Beklaagde heeft op 8 april 2014 per een verweerschrift ingediend.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Beklaagde heeft op 8 april 2014 per een verweerschrift ingediend."

Transcriptie

1 Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde), tolk Nederlands (-), vertaler Nederlands (-),(-) Nederlands, Nederlands (-),(-) Nederlands, Nederlands (-) en (-) Nederlands (Wbtv nr. (-)). Verloop van de procedure Bij brief van 28 februari 2014 (ontvangen op 4 maart 2014) heeft mevrouw mr. (-), advocate te Amsterdam (hierna: klaagster), een klacht ingediend bij het Bureau Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: Bureau Wbtv) over gedragingen van beklaagde. Bij brief van 4 maart 2014 zijn klaagster en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht. Zij zijn door de commissie uitgenodigd om in het kader van een hoorzitting op 18 april 2014 een toelichting te geven. Zowel beklaagde als klaagster hebben aangegeven gebruik te willen maken van het recht om te worden gehoord. Klaagster heeft haar klaagschrift per brief van 24 maart 2014 aangevuld. Op 5 april 2014 heeft beklaagde per brief een nadere toelichting op de klacht aan de commissie toegezonden. Ten slotte heeft klaagster op 18 april 2014 per een pleitnotitie aan de commissie toegezonden. Beklaagde heeft op 8 april 2014 per een verweerschrift ingediend. De klacht is op 18 april 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: dhr. mr. R.G.A. Beaujean dhr. Ph.J.E. Hyams, M.A. mw. drs. N. Groenendijk-Feenstra voorzitter lid lid De commissie heeft zich bij de behandeling van de klacht doen bijstaan door dhr. J.J.L. Link, secretaris van de commissie, en mw. M.C. van de Pas, notulist. Het verslag van de hoorzitting is als bijlage bij dit advies gevoegd. De commissie heeft kennisgenomen van de stukken van het klachtdossier en van hetgeen door klaagster en beklaagde tijdens de hoorzitting naar voren is gebracht. De commissie overweegt naar aanleiding daarvan als volgt. De gronden van de klacht

2 De klacht is naar het oordeel van de commissie als volgt samen te vatten: a) Beklaagde zou beëdigde vertalingen hebben afgegeven terwijl hij daartoe niet (langer) bevoegd was. Desgevraagd heeft beklaagde klaagster daarover in het ongewisse gehouden; b) Beklaagde heeft zich onbetamelijk c.q. niet professioneel uitgelaten tegen klaagster en zich evenzo gedragen; c) Beklaagde heeft zich niet professioneel richting klaagster uitgelaten over een collega-tolk; d) Beklaagde heeft zonder toestemming van klaagster en dus ongenood haar etage en kantoorruimte betreden, waardoor het gesprek tussen klaagster en haar cliënt verstoord werd; e) Beklaagde heeft schriftelijk dreigementen geuit en hieraan onverkort vastgehouden. Er werd gedreigd om de geheimhoudingsplicht te schenden. Toelichting op klacht door klaagster Klaagster merkt in haar klaagschrift op dat zij beklaagde in de maand februari 2014 om twee vertalingen heeft verzocht. Ten aanzien van de eerste vertaling, ten behoeve van cliënt 1, zou beklaagde op 21 februari 2014 hebben aangegeven dat hij het stuk zal uitprinten, afstempelen en op enig moment daarna zou afleveren. Ten aanzien van de tweede vertaling, ten behoeve van cliënt 2, zou beklaagde op 23 februari 2014 hebben meegedeeld dat hij wacht met het toezenden van de beëdigde versie totdat hij de correcte spelling van de namen heeft. Beklaagde wilde alles in één keer uitprinten en stempelen. Klaagster kwam er vervolgens achter dat beklaagde niet langer als beëdigd vertaler in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) stond ingeschreven en heeft beklaagde op 24 februari 2014 met dit gegeven geconfronteerd. Later werd haar bekend dat beklaagde al sinds (-) niet meer in het Rbtv als beëdigd vertaler stond ingeschreven. Op 26 februari 2014 heeft klaagster de beëdigde vertaling t.b.v. cliënt 2 van beklaagde per post ontvangen. Op 25 februari 2014 heeft beklaagde een bezoek gebracht aan het kantoor van klaagster. Ondanks dat zij aan de receptie had meegedeeld dat het bezoek haar niet uitkwam omdat zij in gesprek was, zou beklaagde er bij de receptie op hebben aangedrongen het stuk ten behoeve van cliënt 1 aan klaagster persoonlijk te overhandigen vanwege de bijzondere aard van dit stuk. Daardoor heeft klaagster het gesprek met haar cliënt moeten staken en voelde zij zich erg ongemakkelijk. Nadat klaagster haar deur had dichtgedaan, zou beklaagde zowel haar als de tolk waarmee zij op dat moment werkte woedend hebben aangekeken. Diezelfde dag ontving klaagster een van beklaagde waarin deze haar op dreigende toon zou hebben gewaarschuwd om niets over hem aan anderen, ook niet aan andere tolken, te vertellen, omdat hij anders genoeg over klaagster zou hebben te melden bij de orde (de commissie begrijpt: de Orde van Advocaten). In de daaropvolgende correspondentie zou beklaagde zich wederom op een onacceptabele manier hebben uitgelaten richting klaagster. Ook zou hij zich tegenover klaagster hebben uitgelaten over een collega-tolk die volgens beklaagde geen twee woorden (-) spreekt. Deze tolk was in het kantoor van klaagster aanwezig toen beklaagde daar onaangekondigd verscheen. De mailcorrespondentie tussen klaagster en beklaagde is bij het klaagschrift gevoegd

