Vlaamse Dienst van het Katholiek Volwassenenonderwijs VDKVO Guimardstraat 1 1040 BRUSSEL. Leerplan CATEGORIE. Meertalig Secretariaat EcHOSP.



Vergelijkbare documenten
VOLWASSENENONDERWIJS

VOLWASSENENONDERWIJS

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

~ 1 ~ selecteren. (LPD 1,8,27) (LPD 13,22,23,27)

Kruistabel ter inspiratie voor het opmaken van een jaarplan Duits voor de derde graad Moderne Talen

Eindtermen Nederlands algemeen secundair onderwijs (derde graad)

CONCEPT. Domein A 1: Lezen van zakelijke teksten. Tussendoelen Nederlands onderbouw vo havo/vwo

MODERNE VREEMDE TALEN - ASO DUITS Het voorliggende pakket eindtermen beantwoordt aan de decretale situatie waarbij in de basisvorming in de derde

Profiel Professionele Taalvaardigheid

Luister- en kijkvaardigheid in de lessen Nederlands

2.3 Literatuur Schriftelijke vaardigheden Lezen LES GODVERDOMSE DAGEN OP EEN GODVERDOMSE BOL LEERPLAN ALGEMEEN:

CONCEPT. Domein A 1: Lezen van zakelijke teksten. Tussendoelen Nederlands onderbouw vo, vmbo

Wat stelt de doorlichting vast? Enkele voorbeelden:

CONCEPT. Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

Secundair volwassenenonderwijs STUDIEGEBIED TALEN RICHTGRAAD 1&2

Taaltaken, verwerkingsniveaus, tekstsoorten, tekstkenmerken en strategieën

Kan ik het wel of kan ik het niet?

Taaltaken, verwerkingsniveaus, tekstsoorten, tekstkenmerken en strategieën

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Niveaus van het Europees Referentiekader (ERK)

Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming 1 september 2007 LEERGEBIED TALEN. Modulaire opleiding Frans Opstap talen AO BE 011

Voor alle leraren Nederlands. 'Vergelijkend schema', eindtermen vaardigheden van de 3 graden: tekstsoorten, procedures/strategieën en attitudes.

Kan-beschrijvingen ERK A2

Taaltaken, verwerkingsniveaus, tekstsoorten, tekstkenmerken en strategieën

Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

VOET EN STUDIEGEBIED HANDEL

Model om schoolse taalvaardigheden te observeren en te reflecteren

Zakelijk Professioneel (PROF) - B2

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Opleiding. Meertalig secretariaat. Code + officiële benaming van de module. A3 Frans 1. Academiejaar Semester. 1 en 2.

Naam leerlingen. Groep BBL 1 Nederlands. Verdiepend arrangement. Basisarrange ment. Leertijd; 5 keer per week 45 minuten werken aan de basisdoelen.

Nederlands ( 2F bb kb/gl/tl )

Secretaresse. NVOG opleidingen groep. 1 jaar, 36 lessen van 3 uur, een avond per week + 4 examenavonden Alkmaar Hoorn

Inhoudsoverzicht NN5 Tweede Fase

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Dienstenbeschrijving communicatieve vaardigheden

STUDIEGEBIED ALGEMENE VORMING

Resonans geletterdheidsmodules

NVOG opleidingen. Secretaresse. 1 jaar, 36 lessen van 2 3/4 uur, een avond per week + 4 examenavonden Alkmaar Hoorn

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

PTA Nederlands TL/GL Bohemen, Houtrust, Kijkduin, Media&Design cohort

Opleiding. Tolk Vlaamse Gebarentaal. Code + officiële benaming van de module. Module Vlaamse Gebarentaal B. Academiejaar

WISKUNDIGE TAALVAARDIGHEDEN

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

STUDIEGEBIED ALGEMENE VORMING

PTA Nederlands BBL Kijkduin, Statenkwartier Waldeck cohort

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds Gelet op artikel 7 van het Eindexamenbesluit v.w.o.- h.a.v.o.- m.a.v.o.- v.b.o.

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Aartsbisdom Mechelen-Brussel Vicariaat Onderwijs Diocesane Pedagogische Begeleiding Secundair Onderwijs

Doorlopende leerlijn vaardigheden Frans ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per vaardigheid

PTA Nederlands BBL & KBL Kijkduin, Statenkwartier (Vakcollege Techniek) cohort

Overzicht modules Algemene vorming TSO3

TAALDREMPELS OPLEIDINGSVLOER INFORMATICA

Behaal je diploma secundair onderwijs

Secundair volwassenenonderwijs STUDIEGEBIED TALEN RICHTGRAAD 1&2

Europees Referentiekader

PTA Nederlands TL voor overstappers uit 3H Houtrust cohort

Niveaubepaling Nederlandse taal

Niveaus Europees Referentie Kader

Professional Communication Advanced

STUDIEGEBIED ALGEMENE VORMING

inhoud Hoofdstuk 3 Ik, de ontvanger Luisteren Non-verbaal luistergedrag Verbaal luistergedrag Kritiek ontvangen 43

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Secundair volwassenenonderwijs STUDIEGEBIED TOERISME

VLAAMS VERBOND VAN HET KATHOLIEK SECUNDAIR ONDERWIJS LEERPLAN SECUNDAIR ONDERWIJS. NEDERLANDS Derde graad BSO Derde leerjaar. Alle studierichtingen

Programma van Inhoud en Toetsing

Programma van Inhoud en Toetsing

De leerling leert strategieën te gebruiken voor het uitbreiden van zijn Duitse woordenschat.

Profiel Academische Taalvaardigheid PAT

Behaal je diploma secundair onderwijs

Competentieprofiel. Maatschappelijk werker

Kruistabel ter inspiratie voor het opmaken van een jaarplan Duits voor het 2 e leerjaar van de 2 e graad aso. Datu m van de les. De leerlingen kunnen

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap vrijdag 5 mei 2006 STUDIEGEBIED TALEN. Modulaire opleiding Hebreeuws R2 AO TA 010

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Eindtermen Nederlands lager onderwijs

Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming STUDIEGEBIED HANDEL. Modulaire opleiding Secretariaatsmedewerker BO HA 002

Behaal je diploma secundair onderwijs

Basisarrangement. Groep: AGL fase 1 Leerjaar 1 Vak: Nederlandse taal. 5x per week 45 minuten werken aan de basisdoelen

Registratieblad aanbod doelen SLO groep 1 en 2

PTA Nederlands BBL & KBL Kijkduin, Statenkwartier (Vakcollege Techniek) cohort

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap woensdag 24 mei 2006 STUDIEGEBIED TALEN. Modulaire opleiding Arabisch Chinees Japans R 2 AO TA 008

Secundair volwassenenonderwijs STUDIEGEBIED HANDEL

ASO - studierichtingen in VIA-TIENEN

Moderne vreemde talen vmbo Leerlijnen landelijke kaders

PTA Nederlands TL/GL Bohemen, Houtrust, Kijkduin, Statenkwartier cohort

Europese talen groep 2 * R 2. Algemene opleiding Studiegebieden Europese neventalen R1 en R2, Oosterse talen en Slavische talen

Taalvaardigheid Preventie en remediëring. -betrokkenheid verhogende werkvormen creëren -een maximale -herformuleren de lln het probleem

CORRESPONDENTIE EN MONDELINGE CONTACTEN MVT 4 - KEUZETAAL 1, 2 (CSE06.4, CSE11.4/CREBO:50181, 50176)

Kennisbasis Duits 8 juli Taalkundige kennis

Engels, vmbo gltl, Liesbeth Pennewaard kernen subkernen Context (inhoud) taalvaardigheidsniveau CE of SE Eindterm niveau GL/TL Exameneenh eid Lezen

