GEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel"

Transcriptie

1 GEBRUIKSAANWIJZING NL VS Zitsysteem elektrische rolstoel

2

3 Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0) Fax: (+31) (0) info@permobil.nl oofkantoor voor het Permobil concern Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax: info@permobil.com

4 VS Zitsysteem elektrische rolstoel Opgesteld en uitgegeven door Permobil AB, Zweden Uitgave nr.: Artikelnr.: NL-0

5 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing...6 Technische ondersteuning... 7 Reserveonderdelen & Accessoires... 7 Afvoeren... 7 Garantie en service... 7 Goedkeuring product... 7 Veiligheidsvoorschriften Algemene inleiding Constructie en werking Gebruik In- en afstelling Armleuning Borststeun Hoofdsteun...30 Rompsteun Steun bij holle rug Voetplaat Kniesteun Hoekmeter Gordel Bedieningspaneel Verzorging en onderhoud Vervoer Technische specificaties... 41

6 Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met uw keuze voor Permobil. Wij zullen er alles aan doen om ervoor te zorgen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over ons product. Voordat u uw stoel en rolstoel gaat gebruiken, is het van belang dat u deze gebruiksaanwijzing goed doorleest en de inhoud ervan begrijpt. Dit geldt met name voor de hoofdstukken over veiligheid. De gebruiksaanwijzing is vooral bedoeld om de functies en eigenschappen van uw stoel goed te leren kennen. Daarnaast geeft de gebruiksaanwijzing aanwijzingen voor een optimaal gebruik van de stoel. Naast belangrijke veiligheids- en onderhoudsinformatie worden in de gebruiksaanwijzing ook mogelijke gebruiksproblemen beschreven. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij uw rolstoel, omdat u belangrijke gegevens over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud ervan nodig kunt hebben. Kijk voor meer informatie over onze producten op onze homepage. U vindt ons op Als uw stoel is voorzien van de sticker Speciaal aangepast product, is de stoel afgestemd op uw specifieke wensen en behoeften. Dat houdt in dat de uitvoering en de functies kunnen afwijken van de tekst in deze gebruiksaanwijzing of van de uitvoering en de functies van andere stoelen van hetzelfde type. Alle informatie, afbeeldingen, illustraties en specificaties zijn gebaseerd op de productinformatie die voorhanden was op het moment dat deze gebruiksaanwijzing werd gedrukt. De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn typevoorbeelden en niet bedoeld voor het precies weergeven van de verschillende delen van de stoel. Wij behouden ons het recht voor het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 6

7 Technische ondersteuning, garantie e.d. Technische support In geval van technische problemen dient u kontakt op te nemen met uw lokale leverancier of met met de Permobil vertegenwoordiging in uw land. Vermeldt bij storing altijd het chassisnummer en/of het serie nummer van het zitsysteem. Reserveonderdelen & accessoires Reserveonderdelen dienen via uw rolstoel leverancier bij Permobil BV besteld te worden. Afvoeren stoel Mocht de rolstoel niet meer nodig zijn dient u deze te retourneren aan uw leverancier. In geval van eigendom kunt u met Permobil BV contact opnemen hoe de rolstoel afgevoerd dient te worden. Hiervoor gelden Europese normen. Garantie & service Op alle rolstoelen van Permobil geldt een garantie termijn van 2 jaar op onderdelen. Voor accu s en lader geldt een jaar garantie. Incident melden Meld een incident bij uw dichtstbijzijnde Permobil-vertegenwoordiger. Dit is normaal gesproken dezelfde persoon als waarmee u contact hebt gehad op de dag van de aanschaf. Ter voorbereiding van de melding vindt u een link op onze homepage op Open de startpagina en daarna de contactpagina. Hier vindt u de benodigde contactinformatie en een handleiding voor de informatie die nodig is om het incident te onderzoeken. Vul deze informatie zo volledig mogelijk in. Daarmee helpt u ons enorm. Om de productkwaliteit te verbeteren en te kunnen garanderen dat onze producten hun hele levensduur veilig kunnen worden gebruikt, dient u incidentrapporten in te sturen. In de Richtlijn voor medische hulpmiddelen (afgekort: MEDDEV) en in Bijlage 9 staat het volgende: de fabrikant dient gebruikers of personen die specifiek verantwoordelijk zijn voor het melden van incidenten met medische hulpmiddelen die voldoen aan de criteria in onderhavige richtlijn aan te moedigen incidenten te melden aan de fabrikant en/of aan de bevoegde autoriteit, dit conform de geldende nationale wet- en regelgeving. Om aan de eisen te voldoen en te garanderen dat onze producten veilig gebruikt kunnen blijven worden, hebben wij uw hulp nodig. Wij hopen dat u de informatie op deze pagina nooit nodig zult hebben, maar mocht zich een incident voordoen, meld dit dan a.u.b. aan ons. Goedkeuring product Dit product voldoet aan de geldende eisen conform EN en ISO

8 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel is zwaar en heeft een groot aantal bewegende delen en moet om die reden met de grootst mogelijke voorzichtigheid worden gehanteerd. Lees alle aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding goed door voordat u uw stoel/rolstoel gebruikt. Onjuist gebruik kan tot letsel aan de gebruiker en schade aan de stoel leiden. In de gebruiksaanwijzing komen onderstaande waarschuwingsaanduidingen voor. Deze zijn bedoeld om u te attenderen op omstandigheden die tot ongewenste problemen, gevaarlijke situaties, persoonlijk letsel of schade aan de stoel e.d. kunnen leiden. m LET OP Goed opletten. m WAARSCHUWING Extra goed opletten. Kans op persoonlijk letsel en op schade aan de rolstoel en de omgeving. m LET OP Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door het niet volgen van de aanbevelingen, de waarschuwingen en de aanwijzingen in deze handleiding door gebruiker of een derde. 8

9 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel kan bij levering al zijn ingesteld en aangepast aan uw specifieke behoeften en u moet om die reden altijd met uw behandelaar overleggen, voordat u de stoel wijzigt of aanpast. Bepaalde instellingen kunnen de veiligheid/ functies van de stoel of de geschiktheid wat betreft uw behoeften verslechteren. Om onjuist gebruik van uw stoel zoveel mogelijk te beperken, is het tevens van groot belang dat u voordat u de stoel gaat gebruiken voldoende tijd uittrekt voor het leren kennen van de stoel en de bijbehorende knoppen, functie- en stuurmechanismen, afstelmogelijkheden van de stoel enz. Maak uw eerste proefrit niet alleen, maar zorg voor hulp in uw directe nabijheid voor als u hulp nodig mocht hebben. Om er zeker van te zijn dat de stoel geen transportschade heeft ondervonden, moet u het volgende controleren voordat u de rolstoel gaat gebruiken: controleer of alle bestelde producten zijn geleverd. Neem zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u vermoedt dat er iets ontbreekt. controleer of er transport- of andere schade aan de stoel en toebehoren is ontstaan. Neem, voordat u verder gaat met de controle, zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil indien u beschadigingen of andere afwijkingen constateert. 9

