Doelstellingen van de Workshop

Vergelijkbare documenten
ELRC Workshop in Nederland. Steven Krauwer / Jan Odijk Utrecht University. ELRC+ Workshop, [Country], [Date] 1

Welkom! Doelstellingen van deze workshop. Véronique Hoste (Universiteit Gent) Khalid Choukri (ELRA/ELDA for ELRC)

EU en meertaligheid CEF Automated Translation. Hugo Keizer Field Officer - Europese Commissie ELRC workshop in NL 19/04/2016

Een initiatief van: Nederland milieuranglijst

Het Nederlands en Taal en Spraaktechnologie

HIB-seminar 4 juni 2015 Internationalisering doe je samen: de docent maakt het verschil TAAL & INTERNATIONALISERING Maike Verhagen & Marion Hemsing

TEN-T/CEF transport. Informatiebijeenkomst DKTI-transport. Vervoer over water, spoor, weg en door de lucht voor een sterk EUROPA

Sneak preview Masterclass Smart Mobility

Europese programma s in Nederland

Services & activiteiten

Convergentie. Vaak gestelde vragen (FAQ) over de gemeenschappelijke praktijk CP4 Mate van bescherming van zwart-witmerken

Slachtofferrechten in Europe

Maak uw software oplossingen eidas proof

Informatiebureau in België

Big data en de Europese agenda Brussels calling. Peter Kits

Werkgroep Privacy en Testdata. Thema-avond: Workshop wetgeving en bewustwording

Een hoge kwaliteit van de gegevenshuishouding is nodig voor goede dienstverlening aan burgers en bedrijven én voor efficiënt samenwerkende

The next Erasmus+ Lem van Eupen Director Nationaal Agentschap Erasmus+ 7 december 2017

Samenleven in Diversiteit in cijfers: Taalkennis, taalgebruik en taalbeleid

Grensoverschrijdend eid gebruik in Europa

GOEDE EN BETAALBARE KINDEROPVANG VOOR IEDEREEN?

Barometer van de informatiemaatschappij (2017) Juli Barometer van de informatiemaatschappij

Digitale Implementatie Agenda.nl ICT voor innovatie en economische groei

9704/19 mak/cle/fb 1 GIP.1

ZITTING OP MAANDAG 22 MEI 2017 (10:00 UUR)

ANNEX BIJLAGE. bij VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

Idensys & BankID IN VOGELVLUCHT DE ONTWIKKELING VAN DE STELSELS IDENSYS EN BANKID. What s SURFconext d.d. 24 november Bart Kerver

De Innovator. Trendanalyse. De Trendanalyse in een notendop. de Innovator opent de ogen voor nieuwe kansen

15349/16 ASS/mt 1 DG D 2A

ONDERWEG ECONOMISCHE EN JURIDISCHE ASPECTEN VAN HET GOEDERENVERVOER OVER DE WEG IN EUROPA

Hoe ziet de toekomst van ICT-beleid eruit in het onderwijs aan leerlingen met beperkingen?

VN-verdrag inzake personen met een handicap

Non-Discrimination: The Impulse from Europe 3e Nationale Rondetafelconferentie EUMC

Deze ontvangt u mede namens de staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, Paul Blokhuis.

e) Nr. impact assessment Commissie en Opinie Raad voor Regelgevingstoetsing N.v.t.

Beheerder betreft de entiteit die beslist hoe en waarvoor uw persoonsgegevens gebruikt worden. In dit geval: ESTRO.

Noordzee Baltics corridor

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT. overeenkomstig artikel 294, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Naar een gezamenlijke visie: lokale overheden als actoren voor ontwikkeling

CONGRES Woensdag 12 maart :00 17:30

EU Defensieonderzoek in. perspectief

TenT corridors. Adriaan Roest Crollius 22 januari 2014

Dublin, Ierland, November 2009

Maak uw fiscale doelen waar!

Gez Hulpmiddelen met Klinis KO me t amenlijk MH: Medisc ge ch zam enlij Onderzoek toezicht k toe zich he t

INFOSHOP Het CAF in Europa Patrick Staes

Investeren in klimaatactie, investeren in LIFE

E Invoicing, wat is het nu precies en wat zijn de ontwikkelingen? dé P2P specialist van Nederland

De Digitale Stad en Digitale Identiteit 2019

RICHES Renewal, Innovation and Change: Heritage and European Society

Feitelijke samenvatting van de reacties op de openbare raadpleging over de herziening van Verordening (EU) 211/2011 over het Europees burgerinitiatief

EU SPEAKERS CONFERENCE De h. Danny PIETERS, Voorzitter van de Senaat

Samen naar de Europese Agenda Stad

Verordening 910/2014 elektronische identiteiten en vertrouwensdiensten eidas

Samen met. Unica Schutte ICT. onze technologische. behouden. Tjoapack waarborgt kwaliteit in datacenter. Unica Schutte ICT

8763/19 jwe/gra/sp 1 TREE.1.B

Visie op toegang! Identity management als speerpunt! H-P Köhler, Kennisnet Roel Rexwinkel, Surfnet

