GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel
|
|
- Philomena Abbink
- 8 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 GEBRUIKSAANWIJZING NL RS Zitsysteem elektrische rolstoel
2
3 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere informatie betreffende verkoop/service in uw woongebied kunt u contact met ons opnemen. Permobil Europe BV De Doom 22 NL-6419 CX Heerlen Netherlands Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) europe@permobil.nl Hoofdkantoor voor het Permobil concern Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax: info@permobil.se
4 RS Zitsysteem elektrische rolstoel Opgesteld en uitgegeven door Permobil AB, Zweden Uitgave nr.: Artikelnr.: NL-0
5 Inhoudsopgave Belangrijke informatie over deze gebruiksaanwijzing...6 Technische ondersteuning...7 Accessoires en reserveonderdelen...7 Afvoeren stoel...7 Garantie...7 Veiligheidsvoorschriften Constructie en werking...16 Algemeen...16 Armleuningen Rugleuningdraaiing Stoellift...20 Kantelverstelling...20 Rugleuninghoek...21 Beensteunhoek...21 Bedieningspaneel Zittingbreedte...26 Zittinglengte...28 Rugleuningbreedte...30 Breedte/schaalvorm rugleuning...31 Rugleuningprofiel...32 Rompsteun...34 Hoofdsteun...35 Beensteunlengte...36 Voetplaathoek...37 Armleuning...38 Verzorging en onderhoud...40 Vervoer...41 Accessoires...42 Gordel...43 Technische specificaties...44
6 Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met uw keuze voor Permobil. Wij zullen er alles aan doen om ervoor te zorgen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over ons product. Voordat u uw stoel en rolstoel gaat gebruiken, is het van belang dat u deze gebruiksaanwijzing goed doorleest en de inhoud ervan begrijpt. Dit geldt met name voor de hoofdstukken over veiligheid. De gebruiksaanwijzing is vooral bedoeld om de functies en eigenschappen van uw stoel goed te leren kennen. Daarnaast geeft de gebruiksaanwijzing aanwijzingen voor een optimaal gebruik van de stoel. Naast belangrijke veiligheids- en onderhoudsinformatie worden in de gebruiksaanwijzing ook mogelijke gebruiksproblemen beschreven. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij uw rolstoel, omdat u belangrijke gegevens over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud ervan nodig kunt hebben. Kijk voor meer informatie over onze producten op onze homepage. U vindt ons op Als uw stoel is voorzien van de sticker Speciaal aangepast product, is de stoel afgestemd op uw specifieke wensen en behoeften. Dat houdt in dat de uitvoering en de functies kunnen afwijken van de tekst in deze gebruiksaanwijzing of van de uitvoering en de functies van andere stoelen van hetzelfde type. Alle informatie, afbeeldingen, illustraties en specificaties zijn gebaseerd op de productinformatie die voorhanden was op het moment dat deze gebruiksaanwijzing werd gedrukt. De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn typevoorbeelden en niet bedoeld voor het precies weergeven van de verschillende delen van de stoel. Wij behouden ons het recht voor het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 6
7 Technische ondersteuning, garantie e.d. Technische support In geval van technische problemen dient u kontakt op te nemen met uw lokale leverancier of met met de Permobil vertegenwoordiging in uw land. Vermeldt bij storing altijd het chassisnummer en/of het serie nummer van het zitsysteem. Reserveonderdelen & accessoires Reserveonderdelen dienen via uw rolstoel leverancier bij Permobil BV besteld te worden. Afvoeren stoel Mocht de rolstoel niet meer nodig zijn dient u deze te retourneren aan uw leverancier. In geval van eigendom kunt u met Permobil BV contact opnemen hoe de rolstoel afgevoerd dient te worden. Hiervoor gelden Europese normen. Garantie & service Op alle rolstoelen van Permobil geldt een garantie termijn van 2 jaar op onderdelen. Voor accu's en lader geldt een jaar garantie. Incident melden Meld een incident bij uw dichtstbijzijnde Permobil-vertegenwoordiger. Dit is normaal gesproken dezelfde persoon als waarmee u contact hebt gehad op de dag van de aanschaf. Ter voorbereiding van de melding vindt u een link op onze homepage op Open de startpagina en daarna de contactpagina. Hier vindt u de benodigde