10 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Voordat de stoel voor de eerste keer in gebruik wordt genomen en na instelling of aanpassing ervan, moet altijd de volgende veiligheidscontrole worden uitgevoerd. - Controleer of alle steunen, zoals bijv. borstpelotte en kniesteun, zijn gemonteerd voordat de stoel in gebruik wordt genomen. - Controleer of alle banden op de stoel heel en correct gemonteerd zijn. m WAARSCHUWING Na instellen of aanpassen moeten de volgende veiligheidscontroles worden uitgevoerd. 1. Controleer of alle bouten van alle stelmechanismen en koppen van de verbindingsstangen goed zijn vastgedraaid (zie afb.). 2. Controleer of de stopketting naar de beensteun is gemonteerd (zie afb.). De schroeven van de ketting moeten zijn vastgedraaid. 3. Controleer of de borgbouten (1) voor de hoogte-instelling van de voetplaat zijn vastgedraaid (zie afb. 3). Controleer of de beide borgmoeren (2) voor de hoekinstelling achterop de voetplaat zijn vastgedraaid (zie afb. 3). 4. Controleer of de bouten (4 stuks) van de armleuningstop aan beide kanten van de stoel goed zijn vastgedraaid. 10

11 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Kop verbindingsstang Stopketting beensteun 1 2 Beensteun met voetplaat achteraanzicht Armleuningstop 11

12 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Klemgevaar Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. Gebruik de elektrische stoelfuncties met grote voorzichtigheid. Met name als u onder een tafel of andere vaste en beweeglijke objecten (weg)rijdt, moet u controleren of er geen objecten in de directe nabijheid staan die de bewegende delen van de stoelfunctie kunnen verstoren. Stoellift bedienen Let op dat niets tussen het chassis en de zitting kan komen, als de stoellift wordt gebruikt. Bij het gebruik van de stoellift verandert het zwaartepunt waardoor altijd een verhoogde kans op kantelen bestaat. Rijd daarom altijd met lage snelheid en gebruik deze zittingfunctie alleen op een gelijke ondergrond en niet op hellingen, op-/afritten, heuvels e.d. Zwaartepunt Let op: de volgende factoren kunnen het zwaartepunt van de stoel/rolstoel beïnvloeden en dus ook de kans op kantelen. Stoellift verhogen Hoogte en kanteling van de zitting Stand of gewichtsverdeling van het lichaam Rijden op hellende ondergronden, bijv. oprit of helling Het gebruik van een rugzak of andere accessoires, afhankelijk van het gewicht dat wordt toegevoegd. Omhoogkomen in staande positie Omhoogkomen in staande positie en rijden in staande positie is alleen toegestaan op een vlakke ondergrond. Als de stoel in de stapositie staat, mag u vanwege het vergrote kantelgevaar niet uit de stoel reiken. Laat de joystick bij onverwachte bewegingen direct los, zodat de rolstoel stopt. Gebruik de Aan/Uit-knop ALLEEN in noodgevallen om de rolstoel te stoppen. Dit kan ertoe leiden dat de rolstoel snel en oncontroleerbaar stopt, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. 12

13 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Gordel De gordel van Permobil is bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. In- en uit de stoel stappen Let op dat de stroom UIT is, voordat u in of uit de rolstoel stapt en de armleuning met het bedieningspaneel optilt. Bij het in- en uit de rolstoel stappen moeten alle veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om de afstand tussen de rolstoel en de bestemming zo klein mogelijk te houden. Bij een te grote afstand kan de gebruiker zijn evenwicht verliezen en vallen. Permobil raadt aan dat bij het verplaatsen van de gebruiker altijd iemand in de buurt is om toezicht te houden en te helpen. Pas op als u zich voorover buigt of naar iets reikt. Gebruik de joystick nooit als handvat of steun. Gebruik de voetplaten of de armleuning niet als steun bij het in- of uitstappen. De voetplaten en armleuningen zijn niet bedoeld om te worden belast. Bij te hoge belasting kunnen ze meegeven, wat tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen kan leiden, waaronder schade aan de rolstoel. 13

14 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Passagiers De stoel is niet bedoeld voor het vervoer van passagiers, ongeacht hun leeftijd, en evenmin voor zware goederen, anders dan de persoonlijke bezittingen van de gebruiker. Het in deze handleiding aangegeven maximale gebruikersgewicht mag niet worden overschreden. Het besturingsvermogen en de stabiliteit van de rolstoel kunnen hierdoor afnemen. Gebruik in verschillende klimaten De stoelen van Permobil zijn bestand tegen de meest uiteenlopende weersomstandigheden, maar u dient de stoel niet bloot te stellen aan bijv. zeer strenge koude, aanhoudend vochtig weer, harde regen/sneeuwval e.d. Als de stoel aan een van deze omstandigheden is blootgesteld, mag de stoel pas worden gebruikt als deze helemaal droog is. Denk er ook aan dat bepaalde oppervlakken van de stoel sterk kunnen opwarmen of afkoelen als deze langere tijd aan de volle zon of aan koude worden blootgesteld. Als een kap van de stoel of de kast van het bedieningspaneel is gebarsten o.i.d., moet deze worden vervangen, zodat er geen vocht kan binnendringen en de elektronica kan beschadigen. 14

15 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Vervoer De rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer altijd met de vervoerder of het voertuig is gebouwd, uitgerust en verzekerd voor het vervoer van een persoon in een rolstoel. Een rolstoel is anders opgebouwd dan een autostoel en biedt niet dezelfde veiligheid als een standaard autostoel, ongeacht hoe goed de rolstoel in het voertuig is vastgezet. Controleer zorgvuldig of de rolstoel op de juiste manier is vastgezet en of de remontkoppeling niet is geactiveerd (de aandrijfwielen van de rolstoel moeten geblokkeerd zijn). De rolstoel kan met de transportogen in voor- en achterkant met riemen worden vastgezet, zie hiervoor de gele stickers. Er kan ook een Permolock-bevestigingssysteem worden gebruikt. Als de rolstoel moet worden vervoerd met iemand erin, moet worden gecontroleerd of de rolstoel is vastgezet met een goedgekeurd bevestigingssysteem, dat is afgestemd op het totaalgewicht van de rolstoel. De rolstoel kan alleen worden vastgezet met de transportogen in de rolstoel of met een Permolock-bevestigingssysteem. Permobil raadt aan om de rolstoel uit te rusten met een hoofdsteun en deze bij transport te gebruiken. Tijdens het vervoer moet de gebruiker met een driepuntsgordel worden vastgezet, die in de vloer en de zijkant van het voertuig is verankerd. Een heupgordel op de rolstoel is alleen bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en biedt niet dezelfde bescherming als de veiligheidsgordel in een auto. 15