3 Klaagster concludeert in haar klaagschrift dat de manier waarop beklaagde met haar heeft gecommuniceerd laakbaar en in strijd met de vereiste integriteit is. Ook geeft zij aan dat zij om nieuwe beëdigde vertalingen zal moeten verzoeken. Klaagster heeft bij gelegenheid van de hoorzitting van de commissie toegelicht bij haar standpunt te blijven dat beklaagde nadat zijn inschrijving in het Rbtv was doorgehaald vertalingen heeft beëdigd terwijl hij daartoe niet langer gerechtigd was. Dat zou onder meer volgen uit door klaagster overgelegde correspondentie van 21 februari 2014 en 23 februari De beëdigde vertalingen zijn door beklaagde in ieder geval pas na zijn doorhaling in het Rbtv aan klaagster overhandigd. Beklaagde heeft bovendien een website waarop hij nog steeds als beëdigd tolk/vertaler staat vermeld. De uitlatingen van beklaagde over klaagster in de bij het klaagschrift gevoegde mailcorrespondentie acht zij onacceptabel en in strijd met de gedragscode. Ten aanzien van klachtonderdeel d heeft klaagster ter hoorzitting toegelicht dat zij van tevoren geen afspraak had gemaakt met beklaagde. Beklaagde kwam onaangekondigd op haar kantoor langs om een gewaarmerkte vertaling af te leveren. Klaagster snapt niet waarom beklaagde het stuk niet heeft willen afgeven bij de receptioniste. Zij was op dat moment in gesprek met een cliënt en wilde daarbij niet gestoord worden. Zij had graag met beklaagde willen spreken maar niet op dat moment. De bedreigingen van beklaagde aan klaagster hebben invloed op haar werkzame leven. Zij voelt zich als vrouw alleen bedreigd, geïntimideerd en onveilig en ze heeft hierdoor minder vertrouwen in tolken in zijn algemeenheid gekregen. Beklaagde ziet de ernst niet in van zijn schriftelijke bedreigingen. Beklaagde kon daarom niet anders dan er werk van te maken. Verweer door beklaagde Beklaagde weerspreekt de klachtonderdelen. De vertalingen waren al gereed voordat zijn inschrijving in het Rbtv werd doorgehaald. Beklaagde is direct nadat hij er achter kwam dat hij niet meer stond ingeschreven in het Rbtv, gestopt met het vervaardigen van gewaarmerkte vertalingen. Hij heeft sindsdien geen nieuwe opdrachten aangenomen en zelf Concorde op de hoogte gebracht van de (tijdelijke) doorhaling. De correspondentie waarin hij onder meer aangeeft dat hij de stukken alleen nog hoeft te printen en te stempelen moet niet letterlijk worden opgevat. Hiermee heeft beklaagde slechts bedoeld te zeggen dat alles al klaar is. De correspondentie met klaagster moet bovendien niet als zakelijke correspondentie worden gezien. Klaagster en beklaagde waren goede kennissen van elkaar. Zij praatten vaak over ditjes en datjes, ook over privézaken. De s stuurde hij als privépersoon. Doordat hij geëmotioneerd was over de gang van zaken heeft hij bewoordingen gebruikt die wellicht anders op klaagster zijn overgekomen dan hij had beoogd. Hij heeft klaagster nooit willen bedreigen. In zijn laatste wenst hij klaagster een goed leven toe. Dat zou hij niet schrijven als hij haar kwaad had willen doen. Ten aanzien van klachtonderdeel d geeft beklaagde aan dat hij op 25 februari 2014 in de buurt was van het kantoor van klaagster. Daarom besloot hij het originele stuk bij klaagster zelf af te leveren. Hij heeft aan de receptioniste uitgelegd waarom hij het stuk persoonlijk aan klaagster wilde overhandigen. Het ging om een origineel stuk uit (-). Hij wilde daar geen risico mee lopen, aangezien het zeer moeilijk - zo niet onmogelijk - zou zijn om dergelijke stukken opnieuw te verkrijgen. De receptioniste belde met klaagster, maar kreeg geen ruimte om te melden waarom hij er was. Klaagster was erg kortaf en zei alleen geen tijd ; hierna hing ze op. Uiteindelijk bood de manager uit sympathie aan samen met hem naar boven te gaan om het stuk te overhandigen. Beklaagde is boven bij de lift blijven staan en de manager heeft de documenten aan klaagster overhandigd. Beklaagde is niet in haar kantoor geweest. De - 3 -

4 wand is echter van glas. Hij heeft klaagster en haar cliënt wel gezien. Beklaagde is daarna gelijk weer met de lift naar beneden gegaan. Nadat beklaagde thuis is gekomen voelde hij zich slecht door de manier waarop hij door klaagster werd behandeld. In een enigszins emotionele toestand heeft hij klaagster een laatste geschreven waarin hij haar met klem verzocht niet met derden over zijn privézaken te praten. Hiermee heeft hij de samenwerking met klaagster willen beëindigen. Beklaagde beschouwde klaagster als een goede kennis. Daarom ging hij ook langs om het stuk te brengen. Normaal doet hij dat niet zelf. Beklaagde ziet de klacht als een aanval op hem wegens een privé aangelegenheid. Klaagster maakt daarbij selectief gebruik van s. Beoordeling van de klacht De commissie beschouwt de klachtonderdelen a, b, c en d als gegrond en klachtonderdeel e als gedeeltelijk gegrond. Zij concludeert uit de stukken van het klachtdossier en het verhandelde ter hoorzitting in onderling verband en samenhang beschouwd - het volgende. Klachtonderdeel a De commissie acht dit klachtonderdeel gegrond. Zij stelt bij de beoordeling van dit klachtonderdeel voorop dat zij het toepasselijke wettelijk kader als volgt begrijpt. De Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) definieert de beëdigde vertaler als degene die als zodanig is ingeschreven in het Register Wet beëdigde tolken en vertalers (art. 1 onder d Wbtv). Vóór 1 januari 2009 konden vertalers die werkzaamheden als beëdigd vertaler wilden verrichten, zich door de rechtbank laten beëdigen op grond van de Wet van 6 mei 1878, houdende bepalingen omtrent de beëdigde vertalers (de Wet beëdigde vertalers). Op 1 januari 2009 trad de Wbtv in werking en werd de Wet beëdigde vertalers ingetrokken. De Wbtv kent in art. 37 een overgangsbepaling die inhoudt dat degenen die ten tijde van de inwerkingtreding van de Wbtv werkzaam waren als beëdigd vertaler in de zin van de (oude) Wet beëdigde vertalers, om in het Rbtv te worden ingeschreven, niet hoefden aan te tonen dat zij voldeden aan de inschrijvingseisen als bedoeld in art. 3 Rbtv. Deze overgangsregeling gold gedurende twee jaar na de inwerkingtreding van de Wbtv en is derhalve op 1 januari 2011 beëindigd. Dat betekent dat vertalers, die thans als beëdigd vertaler in de zin van de Wbtv werkzaamheden willen verrichten, zijn aangewezen op een inschrijving in het Rbtv, daarbij de procedure dienen te volgen zoals beschreven in de Wbtv en derhalve ook dienen aan te tonen dat zij voldoen aan de eisen als bedoeld in art. 3 Wbtv. Zij worden na (voorlopige) inschrijving enkel nog op grond van de Wbtv door de rechtbank beëdigd (art. 14 e.v. Wbtv). Een vertaler kan enkel worden aangemerkt als beëdigd vertaler in de zin van de Wbtv voor zover hij vertaalopdrachten uitvoert in de taalrichting(en) waarvoor hij in het Rbtv als beëdigd vertaler is ingeschreven en zolang die inschrijving niet is beëindigd of doorgehaald. De commissie begrijpt een en ander zo dat wanneer de inschrijving in het Rbtv om een of andere reden (al dan niet tijdelijk) wordt beëindigd, daarmee ook de bevoegdheid van de betrokkene vervalt om beëdigde vertalingen af te leveren. De commissie is zich bewust van het feit dat er ook anders wordt gedacht over de interpretatie van de Wbtv en de inmiddels ingetrokken Wet beëdigde vertalers. Zo wordt wel verdedigd dat vertalers die vóór 1 januari 2009 op grond van de Wet beëdigde vertalers uit 1878 zijn beëdigd, die geen gebruik hebben gemaakt van - 4 -

