Taalontwikkeling in een meertalige context
|
|
|
- Camiel de Valk
- 10 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Taalontwikkeling in een meertalige context Informatiebrochure voor ouders Code maakt deel uit van de Groep Gezondheid & Welzijn van Lessius
2 Proces van tweedetaalverwerving 1 Verantwoording Als expertisecentrum krijgen wij vaak vragen van anderstalige ouders over de taalontwikkeling en het meertalig opvoeden van hun kinderen. Ouders weten vaak niet hoe ze een goede taalkeuze moeten maken, ze kunnen moeilijk inschatten welk taalniveau ze mogen verwachten en weten niet hoe een normale tweedetaalverwerving verloopt. Deze brochure biedt informatie over deze mogelijke bezorgdheden. Anderstalige ouders vinden het vaak moeilijk om een goede taalkeuze te maken voor de opvoeding van hun kinderen. Enerzijds vinden ze het belangrijk dat hun kinderen de taal leren die hen verbindt met hun familie en die dus deel uitmaakt van hun identiteit. Anderzijds hopen ze ook op schools succes en vinden ze het Nederlands ook belangrijk. Als ouder kies je best voor de taal waarin je voelt en denkt; de taal waarin je je het beste thuis voelt. Op die manier is een rijk taalaanbod mogelijk. Daarnaast is het aannemen van een positieve houding ten opzichte van de schooltaal, het Nederlands, ook essentieel. 2 3
3 Simultane taalverwerving Sommige ouders kiezen ervoor om hun kind meertalig op te voeden. Vaak spreken vader en moeder dan elk een andere taal met het kind. In die situatie zal het kind een zelfde taalverwervingsproces doorlopen als eentalige kinderen. Het taalverwervingsproces van meertalige kinderen ziet er als volgt uit: 1) Brabbelen (voor 1 jaar) Nadat het kind zijn stem heeft ontdekt en willekeurige geluidjes maakte, gaat het kind klanken uit beide moedertalen nabootsen. Ook de intonatie en de melodie van de twee talen doet hij of zij na. Stilaan evolueert het kind naar het gebruik van losse woordjes. 2) Gebruik van losse woorden (tussen 1 en 1,5 jaar) In deze fase gebruiken kinderen losse woorden of vaste uitdrukkingen, afwisselend in beide talen. Het kind zegt bijvoorbeeld: Mama! in het Nederlands en even later: Look! in het Engels. 3) Gebruik van korte zinnetjes (tussen 1,5 en 2,5 jaar) In deze fase praat het kind in korte zinnetjes, door woorden uit één of beide talen samen te voegen tot een zin. Uitspraken zoals: Maman, kijk!", waarin zowel een Frans als een Nederlands woord in voorkomen, zijn normaal in deze periode. 4) Gebruik van langere zinnen (vanaf 2,5 jaar) Naarmate het kind ouder wordt, zal het langere zinnen produceren die ook grammaticaal moeilijker worden. Het door elkaar gebruiken van talen kan nog steeds voorkomen. Tweetalige kinderen verwerven hun talen niet sneller of trager dan eentalige kinderen. De mijlpalen worden op ongeveer dezelfde leeftijd bereikt. Uiteraard zijn, net als bij eentalige kinderen, individuele verschillen mogelijk: niet elk kind bereikt elke mijlpaal op dezelfde leeftijd. 4 5
4 Successieve taalverwerving Wanneer een (meertalig) kind het Nederlands als tweede taal verwerft (bv. op school), gebeurt dat niet op dezelfde manier als bij eentalige kinderen. Het spreekt voor zich dat een kind niet opnieuw zal brabbelen om zo tot eerste Nederlandstalige woordjes te komen. Het Nederlands wordt verworven volgens het volgende tweedetaalverwervingspatroon : 1) Gebruik van de moedertaal in de Nederlandstalige context Aanvankelijk zal het kind zijn moedertaal, de enige taal die het beheerst, gebruiken in de Nederlandstalige context. Het kind zal echter snel ontdekken dat deze taal niet begrepen en niet gesproken wordt door de omgeving. Dit vormt vaak de aanleiding voor de volgende fase: de stille periode. 2) Stille periode Het stil zijn van het kind betekent niet dat het niet bezig is met communicatie. Gedurende de stille periode, die enkele weken tot maanden kan duren, breidt het kind immers zijn kennis van het Nederlands uit. Het taalbegrip wordt namelijk uitgebouwd door te kijken, actief te luisteren, de omgeving te verkennen en in interactie te treden door middel van gebaren. Veel en goed taalaanbod Nederlands is zeer belangrijk tijdens deze periode. 4) Gebruik van vaste uitdrukkingen Het imiteren van losse woorden evolueert stilaan naar het gebruik van langere, vaste uitdrukkingen (bv. mijn beurt ). Soms worden deze uitingen door het kind zelf ervaren als één woord (bv. kweetnie ). 5) Gebruik van korte zinnen In een volgende fase zal het kind eigen zinnen maken, meestal in telegramstijl (bv. broer koek eten ). Deze uitingen evolueren naar eenvoudige zinnen waarin nog fouten voorkomen (bv. de boek i.p.v. het boek ; ik heb gezwemd i.p.v. ik heb gezwommen ). 6) Functioneel taalgebruik Het kind zal de Nederlandse taal steeds meer en meer functioneel gaan gebruiken. Dat wil niet zeggen dat hij of zij de taal perfect beheerst. Fouten vanuit de moedertaal komen nog steeds voor en horen bij de normale tweedetaalverwerving. Als volwassene blijft het belangrijk om een goed rolmodel te zijn. 3) Nazeggen van losse woorden De stille periode wordt doorbroken wanneer het kind veelgehoorde woorden begint na te zeggen. 6 7