16 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de stoel en diens vitale onderdelen dienen te worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op een correcte wijze uit te voeren. Neem bij twijfel altijd contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil. Bij alle werkzaamheden/service aan het elektrisch systeem van de stoel moet de stroom worden onderbroken. Lees hier meer over in de gebruiksaanwijzing voor uw rolstoel (chassishandleiding). Gebruik uitsluitend reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot aanpassingen die de functies en veiligheid van de stoel kunnen verslechteren. Verder kan dit betekenen dat de garantie op uw stoel komt te vervallen. Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. 16

17 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Stallen Stal de stoel en toebehoren nooit in ruimtes waar zich condens kan vormen (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in wasruimtes e.d. Neem contact op met uw leverancier of met Permobil als u twijfelt aan de stallingsmogelijkheid. Beschadigingen/functiestoringen aan stoel en toebehoren Als u merkt dat de stoel en verschillende functies ervan niet naar verwachting werken, of als u een fout vermoedt, dient u de proefrit zo snel mogelijk af te breken, de rolstoel uit te schakelen en contact op te nemen met uw leverancier of Permobil voor meer informatie. Het is van groot belang Permobil zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van schade aan stoel en toebehoren die tijdens het vervoer, het rijden of anderszins is opgetreden. De kans bestaat dat de stoel en toebehoren niet langer veilig en zonder risico s gebruikt kunnen worden. 17

18 Algemene inleiding Algemene inleiding De VS-stoel is ontwikkeld om de gebruiker meer bewegingsvrijheid te geven, maar kan ook worden gebruikt bij de revalidatie. De stoel wordt bediend met de bedieningspanelen van de rolstoel en de stoel. Als staand rijden met de stoel mogelijk is, kan de rolstoel op gereduceerde snelheid rijden met de stoel in staande positie. m WAARSCHUWING Omhoog komen in staande positie is alleen toegestaan op een vlakke ondergrond. Als de stoel in de stapositie staat, mag u vanwege het vergrote kantelgevaar niet uit de stoel reiken. m WAARSCHUWING Rijden in staande positie is alleen toegestaan op een vlakke ondergrond. 18

19 Constructie en werking Constructie en werking Algemeen De stoel bestaat uit een zittingframe met zitting en rugleuning, armleuning en beensteunen. Om het gebruik van de opstafunctie te vereenvoudigen, is de stoel ook uitgerust met knie-, kuit- en borststeunen. Op de afbeelding hieronder is de stoel los van het chassis afgebeeld. VS VS. 1. Hoofdsteun (accessoire) 2. Bedieningspaneel 3. Rompsteun 4. Kussen 5. Kniesteun 6. Voetplaat 7. Rugkussen 8. Borststeun 9. Armleuningen 19

20 Constructie en werking Constructie en werking Bedieningspaneel Met het bedieningspaneel van de stoel regelt u de elektrische functies van de stoel. Het bedieningspaneel van deze stoel heeft eenvoudig te bedienen tuimelschakelaars. Op sommige stoelen kan elk bedieningsmechanisme twee functies hebben, waarbij het symbool van de geactiveerde functie brandt. U wisselt van functie met de shift-knop, zie pagina 25. m LET OP Het aantal beschikbare functies varieert, afhankelijk van de rolstoel- en de stoelconfiguratie. Bedieningspaneel stoel 20

21 Constructie en werking Constructie en werking De symbolen op het bedieningspaneel informeren over de beschikbare zittingfuncties, de beperkte zittingfuncties en de zittingfuncties die leiden tot reductie van de snelheid of die het rijden volledig blokkeren. De symbolen kunnen niet branden, continu branden of knipperen. Niet brandend symbool Het symbool van de functie brandt niet. Dit betekent dat de functie op dit moment niet beschikbaar is. U wisselt met de shift-knop tussen de linker- en rechterzittingfunctie van het bedieningsmechanisme. Continu brandend symbool Een continu brandend symbool geeft rijsnelheidgerelateerde informatie. Bij continu groen licht kan de rolstoel op maximale snelheid rijden. Bij continu geel licht is de maximumsnelheid van de rolstoel beperkt vanwege de actuele positie van de zittingfunctie. Bij continu rood licht kan de rolstoel niet worden verreden vanwege de actuele positie van de zittingfunctie. Knipperend symbool Een knipperend symbool geeft informatie die is gerelateerd aan het stelmechanisme. Als het symbool groen knippert, is een speciale functie actief, bijv. de geheugenfunctie. Als het symbool geel knippert, is de functie in één richting geblokkeerd door een veiligheidsschakelaar. Het bedieningsmechanisme voor de actuele functie werkt dan alleen in de veilige richting. Als het symbool rood knippert, is een fout in het actuele regelmechanisme ontdekt en werkt de zittingfunctie mogelijk niet. Neem contact op met de servicedienst. 21

22 Constructie en werking Constructie en werking Omhoogkomen De stoel komt omhoog in staande positie als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen en keert terug naar zittende positie als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen. De opstafunctie kan verschillende bewegingspatronen hebben en is aangepast aan alle gebruikers. Het linkersymbool toont de opstafunctie waarbij eerst de benen en heupen van de gebruiker worden gestrekt, waarna de stoel omhoogkomt in de staande positie. Op die manier blijft de kniebelasting van de gebruiker beperkt. Het rechtersymbool toont de opstafunctie waarbij de gebruiker direct vanuit zitten omhoogkomt. Stoellift De stoel beweegt omhoog als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen en omlaag als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen. Rugleuninghoek De rugleuning helt naar achteren als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen en naar voren als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen. 22