5 voornoemde overgangsregeling en die ook niet anderszins in het Rbtv zijn ingeschreven als beëdigd vertaler, tóch als beëdigd vertaler (zij het niet in de zin van de Wbtv) beëdigde vertalingen kunnen (blijven) afleveren. De beëdiging zou met andere woorden levenslang van kracht zijn. Hoewel de commissie niet bevoegd is om daarover een bindende uitspraak te doen, meent zij dat voornoemde uitleg tekort zou doen aan het kwaliteitsbevorderende effect dat door de wetgever is beoogd met de Wbtv. Die uitleg zou immers betekenen dat aan vertalers die vóór 1 januari 2009 zijn beëdigd en die ervoor hebben gekozen niet in het Rbtv te worden ingeschreven, geen kwaliteitseisen kunnen worden gesteld (denk bijvoorbeeld aan permanente educatie en het periodiek moeten aantonen van voldoende werkervaring), terwijl degenen die vanaf 1 januari 2009 wensen te worden beëdigd als vertaler noodgedwongen wel in het Rbtv dienen te worden geregistreerd en zich daarmee dienen te committeren aan die eisen. Naar het oordeel van de commissie kan het niet anders zijn dan dat de wetgever met de overgangsregeling van art. 37 Wbtv de vertalers die al voor 1 januari 2009 waren beëdigd, gedurende twee jaar heeft willen tegemoetkomen om op een eenvoudige wijze hun werkzaamheden als beëdigd vertaler (in de zin van de Wbtv) te kunnen voortzetten zonder op dat moment te hoeven aantonen aan alle kwaliteitseisen te voldoen. De beëdiging op grond van de wet van 1878 is met andere woorden vanuit die gedachte niet oneindig. Kort samengevat volgt naar het oordeel van de commissie uit hetgeen hiervoor is overwogen het volgende. Sinds de inwerkingtreding van de Wbtv kunnen beëdigde vertalingen enkel nog worden vervaardigd door beëdigde vertalers als bedoeld in de Wbtv. Een vertaler kan slechts als beëdigd vertaler optreden zolang hij als zodanig in het Rbtv is ingeschreven. De beëdigd vertaler mag enkel vertalingen beëdigen in de taalrichting(en) waarvoor hij als beëdigd vertaler in het Rbtv is ingeschreven. Er bestaan geen vaste voorschriften voor het beëdigen van een vertaling. Wel zijn er best practices. De beëdigd vertaler (derhalve: de beëdigd vertaler als bedoeld in art. 1 onder d Wbtv) dient er in algemene zin voor te zorgen dat de beëdigde vertaling 'controleerbaar' is. Dat betekent onder meer dat de opmaak van de brontekst in de vertaling zoveel mogelijk behouden blijft. Daarnaast is het gebruikelijk dat de vertaling door de beëdigd vertaler wordt voorzien van een verklaring dat deze volledig is en naar eer en geweten is gemaakt alsmede van een ondertekening en datum. Het gebruik van een stempel is niet wettelijk voorgeschreven. In de praktijk wordt een vertaling echter door de beëdigd vertaler altijd voorzien van een stempel. Met voornoemde verklaring, stempel én ondertekening wordt de vertaling een beëdigde vertaling. Op die manier is het voor de afnemer en eventuele verdere gebruikers van het document eenvoudig te zien dat de vertaling is gewaarmerkt. De vertaler geeft met het plaatsen van zijn stempel aan dat hij (in de taalrichting waarin hij de vertaling heeft opgemaakt) beëdigd vertaler is in de zin van de Wbtv. Beklaagde heeft ter hoorzitting opgemerkt dat hij een vertaling beëdigt door daarop zijn stempel te plaatsen. Zijn stempel geeft volgens beklaagde weer dat beklaagde beëdigd vertaler is in de taalrichting waarin is vertaald. De commissie stelt op grond van de als bijlagen 2 en 5 bij het klaagschrift gevoegde mailberichten van beklaagde van respectievelijk 21 en 23 februari 2014 vast dat beklaagde de vertalingen ten behoeve van cliënt 1 en cliënt 2 nog moest uitprinten en stempelen. Op die data was de inschrijving van beklaagde in het Rbtv als beëdigd vertaler, vanwege het van rechtswege verlopen daarvan, inmiddels doorgehaald. De commissie acht aannemelijk dat beklaagde de beide vertalingen hierna heeft beëdigd, op een moment derhalve dat hij daartoe niet langer bevoegd was. Op 24 februari 2014 heeft klaagster - een advocaat - beklaagde geïnformeerd over het feit dat hij niet langer als beëdigd vertaler in het Rbtv stond ingeschreven. Ook heeft zij aangegeven zich hierover zorgen te maken. Ondanks die wetenschap heeft beklaagde de beëdigde - 5 -

