERING BROEDERGEMEENTE ZEIST COMITÉ SURINAAMSE CONTACT- AVONDEN

KRESNETI VIERING BROEDERGEMEENTE ZEIST COMITÉ SURINAAMSE CONTACT- AVONDEN KRESNETI VIERING BROEDERGEMEENTE ZEIST COMITÉ SURINAAMSE CONTACT- AVONDEN Welkomstwoord - 2 - Komt allen tezamen, jubelend van vreugde: komt nu, o komt nu naar Bethlehem Ziet nu de Vorst der engelen hier

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 oktober e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 oktober e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 28 oktober 2018 22 e Zondag na Trinitatis Bij U is vergeving, daarom eert men U met ontzag. Psalm 130 vers 4 Voorzang: (Aria 66)

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Beemdgras door Judith Herzberg

Boekverslag Nederlands Beemdgras door Judith Herzberg Boekverslag Nederlands Beemdgras door Judith Herzberg Boekverslag door een scholier 1204 woorden 11 januari 2005 5,2 21 keer beoordeeld Auteur Genre Judith Herzberg Poëzie Eerste uitgave 1968 Vak Nederlands

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 juli e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 juli e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 juli 2018 6 e Zondag na Trinitatis Dit zegt de Heer, die jou schiep, Jakob, die jou vormde, Israël: Wees niet bang, want Ik zal

Nadere informatie

Programmaboekje [4 MEI MEI 2017]

Programmaboekje [4 MEI MEI 2017] 2017 Programmaboekje [4 MEI 1947 4 MEI 2017] 70 jarige jubileum Zeventig jaar NAKS: een mijlpaal een prestatie! Ja, wij zijn trots dat de organisatie die gestoeld is op vrijwilligerswerk na 70 jaar nog

Nadere informatie

Wan kukrutafra nanga wan plèstik bromkiduku n en tapu.wan plèstik froktumanki de na tap na tafra.

Wan kukrutafra nanga wan plèstik bromkiduku n en tapu.wan plèstik froktumanki de na tap na tafra. SCENE 1 Wan kukrutafra nanga wan plèstik bromkiduku n en tapu.wan plèstik froktumanki de na tap na tafra. M MA So mek mi kom bèl Nina even dan mi sab taki mi bèl ala sma k ba. Ja... Melvin? En dati e kom

Nadere informatie

Les 1 - Gado Wani Kenki Wi Kom Gersi Jezus

Les 1 - Gado Wani Kenki Wi Kom Gersi Jezus Les 1 - Gado Wani Kenki Wi Kom Gersi Jezus Romeini 12:2 En no gi pasi foe oen kom gersi grontapoe, ma meki oensrefi kenki nanga wan njoen prakseri, foe oen kan doe da wani foe Gado, disi de boen, en disi

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 22 juli e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 22 juli e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 22 juli 2018 8 e Zondag na Trinitatis Nu bent u licht, door uw bestaan in de Heer. Ga de weg van de kinderen van het licht. Het licht

Nadere informatie

DANKDIENST 45 JAAR EBGU

DANKDIENST 45 JAAR EBGU Voorzang: Prijs de Heer met blijde galmen! (JdH 446) 1. Prijst de Heer met blijde galmen, Gij mijn ziel, hebt rijke stof; k zal, zo lang ik leef, mijn psalmen / vrolijk wijden aan Zijn lof; k zal, zo lang

Nadere informatie

nanga a Wortu fu Gado

nanga a Wortu fu Gado Leri Sranan Tongo nanga a Wortu fu Gado Suma mi abi na ini heimel boiti Yu? No wan de disi mi wani na grontapu boiti Yu. Mi skin nanga mi ati de swaki; ma Gado de a tranga fu mi ati nanga mi Gudu fu têgo.