23 Constructie en werking Constructie en werking Beensteunhoek De beensteun beweegt naar buiten als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen en naar binnen als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen. Kantelverstelling De stoel kantelt naar achteren als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen en naar voren als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen. Shift Wissel van functie bij tuimelschakelaars met een dubbele functie door de tuimelschakelaar voor de shift-functie naar voren te bewegen. Wissel terug door de tuimelschakelaar voor de shift-functie weer naar voren te bewegen. Het symbool voor de actieve functies brandt. Geheugenfunctie Het bedieningspaneel heeft een ingebouwd geheugen met drie geheugenplaatsen. Iedere geheugenplaats kan alle elektrische instellingen van de zitting opslaan. 23

24 Gebruik Gebruik Algemeen De functies van de stoel worden bediend met het bedieningspaneel van de stoel. Het uiterlijk van het bedieningspaneel (functies tuimelschakelaars) varieert afhankelijk van de uitrusting en de functie van de stoel. Hieronder worden twee voorbeelden van het uiterlijk van het bedieningspaneel getoond: een standaard paneel en een paneel voor een stoel met shift- en geheugenfunctie. De shift-functie wordt gebruikt als een bedieningsmechanisme twee functies regelt waarbij van actieve functie wordt gewisseld met de shift-functie. De geheugenfunctie kan maximaal drie favoriete instellingen opslaan die vervolgens eenvoudig worden hersteld, ongeacht de actuele positie van de stoel. De hoofdschakelaar van de rolstoel moet zijn geactiveerd, zodat het bedieningspaneel van de stoel werkt. Zie voor informatie over het bedieningspaneel van de rolstoel de gebruiksaanwijzing van het chassis. Bedieningspaneel standaard Voorbeeld van bedieningspaneel met shift- en geheugenfunctie 24

25 Gebruik Gebruik Shift Wissel van functie bij tuimelschakelaars met een dubbele functie door de tuimelschakelaar voor de shift-functie naar voren te bewegen. Wissel terug door de tuimelschakelaar voor de shift-functie weer naar voren te bewegen. De symbolen voor de actieve functies branden. Shift-functie Omhoogkomen De stoel komt omhoog in staande positie als de tuimelschakelaar naar voren wordt bewogen en keert terug naar zittende positie als de tuimelschakelaar naar achteren wordt bewogen. De opstafunctie kan verschillende bewegingspatronen hebben en is aangepast aan alle gebruikers. De fotoreeks hieronder toont de opstafunctie waarbij eerst de benen en heupen van de gebruiker worden gestrekt, waarna de stoel omhoogkomt in de staande positie. Op die manier blijft de kniebelasting van de gebruiker beperkt. Het standaard bedieningspaneel heeft geen opstafunctie. Op deze stoelen wordt de opstafunctie geregeld via het bedieningspaneel van de rolstoel, zie het hoofdstuk Spakman in de gebruiksaanwijzing van het betreffende chassis. Omhoogkomen De stoelbeweging naar/van staande positie met een bewegingspatroon dat de kniebelasting bij de gebruiker verkleint. 25

26 Gebruik Stoellift Met deze functie wordt de hoogte van de stoel geregeld. Door de tuimelschakelaar naar voren te bewegen, wordt de stoel omhoog gebracht. Door de tuimelschakelaar naar achteren te bewegen, wordt de stoel weer omlaag gebracht. Stoellift Stoelbeweging bij regelen stoelhoogte Rugleuninghoek Met deze functie wordt de rugleuninghoek geregeld. Door de tuimelschakelaar naar achteren te bewegen, kantelt de rugleuning achterover en door de tuimelschakelaar naar voren te bewegen, kantelt de rugleuning naar voren. Bij sommige stoelen is de rugleuninghoek beperkt vanwege het hoge gewicht van de gebruiker. Rugleuninghoek Stoelbeweging bij rugleuninghoek 26

27 Gebruik Beensteunhoek Met deze functie wordt de beensteunhoek geregeld. Door de tuimelschakelaar naar voren te bewegen, kantelt de beensteun naar voren. Door de tuimelschakelaar naar achteren te bewegen, kantelt de beensteun naar achteren. Beensteunhoek Beensteunbeweging bij instellen beensteunhoek Kantelverstelling(optie) Met deze functie wordt de kanteling van de stoel geregeld. Opdat de functie naar behoren werkt, moet de stoel in de zittende of liggende positie staan. Door de tuimelschakelaar naar achteren te bewegen, kantelt de stoel naar achteren. Door de tuimelschakelaar naar voren te bewegen, kantelt de stoel weer naar voren. Kantelverstelling Stoelbeweging bij regelen kantelverstelling 27

28 Gebruik Geheugenfunctie Het bedieningspaneel kan een ingebouwd geheugen hebben met drie geheugenplaatsen. Iedere geheugenplaats kan alle elektrische instellingen van de stoel opslaan. Instelling opslaan Zet de zitting in de stand die u wilt opslaan. - Activeer de geheugenfunctie door de geheugenknop (8) twee seconden ingedrukt te houden, zie afbeelding. Het symbool knippert groen als de geheugenfunctie is geactiveerd. - Activeer de save functie door knop 4 twee seconden ingedrukt te houden. Het symbool erboven brandt groen om aan te geven dat de functie is geactiveerd. - Houd de knop voor de gewenste geheugenfunctie (5, 6 of 7) drie seconden ingedrukt om de instelling van de zitting op te slaan, zie afbeelding. Het symbool boven de actuele geheugenfunctie brandt rood en het bedieningspaneel geeft een kort geluidssignaal als de instelling is opgeslagen. - Ga terug naar de standaardfunctie van het bedieningspaneel met een druk op de geheugenknop (8), zie afbeelding. Instelling ophalen - Activeer de geheugenfunctie door de geheugenknop (8) twee seconden ingedrukt te houden, zie afbeelding. Het symbool knippert groen als de geheugenfunctie is geactiveerd. - Houd de knop voor de gewenste geheugenfunctie (1, 2 of 3) ingedrukt. De zitting wordt ingesteld naar de eerder opgeslagen positie, zie afbeelding. Om veiligheidsredenen moet de knop ingedrukt worden gehouden totdat de zitting in de gewenste positie is ingesteld. Als de opgeslagen instelling is bereikt, stopt het zittingmechanisme en brandt het symbool boven de geheugenplaats groen. Het bedieningspaneel geeft een kort geluidssignaal. - Ga terug naar de standaardfunctie van het bedieningspaneel met een druk op de geheugenknop (8), zie afbeelding. 28 Geheugenfunctie bedieningspaneel