5 Misvattingen over tweedetaalverwerving 2 Het door elkaar gebruiken van talen moet worden vermeden Zoals hierboven aangegeven is het door elkaar gebruiken van talen een typisch en normaal verschijnsel in het taalgebruik van meertalige kinderen. Dit komt voor wanneer: ze een bepaald woord niet kennen in de ene taal, maar wel in de andere taal. Daarnaast komt het voor dat sommige woorden niet bestaan in een bepaalde taal. kinderen iets willen benadrukken of wanneer ze niet akkoord gaan. Als de uiting emotioneel geladen is, komt het door elkaar gebruiken van de talen vaker voor. het door elkaar gebruiken van talen een uiting is van een tweeledige (of tweetalige) identiteit. Het is dan een verschijnsel dat algemeen aanvaard wordt en vaak voorkomt. In het tweede deeltje van deze brochure gaan we in op enkele vaak voorkomende misvattingen over tweedetaalverwerving die we willen weerleggen. Thuis spreek ik als ouder het best Nederlands met mijn kind Vaak krijgen ouders negatieve opmerkingen wanneer ze hun eigen moedertaal spreken met hun kind, ook al beheersen ze het Nederlands onvoldoende. Nochtans vormt een goed ontwikkelde thuistaal de perfecte basis voor het verwerven van een nieuwe taal. Wanneer je als ouder het Nederlands onvoldoende beheerst, kan je niet instaan voor een rijk taalaanbod. Daarom is het belangrijk om te kiezen voor een taal waarin je je het beste kan uitdrukken. Daarnaast is het belangrijk dat je een positieve houding aanneemt ten opzichte van het Nederlands, de taal die het kind op school leert. Dit kan bijvoorbeeld door zelf Nederlands te leren of het kind in te schrijven in Nederlandstalige buitenschoolse activiteiten (bv. een jeugdbeweging). Op die manier zal het kind het Nederlands ook niet als de taal van de school blijven zien, wat de motivatie kan bevorderen. Meertalige kinderen hebben steeds een beperktere woordenschat dan eentalige Deze stelling klopt wanneer we slechts één taal in rekening brengen. Een meertalig kind zal in het Nederlands inderdaad een beperktere woordenschat bezitten dan zijn Nederlandstalige klasgenoten. Wanneer het aantal gekende woorden in beide talen echter wordt samengeteld, blijken meertalige kinderen een even grote woordenschat te hebben dan eentalige leeftijdgenoten. Een kind leert woorden steeds in een bepaalde omgeving en context. In de moedertaal breidt het kind bijvoorbeeld zijn woordenschat over koken uit door moeder te helpen in de keuken, terwijl het op school de kleuren leert. Dit wil niet zeggen dat het kind de woordenschat over koken ook in het Nederlands kent en de kleuren in zijn moedertaal. Tweetalige kinderen kennen met andere woorden niet altijd vertalingen voor elk woord dat ze kennen in één taal. Uiteindelijk is het de bedoeling dat kinderen hun talen niet meer door elkaar halen. Daarom is het belangrijk om als ouder de talen niet te mengen en opnieuw een voorbeeld te bieden. Meertalige kinderen ontwikkelen vaker een taalstoornis Meertaligheid kan nooit de oorzaak zijn van een taalstoornis. Taalstoornissen komen bij meertalige kinderen in dezelfde mate voor als bij eentalige kinderen: het voorkomen wordt geschat op 5%. Als een kind een taalstoornis heeft, zullen de moeilijkheden ook in elke taal voorkomen. 8 9
6 Bronvermelding Genesee, F., Paradis, J., Crago, M. (2004). Dual Language Development & Disorders. A Handbook on Bilingualism & Second Language Learning. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing CO. Schraeyen, K. (2009). Meertalige kinderen met communicatiestoornissen. Niet uitgegeven cursus. Antwerpen: Lessius. Verhelst, M., Joos, S. & Moons, C. (2010). Studieopdracht Kind & Gezin: Taalstimulering en meertaligheid bij kinderen van 0 tot 6. Leuven. Winter, K. (2001). Numbers of Bilingual Children in Speech and Language Therapy: Theory and Practice of Measuring Their Representation. The International Journal of Bilingualism, 5 (4), Over Code Code is een expertisecentrum van de Groep Gezondheid & Welzijn van Lessius dat deel uitmaakt van de Associatie KU Leuven. Missie van Code is een brug slaan tussen wetenschappelijk onderzoek, hulp- en dienstverlening op het vlak van: Dyslexie en dyscalculie ADHD en ASS Taal- en leerstoornissen in een