Samen met. Tjoapack waarborgt kwaliteit in datacenter. Unica Schutte ICT. onze technologische. Unica Schutte ICT. behouden

11064/09 nes/jel/sv 1 DG H 3A

Korte kennismaking met elkaar Presentatie project Schuldhulpmaatje Koffie/thee Gelegenheid tot stellen van vragen


Resultaten samenwerking Programma Regionale Transitie Programma Internationalisering. Ton Stok, Willem Foorthuis, Gonneke Leereveld

NAAR EEN EUROPA VOOR ALLE LEEFTIJDEN

Meerjarig Financieel Kader (MFK) Connecting Europe Facility Energie. VLEVA 4 oktober Jan Hensmans Adviseur-Diensthoofd FOD Economie AD Energie

1 Algemene vragen PDF en PadES Archivering Visualisatie Signing DSS als dienst... 7

Terminografie bij de Nederlandse taalafdelingen van de EU

Nieuwsbrief juli/augustus 2015

Uitdagingen voor jongeren en EU beleid

STORAGE AUTOMATION IT MANAGEMENT & OPTIMIZATION DATAGROEI DE BAAS MET EXTREEM BEHEERGEMAK DOOR AUTOMATISERING EN VIRTUALISATIE

Volgende stap in identity en accessmanagement. Rick Ruumpol (ROC van Twente) - Red Spider Vereniging Hendri Boer (Aventus) Infrastructuur specialist

Mirabeau Academy LEGAL COMPLIANCE & SECURITY Training

De Europese Ster in een nieuw jasje. Deze week: Roo, Marijke de. Kunt u de nieuwsbrief niet goed lezen? Bekijk deze online

STRATAEGOS CONSULTING

Verslag van de 14 de vergadering Nederlands Multi-Belanghebbenden Forum e-factureren (NMBF)

RIZIV. Grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit. H. De Ridder RIZIV. Dienst voor geneeskundige verzorging

Energiedossiers tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap

Functieprofiel Functionaris Gegevensbescherming

Nationale instituten voor de rechten van de mens (NIRM) Ineke Boerefijn 24 april 2015

BUSINESS EVENT DELTA REGION DINSDAG 15 DECEMBER 2015

Barometer van de informatiemaatschappij (2016) Barometer van de informatiemaatschappij

The Right to be Forgotten

Diensteninnovatie: wat is dat?

EUROPEAN GYM FOR LIFE CHALLENGE 11 juli Reykjavik (IJsland)

Naar een duurzame regionale infrastructuur voor scholing van laaggeletterden en laagopgeleiden. Festival van het Leren 2015

Open Data laten stromen Nederland in Europees perspectief

BELVUE MUSEUM. Jongeren eerst!

ScaldWIN, een project voor een betere waterkwaliteit. Veronique Van Den Langenbergh Projectcoördinator Antwerpen, 19 mei 2011

Tweede Kamer der Staten-Generaal

InformatieBeveiligingrichtlijn (NIB)

Nationale Implementatiestrategie e-sens bouwstenen Kopie aan

Bekende afzenders. Nieuwe Europese regelgeving voor luchtvracht.

'nader gebruik' van persoonsgegevens voor wetenschappelijk onderzoek

Je rechten na een verkeersongeval. Rechtenbrochure Rondpunt vzw

Infosessie - 28 april 2017 VEERLE LORIES

Bachelor Europese studies. uva.nl/ba-europese-studies

Workshop 3. Digitale inclusie. E-inclusion. Rondetafel De Digitale Agenda voor Europa. Brussel,

De DSM-richtlijn inleiding en overzicht

Nieuw intersectoraal programma vmbo. Studiemiddag VBG. Barneveld, 21 maart 2013

Voor een Europa dat de vrijheid van mensen respecteert

Transcriptie:

Doelstellingen van de Workshop 1

2

Context Europa is fundamenteel meertalig 24 officiële EU talen + nog 2 in CEF Talen zijn de kern van de rijke diversiteit aan cultuur en identiteit in Europa Meertaligheid sterk ondersteund door EU 3

Context Niemand spreekt iedere taal Ervoor zorgen dat talen geen silo s of onzichtbare grenzen creëert Beperkt mobiliteit van mensen, informatie, ideeën en handel Geen taaldiscriminatie maar gelijke kansen Talen zijn een aanwinst, niet een probleem 4

Context Hoe? Vertaling! Beroep dat extreem goede kennis en vaardigheden vereist Er is veel om te vertalen in feite, veel te veel Ondersteuning door technologie Handmatige vertaling ondersteund door technologie = Automated Translation (AT) 5

Context Concreet: EU en de visie van een Digitale Eengemaakte Markt (Digital Single Market (DSM)) Meertalige Digitale Eengemaakte Markt CEF: de Connecting Europe Facility Waaronder: CEF.AT = CEF.AutomatedTranslation 6