1 Basiscompetenties voor de leraar secundair onderwijs

Eindtermen. Opleiding Grensbewaking

Modularisering van meertalige en multiculturele academische communicatievaardigheden voor BA en MA niveau

PTA Nederlands KBL Bohemen, Kijkduin, Statenkwartier Waldeck cohort

Uitgegeven: 3 februari , no. 10 PROVINCIAAL BLAD VAN FRYSLAN

klantgerichtheid klanteninzicht groepsdynamica omgaan met diversiteit stemgebruik taalvaardigheid

Zelfreflectie meetinstrument Ondernemende houding studenten Z&W

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Transcriptie:

Vlaamse Dienst van het Katholiek Volwassenenonderwijs VDKVO Guimardstraat 1 1040 BRUSSEL Leerplan CATEGORIE Meertalig Secretariaat EcHOSP Modulair CATEGORIE Economisch 04-05/1466/V Maart 2005

Categorie economisch - Opleiding Meertalig secretariaat - EcHOKTSP - 033100 A Talen B Secretariaatsbeheer C Informatieverwerking D Optie talen E Optie informatica A1 Nederlands TV 120 lt 5567 B1 Bedrijfsbeheer TV 80 lt 5575 C1 Bedrijfseconomische informatieverwerking TV 40 lt 5579 D1 Frans 3 TV 40 lt 5584 E1 Rekenprogramma 2 TV 40 lt 5588 A2 Communicatievaardigheden TV 60 lt 5568 B2 Inleiding tot het recht TV 40 lt 5576 C2 Presentatiepakket, e- mail en taakbeheer TV 40 lt 5580 D2 Engels 3 TV 40 lt 5585 E2 Gegevensbeheer 2 TV 40 lt 5589 A3 Frans 1 TV 120 lt 5569 B3 Sociale wetgeving, beroepsethiek en personeelsbeleid TV 60 lt 5577 C3 Tekstverwerking TV 80 lt 5581 D3 Vierde taal 3 TV 40 lt 5586 E3 Websiteontwikkeling TV 40 lt 5590 A4 Frans 2 TV 80 lt 5570 B4 Organsiatie TV 60 lt 5578 C4 Rekenprogramma 1 TV 60 lt 5582 D4 Projectwerk TV 80 lt 5587 E4 Projectwerk TV 80 lt 5591 A5 Engels 1 TV 120 lt 5571 C5 Gegevensbeheer 1 TV 60 lt 5583 A6 Engels 2 TV 80 lt 5572 A7 Vierde taal 1 TV 120 lt 5573 A8 Vierde taal 2 TV 80 lt 5574 goedgekeurd op 31 mei 2003 namens de Vlaamse minister bevoegd voor onderwijs de gemachtigde ambtenaar Patrick Weckesser adjunct van de directeur Deelcertificaat Talen (780 lt) Deelcertificaat Secretariaatsbeheer (240 lt) Deelcertificaat Informatieverwerking (280 lt) Deelcertificaat Optie talen (200 lt) Deelcertificaat Optie informatica (200 lt) Diploma meertalig secretariaat - optie talen (A+B+C+D) 1500 lt Diploma meertalig secretariaat - optie informatica (A+B+C+E) 1500 lt

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 1 INHOUD 1 Inleiding en situering...2 2 Beginsituatie...3 3 Algemene doelstellingen...4 4 en algemene methodologische wenken...5 Eenheid A 1: Nederlands... 6 Eenheid A 2: Communicatievaardigheden... 12 Eenheid A 3: Frans 1... 16 Eenheid A 4: Frans 2... 29 Eenheid A 5: Engels 1... 39 Eenheid A 6: Engels 2... 51 Eenheid A 7: vierde taal 1 (Duits, Spaans of Italiaans)... 61 Eenheid A 8: vierde taal 2 (Duits, Spaans of Italiaans)... 77 Eenheid B 1: Bedrijfsbeheer... 89 Eenheid B 2: Inleiding tot het recht... 93 Eenheid B 3: Sociale Wetgeving, beroepsethiek en personeelsbeleid... 96 Eenheid B 4: Organisatie... 99 Eenheid C 1: Bedrijfseconomische informatieverwerking... 102 Eenheid C 2: Presentatiepakket, e-mail, agenda- en taakbeheer... 104 Eenheid C 3: Tekstverwerking... 107 Eenheid C 4: Rekenprogramma 1... 110 Eenheid C 5: Gegevensbeheer 1... 112 Eenheid D 1: Frans 3... 114 Eenheid D 2: Engels 3... 120 Eenheid D 3: Vierde taal 3 (Duits, Spaans of Italiaans)... 127 Eenheid D 4: Projectwerk... 134 Eenheid E 1: Rekenprogramma 2... 137 Eenheid E 2: Gegevensbeheer 2... 139 Eenheid E 3: Websiteontwikkeling... 141 Eenheid E 4: Projectwerk... 143 5 Evaluatie...146 6 Minimale materiële vereisten...148 7 Bibliografie...149 Nederlands... 149 Communicatievaardigheden... 150 Frans... 152 Engels... 153 Vierde taal... 155 Secretariaatsbeheer... 168 Informatica... 168