contactinformatie en een handleiding voor de informatie die nodig is om het incident te onderzoeken. Vul deze informatie zo volledig mogelijk in. Daarmee helpt u ons enorm. Om de productkwaliteit te verbeteren en te kunnen garanderen dat onze producten hun hele levensduur veilig kunnen worden gebruikt, dient u incidentrapporten in te sturen. In de Richtlijn voor medische hulpmiddelen (afgekort: MED- DEV) en in Bijlage 9 staat het volgende: de fabrikant dient gebruikers of personen die specifiek verantwoordelijk zijn voor het melden van incidenten met medische hulpmiddelen die voldoen aan de criteria in onderhavige richtlijn aan te moedigen incidenten te melden aan de fabrikant en/of aan de bevoegde autoriteit, dit conform de geldende nationale wet- en regelgeving. Om aan de eisen te voldoen en te garanderen dat onze producten veilig gebruikt kunnen blijven worden, hebben wij uw hulp nodig. Wij hopen dat u de informatie op deze pagina nooit nodig zult hebben, maar mocht zich een incident voordoen, meld dit dan a.u.b. aan ons. Goedkeuring product Dit product voldoet aan de geldende eisen conform EN en ISO
8 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel is zwaar en heeft een groot aantal bewegende delen en moet om die reden met de grootst mogelijke voorzichtigheid worden gehanteerd. Lees alle aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding goed door voordat u uw stoel/rolstoel gebruikt. Onjuist gebruik kan tot letsel aan de gebruiker en schade aan de stoel leiden. In de gebruiksaanwijzing komen onderstaande waarschuwingsaanduidingen voor. Deze zijn bedoeld om u te attenderen op omstandigheden die tot ongewenste problemen, gevaarlijke situaties, persoonlijk letsel of schade aan de stoel e.d. kunnen leiden. LET OP Goed opletten. WAARSCHUWING Extra goed opletten. Kans op persoonlijk letsel en op schade aan de rolstoel en de omgeving. LET OP Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen als gevolg van het niet volgen van aanbevelingen, waarschuwingen en aanwijzingen in deze handleiding door gebruiker of een derde. 8
9 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel kan bij levering al zijn ingesteld en aangepast aan uw specifieke behoeften en u moet om die reden altijd met uw behandelaar overleggen, voordat u de stoel wijzigt of aanpast. Bepaalde instellingen kunnen de veiligheid/ functies van de stoel of de geschiktheid wat betreft uw behoeften verslechteren. Om onjuist gebruik van uw stoel zoveel mogelijk te beperken, is het tevens van groot belang dat u voordat u de stoel gaat gebruiken voldoende tijd uittrekt voor het leren kennen van de stoel en de bijbehorende knoppen, functie- en stuurmechanismen, afstelmogelijkheden van de stoel enz. Maak uw eerste proefrit niet alleen, maar zorg voor hulp in uw directe nabijheid voor als u hulp nodig mocht hebben. Om er zeker van te zijn dat de stoel geen transportschade heeft ondervonden, moet u het volgende controleren voordat u de rolstoel gaat gebruiken: controleer of alle bestelde producten zijn geleverd. Neem zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u vermoedt dat er iets ontbreekt. controleer of er transport- of andere schade aan de stoel en toebehoren is ontstaan. Neem, voordat u verder gaat met de controle, zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil indien u beschadigingen of andere afwijkingen constateert. 9
10 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Klemgevaar Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. Gebruik de elektrische stoelfuncties met grote voorzichtigheid. Met name als u onder een tafel of andere vaste en beweeglijke objecten (weg)rijdt, moet u controleren of er geen objecten in de directe nabijheid staan die de bewegende delen van de stoelfunctie kunnen verstoren. Bediening van stoellift/kantelverstelling/rugverstelling Let op dat er niets tussen het chassis en de stoel kan komen bij het gebruik van de stoellift/kantelverstelling en de rugverstelling. Bij het gebruik van deze functies verandert het zwaartepunt waardoor altijd een verhoogde kans op kantelen bestaat. Rijd daarom altijd met lage snelheid en gebruik deze zittingfuncties alleen op een gelijke ondergrond en niet op hellingen, op-/afritten, heuvels