Nadere informatie

Openingsliturgie voor de kerkdiensten rond Keti Koti 2013 in de Evangelische Broedergemeente in Nederland

Openingsliturgie voor de kerkdiensten rond Keti Koti 2013 in de Evangelische Broedergemeente in Nederland Openingsliturgie voor de kerkdiensten rond Keti Koti 2013 in de Evangelische Broedergemeente in Nederland EBGN op weg naar Keti koti 2013 in opdracht van de Evangelische Broedergemeente Nederland OPENINGSLIED

Nadere informatie

de toekomst tegemoet

de toekomst tegemoet Zondag 19 maart 2017 Sterk en dapper, de toekomst tegemoet Lezing: Johannes 4 : 5 30 Je zou kunnen zeggen: het begint met de vraag om een glas water. Een wonderlijk en ook mysterieus verhaal. Jezus is

Nadere informatie

ROGATE (Bidt!) Geloofd zij God, Die mijn gebed niet heeft afgewezen, en Zijn goedertierenheid mij niet heeft ontzegd Psalm 66:20 (HSV)

ROGATE (Bidt!) Geloofd zij God, Die mijn gebed niet heeft afgewezen, en Zijn goedertierenheid mij niet heeft ontzegd Psalm 66:20 (HSV) Refrein: Tel uw zegeningen, één voor één, tel ze allen en vergeet er geen. Tel ze alle, noem ze één voor één, en ge ziet Gods liefde dan door alles heen. EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor

Nadere informatie

Lesbrief bij Romeo is op Julia en Layla op Majnun

Lesbrief bij Romeo is op Julia en Layla op Majnun Lesbrief bij Romeo is op Julia en Layla op Majnun Inleiding: U gaat binnenkort naar Romeo is op Julia en Layla op Majnun met uw klas. Voordat u deze theatervoorstelling bezoekt, kunt u al het een en ander

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 september 2016 Zeventiende zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 september 2016 Zeventiende zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 18 september 2016 Zeventiende zondag na Trinitatis Dit is de overwinning, die de wereld overwonnen heeft: ons geloof. 1 Johannes

Nadere informatie

Pessoa loopt door de straten van New York

Pessoa loopt door de straten van New York Meer van dat Moois Pessoa loopt door de straten van New York 2 De essentie ligt in de titel zelf. Het volgende is het geval: Pessoa heeft nooit door de straten van New York gelopen. Maar hoe zou het geweest

Nadere informatie

42 - Daar ruist langs de wolken Een trouwe vriend woont in de hemel Fluistering der hoop Wees getrouw...

42 - Daar ruist langs de wolken Een trouwe vriend woont in de hemel Fluistering der hoop Wees getrouw... Inhoudsoverzicht. Inhoudsoverzicht.... 3 Voorwoord.... 9 Gebeden... 9 Wi tata na hemel... 9 Onze vader... 9 Wees gegroet Maria.... 9 Psalmen.... 10 PSALM 121... 10 PSALM 100... 10 PSALM 23... 10 De liederen

Nadere informatie

In het gras van Anna Enquist en Het onzichtbare labyrinth van Gerrit Komrij

In het gras van Anna Enquist en Het onzichtbare labyrinth van Gerrit Komrij Leeswijzer Poëzie In het gras van Anna Enquist en Het onzichtbare labyrinth van Gerrit Komrij Voor het eerst brengt Senia Literair een leeswijzer uit voor de bespreking van gedichten. In de leeswijzer

Nadere informatie

Zo ver weg, zo dichtbij

Zo ver weg, zo dichtbij Brief van een engel Sinds de dag dat ik mijn lichaam heb verlaten Heb ik geen woorden meer Enkel een gevoel dat geen lied kan vertalen Ik zal er altijd zijn voor je, in de wolken die je zullen vergezellen

Nadere informatie

Les 10 - Wi Moesoe De Wan Eksempre Disi Lobi Gado

Les 10 - Wi Moesoe De Wan Eksempre Disi Lobi Gado Les 10 - Wi Moesoe De Wan Eksempre Disi Lobi Gado Inleiding: Lobiwan, Masra Jezus wani wi foe abi wan invloed tapoe grontapoe. Ma wi no man abi so wan invloed efoe wi no sori wan verschil foe grontapoe.