29 In- en afstelling In- en afstelling Armleuning 1. Draai de twee moeren aan de binnenkant van de armleuning los, zie afb. 2. Stel de hoogte en hoek van de armleuning in. 3. Draai de twee moeren vast. Borststeun - diepte instellen 1. Draai de twee moeren aan de binnenkant van de armleuning los, zie afb. 2. Verplaats de bevestiging van de borststeun zo, dat de borststeun op de juiste diepte belandt. Op deze manier kan de diepte worden afgesteld in intervallen van 25 mm. 3. Draai de bevestiging vast met de twee moeren. Borststeun - hoogte instellen 1. Draai de inbusbouten (1) van de borgring aan beide kanten van de borststeun los, zie afb. 2. Stel de borststeun op een geschikte hoogte in, maar nooit zo hoog dat de bevestiging niet te zien is in de onderkant van de huls (2), zie afb. 3. Draai de inbusbouten van de borgring vast. m WAARSCHUWING Arm- en beensteun 1 2 Borststeun Stel de hoogte nooit zo hoog af dat de bevestiging niet zichtbaar is in de onderkant van de huls. 29

30 In- en afstelling In- en afstelling Hoofdsteun (accessoire) Hoogte instellen 1. Draai de knop (1) aan de achterkant van de rugleuning los, zie afb. 2. Stel de hoogte van de hoofdsteun naar wens in. 3. Draai de knop (1) vast. Afstelling voor-/achteruit 1. Draai de knop (2) aan de achterkant van de rugleuning los, zie afb. 2. Stel de hoofdsteun naar wens naar voren/ achteren in. 3. Draai de knop (2) vast. Hoofdsteun (accessoire) Deze hoofdsteun heeft meer instelmogelijkheden om de gebruiker het best mogelijke comfort te bieden. De hoofdsteun kan ook worden ge(de)monteerd zonder de instelling te verliezen. Demonteren 1. Draai de knop (3) aan de achterkant van de rugleuning los, zie afb. 2. Demonteer de hoofdsteun door deze recht omhoog te trekken. Monteren Het monteren gaat in omgekeerde volgorde. Hoogte/diepte instellen 1. Draai de knop (1) aan de achterkant van de rugleuning los, zie afb. 2. Stel de hoogte/diepte van de hoofdsteun naar wens in. 3. Draai de knop (1) vast. Hoek instellen 1. Draai de knop (2) aan de achterkant van de hoofdsteun los, zie afb. 2. Stel de hoek van de hoofdsteun naar wens in. 3. Draai de knop (2) vast Hoofdsteun instellen Hoofdsteun met uitgebreide instelmogelijkheden Hoofdsteun instellen 2 3

31 In- en afstelling In- en afstelling Rompsteun (accessoire) Hoogte instellen 1. Draai de knop achterop de rugsteun los, zie afb. 2. Stel de rompsteun op de gewenste hoogte af. 3. Draai de knop weer vast. Rompsteun afstellen Steun bij holle rug Instelling in de hoogte/diepte 1. Verwijder het rugkussen. 2. Stel de steun bij holle rug naar wens in. 3. Zet het rugkussen terug. Steun bij holle rug afstellen 31

32 In- en afstelling In- en afstelling Voetplaat - hoek afstellen De voetplaathoek kan worden afgesteld door de moeren op de stelschroeven (2) van de voetplaat vaster of losser te draaien, zie afb. Voetplaat - hoogte afstellen 1. Draai de twee borgschroeven (1) van de voetplaat los, zie afb. 2. Stel de voetplaat op de gewenste hoogte af. 3. Draai de schroeven weer vast. 4. Op stoelen zonder functie voor staand rijden kan de steunwielhoogte worden afgesteld, zodat de beensteun bij het omhoogkomen niet de grond raakt. 1 2 Beensteun, achteraanzicht Omkeren van de bevestiging van de voetplaat Als de hoogte van de voetplaat verder afgesteld moet worden, bestaat de mogelijkheid om de bevestiging om te keren. De voetplaat kan dan verder omhoog worden gezet. 1. Draai de steunwielen los, op stoelen met een functie voor staand rijden zitten deze met twee schroeven aan iedere kant van de beensteun vast. Op stoelen zonder een functie voor staand rijden zijn deze aan de achterkant van de voetplaat gemonteerd, zie afb. Steunwielbevestiging op stoel zonder functie voor staand rijden Steunwielbevestiging op stoel met functie voor staand rijden 32

33 In- en afstelling In- en afstelling 2. Demonteer de kniesteun. Deze zit met een schroef vast, zie afb. 11. De kniesteun zit met een schroef vast. 3. Schroef de zes schroeven los waarmee de voetplaat vastzit, zie afb. 4. Draai de twee borgschroeven van de voetplaat los, zie afb. bovenaan vorige pagina. 5. Keer de bevestiging om en monteer deze in omgekeerde volgorde terug. De voetplaat zit met zes schroeven vast. 33

34 In- en afstelling Kniesteun - aanliggen instellen 1. Stel de kniesteun bij zittende positie in op een stand van ca. 3-4 cm voor de benen. Instellen vindt plaats met de knop aan de achterkant van het zittingframe, zie afbeelding. Draai de knop rechtsom om de afstand tussen been en kniesteun te verkleinen en linksom om de afstand te vergroten. Kniesteun - hoogte instellen 1. Draai de knop (1) van de kniesteun los, zie afb. 2. Verplaats de doorlopende positieschroef (2) van de beensteun naar de juiste positie, zie afb. 3. Let op dat de kniesteun volledig tegen de positieschroef ligt en draai de knop (1) van de kniesteun vast. Aanliggen kniesteun instellen 2 1 Hoekmeter In het begin als u de VS-stoel gebruikt, kan het moeilijk zijn volledig omhoog te komen. Het kan flink wat training vergen om volledig in de stoel omhoog te kunnen komen. De bijgeleverde hoekmeter kan op het zittingframe worden gemonteerd om een beeld te geven van de vooruitgang die de gebruiker boekt. De hoekmeter heeft een hechtende achterkant en wordt op de zijkant van het zittingframe gemonteerd, zie afb. De plaatsing kan variëren, afhankelijk van de accessoires die op de stoel zijn gemonteerd. Monteren waar plaats is. Monteer de hoekmeter zo, dat de meter 0 aangeeft als u zit. Kniesteun Hoekmeter monteren 34

35 In- en afstelling Gordel (accessoire) Gordel monteren Aan iedere kant van het zittingframe is een accessoirerail gemonteerd die is bedoeld voor het monteren van o.a. een gordel. De gordel wordt in de bovenste groef van de rail gemonteerd. 1. Schroef de gordel met de snelvergrendeling vast aan de kant die het meest geschikt is voor de gebruiker en de kant met de gesp aan de andere kant. 2. Controleer na de montage of de gesp van de gordel goed borgt in de snelsluiting. Schroefopening voor gordel Gemonteerde gordel Snelsluiting gordel m WAARSCHUWING De gordel van Permobil is uitsluitend ontworpen om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. 35

