MEERTALIGE TAALONTWIKKELING

Vergelijkbare documenten
Wat is meertaligheid. Wat is meertaligheid. Enkele begrippen. Meertaligheid in cijfers

Kinderen en hun ouders ondersteunen in het proces van meertalige taalontwikkeling.

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn

De kracht van emoties en attitudes bij meertalig opgroeiende kinderen

Taalontwikkeling in een meertalige context

Laatst bijgewerkt op 2 februari 2009 Nederlandse samenvatting door TIER op 25 mei 2011

Tweetalig basisonderwijs in het Gooi. Learning Beyond Boundaries

Werken met de binnen het Eye-project ontwikkelde toolbox

Value based healthcare door een quality improvement bril

Lilith Van Biesen, Vrije Universiteit Brussel Fauve De Backer, Universiteit Gent TAALPASPOORTEN: DIDACTISCHE TOOL EN INSPIRATIE VOOR EEN TALENBELEID.

Understanding and being understood begins with speaking Dutch

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1

OPEN TRAINING. Onderhandelingen met leveranciers voor aankopers. Zeker stellen dat je goed voorbereid aan de onderhandelingstafel komt.

TAAL DOET LEREN. Kris Van den Branden

Hoe kun je meertalige ouders bereiken en ondersteunen? Tips voor schoolteams

TAAL EN WELBEVINDEN IN EEN DIVERSE SCHOOL EEN PRAKTIJKVERHAAL

Module 4 Thema 2 Meertaligheid

Taalontwikkeling van het meertalige kind 24/09/2013

O Mundo WERKEN MET ANDERSTALIGE PRENTENBOEKEN IN DE KLAS

Ontwikkeling, Strategieën en Veerkracht van Jongeren van Ouders met Psychische Problemen. Een Kwalitatief Onderzoek op Basis van Chats.

Voorlezen in meertalige gezinnen, wat is het?

Meertaligheid en Meertalig onderwijs: hoe zit dat nu? Jill Surmont, Multilingual Research Unit, Vrije Universiteit Brussel

APPROACHING THE FAMILY

Eabele Tjepkema Input curriculum opbouw meertalig onderwijs

Op de volgende pagina's wordt overal waar 'Contra-expertise staat ook 'Taalanalyse' bedoeld.

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

Visie Taalstimulering en meertaligheid Kind en Gezin

Workshop positief omgaan met meertaligheid op school

(SOCIALE) ANGST, GEPEST WORDEN EN PSYCHOLOGISCHE INFLEXIBILITEIT 1

1 LOGO SCHOOL. Gecomprimeerd Schoolondersteuningsprofiel. Naam School

ROUNDER SENSE OF PURPOSE verder werken aan de leerkracht-competenties duurzaamheid

MEERTALIGHEID: EEN TROEF! MARS Studiedag VAC Gent 19 oktober 2016

Taalstimulering voor kinderen en volwassenen. Taal en taalbeleid 3 februari 2014

Speakers Corners : book history-science-talents

UNIT 2 Begeleiding. Coaching proces, Instrumenten and vaardigheden voor Coacing en mobiliteit for Coaching and Mobility

Taal(beleid) in de Huizen van het Kind - Stad Antwerpen

Cambridge Assessment International Education Cambridge International General Certificate of Secondary Education. Published

Growing old is becoming lonely? Jana D hoedt

De Relatie tussen Betrokkenheid bij Pesten en Welbevinden en de Invloed van Sociale Steun en. Discrepantie

Comparison: Kinderen zonder deze risicofactor.

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

De Relatie tussen Voorschoolse Vorming en de Ontwikkeling van. Kinderen

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

Observationeel onderzoek Patiënt-controleonderzoek Cohortonderzoek Cross-sectioneel Systematisch review

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens

Empowerment project. Driejarig project van Rotaryclub Rhenen-Veenendaal

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

Over de appel en de boom:

Duurzaam gedrag via subtiele beïnvloeding: De kracht van nudging 1 december 2017

De BRAINS methode. Nothing What it we do nothing, or wait a while before deciding? Wat gebeurt er als we niets doen of nog een tijdje (af)wachten?