Nadere informatie

Evangelische Broedergemeente Utrecht Singikerki 11 september 2016

Evangelische Broedergemeente Utrecht Singikerki 11 september 2016 Evangelische Broedergemeente Utrecht Singikerki 11 september 2016 VOORZANG: Aria 52 1.Luku fa na musudei ala fowru wiki (2x) Yere fa den singi krin,tru den wini den pikin. Pôti yesi, pôti min (aandacht)

Nadere informatie

Gemeente van onze Heer Jezus Christus, lieve mensen,

Gemeente van onze Heer Jezus Christus, lieve mensen, Gemeente van onze Heer Jezus Christus, lieve mensen, In de afgelopen weken hebben we een aantal keer uit het boek Hooglied gelezen. We zijn er mee begonnen met Pasen, en vandaag, met Pinksteren, lezen

Nadere informatie

Imelda Schutte. Mevrouw Buschers. Klas 4T1. Inleverdatum

Imelda Schutte. Mevrouw Buschers. Klas 4T1. Inleverdatum Imelda Schutte. Mevrouw Buschers. Klas 4T1. Inleverdatum 08-01-2016. Inhoud. Gedicht 1.... 2... 2 De analyse.... 3 Gedicht 2.... 4 Laatste adem... 4 Gedicht 3.... 4 Liefde duur het langst... 4 Gedicht

Nadere informatie

Jubilate (Juicht Gode, gij ganse aarde. Psalm 66 vers 1)

Jubilate (Juicht Gode, gij ganse aarde. Psalm 66 vers 1) EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 12 mei 2019 Jubilate (Juicht Gode, gij ganse aarde. Psalm 66 vers 1) Daarom is iemand die één met Christus is, een nieuwe schepping.

Nadere informatie

Beelden. Bondig. Verdelen. Verslag. Associatie. Een gegeven begin. Bijvoeglijke naamwoorden. Bij muziek. www.klastools.be

Beelden. Bondig. Verdelen. Verslag. Associatie. Een gegeven begin. Bijvoeglijke naamwoorden. Bij muziek. www.klastools.be Bondig Beelden Schrijf een willekeurige tekst. Maar alle regels zijn precies even lang. Neem foto's en tekeningen uit tijdschriften als inspiratie voor een kort verhaal. Beschrijf niet de foto. Laat je

Nadere informatie

22 oktober 2018 Bodaan Zandvoort-Bentveld n.a.v. Mattheüs 14:13-21

22 oktober 2018 Bodaan Zandvoort-Bentveld n.a.v. Mattheüs 14:13-21 22 oktober 2018 Bodaan Zandvoort-Bentveld n.a.v. Mattheüs 14:13-21 Wat maakt je een Bijbels mens? Ik zeg niet beter of minder of anders, want niets menselijks is de Bijbel vreemd en niets goddelijks ook,

Nadere informatie

HEERHUGOWAARDSE. gedichten

HEERHUGOWAARDSE. gedichten HEERHUGOWAARDSE gedichten Inge Boulonois HEERHUGOWAARDSE gedichten Colofon 2014 www.ingeboulonois.nl Gedichten, samenstelling en vormgeving: Inge Boulonois www.mijnbestseller.nl ISBN 978-94-02139-75-4

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 2 december Zacharia 9:9 (GNB)

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 2 december Zacharia 9:9 (GNB) EVANGEISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT iturgie voor de dienst van zondag 2 december 2018 EERSTE ADVENT Kijk! Daar komt je koning, Hij is rechtvaardig en brengt bevrijding. Orgelspel Zacharia 9:9 (GNB) Samenzang:

Nadere informatie

GETUIGENIS BOAZ VAN LUIJK

GETUIGENIS BOAZ VAN LUIJK GETUIGENIS BOAZ VAN LUIJK 8 september 2003 Baptistengemeente Dordrecht Beste gemeente, hierbij wil ik getuigenis doen van het reddend werk van God in mijn leven. Ik hoop dat het een duidelijk en bemoedigend

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 9 december 2018 Tweede Adventszondag

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 9 december 2018 Tweede Adventszondag EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 9 december 2018 Tweede Adventszondag Richt je ob en hef je hoofd, want jullie verlossing is nabij! Lucas 21,18 Voorzang Samenzang:

Nadere informatie

Handleiding. A tori. Het verhaal. Keti Koti Tafel

Handleiding. A tori. Het verhaal. Keti Koti Tafel Handleiding A tori Het verhaal Keti Koti Tafel Inhoud pagina Voorwoord 4 Inleiding 6 Opzet handleiding Keti Koti Tafel 6 Doel Keti Koti Tafel 6 Deelnemers Keti Koti Tafel 7 Benodigdheden 8 Voor de maaltijd