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 2 1 INLEIDING EN SITUERING Dit leerplan is tot stand gekomen door de krachten van verschillende centra te bundelen. Ervaring leert dat dergelijke bundeling efficiënter werkt en de productiviteit ruimschoots verhoogt. Door dit werk gezamenlijk aan te pakken, zijn we er niet alleen in geslaagd om een gemeenschappelijk product af te leveren, maar bovendien hebben onze samenkomsten gezorgd voor een stroom van informatie-uitwisseling tussen de collega s van de verschillende centra van de verschillende netten. Jarenlange leservaring heeft zo zijn beslag gekregen in dit leerplan.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 3 2 BEGINSITUATIE 1 Om toegelaten te worden tot de opleiding moet de cursist ingeschreven zijn alvorens 1/3 van de lestijden van een module gegeven zijn. 2 Voor sommige modules is het aangewezen gebruik te maken van de computer. Van de cursisten die instappen, kan verwacht worden dat ze elementair kunnen omgaan met een Officepakket. 3 De cursist moet houder zijn van één van de hiernavolgende studiebewijzen: a. diploma van hoger secundair onderwijs; b. diploma van een aanvullend secundair beroepsonderwijs; c. een getuigschrift of diploma van hogere secundaire technische leergangen; d. een buitenlands diploma of getuigschrift dat op grond van gelijkwaardigheid met het niveau hoger secundair onderwijs gelijkwaardig verklaard kan worden. 4 Indien de cursist niet voldoet aan de diplomavereisten kan de cursist de opleiding aanvatten door het afleggen van een toelatingsproef slechts indien de cursist 21 jaar wordt in het jaar waarin de cursist de cursus aanvat. 5 Cursisten die de opleiding aanvatten kunnen starten in modules die geen voorafgaandelijk kennis vereisen. 6 Cursisten die de opleiding vervolgen kunnen vervolgmodules aanvatten indien de cursisten met succes verplicht voorafgaandelijke modules afgewerkt hebben of indien de cursisten door een vrijstellingsproef bewezen hebben aan de doelstellingen van verplicht voorafgaandelijk modules te voldoen.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 4 3 ALGEMENE DOELSTELLINGEN Analyses uit het bedrijfsleven wijzen uit dat mensen met een diploma hoger onderwijs meer kansen op succes hebben op de arbeidsmarkt dan met een diploma secundair onderwijs. Het hoger volwassenenonderwijs biedt mensen - die door omstandigheden de kans op een hogere opleiding voltijds onderwijs gemist hebben de kans om een diploma hoger onderwijs te behalen. Modularisering van de opleiding biedt voldoende flexibiliteit om tegemoet te komen aan de opleidingsnoden van deze doelgroep. Cursisten kunnen volgens eigen behoeften zelf een leertraject uitstippelen, de opleidingsduur naar behoeften bepalen en de instapmomenten zelf vaststellen. Democratisering van het onderwijs wordt hierdoor geconcretiseerd. Het bedrijfsleven is nog steeds op zoek naar geschikte werkkrachten gezien de spectaculaire groei van het volwassenenonderwijs. In de opleiding wordt de klemtoon gelegd op het ontwikkelen van voornamelijk analytisch denken, de vorming van commercieel inzicht, het kunnen hanteren van conflictsituaties, organisatievermogen, inzicht in complexe situaties, planmatig denken, probleemoplossend vermogen De opleiding binnen het volwassenenonderwijs onderscheidt zich van de opleidingen binnen het voltijds onderwijs door zijn directe beroepsgerichtheid en inzetbaarheid van de afgestudeerden. Twee opties drongen zich hierbij op: Talen en Informatica. Dit zijn de twee hoofdgebieden die een goede secretariaatsmedewerker moet beheersen. De basis van beide wordt aangeboden in de verplichte basismodules, de vervolmaking van één van beiden volgt dan in de opties.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 5 4 LEERPLANDOELSTELLINGEN EN ALGEMENE METHODOLOGISCHE WENKEN 1. : deze worden per module toegelicht 2. Algemene methodologische wenken a. Meer dan tot nu toe wordt het belangrijk gevonden de competentie te ontwikkelen om zelfstandig te leren uit boeken, artikels en papers, meer dan het leren via presentaties van docenten. Het ontwikkelen van methodische manieren van probleem oplossen en het leren van communicatieve vaardigheden krijgen ook feitelijk meer aandacht en inzet in het onderwijs. Vakinhoudelijke onderwerpen zijn belangrijk maar worden eerder gezien als gereedschap om te gebruiken in productieve taken, waarbij de vorm en inhoud van die taken sterk afhankelijk zijn van het vakgebied en de latere beroepsperspectieven. b. Er treedt een verschuiving op van doceren naar leren. In het ontwerp van dit leerplan wordt meer het leerproces van de cursist als uitgangspunt genomen voor de opzet van het studieprogramma en de indeling van de studieactiviteiten. De rol en taak van de docent verandert meer en meer in de richting van de coach van het leerproces, in plaats van degene die vakinhoud aanreikt. Reflectie op het leren vanuit eigen ervaring in opdrachten, problemen en projecten worden als zeer belangrijk gezien.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 6 EENHEID A 1: NEDERLANDS Vereiste voorkennis De cursist heeft de specifieke eindtermen van Nederlands richtgraad 2.3 verworven. Met andere woorden, hij moet ofwel een certificaat richtgraad 2.3 behaald hebben, ofwel via een vrijstellingsproef aantonen dat hij Nederlands richtgraad 2.3 verworven heeft. Algemene doelstelling zich vlot en accuraat mondeling en schriftelijk zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties uitdrukken. De cursist communiceert effectief en efficiënt in het zakelijk Nederlands zowel schriftelijk/receptief als mondeling/productief. Bij tweegesprekken en vergaderingen kan hij zich luistervaardig maar ook assertief opstellen. Doordat hij kan notuleren en rapporteren, draagt hij ten slotte bij tot efficiënt werkoverleg en continuïteit in het beleid van de organisatie. Hij kan vlot en soepel een zakelijke brief, memorandum, e-mailbericht of fax opstellen in overeenstemming met de gangbare normen. Studieduur 120 lestijden

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 7 zijn ideeën helder en foutloos zowel mondeling als schriftelijk formuleren. Hij kan daarbij informatiebronnen en hulpmiddelen gebruiken. Adviezen om correct, aantrekkelijk, duidelijk en gepast te formuleren, uitspraak, spelling, woordenschat, grammatica en stijl zoals de zinsamentrekking, de beknopte bijzin, de werkwoordelijke eindgroep, congruentie, de puntsgewijze opsomming, de overspannen tangconstructie, te lange zinnen, lange aanloop, de nominalisering, woordovertolligheid, vlotte spreektaal, de juiste perspectiefkeuze, de lijdende vorm, variatie in zinsbouw, enz. De diverse (papieren en elektronische) bronnen en hulpmiddelen om op internet, in de bibliotheek en thuis taal- en spellingproblemen op te lossen en informatie op te zoeken (spellinggids, spellingchecker, grammatica, AN-gids, verklarend woordenboek, synoniemenwoordenboek, taaldatabanken enz.) Taalvaardigheid wordt opgevat als communicatieve competentie. Het centrale begrip daarbij is de taaltaak. Een taaltaak is een complete, op zichzelf staande communicatieve en functionele taak, bijvoorbeeld een verslag lezen of een documentaire bekijken. De cursisten moeten zich in het onderwijs volledig kunnen concentreren op de taaltaak en hun leerproces actief zelf weten te sturen. Taaltaken zijn opgebouwd uit deeltaken, het OVUR-principe: oriënteren op de taak; voorbereiden op de taak; uitvoeren van de taak; reflecteren op de taakuitvoering.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 8 brieven opstellen en beantwoorden, memo s en dienstnota s uitschrijven, en ook fax- en e-mailberichten schrijven en verzenden. zakelijke telefoongesprekken voeren. Hij weet bij tweegesprekken de nodige luisterbereidheid en vaardigheid aan de dag te leggen om vragen te beantwoorden en informatie te geven, te registreren en te verwerken. De structuur en de kenmerken van de belangrijkste soorten brieven, memoranda, faxen en e-mailberichten (volgens de BINnormen): goednieuws-, neutraalnieuws- en slechtnieuwsbrieven, persuasieve brieven zoals de offerte, de klachtenbehandeling, de afwijzing, de betalingsherinnering en de maanbrief, de verzoekbrief, de uitnodiging, brieven in verband met de handelstransactie, de goodwillbrief, enz. De telefoonetiquette en de huisstijl; de regels om klantgericht te telefoneren (telefoongesprek openen en afsluiten, doorverbinden met vooraanmelding, probleemsituaties oplossen enz.); de klachtenbehandeling; omgaan met lastige klanten; het telefoonalfabet; het gebruik van toestellen, enz. Basisgesprekstechnieken: luistervaardigheden (kleine aanmoedigingen, vragen stellen, parafraseren, samenvatten, reflectie van gevoel); regulerende vaardigheden (het gesprek openen en afsluiten, terugkoppelen naar begindoelen, situatie verduidelijken, hardop denken); zendervaardigheden (opbouwende kritiek geven, omgaan met kritiek en emoties, op een assertieve manier bezwaar maken enz.) Voordat cursisten een taaltaak uitvoeren, oriënteren ze zich eerst op die taak: ze gaan na met wat voor soort taak, tekst, communicatieve situatie ze te maken krijgen en welke ervaringen ze daar al mee hebben. Ze bereiden zich vervolgens voor op de taakuitvoering door hun voorkennis over het onderwerp op te roepen, informatie te verzamelen en een plan voor de uitvoering van een taak te maken. De taakuitvoering zelf houdt in het verstrekken en verwerken van informatie, met behulp van verschillende taalmiddelen en taalhandelingen. Na de taakuitvoeringen reflecteren de cursisten, zowel op het resultaat ervan (bijvoorbeeld de kwaliteit van hun voordracht) als op de manier waarop ze de taak hebben aangepakt. Wat ze ontdekken in de reflectiefase, nemen ze als leereffect mee in de oriëntatie op een volgende taaltaak. Zo wordt het leren een cyclisch proces op een steeds hoger niveau. Oriënteren Wat voor een soort tekst moet ik schrijven, lezen, beluisteren, vertellen? Waar vind ik voorbeelden van dit soort teksten? Hoe ziet zo'n tekst eruit? Wat zijn de kenmerken Welke informatie moet ik geven/vinden? Waarop moet ik speciaal letten om een goed resultaat te bekomen?