Update Empowermentproject Awasi Kenia september 2013

Psychometrische Eigenschappen van de Youth Anxiety Measure for DSM-5 (YAM-5) Psychometric Properties of the Youth Anxiety Measure for DSM-5 (YAM-5)

Functioneren van een Kind met Autisme. M.I. Willems. Open Universiteit

Communicatiestrategiëen voor de international classroom

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens

Marinella orioni. Meertalig opvoeden. Uw kind zal u dankbaar zijn

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

The training courses are only offered in Dutch.

bij Kinderen met een Ernstige Vorm van Dyslexie of Children with a Severe Form of Dyslexia Ans van Velthoven

Onderwijs in een meertalige Brusselse omgeving Inhoud Stad en onderwijs: topdown bottom up

Ontwikkelen van responsieve gespreksstrategieën tijdens het reflecteren met jonge kinderen

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

Samen werken aan een taalbeleid voor nieuwkomers - van compensatorisch naar inclusief? -

Issues in PET Drug Manufacturing Steve Zigler PETNET Solutions April 14, 2010

Ik kom er soms tijdens de les achter dat ik mijn schoolspullen niet bij mij heb of niet compleet

Waarom? Doel. Verloop 26/02/2015. Talensensibilisering in de kleuterklas TALENSENSIBILISERING IN DE KLEUTERKLAS

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text.

Impact en disseminatie. Saskia Verhagen Franka vd Wijdeven

Interactive Grammar leert de belangrijkste regels van de Engelste spelling en grammatica aan.

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick

Innovaties in de chronische ziekenzorg 3e voorbeeld van zorginnovatie. Dr. J.J.W. (Hanneke) Molema, Prof. Dr. H.J.M.

Thuis in Taal Professionalisering van leraren ter ondersteuning van laaggeletterde ouders bij de taalontwikkeling van jonge kinderen.

News: Tours this season!

VELON conferentie 8 maart 2010 Ontwikkeling: Els Schellekens (Bureau ELS) Onderzoek: Dorian de Haan Marije de Hoogd

SLACHTOFFER CYBERPESTEN, COPING, GEZONDHEIDSKLACHTEN, DEPRESSIE. Cyberpesten: de implicaties voor gezondheid en welbevinden van slachtoffers en het

Vijf goede redenen om voor Varendonck te kiezen

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? 2. Wat betekent Nederland?

Opleiding Orthopedische Manuele Therapie. 18 april 2013

Het Opbouwen van een Vocabulaire bij Tweetalige Kinderen

Meertalig opvoeden. Veronique de Vries Psychologe

Taaldiversiteit in Brussel: een analysekader. Rudi Janssens Studiedag 27 mei 2016 VUB-Jette

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

BEAR. Do you need protection? A bear can help you, because it is big and stands for power. BEAVER

Joos Vandewalle. wiskunde voor iedereen

Over de grenzen van de Audiologie. NGT of CI? Stijn Tilanus Ad Snik

Transcriptie:

MEERTALIGE TAALONTWIKKELING H I L D E D E S M E D T INHOUD Het thema verkennen De rol van thuistalen in leren identiteit en welbevinden De meertalige taalontwikkeling 1

ONDERZOEK EVOLUTIE 1 ONDERZOEK EVOLUTIE 2 2

ONDERZOEK EVOLUTIE 2 ONDERZOEK EVOLUTIE 2 3

ONDERZOEK EVOLUTIE 2 POLICIES EVOLUTIE Golfbeweging: meer/minder openheid wisselen elkaar af Algemene tendens: Monolingual mindset neemt toe (Eisenchlas and Shalley, 2017) Rethoriek Implementatie 4

POLICIES EVOLUTIE Vlaanderen: kloof tussen maatschappelijke sfeer en scholen / opvoeders die vaak zoeken naar goed open talenbeleid. Toch steeds meer initiatieven: (Klasse, 26 april 2016) DE BEGRIPPEN 5

NIEUWE VRAGEN Wat met taal strategieën? Hoeveel talen kan een kind leren? Wat is goede meertaligheid HOE ERVAREN OUDERS DIT ALLES? Het gevoel niet te kunnen terugvallen op traditie Een zoekproces te midden van tegenstrijdige berichtgeving Onzekerheid over het samengaan van thuistaal en schooltaal Taalcontext wordt complexer Confrontatie met maatschappelijke/politieke ideologie 6

ERVARING MAMA TAALGEBRUIK IN HET GEZIN 7

INHOUD Het thema verkennen De rol van thuistalen in leren identiteit en welbevinden De meertalige taalontwikkeling THUISTALEN EN TAAL LEREN Home language and language learning Common Underlying Proficiency 8