meertalige context Taalvaardigheid De volgende uitgangspunten staan centraal: Maximale wisselwerking tussen wetenschappelijk onderzoek, hulp- en dienstverlening. Multidisciplinaire en transdisciplinaire expertise. Vraaggestuurd werken en inspelend op noden. Steunpunt voor onderwijs, werkveld en beleid. Hulpverlening Diagnostiek Code staat garant voor een wetenschappelijk onderbouwde diagnose. Daarbij staat een totaalbenadering van de cliënt centraal en geven medewerkers inzicht in zowel sterktes als zwaktes. De diagnostiek wordt afgestemd op elke leeftijdscategorie. Begeleiding Code biedt intensieve begeleiding en organiseert workshops-op-maat, zowel individueel als in groep. We werken workshops uit voor (jong)volwassenen met dyslexie en organiseren workshops planning en organisatie voor (jong)volwassenen met ADHD. Onze psychiaters staan ook in voor behandeling van ADHD. Rond meertaligheid werken we o.a. ouderbegeleiding uit voor ouders van meertalige kinderen met taal- en/ of leerstoornissen. Onderzoek Dankzij de onderzoeksactiviteiten van onze medewerkers vertalen we actuele wetenschappelijke inzichten in ons aanbod. Code hanteert een integrale visie op evidence-based handelen. Het onderzoek loopt in nauwe samenwerking met het werkveld, de Associatie KU Leuven en onderzoekscentra in binnen- en buitenland. Dienstverlening Binnen de expertisegebieden van Code organiseert het centrum vormingen op maat van de zorg- en gezondheidssector, het onderwijs en het beroepsveld. Deze vormingen vinden plaats op Code. Naast een vormingsreeks in open aanbod, organiseert Code ook specifieke vormingen op locatie en dit op vraag en op maat. De inhoud van de vorming wordt afgestemd op de situatie binnen uw organisatie en uw specifieke wensen en behoeften. Code voorziet ook in adviesverlening-op-maat. Meer info Contact Charlotte Mostaert en Eline Liekens tel (0) [email protected] [email protected] Auteurs: Charlotte Mostaert, Eline Liekens, Goele Kerkhofs (red.) Illustraties: Annelies De Man 10 11
7 Code Expertisecentrum van Lessius Lessius Groep Gezondheid & Welzijn Jozef De Bomstraat Antwerpen tel (0) [email protected] Code is een expertisecentrum van de Groep Gezondheid & Welzijn van het University College Lessius dat deel uitmaakt van de Associatie KU Leuven. Missie van Code is een brug slaan tussen wetenschappelijk onderzoek, hulp- en dienstverlening.
vormingsaanbod
vormingsaanbod 2012-2013 ADHD Dyslexie en dyscalculie Taal- en leerstoornissen in een meertalige context Taalvaardigheid Code maakt deel uit van de Groep Gezondheid & Welzijn van Lessius Expertisecentrum
Meertaligheid: misverstanden en vooroordelen
MEERTALIGHEID: DEFINITIES MEERTALIGHEID: MISVERSTANDEN EN VOOROORDELEN WEERLEGD Team Taal en meertaligheid Perfecte beheersing van de verschillende talen Het afwisselend kunnen gebruiken van meer dan één
Taalontwikkeling in een meertalige context
Taalontwikkeling in een meertalige context Informatiebrochure voor hulpverleners Code maakt deel uit van de Groep Gezondheid & Welzijn van Lessius Meertalige spraak- en taalverwerving 1 Inleiding Heel
Taalontwikkeling van het meertalige kind 24/09/2013
EXPERTISEGEBIEDEN Code slaat de brug tussen wetenschappelijk onderzoek en hulp- en dienstverlening op het vlak van: TAALONTWIKKELING VAN HET MEERTALIGE KIND Lezen, spellen en dyslexie Rekenen en dyscalculie
vormingsaanbod 2013-2014
vormingsaanbod 2013-2014 Lezen, spellen en dyslexie Rekenen en dyscalculie ADHD en ASS Taalontwikkeling en dysfasie Meertaligheid en taalbeleid Code maakt deel uit van de Groep Gezondheid en Welzijn van
Meertalig opvoeden. Veronique de Vries Psychologe
Meertalig opvoeden Veronique de Vries Psychologe Wat: Opvoeders van kinderen tussen 0 en 12 jaar ondersteunen. Hoe: Adviesgesprekken, infomomenten, thuisbegeleiding, ouder- en kindtrainingen, dag- en/of
Taalstimulering voor kinderen en volwassenen. Taal en taalbeleid 3 februari 2014
Taalstimulering voor kinderen en volwassenen Taal en taalbeleid 3 februari 2014 Enkele stellingen Taalontwikkeling 1. Voortalige fase: van 0 tot 1 jaar 2. Vroegtalige fase: van 1 tot 2,5 jaar Eentalige
ijn kind spreekt meerdere talen Tips voor meertalig opvoeden
M Auteur: Helene Schelfhaut ijn kind spreekt meerdere talen Tips voor meertalig opvoeden Illustraties: Christof De Hertogh 1 Bonjour Ciao γειά Merhaba Cześć Hallo مرحبا Voor wie is deze brochure? Deze
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND. Leeftijd 0 tot 4 jaar
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND Leeftijd 0 tot 4 jaar Het leren praten van uw kind gaat vaak bijna vanzelf. Toch is er heel wat voor nodig voordat uw kind goed praat. Soms gaat het niet zo vlot met