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 9 Hoe zal ik deze opdracht het best aanpakken? Stel een werkplan op. met medewerkers van gedachte wisselen en klanten en bezoekers te woord staan. Hij kan actief aan besprekingen en vergaderingen deelnemen. De structuur en de kenmerken van de belangrijkste professionele gespreksmodellen zoals het probleemoplossend gesprek (in het bijzonder het klachtengesprek), het interview, het slechtnieuwsgesprek, het advies- en coachinggesprek, het functionerings- en beoordelingsgesprek De structuur en kenmerken van de verschillende types vergaderingen (besluitvormingsvergaderingen, informerende en inspraakvergaderingen, brainstormvergaderingen, onderhandelingen en conflicthantering); de functie, de kenmerken en de verschillende onderdelen van goede vergaderagenda s; de taken van deelnemers voor en tijdens de vergadering, en de verschillende typen bijdragen die deelnemers kunnen leveren; de taken van de voorzitter voor en tijdens de vergadering, en de technieken om die taken goed uit te voeren; de taken van onderhandelaars in de verschillende onderhandelingsfasen; de kenmerken van de Harvard-methode van onderhandelen; de verschillende stijlen van conflicthantering Voorbereiden Waarover handelt de tekst die ik moet schrijven, lezen, beluisteren, vertellen? Wat weet ik/mijn publiek al over dit onderwerp? Wat zou ik er nog willen over weten? Wat is belangrijke informatie, wat is minder belangrijk? Welke volgorde geef ik aan deze informatie? Uitvoeren Ik voer de opdracht uit volgens het werkplan dat ik opstelde. Ik hou bij de uitvoering rekening met de antwoorden die ik tijdens de voorbereiding vond. Reflecteren Heb ik de vragen uit de eerste twee fases juist beantwoord? Blijf ik/mijn publiek nog met vragen zitten? Waar en wanneer heb ik problemen ondervonden? Heb ik de juiste werkwijze gevolgd? Wat deed ik goed, wat had ik beter kunnen doen? Denk vooraf goed na over de eisen die gesteld worden.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 10 (Wanneer is deze opdracht geslaagd?) notuleren voor vergaderingen. De functies en kenmerken van verschillende soorten notulen; de taken van de notulist voor, tijdens en na de vergadering; de inhoudselementen, lay-out en formuleringskenmerken van goede notulen Stel een werkplan op waarin je vermeldt wat je wanneer doet. (Wanneer moet ik allemaal verzamelen, wat mag ik niet vergeten? ) Hij kan verslagen opstellen. De structuur en de kenmerken van de belangrijkste soorten eenvoudige rapporten: bijvoorbeeld de (telefoon)memo, de dienstnota, de mededeling (in het bijzonder de nieuwe regeling, de maatregel, de probleemsignalering), de circulaire, het kort verslag (van een gesprek, van een bezoek enz.), enzovoort een sollicitatiebrief met cv schrijven, aan een interview deelnemen en een sollicitatiegesprek voeren. De sollicitatiebrief met cv en het sollicitatiegesprek Ga op zoek naar veel informatie. Daaruit kan je selecteren, ideeën opdoen Hier ontdek je misschien ook mogelijke valkuilen Denk na over de uitvoering van je werk en vorm een redelijk oordeel. Voor het adequaat uitvoeren van de taaltaken ( en de deeltaken daarbinnen), heeft de cursist diverse soorten kennis en vaardigheden nodig. Een taalvaardige cursist maakt bij het uitvoeren van taaltaken in authentieke taalgebruikssituaties actief gebruik van de volgende componenten of bouwstenen: vorm: de cursist heeft kennis van talige vormaspecten van de taaltaak die nodig zijn om de taak te kunnen uitvoeren, bijvoorbeeld: tekststructuren, argumentaties, grammatica en spelling; gebruik: de cursist kan de taal gebruiken en interpreteren met het oog op passend in de

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 11 situatie en het beoogde effect; inhoud: de leerling kent woorden, begrippen en achtergronden voldoende om de onderwerpen van teksten of communicatieve situaties te begrijpen. aanpak: de cursist kent strategieën om taalgebruik en taalleren (bij) te sturen zodat de uitvoering van de taak tot een goed eind gebracht wordt.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 12 EENHEID A 2: COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN Vereiste voorkennis De cursist heeft de specifieke eindtermen van Nederlands richtgraad 2.3 verworven. Met andere woorden, hij moet ofwel een certificaat richtgraad 2.3 behaald hebben, ofwel via een vrijstellingsproef aantonen dat hij Nederlands richtgraad 2.3 verworven heeft. Algemene doelstelling Na deze eenheid kan de cursist zich met de beheersing van de communicatievaardigheden en de analyse en planning van de communicatie met inzicht en effect communiceren als een volwaardige gesprekspartner met medewerkers of klanten van de organisatie en met deskundigen uit andere afdelingen van de organisatie. Daarbij gaat de aandacht naar zowel het verbale als het non-verbale uitdrukkingsvermogen. efficiënt teksten lezen en schrijven, tweegesprekken voeren, deelnemen aan een groepsgesprek en een presentatie geven. Studieduur 60 lestijden

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 13 De cursist is vertrouwd met het communicatiemodel, de communicatiesoorten en de verschillende functies van de communicatie. Hij kan een communicatieplan opstellen. informatieve, persuasieve, argumentatieve en prescriptieve teksten ontwerpen, analyseren, samenvatten en kritisch becommentariëren. een tekst in de juiste stijl formuleren. De cursist kent de verschillende leesstrategieën om teksten te lezen. Communicatiemodel; non-verbale en verbale communicatie; de preferentiële, expressieve, relationele en appellerende functie van de communicatie Opdrachtanalyse, doelgroep- en contextanalyse, doelspecificering, keuze van communicatievorm en medium, randvoorwaarden, uitwerking van een communicatieplan Structurering van teksten: : thema s, verwijzingen, soorten relaties en hun markeringen, (model)vragenschema s (mindmapping), ordeningsprincipes voor antwoorden, verdeling in inleiding-kern-slot, manieren om structuur zichtbaar te maken, alinea-indeling en alineastructuur, titels en tussenkoppen Stijldimensies: uiterlijke structuur, moeilijkheid, exactheid, informatiedichtheid, aantrekkelijkheid, afstandelijkheid Cyclisch lezen in leesrondes (oriënterend, globaal en intensief lezen), snellezen, de kenmerken van verschillende soorten samenvattingen, kritisch lezen Volgens David Kolb komen een viertal leerstijlen vaak voor: het openstaan voor concrete ervaringen; - het analyseren van die ervaringen door middel van observatie en reflectie; - het zich eigen maken van regels, concepten en principes; - het uitproberen van en experimenteren met die verworven regels, concepten en principes. Doordat bij een bepaalde leerder bijvoorbeeld de reflectieve vaardigheid veel sterker is ontwikkeld dan de experimenteervaardigheid, ziet voor deze leerder het leerproces er anders uit dan voor een leerder waarbij het omgekeerde het geval is. Zo beginnen sommigen met het nadenken over het probleem; anderen proberen het eerst uit en ontdekken al doende wat er niet lukt en gaan er dan over nadenken. Een leerproces is echter pas volledig als alle fasen van dit proces doorlopen zijn.dit heeft belangrijke gevolgen voor het gebruik van werkvormen. Bij elke fase horen werkvormen die geschikt zijn om precies in die fase gebruikt te worden. in werkvormen zodat de vier leerstijlen