THUISTAAL EN TAAL LEREN (drempelhypothese- Cummins, 1976) THUISTALEN EN WELBEVINDEN Als ik Spaans spreek, voel ik me trots, gelukkig, Spaans. De meester reageert slecht als ik Spaans spreek en noteert het want hij denkt dat het tegen hem is. Tomas 9

THUISTAAL EN WELBEVINDEN (ORIONI, 2016) 10

THUISTALEN EN WELBEVINDEN HOME LANGUAGE AND WELLBEING (A. DE HOUWER, 2017) Harmonious bilingual development We can speak of harmonious bilingual developmentif on the whole children and their families do not experience any interpersonal problems because of the language contact situation, or have a clearly positive experience with bilingualism. This is connected with a person s sense of well-being JONG MEERTALIG OPGROEIEN: CONTACTTIJD / Contacttijd / kwantiteit verhogen Anne Fernald 11

JONG MEERTALIG OPGROEIEN TIPS Spelen met klanken in elke contacttaal op jonge leeftijd Leerdruk kanaliseren: soms kan niet alles op het zelfde moment Weet en accepteer dat een kind vooral die talen leert het veel hoort TAALLEERPROCESSEN TE ONTHOUDEN (PARADIS) Impliciet geheugen tot 4/6 jaar Expliciet geheugen vanaf 6/7 jaar Nieuwe kennis opnemen is toevallig Niet vatbaar voor introspectie Focus op inhoud Bewust opnemen Vatbaar voor introspectie Focus op inhoud en vorm 12

TAALLEERPROCESSEN TIPS Zorg voor voldoende en gericht taalaanbod vermijd gemengd taalgebruik Opnieuw dezelfde verhaaltjes, dezelfde liedjes geeft een kind zelfvertrouwen en plezier bij het gebruik van taal Je leert praten door het te doen Kansarmoede vertraagt vaak de start BIJKOMENDE TIPS VOOR OUDERS OPOL is een goede maar niet de enig mogelijke keuze Ouders overleggen samen Ouders en niet familie maakt taalkeuze Zo consequent mogelijk zijn in taalkeuzes Expressie aanmoedigen verplichten Plotse veranderingen in taalkeuze vermijden 13

VOORBEELD TWEETALIG GEZIN Tweetalige gezinnen Nederlands / Frans 14

VOORBEELD MEERTALIG GEZIN papa: Grieks mama Pools Onder elkaar: Engels Woonachtig: Brussel Plan: Franstalig onderwijs TAALEMOTIES EN ATTITUDES Marius 8 jaar Thuistaal: Roemeens Schooltaal: Nederlands Taalstoornis 15

TAALEMOTIES EN ATTITUDES TE ONTHOUDEN (auteurs: Gardner, Dulay & Burt, Gibbon & Ramirez) Cruciale factor bij het taalleren Attitudes vormen zich van jongs af aan Verhouding minderheids- meerderheidstaal speelt een rol AFFECTIEVE FILTER 16

TAALEMOTIES EN ATTITUDES RECENTE THEMA S De impact van impliciete boodschappen Jongeren: de integratie van T1 in hun identiteit Aandacht voor het welbevinden van de ouders en de wijze waarop ze hun rol ervaren VOORBEELD 17

TAALEMOTIES EN ATTITUDES A. DE HOUWER Indirect evidence from a wide range of sources suggests that HBD may be at risk: When parents and children speak different language in the same conversation When children who are raised with two languages early on speak just a single language (When actively bilingual children speak one language far better than the other). DE AANPAK - KLEUTER Verwoorden van je aandacht voor T1 Verwoorden van inspanningen voor T2 Ouders ondersteunen ook T2 Welbevinden centraal Afspraken = samen proberen Tip: meertalig voorlezen 18

DE AANPAK - LAGER Zelf - reflectie stimuleren + verwoorden Uitwisseling met leeftijdsgenoten en ouders Zelfbeeld: hoe zie ik mij in de toekomst DE AANPAK HET GEZIN Family centered appraoch www.talesathome.eu Workshops 19

TALEN LEREN HET EINDDOEL Inclusieve meertaligheid (Jan D. Ten Thije) Soms is een hoge vaardigheid in een taal vereist Ook beperkte taalvaardigheden kunnen functioneel zijn ( zie Festman e.a.) Meertalige strategieën zijn een belangrijke vaardigheid 20

FOYER VZW Werkhuizenstraat 25 1080 Brussel 02/609.55.63 Hilde.desmedt@foyer.be 21