Nadere informatie

(Dron) Mi dasio Nana he, Mi dasio Nana Mi dasio Nana Keduaman

(Dron) Mi dasio Nana he, Mi dasio Nana Mi dasio Nana Keduaman (Dron) Mi dasio Nana he, Mi dasio Nana Mi dasio Nana Keduaman Kedyaman nanga Kedyanpo We suku bribi ho We bedy Anana he We un pityin pe un de Un kon bedy Anana he Hoi Hoi ba a toob a Di wi kon dya fu tatya

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Jong & Ouddienst van zondag 24 juni 2018 Thema: Naastenliefde 4 e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Jong & Ouddienst van zondag 24 juni 2018 Thema: Naastenliefde 4 e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de Jong & Ouddienst van zondag 24 juni 2018 Thema: Naastenliefde 4 e Zondag na Trinitatis Draag elkaars lasten, zo leeft u de wet van Christus na. Galaten

Nadere informatie

WIJ zijn hier gekomen niet alleen om jullie en alle anderen hier te

WIJ zijn hier gekomen niet alleen om jullie en alle anderen hier te SAMENVATTING VAN DE REDEVOERINGEN GEHOUDEN VOOR DE JEUGD IN SURINAME EN DE NEDERLANDSE ANTILLEN Willemstad, 19 oktober 1955, Oranjestad, 22 oktober 1955. Paramaribo, 5 november t 955 WIJ zijn hier gekomen

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van 23 december 2018 Vierde Adventszondag

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van 23 december 2018 Vierde Adventszondag EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van 23 december 2018 Vierde Adventszondag Verblijdt u in de Here te allen tijde! Wederom zal ik zeggen: Verblijdt u! De Here is nabij. Fil.

Nadere informatie

9,5. Vertel het aan de huizen van steen. als ik jou. Gedichtbespreking door H. 988 woorden. 2 keer beoordeeld 27 mei 2013.

9,5. Vertel het aan de huizen van steen. als ik jou. Gedichtbespreking door H. 988 woorden. 2 keer beoordeeld 27 mei 2013. 9,5 Gedichtbespreking door H. 988 woorden 2 keer beoordeeld 27 mei 2013 Vak Nederlands Voor een dag van morgen Wanneer ik morgen doodga, vertel dan aan de bomen hoeveel ik van je hield. Vertel het aan

Nadere informatie

Momentopname tijdsverloop (proza), in een gedicht is er meestal alleen sprake van een ogenblik of één gebeurtenis (gevoel en gedachtes)

Momentopname tijdsverloop (proza), in een gedicht is er meestal alleen sprake van een ogenblik of één gebeurtenis (gevoel en gedachtes) Samenvatting door P. 781 woorden 25 oktober 2013 7,5 2 keer beoordeeld Vak Methode Nederlands Eldorado 1. Een spel met woorden: Een dichter vindt het belangrijk dat zijn boodschap overkomt. Hij vindt het

Nadere informatie

Poëzie: Mi have een droom

Poëzie: Mi have een droom Poëzie: Mi have een droom Herhaling begrippen Herhaling begrippen Allemaal alliteratie (beginrijm) Herhaling begrippen Als dan het koperen keteltje vol as van wat ik was wordt leeggeschud over het geduldig

Nadere informatie

Gedichten dossier. Kim ter Huurne 4T2 Mevrouw Owel 8 januari 2015 Gedichtendossier Nederlands.

Gedichten dossier. Kim ter Huurne 4T2 Mevrouw Owel 8 januari 2015 Gedichtendossier Nederlands. Gedichten dossier Kim ter Huurne 4T2 Mevrouw Owel 8 januari 2015 Gedichtendossier Nederlands. Kleine inleiding, Ik heb het thema liefde gekozen omdat ik het een belangrijk begrip vind. Ook vind ik dat

Nadere informatie

enschops Beste De 100 mooiste gedichten enschops De 100 mooiste gedichten van Nel Benschop van Nederlands meest gelezen dichteres

enschops Beste De 100 mooiste gedichten enschops De 100 mooiste gedichten van Nel Benschop van Nederlands meest gelezen dichteres leven trouw aan uitgeverij Kok, bij wie ze al haar werk publiceerde: van de eerste bundel, Gouddraad uit vlas (1967) tot haar geheime liefdesgedichten, Echte liefde kan niet sterven (2011, postuum). van

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 januari e Zondag na Epifanië

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 januari e Zondag na Epifanië EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 8 januari 2017 1 e Zondag na Epifanië Voorzang Allen, die door de Geest van God worden geleid, zijn kinderen van God. Rom. 8:14 Aria

Nadere informatie

Ontdek je kracht voor de leerkracht

Ontdek je kracht voor de leerkracht Handleiding les 1 Ontdek je kracht voor de leerkracht Voor je ligt de handleiding voor de cursus Ontdek je kracht voor kinderen van groep 7/8. Waarom deze cursus? Om kinderen te leren beter in balans te

Nadere informatie

14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes.