e.d. Zwaartepunt Let op: de volgende factoren kunnen het zwaartepunt van de stoel/rolstoel en dus ook de kans op kantelen beïnvloeden. Stoellift verhogen Hoogte en kanteling van de zitting Stand of gewichtsverdeling van het lichaam Rijden op hellende ondergronden, bijv. oprit of helling Het gebruik van een rugzak of andere accessoires, afhankelijk van het extra gewicht. Laat de joystick bij onverwachte bewegingen direct los, zodat de rolstoel stopt. Gebruik de Aan/Uit-knop ALLEEN in noodgevallen om de rolstoel te stoppen. Dit kan ertoe leiden dat de rolstoel snel en oncontroleerbaar stopt, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. 10
11 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gordel De gordel van Permobil is bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel ook regelmatig op beschadigingen of slijtage. In en uit de stoel stappen Let op dat de stroom UIT is, voordat u in of uit de rolstoel stapt en de armleuning met het bedieningspaneel optilt. Bij het in en uit de rolstoel stappen moeten alle veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om de afstand tussen de rolstoel en de bestemming zo klein mogelijk te houden. Bij een te grote afstand kan de gebruiker zijn evenwicht verliezen of vallen. Permobil raadt aan dat bij het verplaatsen van de gebruiker altijd iemand in de buurt is om toezicht te houden en te helpen. Pas op als u zich voorover buigt of naar iets reikt. Gebruik de joystick nooit als handvat of steun. Gebruik de voetplaten of de armleuning niet als steun bij het in- of uitstappen. De voetplaten en armleuningen zijn niet bedoeld om te worden belast. Bij te hoge belasting kunnen ze meegeven, wat tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen kan leiden, waaronder schade aan de rolstoel. 11
12 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Passagiers De stoel is niet bedoeld voor het vervoer van passagiers, ongeacht hun leeftijd, en evenmin voor zware goederen, anders dan de persoonlijke bezittingen van de gebruiker. Het in deze handleiding aangegeven maximale gebruikersgewicht mag niet worden overschreden. Het besturingsvermogen en de stabiliteit van de rolstoel kunnen hierdoor afnemen. Gebruik in verschillende klimaten De stoelen van Permobil zijn bestand tegen de meest uiteenlopende weersomstandigheden, maar u dient de stoel niet bloot te stellen aan bijv. zeer strenge koude, aanhoudend vochtig weer, harde regen/sneeuwval e.d. Als de stoel aan een van deze omstandigheden is blootgesteld, mag de stoel pas worden gebruikt als deze helemaal droog is. Denk er ook aan dat bepaalde oppervlakken van de stoel sterk kunnen opwarmen of afkoelen als deze langere tijd aan de volle zon of aan koude worden blootgesteld. Als een kap van de stoel of de kast van het bedieningspaneel is gebarsten o.i.d., moet deze worden vervangen, zodat er geen vocht kan binnendringen en de elektronica kan beschadigen. 12
13 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Vervoer De stoel/rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer goed of de rolstoel op de juiste wijze is vastgezet en of de rem niet is ontkoppeld (de aandrijfwielen van de rolstoel moeten geblokkeerd zijn). De rolstoel kan aan de voor- en achterzijde met riemen worden vastgemaakt aan de transportogen, zie de gele sticker. Zet de stoel vast met het bevestigingssysteem van het voertuig en conform de aanwijzingen van de fabrikant ervan. Controleer altijd of de bevestigingspunten in het transportvoertuig goed zijn verankerd. Een onjuist vastgezette stoel/rolstoel kan ernstig letsel veroorzaken aan personen in het transportvoertuig en kan voertuig en stoel/rolstoel beschadigen, als deze losraakt. Permobil raadt aan de rolstoel NIET met de gebruiker erin in een voertuig te transporteren. Het enige veilige alternatief is de gebruiker te verplaatsen naar de stoel van het voertuig en het bevestigingssysteem van het voertuig te gebruiken. Zit niet in de rolstoel in een rijdend voertuig. Bij een ongeluk of bij plotseling remmen kan de gebruiker uit de stoel worden geslingerd met ernstig letsel tot gevolg. De gordel van Permobil is bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een ongeluk. 13