6 vertalingen vervolgens alsnog aan klaagster geleverd. Daar komt bij dat beklaagde ter hoorzitting heeft aangegeven dat hij wist dat hij op (-) in het Rbtv was ingeschreven en dat deze inschrijving 5 jaar later - behoudens verlenging - zou komen te vervallen. Hij is daarover in 2013 meermalen door het Bureau Wbtv geïnformeerd. Bovendien heeft beklaagde ter hoorzitting desgevraagd opgemerkt dat hij van Bureau Wbtv bericht had ontvangen dat hij op het gebied van permanente educatie onvoldoende punten had behaald, althans dat onvoldoende had aangetoond, om voor verlenging van zijn inschrijving in aanmerking te komen. Beklaagde wist derhalve al in een vroeg stadium dat hij er rekening mee moest houden dat zijn inschrijving van rechtswege zou komen te vervallen. Dat heeft hem er evenwel niet van weerhouden de vertalingen te beëdigen en af te leveren. De commissie acht dit handelen van beklaagde zeer ernstig. Temeer nu beklaagde bekend is (en ook bekend mag worden verondersteld) met het feit dat een beëdigde vertaling, anders dan een niet-beëdigde vertaling, een bepaalde rechtskracht heeft en dat de Wbtv niet zonder reden regels stelt waaraan beëdigde vertalers moeten voldoen om voor inschrijving in het Rbtv in aanmerking te komen. De commissie rekent het beklaagde bijzonder aan dat is gebleken dat hij zich ten tijde van de hoorzitting (-) maanden na de doorhaling van zijn inschrijving in het Rbtv - op zijn website presenteert als beëdigd vertaler en als zodanig zijn diensten aanbiedt. Met zijn gedragingen heeft beklaagde gehandeld in strijd met de Wbtv alsmede met de best practices voor beëdigd vertalers. Beklaagde heeft daarmee het vertrouwen dat in zijn beroepsgroep mag worden gesteld ernstig geschaad. De commissie verwijst naar art. 1.1, 4.1 en 4.2 van de Gedragscode in het kader van de Wbtv (zie bijlage). Klachtonderdeel b en e De commissie beschouwt klachtonderdeel b als gegrond en klachtonderdeel e gedeeltelijk als gegrond en overweegt daaromtrent als volgt. Beklaagde heeft zich in een aantal mailberichten op onprofessionele en zelfs bedreigende wijze uitgelaten richting klaagster, een advocaat met wie hij regelmatig pleegde samen te werken. Ter hoorzitting heeft beklaagde aangegeven dat hij geëmotioneerd was door de wijze waarop klaagster de intensieve samenwerking plots met hem had beëindigd nadat zij ervan op de hoogte raakte dat beklaagde niet langer als beëdigd vertaler in het Rbtv was ingeschreven en dus ook niet als zodanig beëdigde vertalingen voor haar kon verzorgen. Volgens beklaagde was het niet zijn bedoeling om klaagster te bedreigen, te intimideren of onheus te bejegenen. Dat neemt echter niet weg dat die indruk bij klaagster wel is ontstaan. Naar het oordeel van de commissie zijn de door beklaagde in zijn mailberichten gebezigde bewoordingen ook van dien aard en onder zodanige omstandigheden geuit dat bij klaagster redelijkerwijs de vrees kon ontstaan dat beklaagde zijn bedreigingen tot uitvoering zou brengen. De commissie merkt nog op dat de mailberichten alle betrekking hebben op zakelijke contacten tussen klaagster, in haar hoedanigheid van advocaat, en beklaagde in zijn hoedanigheid van vertaler. Maar zelfs al was dit niet het geval dan geldt nog steeds dat de beëdigd vertaler dient te getuigen van respect jegens personen met wie hij beroepsmatig omgaat en dat hij zich, ook wanneer hij niet beroepshalve optreedt, zodanig dient te gedragen dat het vertrouwen in zijn beroepsgroep niet wordt geschaad. De commissie verwijst naar art. 1.1 van de Gedragscode Wbtv. Voor zover (onder klachtonderdeel e) wordt geklaagd dat beklaagde heeft gedreigd om een geheimhoudingsplicht te schenden, beschouwt de commissie de klacht ongegrond. Uit het klachtdossier en het verhandelde ter hoorzitting volgen onvoldoende concrete aanknopingspunten om die conclusie te rechtvaardigen