Audiologisch centrum, spraaktaalteam
TOS en Meertaligheid Onderwijsdag 25 mei 2016 Maaike Diender, klinisch linguïst Els de Jong, teamleider spraaktaalteam/logo-akoepedist Audiologisch centrum, spraaktaalteam Gehooronderzoek Logopedisch onderzoek
TAALSTIMULERING EN MEERTALIGHEID: HET WAARDEREN EN ONTWIKKELEN VAN ALLE TAALCOMPETENTIES BIJ JONGE KINDEREN
TAALSTIMULERING EN MEERTALIGHEID: HET WAARDEREN EN ONTWIKKELEN VAN ALLE TAALCOMPETENTIES BIJ JONGE KINDEREN Koen Van Gorp Centrum voor Taal en Onderwijs, KU Leuven Kleine kinderen, grote kansen, 29.11.2013
Hoe help je meertalige kinderen bij het leren van een tweede taal? Tips voor leerkrachten
Hoe help je meertalige kinderen bij het leren van een tweede taal? Tips voor leerkrachten Enkele tips 1. Goed begonnen is half gewonnen! Zorg van bij het begin voor een zo open en positief mogelijke klassfeer
Anamnese Meertalige Kinderen
Anamnese Meertalige Kinderen Intervisiewerkgroep Meertalige kinderen Deze anamneselijst staat gratis ter beschikking op www.sig-net.be in PDF-formaat en is ook beschikbaar in het Frans, Engels, Spaans,
Waarom? Doel. Verloop 26/02/2015. Talensensibilisering in de kleuterklas TALENSENSIBILISERING IN DE KLEUTERKLAS
TALENSENSIBILISERING IN DE KLEUTERKLAS Begeleidingsprogramma voor kleuterleerkrachten en ouders van meertalige kinderen Ellen Vandewalle 26-02-2015 http://www.tolkinfo.nl/tolk2.php Waarom? Waarom? Doel
MEERTALIGHEID: EEN TROEF! MARS Studiedag VAC Gent 19 oktober 2016
MEERTALIGHEID: EEN TROEF! { MARS Studiedag VAC Gent 19 oktober 2016 Oefening: mijn gevoelens over taal! Wat roept een bepaalde taal bij jou op? Welke invloed heeft ze op jou? Hecht je er een emotionele
Omgaan met. meer- en anderstaligheid. op school
Omgaan met meer- en anderstaligheid op school Omgaan met meer- en anderstaligheid op school 1 Basisvoorwaarden Een school die goed weet om te gaan met meer-/anderstaligheid neemt een open houding aan tegenover
Centrum voor Taal en Onderwijs KU Leuven_Pandora Versteden. Inzichten in taalverwervingsprocessen
Centrum voor Taal en Onderwijs KU Leuven_Pandora Versteden Inzichten in taalverwervingsprocessen Wie zijn we? Multidisciplinair expertisecentrum rond taal, onderwijs en samenleving (verbonden aan de faculteit
contact Messaouda Zaouali 09 267 68 11 [email protected] www.odice.be Kinderdagverblijven en buitenschoolse werkingen weerspiegelen de samenleving: je vindt er kinderen uit allerlei gezinnen en
Hoe kun je meertalige ouders bereiken en ondersteunen? Tips voor schoolteams
Hoe kun je meertalige ouders bereiken en ondersteunen? Tips voor schoolteams Meertalige ouders bereiken Een goede communicatie tussen ouders en leerkrachten/begeleiders is belangrijk, zeker als er een
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) Johanne Paradis, University of Alberta
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) ohanne Paradis, University of Alberta A. Vroege Mijlpalen 1. Wanneer begon je kind te lopen? 3 = < 15 maanden 0 = > 16 maanden : 3 2. Hoe oud was
WIJZER OP WEG. STUDEREN & DYSLEXIE. Begeleidingssessies voor studenten van het secundair en hoger onderwijs
WIJZER OP WEG. STUDEREN & DYSLEXIE Begeleidingssessies voor studenten van het secundair en hoger onderwijs Beter studeren en schrijven In het academiejaar 2013-2014 organiseert Code workshops voor studenten
Startworkshop pilootproject Taalstimulering en meertaligheid
KBS-project Aangepaste communicatie naar sociaal zwakke groepen Startworkshop pilootproject Taalstimulering en meertaligheid Tinne Rommens, stafmedewerker diversiteit KInd & Gezin Frank Van Swalm, communicatieambtenaar
Meertaligheid kan meerwaarde hebben wat moeten we daarvoor doen?
Meertaligheid kan meerwaarde hebben wat moeten we daarvoor doen? Paul Leseman 16 juni 2014 Nederlands of de eigen taal? Is meertaligheid goed of slecht? Wat moet je als ouders doen, als jezelf een andere
Visie Taalstimulering en meertaligheid Kind en Gezin
Visie Taalstimulering en meertaligheid Kind en Gezin VLOR studiedag 3 februari 2012 Taal = hot item Arme peuters ook taalarm (16/03/2009) Steeds minder baby s met Nederlands als thuistaal geboren (4/12/2010)
Checklist: Lees- en spellingproblemen en meertaligheid
170185/1536 April 2017 Checklist: Lees- en spellingproblemen en meertaligheid In te vullen door: school (leerkracht/ib er) in overleg met ouders, eventueel met iemand die als tolk kan fungeren. Als er
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND 0 tot 4 jaar ZEG HET MAAR Het leren praten van uw kind gaat vaak bijna vanzelf. Soms gaat het leren praten niet zo vlot. Eén op de vijf kinderen op de basisschool start
Je spreekt thuis verschillende talen? Dat is goed voor je kind!