14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes. Valentijnsdag 14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes. In Engeland en de Verenigde Staten (VS) vieren mensen al eeuwen Valentijnsdag. In België

Nadere informatie

Het vertalen van poëzie

Het vertalen van poëzie Het vertalen van poëzie Jan Voorhoeve bron, in: Tongoni 2 (Vox Guyanae, 3 (1959), nr. 6, oktober), p. 8-13. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/voor007vert01_01/colofon.htm 2008 dbnl / erven

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Er ligt een appel op een schaal door Toon Tellegen

Boekverslag Nederlands Er ligt een appel op een schaal door Toon Tellegen Boekverslag Nederlands Er ligt een appel op een schaal door Toon Tellegen Boekverslag door een scholier 4421 woorden 18 februari 2007 4,5 12 keer beoordeeld Auteur Genre Toon Tellegen Jeugdboek Eerste

Nadere informatie

zondag 7 februari 2016 in het Kruispunt

zondag 7 februari 2016 in het Kruispunt zondag 7 februari 2016 in het Kruispunt lezing oude testament (lector) Jesaja 6, 1-8 lied Liedboek 985 Heilig, heilig, heilig... lezing nieuwe testament (lector) Lukas 5, 1-11 evangelielied Liedboek 531

Nadere informatie

Eerste druk, Christian Roos Coverillustratie: Eugenio Candia, Portretfoto: Linda van Beijeren

Eerste druk, Christian Roos Coverillustratie: Eugenio Candia,  Portretfoto: Linda van Beijeren Perspectief Eerste druk, 2014 2014 Christian Roos Coverillustratie: Eugenio Candia, www.candia.nl Portretfoto: Linda van Beijeren isbn: 9789048433124 nur: 303 Uitgever: Free Musketeers, Zoetermeer www.freemusketeers.nl

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 6 januari 2019 Epifanië

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 6 januari 2019 Epifanië Voorzang EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 6 januari 2019 Epifanië De duisternis gaat voorbij en het waarachtige licht schijnt reeds. 1 Johannes 2:8 Samenzang: Aria

Nadere informatie

Prediker 3 en 2 Petrus 3, 8 en 9-31 december Oudejaarsavond 2011 Wehl

Prediker 3 en 2 Petrus 3, 8 en 9-31 december Oudejaarsavond 2011 Wehl Prediker 3 en 2 Petrus 3, 8 en 9-31 december Oudejaarsavond 2011 Wehl Thema: Onze tijd Gods tijd. Lieve Gemeente Het jaar 2011,, nog een paar uur, dan is het voorbij en wordt het bijgeschreven in de jaarboeken,

Nadere informatie

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 11 augustus e Zondag na Trinitatis

EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 11 augustus e Zondag na Trinitatis EVANGELISCHE BROEDERGEMEENTE UTRECHT Liturgie voor de dienst van zondag 11 augustus 2019 8 e Zondag na Trinitatis Ga de weg van de kinderen van het licht. Het brengt goedheid voort en gerechtigheid en

Nadere informatie

Martinus Nijhoff. en het modernisme

Martinus Nijhoff. en het modernisme Martinus Nijhoff en het modernisme Overzicht 1. Modernisme 2. Nijhoff vs. PvO 3. Nijhoffs poëzie 4. Vorm vs. vent 1. Modernisme James Joyce Virginia Woolf T.S. Eliot Marcel Proust André Gide Thomas Mann

Nadere informatie

Geef ons heden ons dagelijks brood (Ex.16 en Joh.6) Geef ons heden ons dagelijks brood, of: geef ons vandaag het

Geef ons heden ons dagelijks brood (Ex.16 en Joh.6) Geef ons heden ons dagelijks brood, of: geef ons vandaag het 1 Verkondiging Maartenskerk 18 augustus 2019 Geef ons heden ons dagelijks brood (Ex.16 en Joh.6) Teun Kruijswijk Jansen I Geef ons heden ons dagelijks brood, of: geef ons vandaag het brood dat we nodig