7 Klachtonderdeel c De commissie beschouwt dit klachtonderdeel als gegrond. Met de opmerking van beklaagde dat zijn collega geen twee woorden (-) spreekt en alleen (al) dit feit klaagster problemen kan bezorgen als advocaat, heeft beklaagde naar het oordeel van de commissie gehandeld in strijd met het bepaalde in art. 1.1 van de Gedragscode Wbtv (zie bijlage). Het lag niet op de weg van beklaagde om tegenover klaagster een dergelijke opmerking te maken over zijn collega-tolk. Klachtonderdeel d De commissie beschouwt ook dit klachtonderdeel als gegrond. Beklaagde had moeten respecteren dat klaagster in gesprek was met een cliënt en hem niet - onaangekondigd - kon ontvangen. Bovendien is gebleken dat klaagster ook andere redenen had om op dat moment niet met beklaagde te willen worden geconfronteerd. Toen de receptie beklaagde had aangegeven dat klaagster hem niet kon ontvangen, had beklaagde daarin moeten berusten en de stukken op een andere manier of op een ander moment - in overleg met klaagster - moeten overhandigen. Door desondanks te volharden in zijn opvatting dat de stukken op dat moment persoonlijk aan klaagster moesten worden afgeleverd en zich na dit aandringen met de manager van het gebouw waar klaagster kantoor houdt naar het kantoor van klaagster te begeven, heeft beklaagde de grenzen van de door hem in acht te nemen professionaliteit overschreden. De commissie verwijst naar art. 1.1 van de Gedragscode Wbtv. Advies De commissie adviseert het Bureau Wbtv om de klacht onderdelen a, b, c en d als gegrond te verklaren. De commissie adviseert om klachtonderdeel e gedeeltelijk als gegrond te verklaren. Naar het oordeel van de commissie is beklaagde ernstig tekortgeschoten in de eisen die aan hem als professional en in het bijzonder aan zijn integriteit mogen worden gesteld. Daarmee heeft hij niet alleen de belangen van klaagster, maar meer algemeen ook het vertrouwen in zijn beroepsgroep geschaad. De commissie heeft bij haar advies in aanmerking genomen dat beklaagde thans niet als beëdigd vertaler in het Rbtv is ingeschreven. Dat beperkt haar in haar mogelijkheden om te adviseren aan de klacht bepaalde consequenties te verbinden. Volgens beklaagde is nog niet definitief beslist op zijn aanvraag tot verlenging van zijn inschrijving in het Rbtv. De commissie hecht eraan te benadrukken dat in het geval dat beklaagde wel als beëdigd vertaler in het Rbtv was ingeschreven zij, gezien de ernst van de gedragingen, zou hebben geadviseerd de inschrijving van beklaagde in het Rbtv door te halen. Tot slot Klaagster en beklaagde zullen van de commissie een afschrift van dit advies ontvangen. De commissie stelt het op prijs te zijner tijd te vernemen op welke wijze de klacht door het Bureau Wbtv is, dan wel wordt, afgehandeld. Wij vertrouwen erop u hiermede voldoende te hebben geïnformeerd. Voor eventuele nadere informatie kunt u contact opnemen met het secretariaat van de commissie, bereikbaar onder bovengenoemd telefoonnummer en adres

8 Hoogachtend, de Klachtencommissie Wbtv J.J.L. Link secretaris mr. R.G.A. Beaujean voorzitter - 8 -

9 Bijlage bij het advies van de Klachtencommissie Wbtv (klachtnr ) Toepasselijke artikelen uit de Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv (Stcrt. 2009, nr ) 1. Algemene beroepsattitude 1.1. Algemeen Tolken en vertalers gedragen zich zodanig dat het vertrouwen in de beroepsgroep waartoe zij behoren en in hun eigen beroepsuitoefening niet wordt geschaad, ook wanneer zij niet beroepshalve optreden. Artikel 4.1 Opdrachtaanvaarding Het staat tolken en vertalers vrij een opdracht al dan niet te aanvaarden, behoudens wettelijke verplichtingen. Zij weigeren echter altijd een opdracht indien zich zwaarwegende redenen hiertoe voordoen, waaronder in ieder geval begrepen is wanneer er risico bestaat van belangenverstrengeling, indien zij het vermoeden hebben dat hun werk zal worden gebruikt voor onwettige en/of oneerlijke doeleinden of indien zij zich ervan bewust zijn dat zij de opdracht niet naar behoren zullen kunnen verrichten, wegens onvoldoende kennis en/of bekwaamheid, werkomstandigheden en/of bedongen afleveringstermijn, dan wel wegens gewetensbezwaren omtrent het onderwerp van de te vertolken situatie of te vertalen tekst. In geval van weigering van een opdracht stelt de tolk of vertaler de opdrachtgever hiervan onverwijld in kennis. Artikel 4.2. Overeenkomsten Tolken en vertalers leggen overeenkomsten met hun opdrachtgevers zoveel mogelijk schriftelijk vast teneinde misverstanden over de inhoud van de afspraken te voorkomen. Tolken en vertalers stellen, zodra blijkt dat ze een verplichting uit de overeenkomst niet tijdig of in het geheel niet zullen kunnen nakomen, de opdrachtgever onverwijld daarvan in kennis en treden met hem in overleg over het vervolg of het beëindigen van de opdracht

De klacht is op 7 april 2017 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 7 april 2017 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 23 mei 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 mei 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 31 oktober 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 31 oktober 2014 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 28 april 2016 per post een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 28 april 2016 per post een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 28 februari 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is

Nadere informatie

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012.

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 25 maart 2015 zowel per post als per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 25 maart 2015 zowel per post als per  een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Verloopvandeprocedure

Verloopvandeprocedure Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. xxx. Verloopvandeprocedure Op 29 oktober 2009 is door

Nadere informatie

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

De klacht is op 4 april 2014 samen met de klachten en behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 4 april 2014 samen met de klachten en behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012.

Op 17 oktober 2012 heeft beklaagde een verweerschrift ingediend, ontvangen op d.d. 22 oktober 2012. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Op 6 augustus 2012 (ontvangen op 7 augustus 2012) heeft beklaagde een verweerschrift bij de commissie ingediend, voorzien van diverse bijlagen.

Op 6 augustus 2012 (ontvangen op 7 augustus 2012) heeft beklaagde een verweerschrift bij de commissie ingediend, voorzien van diverse bijlagen. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

De klacht is op 23 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (Wbtv-nummer (-)).

Nadere informatie

De klacht is op 9 november 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 9 november 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Beklaagde heeft per van 26 juni 2017 een verweerschrift ingediend. Beklaagde werd bijgestaan door mr. (-), advocaat te Breda.

Beklaagde heeft per  van 26 juni 2017 een verweerschrift ingediend. Beklaagde werd bijgestaan door mr. (-), advocaat te Breda. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Veiligheid en Justitie over een klacht die

Nadere informatie

Geachte heer Von den Hoff,

Geachte heer Von den Hoff, Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-). Verloopvandeprocedure

Nadere informatie

Klager heeft bij brief van 20 oktober 2017 aanvullende stukken ingediend.

Klager heeft bij brief van 20 oktober 2017 aanvullende stukken ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Veiligheid en Justitie over een klacht die is

Nadere informatie

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die op grond van artikel 16 van de Wet beëdigde tolken en vertalers is ingediend

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 19 september 2016 per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 19 september 2016 per  een verweerschrift ingediend. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 16 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 16 juli 2010 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend over gedragingen van mevrouw (-) (Wbtvnummer

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 31 augustus 2016 per een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft op 31 augustus 2016 per  een verweerschrift ingediend. Geachte mw. mr. Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 15 maart 2013 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 15 maart 2013 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 23 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 23 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

Per fax van 18 augustus 2010 heeft de gemachtigde van klager een aanvulling op haar klaagschrift aan de commissie toegezonden.