Je spreekt thuis verschillende talen? Dat is goed voor je kind! Tips om je kind op te voeden in verschillende talen Heb je vragen over hoe je je kind kan opvoeden in verschillende talen? In deze folder
Meertaligheid: Hoe werkt dat?
De Afûk, de organisatie die als doelstelling heeft om de kennis en het gebruik van de Friese taal en de belangstelling voor Friesland te bevorderen, heeft in 2007 Talen kleuren je leven uitgebracht. In
Checklist: Lees- en spellingproblemen en meertaligheid
Checklist: Lees- en spellingproblemen en meertaligheid In te vullen door: school (leerkracht/ib er) in overleg met ouders, eventueel met iemand die als tolk kan fungeren. Als er bij kinderen voor wie Nederlands
Hoofdstuk 1: Taalverwerving bij kinderen
Hoofdstuk 1: Taalverwerving bij kinderen Kinderen gebruiken vaak in hun zinscontructies en toen. Uit en toen blijkt namelijk dat er een tijdsverband is tussen twee delen uit de zin. Tijdsverbanden zijn
MEERTALIGE TAALONTWIKKELING
MEERTALIGE TAALONTWIKKELING H I L D E D E S M E D T INHOUD Het thema verkennen De rol van thuistalen in leren identiteit en welbevinden De meertalige taalontwikkeling 1 ONDERZOEK EVOLUTIE 1 ONDERZOEK EVOLUTIE
Kan een kind meer talen
Kan een kind meer talen...ook als het een auditieve of co Meertaligheid is geen oorzaak van taalstoornissen de één is er beter in dan de ander dat geldt ook voor kinderen met een zintuiglijke, communicatieve,
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND. Leeftijd vanaf 4 jaar
ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND Leeftijd vanaf 4 jaar Het leren praten van uw kind gaat vaak bijna vanzelf. Toch is er heel wat voor nodig voordat uw kind goed praat. Soms gaat het niet zo vlot met
TALEN JE LEVEN! Informatie over meertalig opvoeden voor ouders en opvoeders
TALEN JE LEVEN! Informatie over meertalig opvoeden voor ouders en opvoeders Talen kleuren je leven! Groei je op met meer dan één taal? Kun je in verschillende situaties meer dan één taal gebruiken of spreken?
Diagnostiek van taalstoor nissen bij meertalige kinderen
Charlotte Mostaert 1, Hilde De Smedt 2 en Hilde Roeyers 3 Diagnostiek van taalstoor nissen bij meertalige kinderen Het aantal meertalige kinderen in de logopedische praktijk neemt toe. Heel wat logopedisten
Ik heb vragen rond 'expressieve taalstoornis' of 'taalstoornis' alleen en begon nu wat te twijfelen of dat synoniemen zijn voor dysfasie of niet.
Vraag In de aanloop naar volgend schooljaar krijgen we heel wat vragen rond de type 7 taal-spraak groep. Onder andere over welke 'termen' ok of niet ok zijn ifv opmaak gemotiveerd verslag / verslag. Ik
Expertisecentrum voor ontwikkeling en leren: Innovatief en inclusief onderwijs Ontwikkelingsstoornissen: Meertaligheid & interculturaliteit
CODE Thomas More Expertisecentrum voor ontwikkeling en leren: Innovatief en inclusief onderwijs Ontwikkelingsstoornissen: ADHD & ASS; taal- en leerstoornissen Meertaligheid & interculturaliteit 2014-2015
Meertalige ontwikkeling Adviezen voor ouders van kinderen met een auditieve / communicatieve beperking die in een meertalige omgeving wonen
Meertalige ontwikkeling Adviezen voor ouders van kinderen met een auditieve / communicatieve beperking die in een meertalige omgeving wonen Door: Mirjam Blumenthal Projectleider CLD [email protected]
Workshop positief omgaan met meertaligheid op school
Workshop positief omgaan met meertaligheid op school 25 september 2017 Sarah Slabbaert www.cteno.be Sarah Slabbaert De kracht van meertaligheid Nood aan inzicht in de kracht van meertaligheid: Meertaligheid,
Late fouten in het taalbegrip van kinderen
1 Late fouten in het taalbegrip van kinderen Petra Hendriks Hoogleraar Semantiek en Cognitie Center for Language and Cognition Groningen Rijksuniversiteit Groningen 2 De misvatting Actief versus passief
Uitdagingen bij de diagnostiek van spraaktaalstoornissen bij meertalige kinderen
Uitdagingen bij de diagnostiek van spraaktaalstoornissen bij meertalige kinderen door Manuela Julien, logopedist & klinisch linguïst 19 maart 2009 Overzicht Taalachterstand, taalstoornis, nog beperkte
Module 4 Thema 2 Meertaligheid
Module 4 Thema 2 Meertaligheid Meertaligheid: een mythe In welke mate zijn de volgende talen maatschappelijk nuttig (0-10)? Meertaligheid: een mythe Bias wat betreft Europese talen. Bias naar SN Standaard
De richtprijs voor een lezing is 400,- excl. reiskosten. Voor een workshop zijn de kosten afhankelijk van de invulling van de workshop.