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 14 zowel naar voordrachten als naar gesprekspartners tijdens een vergadering actief luisteren. Hij kan een informatieve of persuasieve mondelinge presentatie houden, een tweegesprek voeren en aan een groepsgesprek deelnemen. Soorten openingen en afsluitingen; vooruitblik; goede innerlijke en uiterlijke structuur; goede overgangen; aantrekkelijke anekdotes, voorbeelden, citaten en retorische vragen; lichaamstaal zoals houding, gebaren, mimiek, oogcontact; stem- en taalgebruik; oordeelkundig gebruik van visuele hulpmiddelen zoals PowerPoint en van een spreekschema. aan bod komen opdat zoveel mogelijk leerder de volledige cirkel, het volledige leerproces doorlopen. Waar we starten op de cirkel zal ook variëren. Leren is een continu proces. Bij elke pool in het model van Kolb hoort een leeractiviteit: ervaren, verhelderen, verklaren, toepassen.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 15

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 16 EENHEID A 3: FRANS 1 Vereiste voorkennis De cursist die Nederlands niet als moedertaal heeft, heeft de specifieke eindtermen van Frans richtgraad 2.3 verworven. Met andere woorden, hij moet ofwel een certificaat richtgraad 2.3 behaald hebben, ofwel via een vrijstellingsproef aantonen dat hij Frans richtgraad 2.3 verworven heeft. Algemene doelstelling zich vlot en accuraat mondeling en schriftelijk in eenvoudige communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties uitdrukken. De cursist communiceert effectief en efficiënt in de zakelijke vreemde taal zowel schriftelijk/receptief als mondeling/productief. Bij tweegesprekken en vergaderingen kan hij zich luistervaardig maar ook assertief opstellen. Doordat hij kan notuleren en rapporteren, draagt hij ten slotte bij tot efficiënt werkoverleg en continuïteit in het beleid van de organisatie. Hij kan vlot en soepel een eenvoudige en courante zakelijke brief, memorandum, e-mailbericht of fax opstellen in overeenstemming met de gangbare normen. efficiënt teksten lezen en schrijven, aantekeningen maken, tweegesprekken voeren, een eenvoudige presentatie geven en bezoekers verwelkomen. Studieduur 120 lestijden

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 17 vlot en accuraat functioneren in elementaire communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties. diverse bronnen en hulpmiddelen (verklarend woordenboek, vertaalwoordenboek, grammatica, internet) voldoende efficiënt gebruiken voor het produceren en begrijpen van teksten. Voldoende vlot en accuraat omgaan met onbekenden per telefoon of in tweegesprekken zoals het baliegesprek of het interview Verwelkoming van bezoekers aan een bedrijf of organisatie, bezoekers aankondigen, kennismaken, gastvrijheid tonen, zelf te woord staan, verzoeken inwilligen, bezoekers aan internen voorstellen en/of omgekeerd Een eenvoudige presentatie geven over onderwerpen zoals een product of een dienst met behulp van grafisch materiaal en moderne audiovisuele media Cijfermateriaal, grafieken en tabellen kritisch analyseren en uitleggen Communicatieve vaardigheden Communicatief vaardigheidsonderwijs is de uiteindelijke doelstelling van het taalonderwijs. De fundamentele opdracht van de taalcoach bestaat er dan ook in om zijn cursisten productief en receptief taalvaardig te maken en hen te begeleiden bij hun groei naar talige autonomie en bekwaamheid om zelfstandig te leren. Binnen dat proces van vaardigheidsverwerving moeten de noodzakelijke bouwstenen voor communicatie zoals woordenschatkennis, beheersing van het taalsysteem, socio-culturele competentie en tekstcompetentie hun geëigende, functionele plaats krijgen. De didactische implicaties van deze oriëntering zijn dan ook cursist-gerichtheid, strategieontwikkeling, de verwerving van metacognitie (de reflectie over het eigen leerproces) als voorwaarde voor strategisch handelen, taakgericht onderwijs en de holistische benadering van taal (taal als geheel). Oriënteer de lesactiviteiten op de training van de vier vaardigheden. Zeker in de beginfase van de taalopleiding is het belangrijk om veel aandacht te

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 18 correcte en gepaste omgangsvormen en formuleringen hanteren met voldoende zin voor grammaticale en lexicale precisie, spelling, interpunctie en een voldoende gevoel voor ontvangergerichtheid, taalregisters, correcte uitspraak en intonatie ontwikkelen. Geschreven teksten of audiovisuele documenten aan de hand van aantekeningen schriftelijk (schematisch) en mondeling samenvatten en becommentariëren Voor zichzelf aantekeningen maken als voorbereiding bijvoorbeeld van een telefoongesprek of naar aanleiding van een vergadering Analyse en synthese van informatieve, prescriptieve en argumentatieve zakelijke teksten via begrijpend lezen (scannen en skimmen) en de hoofdzaken ervan samen te vatten Eenvoudige (zaken)brieven ( persoonlijke semi-formele, formele) schrijven zoals een uitnodiging, regeling in verband met afspraken en zakenreizen, hotel en stand reserveren, felicitatie, bedanking, condoléance besteden aan de training van elke vaardigheid. Luistervaardigheid Goed leren luisteren helpt niet alleen een goede uitspraak te verwerven, het ondersteunt ook de ontwikkeling van de andere vaardigheden. Bovendien kan het geoefend worden zonder te hoeven spreken, lezen of schrijven in de vreemde taal. In de beginfase is het moeilijk om uit te gaan van volledig authentiek taalmateriaal: gesproken taal lijkt dikwijls ongestructureerd en chaotisch. Authentieke teksten op beginnerniveau zijn wel bruikbaar als ze kort en eenvoudig zijn, en als er een goede contextuele ondersteuning is, bijvoorbeeld in de vorm van illustraties of toelichtingen vooraf. Luisteropdrachten kunnen extensief en intensief luisteren betreffen. Bij het eerste gaat het om een globaal begrip (bijv. luisteren naar een verhaaltje). Bij het tweede richten de cursisten zich meer op specifieke informatie (bijv. luisteren naar een mededeling op het perron). Leesvaardigheid Goed kunnen lezen ondersteunt en ontwikkelt de andere vaardigheden, speelt een rol bij het

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 19 voldoende functioneren in de socioculturele en socio-economische diversiteit van het taalgebied. attitudes en vaardigheden ontwikkelen die in sociaal en communicatief opzicht onontbeerlijk zijn voor de management assistant. Handelsbrieven, faxberichten, memoranda en mailberichten voldoende accuraat en lezergericht schrijven over onderwerpen zoals inlichtingen, prijsaanvraag, offerte, bestelling, verpakking, verzending, betaling, vervoer, verzekering, bank, douane Een instructie of aanwijzing voor producten of diensten begrijpen en schrijven in de vorm van een kattebelletje, memorandum, nota of standaarddocument verwerven en consolideren van woordenschat, morfologie en syntactische structuren, en introduceert de cursisten in een andere cultuur en samenleving. Ook hier kun je een onderscheid maken tussen extensieve en intensieve leesvaardigheid. Oefenopdrachten kun je het beste toesnijden op het inoefenen van de leesstrategieën die een goed lezer hanteert: de verhaallijn zoeken, de inhoud van een volgend tekstgedeelte voorspellen, de betekenis van onbekende woorden uit de context proberen afleiden, logische verbanden binnen een tekst opsporen. Zowel nagespeelde elementaire beroepssituaties oefenen (zoals rollenspel, simulatie) als werkelijke communicatie (zoals discussie, debat) aan de hand van actuele en socio-economische teksten (wordt vervolgd) Blijk geven van attitudes en vaardigheden zoals zin voor zelfstandigheid, accuraatheid, analytisch en synthetisch denkvermogen, resultaatsgericht werken, flexibiliteit, organisatievermogen, stijl in omgangsvormen, verantwoordelijkheid, zelfstandigheid, assertiviteit en