Per fax van 18 augustus 2010 heeft de gemachtigde van klager een aanvulling op haar klaagschrift aan de commissie toegezonden. Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-), tolk Nederlands? Somali.

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 20 oktober 2016 per een verweerschrift ingediend. Nadien zijn door partijen aanvullende stukken ingediend.

Beklaagde heeft op 20 oktober 2016 per  een verweerschrift ingediend. Nadien zijn door partijen aanvullende stukken ingediend. Geachte mevrouw Lely-Schuurman, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Gedragscode tolken en vertalers

Gedragscode tolken en vertalers Gedragscode tolken en vertalers Wet beëdigde tolken en vertalers Contact Postadres: Raad voor Rechtsbijstand Bureau Wbtv Postbus 2349 5202 CH s-hertogenbosch Telefoon: 088-787 19 20 Kijk op onze website

Nadere informatie

De klacht is op 11 september 2015 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 11 september 2015 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Bij brieven van 6 en 7 november 2013 zijn klager en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht.

Bij brieven van 6 en 7 november 2013 zijn klager en beklaagde door de commissie op de hoogte gesteld van de ontvangst van de klacht. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 29 augustus 2011 (ontvangen op 30 augustus 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 29 augustus 2011 (ontvangen op 30 augustus 2011). Geachte heer Von den Hoff, heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-), tolk Nederlands?

Nadere informatie

Beklaagde heeft op respectievelijk 22 juni 2015, en 2 juli 2015 per post een verweerschrift en aanvulling daarop ingediend.

Beklaagde heeft op respectievelijk 22 juni 2015, en 2 juli 2015 per post een verweerschrift en aanvulling daarop ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen Mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Verloopvandeprocedure

Verloopvandeprocedure Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer xxx. Verloopvandeprocedure Op 16 oktober 2009 is door

Nadere informatie

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 2 december 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Arabisch,

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 14 mei 2011 (ontvangen op 16 mei 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 14 mei 2011 (ontvangen op 16 mei 2011). Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Turks,

Nadere informatie

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 22 april 2011 (ontvangen op 27 april 2011).

Door beklaagde is voorafgaand aan de hoorzitting een verweerschrift ingediend, gedateerd 22 april 2011 (ontvangen op 27 april 2011). Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), vertaler Nederlands?

Nadere informatie

Klaagster heeft de klacht vervolgens per van 21 december 2015 aangevuld.

Klaagster heeft de klacht vervolgens per  van 21 december 2015 aangevuld. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

De klacht is op 1 juni 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 1 juni 2012 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. (-) (hierna: beklaagde), beëdigd

Nadere informatie

Beklaagde heeft op 12 oktober 2015 een verweerschrift ingediend, ontvangen per post op 15 oktober 2015 en per op 14 oktober 2015.

Beklaagde heeft op 12 oktober 2015 een verweerschrift ingediend, ontvangen per post op 15 oktober 2015 en per  op 14 oktober 2015. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen de heer (-) (hierna: beklaagde),

Nadere informatie

Op 14 november 2013 ontving Bureau Wbtv een klacht van dhr, mr. (-) (hierna: klager). De klacht heeft betrekking op tolkwerkzaamheden van beklaagde;

Op 14 november 2013 ontving Bureau Wbtv een klacht van dhr, mr. (-) (hierna: klager). De klacht heeft betrekking op tolkwerkzaamheden van beklaagde; Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Klager heeft op 1 juni 2010 per aangegeven wel gebruik te willen maken van het recht om te worden gehoord.

Klager heeft op 1 juni 2010 per  aangegeven wel gebruik te willen maken van het recht om te worden gehoord. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (Wbtv-nummer (-)).

Nadere informatie

De klacht is op 9 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 9 september 2011 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer Van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen dhr. (-), tolk Nederlands? Urdu (niet

Nadere informatie

Beklaagde heeft per van 6 november 2017 een verweerschrift ingediend.

Beklaagde heeft per  van 6 november 2017 een verweerschrift ingediend. Geachte heer Von den Hoff, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is

Nadere informatie

De commissie heeft kennis genomen van de stukken van de klachtprocedure en overweegt als volgt.

De commissie heeft kennis genomen van de stukken van de klachtprocedure en overweegt als volgt. Op 23 maart 2009 is door xxx (hierna: klager), een klacht ingediend over het optreden van xxx (hierna: beklaagde), die als beëdigd vertaler Nederlands Frans onder nummer xxx is ingeschreven in het Register

Nadere informatie

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv STAATSCOURANT Nr. Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. 15358 14 oktober 2009 Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv 22 september 2009 Raad voor Rechtsbijstand,

Nadere informatie

16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.137Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Geachte heer van Lint,

Geachte heer van Lint, Geachte heer van Lint, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mevrouw (-) (hierna: beklaagde), tolk

Nadere informatie

Raad voor Rechtsbijstand

Raad voor Rechtsbijstand Internet Www.rvr.org Postbus 24080 3502 MB Utrecht Crocsckan 35 3521 BJ Utrocht Centraal kantoor Utrecht Raad voor Rechtsbijstand TeL 068-7871000. Fax088-787 10 8 Doorkiesnr. : 088-7871020 Datum : 30 juli

Nadere informatie

Besluit Gedragscode Wbtv 22 september 2009

Besluit Gedragscode Wbtv 22 september 2009 Besluit Gedragscode Wbtv 22 september 2009 Colofon Dit boekje is een uitgave van de Raad voor Rechtsbijstand s-hertogenbosch, Bureau btv. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar

Nadere informatie

De klacht is op 16 november 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is op 16 november 2018 behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Geachte heer de Nas, Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) middels u de minister van Justitie en Veiligheid over een klacht die is ingediend

Nadere informatie

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814.

Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 8336 27 maart 2013 Besluit Verlenging inschrijving in het Rbtv Gelet op: De Algemene wet bestuursrecht (hierna: de Awb);

Nadere informatie

16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016

16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 16.046T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.102Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.102Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.102Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

1.2 [beklaagde] heeft zich bij van 25 oktober 2018 tegen de klacht verweerd.