Lezingen Een lezing duurt 45 minuten tot een uur, gevolgd door de mogelijkheid om vragen te stellen en te discussiëren. De lezingen worden op locatie gegeven. Workshops Meer dan tijdens een lezing zijn
ANders in de klas. Zorgtweedaagse Januari Iris Philips Katleen Koopmans
ANders in de klas Zorgtweedaagse Januari 2018 Iris Philips Katleen Koopmans 2 For the birds Planning Regelgeving Onthaal van AN Taalontwikkeling Taken en differentiatiemogelijkheden 3 Regelgeving LS AN
Diagnostiek van taalstoornissen bij meertalige kinderen
Diagnostiek van taalstoornissen bij meertalige kinderen Manuela Julien logopedist & linguïst 30 september 2011 Overzicht 1. Terminologie 2. Uitdagingen 3. Valkuilen 4. Aanpak M. Julien, 30 september 2011
Onderzoek Zuid-Afrika
Onderzoek Zuid-Afrika Tweede taalverwerving en tweede taalonderwijs Engels als tweede taal in het basisonderwijs Naam: Kimberly Vermeulen Studentnummer: S1077859 Klas: PLV3B Minor: Internationalisering
Meer talen, meer culturen, meer kansen voor iedereen!
column voor www.tolkinfo.nl. Meer talen, meer culturen, meer kansen voor iedereen! door Dr. Antje Orgassa, docent logopedie, taalwetenschapper, ervaringsdeskundige In deze bijdrage komt aan de orde dat
TAAL IS LEUK. Adviezen om de taalontwikkeling te stimuleren
TAAL IS LEUK Adviezen om de taalontwikkeling te stimuleren 1 Inhoudsopgave Pagina Besteed extra aandacht aan de taal van uw kind 4 Adviezen die u kunt toepassen tijdens een gesprekje met uw kind 5 Maak
Als praten niet vanzelf gaat
Libra R&A locatie AC Eindhoven Als praten niet vanzelf gaat Niet alle kinderen leren vanzelf goed praten. Daar kunnen verschillende oorzaken voor zijn. In deze folder leest u waar u op moet letten en wat
Notitieboekje. Allemaal Taal
Notitieboekje Allemaal Taal 1 Wie stimuleerde jouw taal? Hoe stimuleer je de taal van de kinderen? 2 Wat hebben de kinderen nodig? Het is soms moeilijk om aan taalstimulering te doen omdat mijn groep zo
Doe een klein onderzoek naar de taalregels die een kind in jouw omgeving al dan niet onder de knie heeft en schrijf daar een verslag over.
Naam: Klas: Nr: Datum: Vak: Nederlands Leerkracht: Taalverwerving Opdracht 1 Doe een klein onderzoek naar de taalregels die een kind in jouw omgeving al dan niet onder de knie heeft en schrijf daar een
kalender 2012 Kant-en-klare tips voor klare taal
kalender 2012 Kant-en-klare tips voor klare taal Schakel niet te snel over op een andere taal. Wees geduldig. Laat blijken dat je de inspanning van de anderstalige apprecieert. Geef oefenkansen. Een anderstalige
Meertaligheid en de taalontwikkeling van kinderen
Meertaligheid en de taalontwikkeling van kinderen Meertaligheid en de taalontwikkeling van kinderen Deze brochure gaat over de taalontwikkeling van kinderen die opgroeien in een meertalige omgeving. Een
Woordenschatontwikkeling anderstalige instappende peuters en kleuters. GO4ty!
Woordenschatontwikkeling anderstalige instappende peuters en kleuters GO4ty! GO4ty! terug GO4ty! Visie GO4ty! GO4ty! Waarom Waarom deze woorden? Hoe gebruiken? Evalueren GO4ty! terug zelfontplooiïng willen,
Vroeg vreemd (buur)taalonderwijs
Vroeg vreemd (buur)taalonderwijs in het basisonderwijs met ELENA Ellen Rusman & Stefaan Ternier Welten instituut, Open Universiteit 7 november 2014 Evoluon, Eindhoven http://www.elena learning.eu/ Programma
Engels als Aanvullende Taal
International School of Amsterdam Engels als Aanvullende Taal Richtlijnen voor Ouders English as an Additional Language (EAL) Dutch Het doel van het EAL programma is om kinderen zelfstandig en zelfverzekerd
Kinderen en hun ouders ondersteunen in het proces van meertalige taalontwikkeling.
Kinderen en hun ouders ondersteunen in het proces van meertalige taalontwikkeling www.talesathome.eu Advancements www.talesathome.eu MEERTALIGE GEZINNEN Thuistalen Integratietalen Ouders kinderen Ruimere
Positief omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs en in de buitenschoolse opvang
Ronde 4 Ayse Isçi Onderwijscentrum, Gent Contact: [email protected] Positief omgaan met meertaligheid in het basisonderwijs en in de buitenschoolse opvang Meertaligheid in het onderwijs en in de opvang
KINDEREN MET TAALONTWIKKELINGSSTOORNISSEN. Waar kan ik terecht als ik me zorgen maak? Wat is een taalontwikkelingsstoornis?