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 20 persoonlijke creativiteit Contexten Met context wordt de situatie bedoeld waarin men de taal gebruikt. Elke context dekt een ruim semantisch veld van woordfamilies, dat als vertrekpunt kan dienen voor het aanbrengen van de woordenschat in de vreemde taal. De nadruk ligt op functioneel taalgebruik, dat wil zeggen taalgebruik dat de cursist toelaat zelfstandig te functioneren in de vreemde taal. De opsomming hieronder is oriënterend en niet dwingend. 1. Contacten met officiële instanties 2. Leefomstandigheden 3. Afspraken en regelingen (logies en maaltijden) 4. Consumptie 5. Openbaar en privé-vervoer 6. Voorlichtingsdiensten 7. Vrije tijd 8. Nutsvoorzieningen 9. Ruimtelijke oriëntering

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 21 10. Onthaal 11. Gezondheidsvoorzieningen 12. Klimaat 13. Sociale communicatie op het werk 14. Opleidingsvoorzieningen 15. Communicatie op het werk De onderwerpen, waaruit een keus wordt gemaakt in functie van de prioritaire beroepscontext en belangstellingssfeer van de cursisten, zijn van socio-economische en socio-culturele aard zoals: - economie: macro-economische begrippen, financieel-economische begrippen, economische crisis, economisch beleid, ontwikkeling, Noord- Zuid, milieuproblematiek - werkgelegenheid: arbeidsomstandigheden, arbeidsvoorwaarden, werkgever en werknemer, arbeidsverhoudingen, veiligheid en gezondheid, mobiliteit, loopbaan, werkloosheid, etiquette, voorkomen, gedrag, karakter, workaholism, stress, leidinggevende vaardigheden, managementvaardigheden, technologie, rol vrouw, teamwerk - opleiding: beroepsopleiding, toekomstperspectieven, promotiekansen,

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 22 nascholing, omscholing, specialisatie, interviewtechnieken, assertiviteit, probleemoplossend denken - consumptie: kantoorbenodigdheden, gewicht, hoeveelheid, grootte, maten, cijfers, symbolen, betaalmiddelen, prijs en geld, prijsberekening, consument zijn, geld, bankwezen - onderneming / organisatie: structuur, leiding en management, producten en diensten, personeel, financiën, boekhouding, administratie, reclame, public relations, marketing, verkoop, inkoop, verzekering, transport, beurs - kantoor: kantoorbenodigdheden, inrichting, computer, werkzaamheden, grafiek en tabel, communicatie, gesprekken, reageren, kritiseren, redeneren, meetings, klantenonthaal - landkunde: geschiedenis (historische mijlpalen), commerciële en financiële instellingen, internationale organisaties, EG, handel en economie, sociale, politieke, culturele en economische actualiteit, taalgebieden, sociale conventies en gebruiken, omgaan met verschillen (intercultureel domein) - tijd: toekomstverwachtingen, time management, taalveranderingen - communicatie: onderhandelen en overleggen, beargumenteren, vergaderen, besluit vormen, technisch taalgebruik, klantenbehandeling, presentatie geven Kennis van het taalsysteem

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 23 De aanpak van de grammatica heeft grondige wijzigingen ondergaan sinds de opkomst van de communicatieve aanpak: grammatica wordt niet langer beschouwd als een doel op zich, maar als een middel om efficiënter te kunnen communiceren. Daaruit volgt dat kennis en gebruik van de metataal tot het strikte minimum worden beperkt. De lijst van grammaticale elementen die opgesomd wordt in wat volgt is oriënterend: een communicatieve aanpak veronderstelt uiteraard dat de lesgever ingaat op de praktische noden van de cursist. 1. Woordsoorten, morfologie en spelling Le verbe La conjugaison des verbes réguliers, irréguliers usuels et pronominaux - à tous les temps et modes appris Le pronom Les pronoms relatifs composés (à qui, pour lesquels...)

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 24 Le mot "tout" Les numéraux Spelling en interpunctie Les accents (aigu, grave, circonflexe) Le tréma (p. ex. haïr, aiguë) La cédille L apostrophe Le trait d union L emploi des majuscules (p. ex. la France, les Français, le français, le vin français) Les abréviations (p. ex. Mme, M.) Syntaxis La voix passive L emploi de quelques semi-auxiliaires L emploi des modes dans la proposition subordonnée - introduite par que

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 25 - introduite par un pronom relatif (ou adverbe relatif) - introduite par une conjonction (ou locution conjonctive) La phrase affirmative/négative La phrase interrogative La phrase impérative Algemene taalhandelingen zoals: Informatie uitwisselen - informatie ordenen - ideeën structureren en verbanden aangeven - trends beschrijven - organisatie beschrijven - informatie benadrukken of afzwakken - equivalente en inclusieve relatie van ideeën weergeven - een tegenstelling weergeven - een stand van zaken vergelijken met een andere - informatie controleren en vergelijken Gevoelens en attitudes uitdrukken

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 26 - voorkeur uitdrukken - akkoord gaan en niet akkoord gaan - zich beledigd voelen Logische en persoonlijke relaties beschrijven - oorzaak en gevolg aangeven - noodzaak en verplichting aangeven - mogelijkheid en onmogelijkheid uitdrukken - waarschijnlijkheid uitdrukken Actie en reactie uitlokken - een advies formuleren en iets suggereren - informatie inwinnen en actie uitlokken - blijk geven van de nodige assertiviteit bij het reageren - iemand tot een standpunt of een actie overhalen Sociaal functioneren - contacten beleefd afwijzen - een voorstel afwijzen en de afwijzing acceptabel maken

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 27 - een uitnodiging beleefd afwijzen - bezwaren afwimpelen - klachten formuleren - klachten pareren - sociale gedragscodes toepassen - talige gedragscodes toepassen Argumenteren - een standpunt nuanceren - eigen standpunt uiteenzetten en in passende context plaatsen - eigen standpunt bespreekbaar maken - tegenargumenten formuleren - tegenargumenten weerleggen Communicatie structureren en controleren - verkeerd begrip rechtzetten - opsommingen markeren - signaalwoorden gebruiken - tekstelementen op een rijtje

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 28 zetten - het effect van een boodschap nagaan

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 29 EENHEID A 4: FRANS 2 Vereiste voorkennis Voorheen moeten de cursisten de eenheid Frans 1 hebben gevolgd of moeten ze beschikken over een gelijkwaardige voorkennis. Algemene doelstelling zich vlot en accuraat mondeling en schriftelijk uitdrukken in communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties. De cursist communiceert effectief en efficiënt in de zakelijke vreemde taal zowel schriftelijk/receptief als mondeling/productief. Bij tweegesprekken en vergaderingen kan hij zich luistervaardig maar ook assertief opstellen. Doordat hij kan notuleren en rapporteren, draagt hij ten slotte bij tot efficiënt werkoverleg en continuïteit in het beleid van de organisatie. Hij kan vlot en efficiënt een complexer(e) zakelijke brief, memorandum, e-mailbericht of fax opstellen in overeenstemming met de gangbare normen. efficiënt teksten lezen en schrijven, tweegesprekken en groepsgesprekken voeren en diverse bronnen en hulpmiddelen gebruiken voor communicatieve doelen. Studieduur 80 lestijden