1.2 [beklaagde] heeft zich bij  van 25 oktober 2018 tegen de klacht verweerd. Klachtenadviescommissie Wsnp Adviesnummer: 2019-02 In de zaak van: Schuldenaar/bewindvoerder [klagers]: [klagers], [adres] [woonplaats], vertegenwoordigd door mevrouw mr [rechtsbijstandverlener], werkzaam

Nadere informatie

16.053Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.053Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.053Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.058T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.062T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.062T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.062T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Reglement Klachtencommissie Friesland College

Reglement Klachtencommissie Friesland College Reglement Klachtencommissie Friesland College I. definities Aangeklaagde: een ieder die deel uitmaakt van de instelling, zowel personeel als cursist en tegen wie een klacht is ingediend. Bevoegd gezag:

Nadere informatie

17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018

17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018 17.105Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 7 maart 2018 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

16.053Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.053Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.053Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Landelijk Register van Gerechtelijke Deskundigen, LRGD. Raad voor de Tuchtrechtspraak U I T S P R A A K

Landelijk Register van Gerechtelijke Deskundigen, LRGD. Raad voor de Tuchtrechtspraak U I T S P R A A K Landelijk Register van Gerechtelijke Deskundigen, LRGD Raad voor de Tuchtrechtspraak U I T S P R A A K Inzake de klacht van [Klaagster BV], gevestigd te [gemeente] aan de [adres], hierna te noemen klaagster,

Nadere informatie

16.039T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.039T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.039T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

ADVIES. mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster

ADVIES. mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster 107827 - klacht over onprofessioneel handelen leerkracht. ADVIES inzake de klacht van: mevrouw A te B, ouder van C, voormalig leerling van obs D te B, klaagster tegen - mevrouw E, leerkracht groep 7/8

Nadere informatie

17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018

17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018 17.137T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 9 mei 2018 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en beslist

Nadere informatie

Zaaknummer: KZ/2014/03 Datum: 10 februari Uitspraak van de Stichting Rentmeesterskamer in de klachtzaak van:

Zaaknummer: KZ/2014/03 Datum: 10 februari Uitspraak van de Stichting Rentmeesterskamer in de klachtzaak van: UITSPRAAK Uitspraak van de Stichting Rentmeesterskamer in de klachtzaak van: de heer [klager], wonende te [plaats], klagende partij, hierna te noemen: [klager], procederend in persoon, tegen de heer mr.

Nadere informatie

18.067Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 22 november 2018

18.067Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 22 november 2018 18.067Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 22 november 2018 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.001T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.001T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.001T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

Waardebepaling tegen de zin van een van de twee opdrachtgevers gemeld.

Waardebepaling tegen de zin van een van de twee opdrachtgevers gemeld. Waardebepaling tegen de zin van een van de twee opdrachtgevers gemeld. Klaagster en haar partner gaan uit elkaar. In dat kader moet de gezamenlijke woning worden verkocht. Als na geruime tijd geen verkoop

Nadere informatie

School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. ADVIES

School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. ADVIES 107679 - School hoefde moeder niet te informeren over ontvangst en inhoud brief van ex-echtgenoot. inzake de klacht van: A te B, moeder van C, klaagster tegen - D, docent op E, locatie F en - G, docent

Nadere informatie

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS

LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS LANDELIJKE KLACHTENCOMMISSIE VOOR HET ALGEMEEN BIJZONDER ONDERWIJS ADVIES 2013-28 28 oktober 2013 Afwijzing toelating niet conform artikel 15 Inrichtingsbesluit WVO. De commissie acht de klacht gegrond

Nadere informatie

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld:

De klacht is behandeld door een kamer van de commissie, die als volgt is samengesteld: Met deze brief adviseert de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie) u over een klacht die is ingediend tegen mw. xxx. Verloop van de procedure Op 19 juni 2009 is door

Nadere informatie

- het op 4 juni 2014 ingekomen klaagschrift van [klager] ( klager ), inclusief 5 producties;

- het op 4 juni 2014 ingekomen klaagschrift van [klager] ( klager ), inclusief 5 producties; RAAD VAN TUCHT VERENIGING VAN REGISTERCONTROLLERS Datum uitspraak: 4 november 2014 Zaaknummer: RvT VRC 2014-02 de heer [klager], wonende te [woonplaats 1] gemachtigde: de heer mr. R.M. Braat K L A G E

Nadere informatie

18.150T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 28 maart 2019

18.150T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 28 maart 2019 18.150T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 28 maart 2019 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. ADVIES

Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. ADVIES 107920 - Klacht over discriminatie leerling. Er zijn geen feiten aangevoerd die discriminatie doen vermoeden. inzake de klacht van: de heer en mevrouw A, klagers tegen ADVIES mevrouw B, directeur, en mevrouw

Nadere informatie

Belangenbehartiging opdrachtgever. Onvoldoende belangenbehartiging. Fotoreportage. Reclamebord. Communicatie.

Belangenbehartiging opdrachtgever. Onvoldoende belangenbehartiging. Fotoreportage. Reclamebord. Communicatie. Belangenbehartiging opdrachtgever. Onvoldoende belangenbehartiging. Fotoreportage. Reclamebord. Communicatie. De verkoper van een woning verwijt zijn makelaar dat hij op verschillende punten in zijn dienstverlening

Nadere informatie

15.087T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.087T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.087T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.033Tc Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.033Tc Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.033Tc Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

Klachten Procedure en Reglement

Klachten Procedure en Reglement Klachten De directie van Coaching Plaza heeft een klachtenprocedure in het leven geroepen en heeft daarvoor het volgende reglement vastgesteld. Tevens heeft de directie de hierin genoemde klachtencommissie

Nadere informatie

15.078Ta Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.078Ta Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.078Ta Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

REGIONAAL TUCHTCOLLEGE. Het College heeft het volgende overwogen en beslist over de op 7 juni 2011 binnengekomen