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Voor wie ik liefheb wil ik heten door Neeltje Maria Min

Boekverslag Nederlands Voor wie ik liefheb wil ik heten door Neeltje Maria Min Boekverslag Nederlands Voor wie ik liefheb wil ik heten door Neeltje Maria Min Boekverslag door een scholier 1775 woorden 2 april 2004 5,4 8 keer beoordeeld Auteur Genre Neeltje Maria Min Poëzie Eerste

Nadere informatie

Liefde is vrij van zichzelf, om te leven voor de ander.

Liefde is vrij van zichzelf, om te leven voor de ander. Liefde is vrij van zichzelf, om te leven voor de ander. HHKalender DEF_2 ct.indd 1 Romantiek in een liefdesbrief 01-06-15 21:37 ROMANTIEK in een liefdesbrief Schrijf een liefdesbrief aan je geliefde. Verwerk

Nadere informatie

Het gedicht Kampioen

Het gedicht Kampioen Het gedicht Kampioen Bibliografie: Robben, J. (2009). Zullen we een bos beginnen? Breda: De Geus. Thema: gekke talenten Korte inhoud: Gekke talenten zoals het maken van de lekkerste spaghettipindakaaskoffie,

Nadere informatie

Jij bent nog onbeschreven en nog geen groot verhaal jij blaakt alleen van leven dat in jou ademhaalt.

Jij bent nog onbeschreven en nog geen groot verhaal jij blaakt alleen van leven dat in jou ademhaalt. Jij bent nog onbeschreven en nog geen groot verhaal jij blaakt alleen van leven dat in jou ademhaalt. Jij kunt geen mensen haten en doet geen ander zeer misschien ben jij het wapen waarmee ik liefde leer.

Nadere informatie

Recepten. om ritueel te baden.

Recepten. om ritueel te baden. Recepten om ritueel te baden. WINTI - OBIA 1 Inhoud. ALAKONDRE KRA TAFRA....3 KASERI WATRA FOE WASI ANOE TE JOE DE GO NA KRA TAFRA....3 Wan toe sani foe sabi foe kra tafra....3 DE ALAKONDRE PRE...4 1.

Nadere informatie

Preek 1 e Advent 2017 Johannes 1: 1-14

Preek 1 e Advent 2017 Johannes 1: 1-14 Lieve Gemeente, In de afgelopen week hoorde ik een verhaal op de radio van een jonge vrouw die een ernstig ongeluk had gehad. Ze was op haar fiets aangereden door een auto en had daarbij een zware hersenschudding

Nadere informatie

In je handen houd je een orakel van de drievoudige

In je handen houd je een orakel van de drievoudige Jouw Weg naar Geluk In je handen houd je een orakel van de drievoudige schikgodin Modron. Zij is de Keltische Oermoeder van het leven en in de gedaanten van maagd, moeder en wijze vrouw is zij de vrouwe

Nadere informatie

Gebedsdienst dinsdag 20 oktober 1987 Thema: Maria, moeder van liefde. Woord ter inleiding

Gebedsdienst dinsdag 20 oktober 1987 Thema: Maria, moeder van liefde. Woord ter inleiding Gebedsdienst dinsdag 20 oktober 1987 Thema: Maria, moeder van liefde Openingslied God groet u, zoals bloemen Woord ter inleiding De genade van onze Heer Jezus Christus, de liefde van God en de gemeenschap

Nadere informatie

ART HISTORY DE TWINTIGSTE EEUW. H4 algemeen deel Hoofdstuk 4 Expressionisme - Kunst en gevoel.