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 30 vlot en efficiënt functioneren in elementaire en complexere communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties. zelfstandig diverse hulpmiddelen en bronnen (verklarend woordenboek, vertaalwoordenboek, grammatica, internet) gebruiken voor het produceren en gebruiken van teksten. Overlegsituaties in twee- en groepsgesprekken zoals meetings en briefings. Mondelinge en schriftelijke behandeling van klachten op een klantvriendelijke wijze. Gebruik van multimedia voor diverse communicatieve doeleinden (presentaties, analyses, besprekingen van grafieken en tabellen). Gebruik van elektronische hulpbronnen (internet, e-mail,...) bij diverse communicatiesituaties Zelfstandig analyseren, schematiseren en weergeven van informatieve, prescriptieve en argumentatieve teksten Complexere (handels)brieven, faxberichten, memoranda en e-mailberichten zoals een verzoek, inwilliging, klachtenbrief en voorstel, excuusbrief, geruststelling, afwijsbrief, slechtnieuwsbrief, (vervolg van eenheid A3) Spreekvaardigheid De beste benadering van de spreekvaardigheidstraining is de directe exploitatie. Daarmee is bedoeld de systematische inoefening van het productief mondeling taalgebruik vanaf het begin van de opleiding: verworven kennis van woordenschat, grammatica en taalhandelingen worden zo snel mogelijk toegepast in communicatieve situaties. Deze benadering komt overigens tegemoet aan de verwachtingen van de cursisten om op korte termijn iets te doen met wat ze leren, ook al zijn hun talige middelen nog beperkt. Waar die talige middelen tekortschieten, kun je de cursisten helpen om compensatiestrategieën te ontwikkelen (verzoeken om iets te herhalen of om langzamer te spreken, parafraseren enz.). Vanzelfsprekend streef je ernaar dat alle communicatie met en onder de cursisten in de doeltaal verloopt. Schrijfvaardigheid

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 31 correcte en gepaste omgangsvormen hanteren met voldoende zin voor grammaticale en lexicale precisie, spelling, interpunctie evenals een gevoel voor ontvangergerichtheid, taalregisters, correcte uitspraak en intonatie ontwikkele. goodwillbrief, sollicitatiebrief en cv vloeiend en accuraat schrijven Vloeiend en accuraat een informatieve tekst, notulen van een vergadering, een briefing of persmededeling schrijven Bondige verslagen naar aanleiding van bijvoorbeeld een bezoek of telefoonboodschap Vloeiend en accuraat een zakelijke informatieve, prescriptieve en argumentatieve tekst analyseren en synthetiseren Contexten Schrijven in de vreemde taal heeft verschillende functies. Het bevordert het verwervingsproces van nieuwe taalelementen: het opschrijven van die elementen in de beginfase van de opleiding kan ervoor zorgen dat ze beter beklijven. Daarnaast ondersteunt het de andere vaardigheden: wie in een transcriptie van een mondeling aangeboden tekst ontbrekende elementen moet invullen, zal effectief leren luisteren. Ten slotte bereidt het de cursisten voor op adequaat functioneren in een maatschappelijke, vreemdtalige context (een informatieve brief schrijven, reageren op advertenties, formulieren invullen, enz.). Met context wordt de situatie bedoeld waarin men de taal gebruikt. Elke context dekt een ruim semantisch veld van woordfamilies, dat als vertrekpunt kan dienen voor het aanbrengen van de woordenschat in de vreemde taal. Voor De nadruk ligt op functioneel taalgebruik, dat wil zeggen taalgebruik dat de cursist toelaat zelfstandig te functioneren in de vreemde taal. De opsomming hieronder is oriënterend maar niet dwingend. 1. Contacten met officiële instanties (wordt vervolgd)

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 32 2. Leefomstandigheden 3. Afspraken en regelingen (logies en maaltijden) 4. Consumptie 5. Openbaar en privé-vervoer 6. Voorlichtingsdiensten 7. Vrije tijd 8. Nutsvoorzieningen 9. Ruimtelijke oriëntering 10. Onthaal 11. Gezondheidsvoorzieningen 12. Klimaat 13. Sociale communicatie op het werk 14. Opleidingsvoorzieningen 15. Communicatie op het werk De onderwerpen, waaruit een keus wordt gemaakt in functie van de prioritaire beroepscontext en belangstellingssfeer van de cursisten, zijn van socio-economische en socio-culturele aard zoals: - economie: macro-economische begrippen, financieel-economische begrippen, economische

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 33 crisis, economisch beleid, ontwikkeling, Noord- Zuid, milieuproblematiek - werkgelegenheid: arbeidsomstandigheden, arbeidsvoorwaarden, werkgever en werknemer, arbeidsverhoudingen, veiligheid en gezondheid, mobiliteit, loopbaan, werkloosheid, etiquette, voorkomen, gedrag, karakter, workaholism, stress, leidinggevende vaardigheden, managementvaardigheden, technologie, rol vrouw, teamwerk - opleiding: beroepsopleiding, toekomstperspectieven, promotiekansen, nascholing, omscholing, specialisatie, interviewtechnieken, assertiviteit, probleemoplossend denken - consumptie: kantoorbenodigdheden, gewicht, hoeveelheid, grootte, maten, cijfers, symbolen, betaalmiddelen, prijs en geld, prijsberekening, consument zijn, geld, bankwezen - onderneming / organisatie: structuur, leiding en management, producten en diensten, personeel, financiën, boekhouding, administratie, reclame, public relations, marketing, verkoop, inkoop, verzekering, transport, beurs - kantoor: kantoorbenodigdheden, inrichting, computer, werkzaamheden, grafiek en tabel, communicatie, gesprekken, reageren, kritiseren, redeneren, meetings, klantenonthaal - landkunde: geschiedenis (historische mijlpalen), commerciële en financiële instellingen, internationale organisaties, EG, handel en

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 34 economie, sociale, politieke, culturele en economische actualiteit, taalgebieden, sociale conventies en gebruiken, omgaan met verschillen (intercultureel domein) - tijd: toekomstverwachtingen, time management, taalveranderingen - communicatie: onderhandelen en overleggen, beargumenteren, vergaderen, besluit vormen, technisch taalgebruik, klantenbehandeling, presentatie geven Kennis van het taalsysteem De aanpak van de grammatica heeft grondige wijzigingen ondergaan sinds de opkomst van de communicatieve aanpak: grammatica wordt niet langer beschouwd als een doel op zich, maar als een middel om efficiënter te kunnen communiceren. Daaruit volgt dat kennis en gebruik van de metataal tot het strikte minimum worden beperkt. De lijst van grammaticale elementen die opgesomd wordt in wat volgt is oriënterend: een communicatieve aanpak veronderstelt uiteraard dat de lesgever ingaat op de praktische noden van de cursist.