AALO LING KINDEREN MET TAALONTWIKKELINGSSTOORNISSEN Informatie en tips voor de omgeving Wat is een taalontwikkelingsstoornis? Hoe kan ik helpen bij meertaligheid? Hoe kan ik mijn kind helpen? Waar kan
Taal(beleid) in de Huizen van het Kind - Stad Antwerpen
Taal(beleid) in de Huizen van het Kind - Stad Antwerpen 1. Waarom een visie op taal(beleid)? De Huizen van het Kind willen maximale welzijns- en gezondheidswinsten realiseren voor alle kinderen en jongeren
Communicatieve vaardigheden bij jongens met Klinefelter. Dorothy De Maesschalck Logopediste COS Brussel
Communicatieve vaardigheden bij jongens met Klinefelter Dorothy De Maesschalck Logopediste COS Brussel Inhoudstafel Normale spraak- en taalontwikkeling Alarmsignalen Spraak- en taalontwikkeling bij KS
'Praat rijk, luister lustig'
'Praat rijk, luister lustig' Tips voor taalstimulering en meertaligheid in de voor- en vroegschoolse sector Door Caroline Moons, Sien Joos en Machteld Verhelst, CTO-medewerkers In opdracht van Kind & Gezin
PEUTERS MET TOS. Vroeg, 23 mei 2019, Utrecht. Marthe Wijs - van Lonkhuijzen
PEUTERS MET TOS Vroeg, 23 mei 2019, Utrecht Marthe Wijs - van Lonkhuijzen 1 KENNISMAKEN 2 INTRODUCTIE - TEKENING Pen en papier, teken wat ik beschrijf Wat ervaart de tekenaar? Hoe probeerde de spreker
Praten leer je niet vanzelf
jeugdgezondheidszorg Praten leer je niet vanzelf... hier ben ik www.icare.nl Over de spraak-taalontwikkeling van kinderen van 0-4 jaar Praten gaat niet vanzelf, praten moet je leren. Een kind leert praten
voor Maatschappelijk Werkers en Ouderconsulenten
voor Maatschappelijk Werkers en Ouderconsulenten Maatschappelijk werkers en ouderconsulenten kunnen aan de hand van TOLK praten met je kind!: Ouders bewust maken van het belang van veel praten. Ouders
Meertaligheid als kerncomponent van internationale competentie. Lies Sercu KU Leuven
Meertaligheid als kerncomponent van internationale competentie Lies Sercu KU Leuven Overzicht Meertaligheid als kerncompetentie van internationale competentie Meertaligheid in het Hoger Onderwijs Welke
Ideeën presenteren aan sceptische mensen. Inleiding. Enkele begrippen vooraf
Ideeën presenteren aan sceptische mensen Inleiding Iedereen heeft wel eens meegemaakt dat het moeilijk kan zijn om gehoor te vinden voor informatie of een voorstel. Sommige mensen lijken er uisluitend
Vormingsmomenten voor kinderbegeleiders
Vormingsmomenten voor kinderbegeleiders Vormingsmoment voor kinderbegeleiders Kinderopvang is volop in beweging. Vanuit het Steunpunt Kinderopvang van de VVSG en Diverscity willen we mee invulling geven
Wat is meertaligheid. Wat is meertaligheid. Enkele begrippen. Meertaligheid in cijfers
Kinderen en hun ouders ondersteunen in het proces van meertalige taalontwikkeling Focus op de thuistaal Hilde De Smedt Wat is meertaligheid Individuen worden MEERTALIG genoemd als ze de competentie hebben
Twee of meer talen. Kunnen we er mee omgaan? Prof.dr. Sieneke Goorhuis-Brouwer KNO/CSK 1 04-12-12
Twee of meer talen Kunnen we er mee omgaan? Prof.dr. Sieneke Goorhuis-Brouwer 1 Toename twee- of meertaligheid Positieve ontwikkelingen: Scholing, handel, gemengde huwelijken Negatieve ontwikkelingen:
TATERTAAL. Taalstimulering bij baby s en peuters. Karen Torfs
TATERTAAL Taalstimulering bij baby s en peuters Karen Torfs Welkom! Introductie Programma Taalstimulering: Kind en Gezin Kinderen hebben recht op ontwikkeling. Kinderen hebben recht op participatie in
AUDIOLOGISCH CENTRUM HOLLAND NOORD ALKMAAR. Het AC als centrum voor Spraaktaaldiagnostiek
AUDIOLOGISCH CENTRUM HOLLAND NOORD ALKMAAR Het AC als centrum voor Spraaktaaldiagnostiek Het spraaktaalteam van het ACHN Multidisciplinair team bestaat uit: Gedragswetenschappers (orthopedagogen/psychologen)
Studieaanbod eerste jaar Heilig Graf
Studieaanbod eerste jaar Heilig Graf Je behaalde het getuigschrift van het basisonderwijs. Je behaalde een attest van het basisonderwijs. 1A 1A verdieping 1B Je wil je vooral focussen op de basisleerstof.
Dyslexie & meertaligheid. Danielle van der Werf Onderwijsadviseur & GZ-psycholoog
Dyslexie & meertaligheid Danielle van der Werf Onderwijsadviseur & GZ-psycholoog Doel Herkennen van signalen van dyslexie bij kinderen met Nederlands als tweede taal. Het kunnen onderzoeken of leerproblemen
Methodisch werken binnen Lang Verblijf. woonzorg en dagbesteding
Methodisch werken binnen Lang Verblijf woonzorg en dagbesteding 1 Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Gentle Teaching 4 Middelen 5 Voor wie is Gentle Teaching? 5 3. Competentievergrotend werken 6 Middelen
WAAROM VOORLEZEN? VOORWOORD WANNEER VOORLEZEN?