ART HISTORY DE TWINTIGSTE EEUW. H4 algemeen deel Hoofdstuk 4 Expressionisme - Kunst en gevoel. ART HISTORY DE TWINTIGSTE EEUW H4 algemeen deel Hoofdstuk 4 Expressionisme - Kunst en gevoel. Sigmund Freud (1856-1939) De ideeën van de psychoanalyticus Sigmund Freud hadden veel invloed op de kunstenaars

Nadere informatie

Sint-Oedenrode, Adriaan Kragten, 22 december Een vroeg gedicht van Agnes de Graaf

Sint-Oedenrode, Adriaan Kragten, 22 december Een vroeg gedicht van Agnes de Graaf Een vroeg gedicht van Agnes de Graaf Sint-Oedenrode, Adriaan Kragten, 22 december 2017 Onlangs vond ik een oude ringmap terug waarin een tiental liedjes staan die ik in mijn jonge jaren gemaakt heb en

Nadere informatie

1 Mag ik je hand even lezen?

1 Mag ik je hand even lezen? 1 Mag ik je hand even lezen? Opdracht Heb je al eens goed gekeken naar de preren en oneffenheden in je handpalm? Men zegt dat je uit die preren en heuvels het karakter en de toekomst van de eigenaar van

Nadere informatie

Praktische opdracht Nederlands Project poëzie

Praktische opdracht Nederlands Project poëzie Praktische opdracht Nederlands Project poëzie Praktische-opdracht door een scholier 1953 woorden 25 juni 2005 4,9 16 keer beoordeeld Vak Methode Nederlands Laagland BIB-model De dag Gerrit Kouwenaar Strofebouw:

Nadere informatie

En met deze twee namen vat onze vertaling het hele verhaal ook samen.

En met deze twee namen vat onze vertaling het hele verhaal ook samen. 1 Preek 362, 20-08-2017 Gemeente van onze Heer Jezus Christus, Inleiding Vorige week heb ik verteld dat ik in de komende weken hier in de diensten met jullie de geschiedenissen van koning David wil lezen.

Nadere informatie

Sranan odo buku. Guno Hoen. bron Guno Hoen, Sranan odo buku. Z.n., Paramaribo 1989 (2de druk) 2016 dbnl / erven Guno Hoen

Sranan odo buku. Guno Hoen. bron Guno Hoen, Sranan odo buku. Z.n., Paramaribo 1989 (2de druk) 2016 dbnl / erven Guno Hoen Sranan odo buku Guno Hoen bron. Z.n., Paramaribo 1989 (2de druk) Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/hoen042sran01_01/colofon.php 2016 dbnl / erven Guno Hoen binnenkant voorplat DE HERE

Nadere informatie

Gedichtendossier. Datum: 8 januari 2015. Pagina 1 van 8

Gedichtendossier. Datum: 8 januari 2015. Pagina 1 van 8 Gedichtendossier Gemaakt door: Sophie Leusink Klas: 4T3 Vak: Nederlands Datum: 8 januari 2015 Docent: mvr. Scholten Pagina 1 van 8 Inhoudsopgave Blz. Gedicht 3 Gedicht analyse 4 Overige gedichten 6 Pagina

Nadere informatie

Ontmoetingskerk Laren NH 1 mei Johannes 14

Ontmoetingskerk Laren NH 1 mei Johannes 14 Ontmoetingskerk Laren NH 1 mei 2016 Johannes 14 Als iemand in deze tijd zou zeggen: Ik ben de weg, de waarheid en het leven, zouden we hem al snel fundamentalistisch noemen. We leven in een multiculturele

Nadere informatie

Een ontroerende toenadering tussen woord en beeld: Katrin Dekoninck en Steven Van Der Heyden

Een ontroerende toenadering tussen woord en beeld: Katrin Dekoninck en Steven Van Der Heyden Een ontroerende toenadering tussen woord en beeld: Katrin Dekoninck en Steven Van Der Heyden Als letterkundige kunstliefhebber denk ik vaak na over de verschillen tussen het woord en de beeldende kunsten.

Nadere informatie

NIEUWSBRIEF 2017/2018

NIEUWSBRIEF 2017/2018 NIEUWSBRIEF 2017/2018 Federatie Surinaamse aflegverenigingen Nederland ODI ODI ALLA WROKOMAN GEGROET ALLE DIENAREN DIENT ELKANDER DOOR DE LIEFDE GALATEN 5 VERS 13 HET BESTUUR VAN DE FEDERATIE Voorwoord

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De zee een lied door J.

Boekverslag Nederlands De zee een lied door J. Boekverslag Nederlands De zee een lied door J. Slauerhoff Boekverslag door een scholier 973 woorden 11 mei 2003 5,3 14 keer beoordeeld Auteur Genre J. Slauerhoff Poëzie Eerste uitgave 1930 Vak Nederlands

Nadere informatie