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 35 Woordsoorten, morfologie en spelling L adjectif et le verbe La distinction formelle entre l adjectif verbal, le participe présent et le gérondif Spelling en interpunctie L orthographe grammaticale : les accords sujet-verbe (cas particuliers) participe passé (cas particuliers, e.a: + infinitif; verbes dits intransitifs; "en" COD; verbes impersonnels; ci-joint, etc.; attendu, non compris, etc.) L'emploi de la vigule Syntaxis La différence d emploi entre le gérondif, le participe présent et l adjectif verbal La concordance des temps dans la phrase complexe

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 36 Le discours indirect au passé La question indirecte Le discours indirect d une phrase impérative Algemene taalhandelingen zoals: Informatie uitwisselen - informatie ordenen - ideeën structureren en verbanden aangeven - trends beschrijven - organisatie beschrijven - informatie benadrukken of afzwakken - equivalente en inclusieve relatie van ideeën weergeven - een tegenstelling weergeven - een stand van zaken vergelijken met een andere - informatie controleren en vergelijken Gevoelens en attitudes uitdrukken - voorkeur uitdrukken - akkoord gaan en niet akkoord gaan - zich beledigd voelen Logische en persoonlijke relaties beschrijven

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 37 - oorzaak en gevolg aangeven - noodzaak en verplichting aangeven - mogelijkheid en onmogelijkheid uitdrukken - waarschijnlijkheid uitdrukken Actie en reactie uitlokken - een advies formuleren en iets suggereren - informatie inwinnen en actie uitlokken - blijk geven van de nodige assertiviteit bij het reageren - iemand tot een standpunt of een actie overhalen Sociaal functioneren - contacten beleefd afwijzen - een voorstel afwijzen en de afwijzing acceptabel maken - een uitnodiging beleefd afwijzen - bezwaren afwimpelen - klachten formuleren - klachten pareren - sociale gedragscodes toepassen - talige gedragscodes toepassen Argumenteren

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 38 - een standpunt nuanceren - eigen standpunt uiteenzetten en in passende context plaatsen - eigen standpunt bespreekbaar maken - tegenargumenten formuleren - tegenargumenten weerleggen Communicatie structureren en controleren - verkeerd begrip rechtzetten - opsommingen markeren - signaalwoorden gebruiken - tekstelementen op een rijtje zetten - het effect van een boodschap nagaan

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 39 EENHEID A 5: ENGELS 1 Vereiste voorkennis De cursist die Nederlands niet als moedertaal heeft, heeft de specifieke eindtermen van Engels richtgraad 2.3 verworven. Met andere woorden, hij moet ofwel een certificaat richtgraad 2.3 behaald hebben, ofwel via een vrijstellingsproef aantonen dat hij Engels richtgraad 2.3 verworven heeft. Algemene doelstelling zich vlot en accuraat mondeling en schriftelijk in eenvoudige communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties uitdrukken. De cursist communiceert effectief en efficiënt in de zakelijke vreemde taal zowel schriftelijk/receptief als mondeling/productief. Bij tweegesprekken en vergaderingen kan hij zich luistervaardig maar ook assertief opstellen. Doordat hij kan notuleren en rapporteren, draagt hij ten slotte bij tot efficiënt werkoverleg en continuïteit in het beleid van de organisatie. Hij kan vlot en soepel een eenvoudige en courante zakelijke brief, memorandum, e- mailbericht of fax opstellen in overeenstemming met de gangbare normen. efficiënt teksten lezen en schrijven, aantekeningen maken, tweegesprekken voeren, een eenvoudige presentatie geven en bezoekers verwelkomen. Studieduur 120 lestijden

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 40 vlot en accuraat functioneren in elementaire communicatiesituaties zowel in de beroepscontext als in alledaagse situaties. diverse bronnen en hulpmiddelen (verklarend woordenboek, vertaalwoordenboek, grammatica, internet) voldoende effciënt gebruiken voor het produceren en begrijpen van teksten. Voldoende vlot en accuraat omgaan met onbekenden per telefoon of in tweegesprekken zoals het baliegesprek of het interview Verwelkoming van bezoekers aan een bedrijf of organisatie, bezoekers aankondigen, kennismaken, gastvrijheid tonen, zelf te woord staan, verzoeken inwilligen, vergezellen naar een restaurant, bezoekers aan internen voorstellen en/of omgekeerd Een eenvoudige presentatie geven over onderwerpen zoals een product of een dienst met behulp van grafisch materiaal en moderne audiovisuele media Cijfermateriaal, grafieken en tabellen kritisch analyseren en uitleggen Geschreven teksten of audiovisuele documenten aan de hand van aantekeningen schriftelijk (schematisch) en mondeling samenvatten en becommentariëren (vervolg van eenheid A4) In de communicatieve benadering ligt het accent uiteraard op de noodzaak om de vaardigheden zo systematisch mogelijk in elkaar te laten schuiven, precies zoals dat in reële taalgebruikssituaties het geval is. Wel kunnen ze bij de evaluatie gescheiden worden om redenen van diagnostische en remediërende aard. Besteed voldoende aandacht aan de verwerving van ondersteunende kennis. Communicatieve competentie vooronderstelt in de eerste plaats taalcompetentie; woordenschatbeheersing en kennis van het taalsysteem zijn er essentiële bouwstenen van. Woordenschat en kennis van het taalsysteem Onderzoeksmatig is gebleken dat leerders nieuwe woordenschat het best integreren en onthouden als het onderwijs erin goed georganiseerd is en strategisch wordt aangepakt. Het doel van de woordenschatlessen is dan ook om de strategieën voor het begrijpen van teksten en voor het memoriseren van nieuwe woorden bij de cursisten te ontwikkelen. Cursisten moeten beseffen dat het niet nodig is om alle woorden in een tekst te kennen om die tekst ook globaal te verstaan. Elke tekst bevat een aantal elementen die kunnen helpen de betekenis van onbekende woorden te ontsluiten. Train dus je

OSP-HOSP categorie: economisch opleiding: Meertalig secretariaat 41 correcte en gepaste omgangsvormen en formuleringen hanteren met voldoende zin voor grammaticale en lexicale precisie, spelling, interpunctie en een voldoende gevoel voor ontvangergerichtheid, taalregisters, correcte uitspraak en intonatie ontwikkelen. Voor zichzelf aantekeningen maken als voorbereiding bijvoorbeeld van een telefoongesprek of naar aanleiding van een vergadering Analyse en synthese van informatieve, prescriptieve en argumentatieve zakelijke teksten via begrijpend lezen (scannen en skimmen) en de hoofdzaken ervan samen te vatten Eenvoudige (zaken)brieven ( persoonlijke semiformele, formele) schrijven zoals een uitnodiging, regeling in verband met afspraken en zakenreizen, hotel en stand reserveren, felicitatie, bedanking, condoléance Handelsbrieven, faxberichten, memoranda en mailberichten voldoende accuraat en lezergericht schrijven over onderwerpen zoals inlichtingen, prijsaanvraag, offerte, bestelling, verpakking, verzending, betaling, vervoer, verzekering, bank, douane cursisten in het afleiden van woordbetekenissen uit de context en leer hen te letten op de functie van bijv. intonatie, punctuatie en morfologie (stam, voor- en achtervoegsels). Om woorden te memoriseren, is het aanbieden van (vertaalde) lijsten van geïsoleerde woorden zonder context weinig productief. Volgens veel taalverwervingsstrategieën wordt woordenschat in ons lange-termijngeheugen opgeslagen, niet zozeer als geïsoleerde morfemen, maar vooral als samenhangende stukken. Als taalcoach kun je daarop inspelen door, vanaf de start van de opleiding nieuwe woordenschat als lexicale eenheden aan te bieden. Je kunt daarbij uitgaan van woordassociaties (winter-koude), synoniemen (huis, woning), antoniemen (geslaagd-gezakt) connotaties (man-heer), hiërarchische reeksen (flatgebouw, appartement, zitkamer, bankstel). Train je cursisten ook in het hanteren van spreekwoorden, idiomatische uitdrukkingen, woordverbindingen (bijv. een oordeel uitspreken, een beslissing nemen), alternatieven voor connectoren (bijv. dit heeft tot gevolg naast bijgevolg) en lexicale uitdrukkingen (bijv. voor zover ik weet, als ik jou was). Het memorisatieproces zal bevorderd worden als de nieuwe woordenschat goed gedoseerd is overschat het assimilatievermogen van de cursist niet en als de woordenschatoefeningen zoveel mogelijk een beroep doen op de