Context Geautomatiseerd vertalen (AT) bij de EC: al jaren Automatisch Vertalen (MT) bij de EC: MT@EC Nieuwe CEF.AT is bijzonder Richt zich op burgers, openbare diensten, ambtenaren, ministeries, vertaaldiensten, NGO s, CEF DSIs = richt zich op u! CEF.AT is gratis! 7

Context CEF.AT: richt zich op u We moeten automatische vertaalsystemen (MT) aanpassen om uw noden te lenigen 8

Data Moderne MT draait allemaal om data Leert te vertalen via handmatige vertalingen = data Om uw noden zo goed mogelijk te ondersteunen hebben wij de beste data nodig Uw data = de beste data voor MT voor u Uw data = de beste data voor CEF.AT Zonder de juiste data werkt het niet! 9

Doelstelling van Workshop Daarom zijn wij dus hier: Samenwerken met u voor het verzamelen van de juiste data voor uw CEF.AT Deel uw data met CEF, EU-burgers en de EU Betere ondersteuning voor meertaligheid in EU Betere ondersteuning van uw taal in EU In heel Europa = 28 lidstaten + 2 CEF-aangesloten landen = 26 talen Namens CEF en de EC Hiermee voorzien we u van CEF.AT diensten en ondersteunen wij meertaligheid in heel Europa 10

Doelstelling van Workshop De hoofdrolspelers: U = openbare diensten, overheidsinstanties, ministeries, NGOs, EC = CEF, MT@EC, EU en CEF-aangesloten landen ELRC = wij Het draait allemaal om het vinden van de juiste data 11

Wie zijn wij: ELRC European Language Resource Coordination (ELRC) Slechts wegwijzers ELRC principes: Niet inspringen, niets opleggen Lokale verantwoordelijkheid In ieder land wordt gewerkt met nationale experts: Nationale Aanspreekpunten: Jan Odijk (nog te bepalen) lokale DGT bureaus: Hugo Keizer Vanuit ELRC: Khalid Choukri Doel: het delen van data voor de beste resultaten voor uw noden en uw taal 12

Workshop: Doelstellingen Bewustwording van de waarde en het belang van data van openbare diensten in het slechten van taalbarrières Gebruik data voor het aanpassen van CEF.AT voor de dagelijkse noden van openbare diensten in alle CEFaangesloten landen CEF.AT diensten: gratis voor u en uw talen! Betrek u en uw teams bij het identificeren en delen van data voor CEF.AT Help met juridische en technische zaken die verbonden zijn met het verzamelen en/of verstrekken van data door overheidsinstanties 13

Agenda (1) Wanneer? Wat? Wie? 9:00 09:30 Registratie 09:30 10:00 Opening en Welkom, Doelstellingen Steven Krauwer (CLARIN ERIC), Hugo Keizer (EC, Vert. in NL), Jan Odijk (UU) 10:00 10:30 Europa en Meertaligheid Hugo Keizer (EC, Vert. in NL) 10:30 11:00 Talen en Vertalen in Nederland Kevin De Coninck (NTU); Michel Verhagen (Min BuZa) 11:00 11:30 Koffiepauze en Netwerken 11:30 12:00 12:00 12:30 12:30 13:00 13:00 14:00 Lunchpauze Panel: Meertalige Openbare Diensten in Nederland Geautomatiseerde vertaling: Hoe werkt het? Overheidsinstellingen en CEF.AT Paul Suijkerbuijk (Min BZK, ICTU/Open Data); Edwin de Koning (Min Justitie en Veiligheid) Véronique Hoste (Univ Gent; ELRCorganisator België) Spyridon Pilos (DGT) 14

Agenda (2) Wanneer? Wat? Wie? 14:00 14:30 Wat voor Data zijn Nodig? Carole Tiberius (INT) 14:30 15:00 15:00 15:30 Wettelijk kader en het Europese DataPortaal Panel: Data- en Taalbronnen in Nederland Khalid Choukri (ELDA, ELRC); Hayo Schreijer (KOOP) Martin Everaert (INT), Kevin De Coninck (NTU), Hayo Schreijer (KOOP) 15:30 16:00 Koffiepauze en Netwerken 16:00 16:30 16:30 17:00 17:00 17:15 17:15 18:00 Drankjes Data- en Taalbronnen: Praktische Aspecten Hoe Kunt u Bijdragen? Afronding, Conclusies en Afspraken Khalid Choukri (ELDA, ELRC) Henk-Jan Eras (Tweede Kamer); Michel Verhagen (Min BuZa) Steven Krauwer (CLARIN ERIC), Jan Odijk (UU) 15

Centrale Doelen Data identificeren en delen voor CEF.AT Van en voor overheidsinstanties en NGOs in heel Europa en CEF-aangesloten lidstaten. In ruil daarvoor U de beste diensten leveren: CEF.AT Versterken van Europa s Digitale Service-Infrastructuur: CEF Kleine bijdrage aan meertalige Digitale Eengemaakte Markt 16

ELRC Motto Onze talen ondersteunen is Europa ondersteunen en Europa ondersteunen is onze talen ondersteunen. 17

18