VOORLEESTIPS VOORWOORD Kinderen vinden voorlezen meestal fijn. Ook grote kinderen die zelf al kunnen lezen houden van voorlezen. Volwassenen hebben er mooie herinneringen aan: de mooie voorleesboeken,
Do s and Don ts of Bilingual Education
Do s and Don ts of Bilingual Education Een korte handleiding Tweetalig Onderwijs voor Leerlingen Leraren Ouders Het tweetalig HAVO op Philips van Horne en tweetalig VWO op Het College komt mede tot stand
Checklist duidelijk geschreven taal
Checklist duidelijk geschreven taal Woorden Korte woorden gebruikt of samengestelde woorden gesplitst? o OK Enkel alledaagse en internationale woorden gebruikt? o OK Gewone en geen moeilijke woorden gebruikt?
Doordat bewegen en uitvoeren van activiteiten moeilijker gaat, voelt een kind met DCD zich soms onzeker. Ook kan het activiteiten spannend vinden.
Onlangs is uw kind gezien in het observatieteam en is de diagnose DCD gesteld. In deze folder leest u wat DCD is, wat de behandeling bij Libra Revalidatie & Audiologie locatie Blixembosch inhoudt en hoe
Aanmeldingsboekje 2015-2016
Aanmeldingsboekje 2015-2016 Beste ouders, De NTC-school biedt in schooljaar 2015-2016 op vrijdagmiddag Nederlandse les van 14.30 tot 16.30 uur aan. Voor de indeling van de leeftijdgroepen: zie schoolgids
Les 3. Familie, vrienden en buurtgenoten
www.edusom.nl Opstartlessen Les 3. Familie, vrienden en buurtgenoten Wat leert u in deze les? Een gesprek voeren over familie, vrienden en buurtgenoten. Antwoord geven op vragen. Veel succes! Deze les
Groot gelijk?! Gelijke onderwijskansen in Vlaanderen 23 november 2004
Groot gelijk?! Gelijke onderwijskansen in Vlaanderen 23 november 2004 Meertaligheid: ballast of rijkdom? Kristien Coussement Kaat Delrue Marjon Goethals Machteld Verhelst Lieve Verheyden Meertaligheid:
Onderzoek Zuid-Afrika
Onderzoek Zuid-Afrika Tweede taalverwerving en tweede taalonderwijs Engels als tweede taal in het basisonderwijs Naam: Kimberly Vermeulen Studentnummer: S1077859 Klas: PLV3B Datum: 20-04-2015 Inhoudsopgave
Tips voor Taal Hoe stimuleer je de taalontwikkeling van je kind?
Tips voor Taal Hoe stimuleer je de taalontwikkeling van je kind? Tips voor Taal Hoe stimuleer je de taalontwikkeling van je kind? Ga op ooghoogte met je kind zitten Door op ooghoogte te gaan zitten tijdens
SPRAAK-, STEM- EN TAALSTOORNISSEN BIJ KINDEREN
SPRAAK-, STEM- EN TAALSTOORNISSEN BIJ KINDEREN 541 Inleiding U bent op de polikliniek Keel-, Neus- en Oorheelkunde wegens spraak- of stemproblemen van uw kind. Kinderen die slecht spreken kunnen zich vaak
De logopedist behandelt problemen op het gebied van: taal spraak gezicht adem stem eten / drinken / slikken
Logopedie 1 De logopedist behandelt problemen op het gebied van: taal spraak gezicht adem stem eten / drinken / slikken 2 Gevolgen van een CVA afasie: problemen in taal en communicatie dysartrie: problemen
We geven informatie en advies aan je werkgever en collega s. Samen zoeken we naar oplossingen. We geven je informatie over verenigingen en diensten.
We geven informatie en advies aan je werkgever en collega s. Samen zoeken we naar oplossingen. We geven je informatie over verenigingen en diensten. We helpen je bij het verbeteren van je contacten met
Adviezen stimulatie taalontwikkeling
Adviezen stimulatie taalontwikkeling 2 Inhoud 1 Inleiding 4 2 Taalontwikkelingsniveau van uw kind 5 2.1 Uw kind zegt nog geen woordjes 5 2.2 Uw kind zegt een paar woordjes en de woordenschat 6 breidt zich
TOS ervaar en neem mee! SPO de Liemers
TOS ervaar en neem mee! SPO de Liemers Ellen de Vries en Kitty Gieling Als horen of communiceren niet vanzelfsprekend is Koninklijke Kentalis (cluster 2) Specialist op het gebied van diagnostiek, zorg
BRUSSEL t. Master in het tolken. Faculteit Letteren
BRUSSEL t Master in het tolken Faculteit Letteren Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een
Informatiebrochure Apraxie
Informatiebrochure Apraxie UZ Leuven 2 Beste familie, deze informatiebrochure bieden wij u aan naar aanleiding van de spraak-, taal - en/of slikproblemen die uw familielid momenteel ondervindt. In deze
Woordenschatverwerving & taalontwikkelend lesgeven
Woordenschatverwerving & taalontwikkelend lesgeven Wilma van der Westen Project Docenten aan zet bij taal in alle vakken Utrecht 7 november 2012 Even voorstellen: Bestuurslid Het Schoolvak Nederlands HSN