REGIONAAL TUCHTCOLLEGE. Het College heeft het volgende overwogen en beslist over de op 7 juni 2011 binnengekomen G2010/51 REGIONAAL TUCHTCOLLEGE Beslissing in de zaak onder nummer van: G2010/51 Rep.nr. G 2010/51 6 december 2011 Def. 159 REGIONAAL TUCHTCOLLEGE VOOR DE GEZONDHEIDSZORG TE GRONINGEN Het College heeft

Nadere informatie

18.125T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 25 februari 2019

18.125T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 25 februari 2019 18.125T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 25 februari 2019 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Jaarverslag 2014. Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers

Jaarverslag 2014. Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers Jaarverslag 2014 Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers Woord vooraf Voor u ligt het jaarverslag 2014 van de Klachtencommissie Wet beëdigde tolken en vertalers (hierna: de commissie). In dit

Nadere informatie

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 15/352 Wtra AK van 20 juli 2015 van

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 15/352 Wtra AK van 20 juli 2015 van ACCOUNTANTSKAMER BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 15/352 Wtra AK van 20 juli 2015 van mr. X, wonende en kantoorhoudende te [plaats1], K L A G E R,

Nadere informatie

De Raad van Toezicht Rotterdam geeft uitspraak in de klacht van

De Raad van Toezicht Rotterdam geeft uitspraak in de klacht van Collegialiteit. Uitlatingen over collega. (zie ook zaaknummer 15.01) Een makelaar (klager) verwijt een collega (beklaagde) oncollegiaal gedrag door lichtvaardig een klacht tegen hem in te dienen en niet

Nadere informatie

16.029Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016

16.029Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 16.029Tb Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

Belangenbehartiging opdrachtgever. Perikelen bij echtscheiding. Onheuse bejegening/ongepast optreden.

Belangenbehartiging opdrachtgever. Perikelen bij echtscheiding. Onheuse bejegening/ongepast optreden. Belangenbehartiging opdrachtgever. Perikelen bij echtscheiding. Onheuse bejegening/ongepast optreden. Klaagster en haar ex-partner hebben in het kader van hun boedelscheiding beklaagde opdracht gegeven

Nadere informatie

201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST

201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST 201 BIEDEN, ONDERHANDELEN & TOTSTANDKOMING OVEREENKOMST Informatie aan niet-opdrachtgever. Onjuiste woonoppervlakte. Communicatie. Ontvankelijkheid van de klacht. Verjaring. Klaagster heeft in 2011 een

Nadere informatie

Klachtencommissie Huisartsenzorg Uitspraak. Kern: Eenzijdig opzeggen van de behandelingsovereenkomst door de huisarts

Klachtencommissie Huisartsenzorg Uitspraak. Kern: Eenzijdig opzeggen van de behandelingsovereenkomst door de huisarts Klachtencommissie Huisartsenzorg Uitspraak Kern: Eenzijdig opzeggen van de behandelingsovereenkomst door de huisarts In de onderstaande kwestie zegt de huisarts, uitgaande van een geschonden vertrouwensband,

Nadere informatie

In deze klachtenregeling wordt verstaan onder : -het College van Bestuur : het College van Bestuur van het Friesland College

In deze klachtenregeling wordt verstaan onder : -het College van Bestuur : het College van Bestuur van het Friesland College Klachtenregeling Sociale Veiligheid Friesland College. I Begripsbepalingen. In deze klachtenregeling wordt verstaan onder : -het College van Bestuur : het College van Bestuur van het Friesland College

Nadere informatie

15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.079T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beslist in de volgende

Nadere informatie

Klachtencommissie Goed Bestuur MBO Reglement

Klachtencommissie Goed Bestuur MBO Reglement Klachtencommissie Goed Bestuur MBO Reglement (Branchecode goed bestuur in het MBO, paragraaf 5.3.) Inleiding Bij besluit van het Platform Raden van Toezicht mbo-instellingen en de Vereniging MBO Raad d.d.

Nadere informatie

15.032T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.032T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.032T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van

ACCOUNTANTSKAMER. BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van ACCOUNTANTSKAMER BESLISSING ex artikel 38 Wet tuchtrechtspraak accountants (Wtra) in de zaak met nummer 19/340 Wtra AK van 15 juli 2019 van X, gevestigd te [plaats1], K L A A G S T E R, gemachtigde: [A],

Nadere informatie

15.106T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.106T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.106T Beslissing van het College van Toezicht van Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd en

Nadere informatie

KLACHTEN REGLEMENT STICHTING NOBCO

KLACHTEN REGLEMENT STICHTING NOBCO KLACHTEN REGLEMENT STICHTING NOBCO Preambule 1. Definities 2. Indienen van een klacht en voortraject 3. Behandeling van een klacht 4. Niet in behandeling nemen of niet ontvankelijk verklaren van een klacht

Nadere informatie

15.024T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

15.024T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 15.024T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.031T Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.050Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.050Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.050Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

16.029Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016

16.029Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 16.029Ta Beslissing van het College van Toezicht van het Kwaliteitsregister Jeugd van 29 december 2016 Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE STICHTING TUCHTRECHTSPRAAK MEDIATORS. heeft de navolgende beslissing gegeven in beroepszaak B van:

HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE STICHTING TUCHTRECHTSPRAAK MEDIATORS. heeft de navolgende beslissing gegeven in beroepszaak B van: Stichting Tuchtrechtspraak Mediators College van Beroep HET COLLEGE VAN BEROEP VAN DE STICHTING TUCHTRECHTSPRAAK MEDIATORS heeft de navolgende beslissing gegeven in beroepszaak B-2016-10 van: DE HEER Q,

Nadere informatie

16.072T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ

16.072T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ 16.072T Beslissing van het College van Toezicht van de Stichting Kwaliteitsregister Jeugd, hierna te noemen: SKJ Het College van Toezicht, hierna te noemen: het College, heeft in de onderhavige zaak beraadslaagd

Nadere informatie

CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM.

CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM. CR 12/2415 DE CENTRALE RAAD VAN TOEZICHT VAN DE NEDERLANDSE VERENIGING VAN MAKELAARS O.G. EN VASTGOEDDESKUNDIGEN NVM. Niet-ontvankelijkheid klager. Al eerder over feiten geoordeeld. Tijdsverloop van acht

Nadere informatie