36 In- en afstelling Bedieningspaneel (instelbare paneelhouder) Het bedieningspaneel kan voor een optimale rijhouding in de lengte worden afgesteld. Het paneel kan ook opzij worden geklapt om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. Lengteafstelling 1. Draai de schroef aan de onderkant van de armleuning los en stel het paneel op de gewenste stand in. 2. Draai de schroef vast. Frictiekoppeling afstellen Met behulp van de knop op de frictiekoppeling kan worden ingesteld hoe licht of zwaar het paneel opzij klapt. Schroef lengteafstelling Knop frictiekoppeling Schroef Knop Bedieningspaneel met instelbare paneelhouder. 36

37 In- en afstelling Bedieningspaneel (parallelle paneelhouder) Het bedieningspaneel kan voor een optimale rijhouding in de lengte worden afgesteld. Het paneel kan ook opzij, schuin naar achteren, worden geschoven om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. Lengteafstelling 1. Draai de schroef aan de onderkant van de armleuning los en stel het paneel op de gewenste stand in. 2. Draai de schroef vast. Frictiekoppeling afstellen Met behulp van de knop op de frictiekoppeling kan worden ingesteld hoe licht of zwaar het paneel opzij klapt. Het paneel kan opzij, schuin naar achteren, worden geschoven om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. Schroef Knop Bedieningspaneel met parallelle paneelhouder. 37

38 Verzorging en onderhoud Verzorging en onderhoud Regelmatige verzorging en onderhoud voorkomen onnodige slijtage van en schade aan uw stoel. Hieronder volgen een aantal algemene tips van Permobil. Neem bij ernstige vervuiling van de bekleding of schade aan de buitenkant contact op met Permobil voor informatie. Bekleding, stof/vinyl Voor normaal reinigen kan de bekleding worden gewassen met lauw water en een milde, niet-schurende zeep. Gebruik een zachte doek of borstel. Verwijder eventuele water-/zeepresten met een schone, droge doek voordat deze kunnen opdrogen. Herhaal deze procedure om hardnekkig vuil of hardnekkige vlekken te verwijderen. De overtrek kan indien gewenst worden weggenomen voor het reinigen. Zie ook de respectievelijke wasetiketten van de bekleding. Metalen oppervlakken Voor normaal reinigen is een zachte doek/spons, warm water en een mild schoonmaakmiddel het meest geschikt. Spoel goed na met een doek en water en laat drogen. Verwijder schaafplekken van halfmatte oppervlakken met zachte was (volg de aanwijzingen van de fabrikant). Verwijder schaafplekken en krassen van glanzende oppervlakken met een carpolish in vloeibare vorm of als pasta. Breng na het uitwrijven een zachte autowas aan om de oorspronkelijke glans te herstellen. Kunststof Reinig kunststof oppervlakken met een zachte doek, mild reinigingsmiddel en warm water. Spoel goed na en droog met een zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen. Gordel controleren Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. m WAARSCHUWING Spoel de rolstoel nooit met een slang schoon, de elektronica kan hierdoor beschadigd raken. Bij reinigen moet de rolstoel altijd zijn uitgeschakeld. 38

39 Verzorging, onderhoud en vervoer Verzorging en onderhoud Controle Controleer regelmatig: - of de borgmoeren op de verbindingskoppen zijn vastgedraaid. - of de stelmechanismen vastzitten in de bevestigingen ervan. - of de kniestopband en de band naar de beensteun/voetplaat niet zijn versleten en de naden heel zijn. - Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. - of bewegende onderdelen, zoals armleuningen, parallelstangen enz. goed vastzitten en alle knoppen zijn aangedraaid, zie de veiligheidsvoorschriften op pag of het groene controlelampje op het knoppenkastje uitgaat als de stoel boven of onder de juiste hoogtestand voor omhoogkomen komt. m LET OP Neem altijd contact op met de serviceafdeling als er defecten zijn aan de stoel. Het gebruik van een defecte stoel kan tot schade aan de stoel en letsel aan de gebruiker leiden. Vervoer Om te zorgen dat de stoel bij transport minder plaats inneemt, kan de rugleuning worden gedemonteerd en op de zitting worden gelegd. 1. Draai de twee knoppen (1) aan de achterkant van de rugleuning los, zie afb. 2. Open de twee snelvergrendelingen (2). 3. Leg de rugleuning op het zitkussen. 1 2 Rugleuning demonteren 39

40

41 Technische specificaties Technische specificaties Maten en gewichten Junior Senior Stoelhoogte met elektrische stoellift mm mm Zittingbreedte 430/480 mm 430/480 mm Zittingdiepte mm * mm Rugleuninghoogte 550/620 mm 550/620 mm Armleuninghoogte mm mm Afstand tussen de armleuningen 350/400/450 mm 350/400/450 mm Afstand zitkussen-voetplaat mm mm Hellingshoek rugleuning, instelbaar Hellingshoek beensteun, instelbaar Max. gewicht gebruiker 70 kg 100/120** kg * mm zonder zittingverlenging. ** Met zitbeperkingen. 41

42 Notities 42

43

44 NL VS Artikelnr.: NL-0

GEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus/X850 Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL RS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D-40880 Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0)45 564 54 80 Fax: (+31) (0)45

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL CS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Hoofdbesturing Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL MiniFlex Zitsysteem elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0 NL GEBRUIKSAANWIJZING NL Canto Nxt Zitsysteem elektrische rolstoel Canto Nxt Artikelnr: 205215-NL-0 Hier vindt u Permobil Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing GEBRUIKSAANWIJZING NL Co-pilot Begeleiderbesturing Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE NL SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE INHOUD Introductie Introductie 1 Snelheidsinstelling en stuurkast opties 2 Rijtechniek 3 Instelling arm- en beensteunen 4 Opladen

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg

GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas 1-2-3 Autostoel 9-36 kg Opmerkingen: 1. Dit is een Universele Autostoel. Deze autostoel is goedgekeurd volgens de Richtlijn 40.04 en is bedoeld voor gebruik in een voertuig.

Nadere informatie

Besturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing

Besturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing Besturingssysteem Co-pilot Gebruiksaanwijzing NL B Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500 Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel

Nadere informatie

Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING

Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE PAGINA 1.0 INTRODUCTIE 1 2.0 TEKENINGEN VAN UW STOEL 2 3.0 VOOR UW VEILIGHEID 2 4.0 INSTELLEN EN INSTELLINGEN VAN UW STOEL 3 5.0 ZORG & ONDERHOUD 8 Introductie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil C350 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

C500 Corpus 3G Lowrider

C500 Corpus 3G Lowrider Gebruiksaanwijzing Nederlands C500 Corpus 3G Lowrider Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil M400 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: info@sarkow.nl Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. M400 Corpus HD

Gebruiksaanwijzing. M400 Corpus HD Gebruiksaanwijzing M400 Corpus HD Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil K450 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

Street. Elektrische rolstoel

Street. Elektrische rolstoel Gebruiksaanwijzing NL Street Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Koala Elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

The Power of Mobility

The Power of Mobility The Power of Mobility X850 CS X850 Corpus TM X850 Miniflex TM Gebouwd voor buiten. Onze nieuwste, krachtige off the road-rolstoel, de X850, ziet er niet alleen stoer uit, maar is bovendien geconstrueerd

Nadere informatie

Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN

Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1. Verstelling naar voren/naar achteren. 2. Hoogteverstelling.

Nadere informatie

Owner's Manual. BabyBjörn Babysitter Balance.

Owner's Manual. BabyBjörn Babysitter Balance. Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance www.babybjorn.com 1 BabyBjörn Babysitter Balance Gefeliciteerd met uw keuze van BabyBjörn Babysitter Balance. Deze is ontwikkeld in nauwe samenwerking met kinderartsen

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Versie 1.2 2010 Jansen Medicars Jansen Medicars Postbus 49 3600 AA Maarssen Netherlands Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714 URL www.medicars.com 2010 Jansen Medicars

Nadere informatie

VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j

VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 2-3 15-36 kg 4-12 j 1 Bedankt dat U voor de BeSafe izi Up hebt gekozen BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING VRAGEN? OPGELET. Modelnr. WEEVBE Serienr. Schrijf het serienummer hierboven voor verdere raadpleging. Sticker met serienummer

GEBRUIKSAANWIJZING VRAGEN? OPGELET. Modelnr. WEEVBE Serienr. Schrijf het serienummer hierboven voor verdere raadpleging. Sticker met serienummer Modelnr. WEEVBE3909.0 Serienr. Schrijf het serienummer hierboven voor verdere raadpleging. GEBRUIKSAANWIJZING Sticker met serienummer VRAGEN? Als fabrikant zijn wij gesteld op uw volledige tevredenheid.

Nadere informatie

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset

INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset INHOUDSOPGVE Editie 1 2009 11 23 NL 1201-1 Monteren van de adapterplaat 1:1 Voetenplaat 6:1 Diepte verstelling zitunit Stoelverkanteling Verstellen van de duwbeugel Positionering van de wielen Positionering

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: 5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Handleiding Zitzi Flipper Pro BR1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Ed nr 5 2014-04-03 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:1 Onderhoudsinstructies

Nadere informatie

SCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker

SCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker SCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker STANDARD BARIATRIC PREMIUM Voor het gebruik van dit product moet deze handleiding Before using this product, read this manual and worden gelezen. Alle

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

medemagruppen Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel P B ver Augustus 2015

medemagruppen Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel P B ver Augustus 2015 medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - Augustus 2015 NL Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel Let op! De nieuwste versie van deze gebruiksaanwijzing staat op onze website: www.medema.com. In speciale gevallen,

Nadere informatie

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart

Nadere informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie Handleiding Zitzi Flipper Pro NL1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch Inhoudsopgave Zitzi Flipper Pro Editie nr. 1 13-02-2009 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:2 Samenvatting

Nadere informatie

HANDLEIDING! " # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ ". +/

HANDLEIDING!  # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ . +/ HANDLEIDING! " # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ 0 +1 1 ". +/ 0 + 1 1 2 1. Instructie verstelling tafel De loungewerktafel is voor een correcte zithouding uitgerust met horizontale en verticale

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

Versnellingsschakelaar

Versnellingsschakelaar (Nederlands) DM-SW0002-00 Dealerhandleiding Versnellingsschakelaar SW-E6000 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING... 3 VEILIGHEID VOOROP... 4 Montage... 6 SM-EWE1 gebruiken om de bekrachtigingsschakelaar op het

Nadere informatie

Handleiding versie 1.2 NL

Handleiding versie 1.2 NL Handleiding versie 1.2 NL Inhoudsopgave 1 ALGEMEEN 1.1 Lokale aspecten van de montage-gebruikshandleiding 3 1.2 Beoogd gebruik 3 1.3 Onjuist gebruik 3 1.4 Op te volgen wetten, richtlijnen en normen 3 1.5

Nadere informatie

Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN

Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Gefeliciteerd met uw nieuwe Carbon Ultralight. Dit is de lichtste rollator ter wereld! Om alle mogelijkheden van uw Carbon Ultralight te benutten is het belangrijk

Nadere informatie

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik vereist zijn. De

Nadere informatie

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC INHOUDSOPGAVE GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC... 1 INHOUDSOPGAVE... 1 1. ALGEMENE INFORMATIE...

Nadere informatie

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

minifl ex classic flexmobil classic

minifl ex classic flexmobil classic 1 Gebruiksaanwijzing minifl ex classic flexmobil classic art.nr. BRU-500-01-HOL rev: 2008-01 1 2 INHOUDSOPGAVE CHASSIS PAG Beschrijving en productgegevens 3-4 Parkeerremmen uitschakelen 5 Automatische

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nederlands X850

Gebruiksaanwijzing. Nederlands X850 Gebruiksaanwijzing Nederlands X850 Beste Permobil-eigenaar, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding MamaLoes Ding Twist 360 0-36kg Autostoel YB104A 1 Hoofdsteun Rugsteun Kussen Bovenstel Schouderkussen Gesp Onderstel Gordelhouder 0+) FIX-connector (voor Handgreep voor rotatie FIX-ontgrendelingsknop

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN VRAGEN? WAARSCHUWING

GEBRUIKSAANWIJZING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN VRAGEN? WAARSCHUWING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN Om vervang onderdelen voor uw loopband te bestellen, neem dan a.u.b. contact op met de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij

Nadere informatie

RENALCHAIR 410 CE. Handleiding RENALCHAIR 410 CE

RENALCHAIR 410 CE. Handleiding RENALCHAIR 410 CE RENALCHAIR 410 CE Handleiding RENALCHAIR 410 CE Inhoudsopgave Garantievoorwaarden blz. 3 Beschrijving - Algemeen blz. 4 - Installatie blz. 5 - Onderhoudsvoorschriften bekleding blz. 7 Technische gegevens

Nadere informatie

HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN

HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN HEPRO WERKSTOELEN HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE Hepro Universal, elektro Pagina 3 Hepro Tilto, elektro & gasso Pagina 4 Hepro Coxit, elektro & gasso Pagina 5 Hepro Standaard, elektro & gasso Pagina 6

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nederlands C500

Gebruiksaanwijzing. Nederlands C500 Gebruiksaanwijzing Nederlands C500 Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS

APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS www.sarkow.nl / e-mail: info@sarkow.nl Handleiding gebruik en onderhoud Apollo Air Comfort Deluxe Plus Inhoudsopgave Voorwoord... 2 Gebruik... 2 Veiligheid... 3 Instellen

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl Handleiding Versie 2.0 www.qwiek.nl Onverhoopt problemen met uw Qwiek.melody? www.qwiek.eu/faq Lees deze voorschriften voor het aansluiten en gebruiken van de Qwiek.up aandachtig door. Algemeen Lees deze

Nadere informatie

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4D Onderdeelnr. 5167 Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Referentieformulier Primaire schaal: 6-30 Nm Secundaire schaal: 11,5-59 Ft/Lbs Aandrijving: 1/4"D Functies: 5 instellingen: Kg-m

Nadere informatie

Handleiding MultiMotion Trollimaster

Handleiding MultiMotion Trollimaster Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en

Nadere informatie

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92M STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat

Nadere informatie

Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen

Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen Bestel-zonwering.nl Montagehandleiding Knikarmschermen versie 2014 1 Montage Handleiding Knikarmschermen De montage van dit product moet worden uitgevoerd

Nadere informatie

Knikarmschermen HZ-T2200 / T2000. Montage / Gebruikers- handleiding

Knikarmschermen HZ-T2200 / T2000. Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen HZ-T2200 / T2000 Montage / Gebruikers- handleiding Montage Handleiding HZ-T2200 De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman. Onjuiste montage kan leiden tot schade

Nadere informatie

Montage / Gebruikers- handleiding Screens

Montage / Gebruikers- handleiding Screens Montage / Gebruikers- handleiding Screens Bestel-zonwering.nl Montagehandleiding Screens versie 2014 1 Montage Handleiding Screens De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman. Onjuiste

Nadere informatie

DROOGPLATEAU. Handleiding

DROOGPLATEAU. Handleiding DROOGPLATEAU PRGHO Handleiding Rhima-webshop.nl 1 Rhima-webshop.nl Rhima-webshop.nl 2 Rhima-webshop.nl Inhoudsopgave Pagina 1. Belangrijke informatie. 4 2. Algemeen. 5 3. Installeren. 6 4. Instructie voor

Nadere informatie

lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG

lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG lief! autostoeltjes (Cato/Casper) GESCHIKT VOOR KINDEREN VAN 9-36 KG; Groep I, II en

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN DIE VERVANGEN MOETEN WORDEN VRAGEN? WAARSCHUWING Lees alle instructies en voorzorgsmaatregelen

GEBRUIKSAANWIJZING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN DIE VERVANGEN MOETEN WORDEN VRAGEN? WAARSCHUWING Lees alle instructies en voorzorgsmaatregelen HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN DIE VERVANGEN MOETEN WORDEN Om vervang onderdelen voor uw loopband te bestellen, neem dan a.u.b. contact op met de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Zorg ervoor dat

Nadere informatie

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100

Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 04.02 1 75522500 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koffiecontainer Brewer Hoofdschakelaar Schraper Filterplaathouder

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

Just You. Huren op maat

Just You. Huren op maat Just You. Huren op maat Onze visie. De elektrische rolstoelen van Permobil geven vrijheid. Daarmee bedoelen we dat een rolstoel meer is dan een stoel met een motor. De transportfunctie vormt de basis,

Nadere informatie

HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES

HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES Artikelnummer: OD 210070 Modelnummer: 328.370 LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOOR ASSEMBLAGE EN BEWAAR ZE. 1. SCHEID EN IDENTIFICEER ALLE ONDERDELEN EN

Nadere informatie

WW 701 URBAN GEBRUIKSAANWIJZING

WW 701 URBAN GEBRUIKSAANWIJZING WW 701 URBAN GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE MEDEDELING: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor het gebruik van de buggy en bewaar ze voor latere inzage. LET OP: verwijder voor gebruik eventuele plasticzakjes

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding

Gebruiks- en montagehandleiding Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en

Nadere informatie

DE POTEN AFSTELLEN. Zo kan de koelkast omhoog gebracht worden. Zo kan de koelkast omlaag gebracht worden.

DE POTEN AFSTELLEN. Zo kan de koelkast omhoog gebracht worden. Zo kan de koelkast omlaag gebracht worden. DE POTEN AFSTELLEN Bij het installeren van de koelkast, of wanneer deze verplaatst wordt, moeten de poten afgesteld worden om te garanderen dat de deuren goed sluiten en dat de koelkast stabiel en waterpas

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine model SOPHIE 120 order no model SOPHIE 160 order no

GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine model SOPHIE 120 order no model SOPHIE 160 order no GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine model SOPHIE 120 order no. 330-1032 model SOPHIE 160 order no. 330-1033 Inhoudsopgave 1. Algemene aanwijzingen 2. Veiligheidseisen 3. Transport en plaatsing 4. Bediening

Nadere informatie

Onderstaand de vertaling van de tekst van de waarschuwingsstickers die u op de AB Prince Pro vindt.

Onderstaand de vertaling van de tekst van de waarschuwingsstickers die u op de AB Prince Pro vindt. GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave: Waarschuwingsstickers 2 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 3 Onderdelenlijst 5 Montage instructies 6 Onderstaand de vertaling van de tekst van de waarschuwingsstickers

Nadere informatie

Transport trolley van beademde patiënten

Transport trolley van beademde patiënten Transport trolley van beademde patiënten NL Handleiding Version 1.0 2012 Jansen Medicars Jansen Medicars P.O. Box 49 3600 AA Maarssen Netherlands 2012 Jansen Medicars Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714

Nadere informatie

Stoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen

Stoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen Stoelen VOORSTOELEN De stoel nooit afstellen als het voertuig in beweging is. Als van deze instructies wordt afgeweken, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of verlies van controle over het voertuig.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Loophulp

Gebruiksaanwijzing Loophulp Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...

Nadere informatie