14 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de stoel en de vitale onderdelen ervan dienen te worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op een correcte wijze uit te voeren. Neem bij twijfel altijd contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil. Bij alle werkzaamheden/service aan het elektrisch systeem van de stoel moet de stroom worden onderbroken. Lees hier meer over in de gebruiksaanwijzing voor uw rolstoel (chassishandleiding). Gebruik uitsluitend reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot aanpassingen die de functies en veiligheid van de stoel kunnen verslechteren. Verder kan dit betekenen dat de garantie op uw stoel komt te vervallen. Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. 14
15 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Stallen Stal de stoel en toebehoren nooit in ruimtes waar zich condens kan vormen (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in wasruimtes e.d. Neem contact op met uw leverancier of met Permobil als u twijfelt aan de stallingsmogelijkheid. Beschadigingen/functiestoringen aan stoel en toebehoren Als u merkt dat de stoel en verschillende functies ervan niet naar verwachting werken, of als u een fout vermoedt, dient u de proefrit zo snel mogelijk af te breken, de rolstoel uit te schakelen en contact op te nemen met uw leverancier of Permobil voor meer informatie. Het is van groot belang Permobil zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van schade aan stoel en toebehoren die tijdens het vervoer, het rijden of anderszins is opgetreden. De kans bestaat dat stoel en toebehoren niet langer veilig en zonder risico s gebruikt kunnen worden. 15
16 Constructie en werking Constructie en werking Algemeen RS is een ergonomisch vormgegeven stoel voor dynamisch zitten. Een stoel die wordt gekenmerkt door innovatieve functies en veel eenvoudige instelmogelijkheden. Dit alles is bedoeld om de gebruiker in de meeste situaties maximaal comfort te bieden. RS is een stoel om in te groeien en te ontwikkelen. Overzicht, RS-zitting Hoofdsteun (optie) 5. Voetplaten 2. Rugleuning 6. Elektrisch stelmechanisme, rugleuning 3. Bedieningspaneel 7. Armleuning 4. Beensteun 16
17 Constructie en werking Constructie en werking Algemeen Elektrische stoelfuncties De elektrische stoelfuncties worden geregeld door elektrische stelmechanismen die traploos worden aangestuurd via het bedieningspaneel van de stoel. Functies stoellift beensteun kantelverstelling rugverstelling Overige afstellingen Stoel, rugleuning, voetplaten, armleuningen, bedieningspaneel en andere toebehoren zoals kuitsteun, dijbeensteun, hoofdsteun enz. hebben handbediende af- en instelmogelijkheden. Elektrisch stelmechanisme rugverstelling 17
18 Constructie en werking Constructie en werking Armleuning De armleuning bestaat uit twee delen, een voor- en een achterstuk. Het voorstuk kan voor een optimaal comfort traploos naar binnen worden gedraaid. Het bedieningspaneel kan naar buiten/achteren worden bewogen om de rolstoel dichter bij bijv. een tafel te kunnen rijden. Armleuning naar binnen draaien Pak de voorkant van de armleuning vast en trek deze naar binnen (zie afbeelding). Bedieningspaneel naar buiten/ achteren bewegen Pak het bedieningspaneel aan de achterkant vast en trek het naar buiten/achteren. Weerstand afstellen Aan de onderkant van de armleuning zit een draaiknop waarmee kan worden ingesteld hoe licht/zwaar het naar buiten/achteren bewegen van het bedieningspaneel gaat. Draai rechtsom om de weerstand te verhogen of linksom om de weerstand te verlagen (zie onderstaande afbeelding). Het voorstuk van de armleuning kan voor een optimaal comfort traploos naar binnen worden gedraaid. Weerstand afstellen Het bedieningspaneel kan naar buiten/achteren worden bewogen om de rolstoel dichter bij bijv. een tafel te kunnen rijden. 18
19 Constructie en werking Constructie en werking Rugleuningdraaiing (optie) De drie bovenste segmenten van de rugleuning kunnen opzij bewegen, zodat de gebruiker makkelijker opzij kan reiken. De rugleuningdraaiing heeft een ingebouwde weerstand die kan worden ingesteld voor een optimale werking en een optimaal comfort. Weerstand afstellen De weerstand van de rugleuningdraaiing wordt ingesteld met de draaiknop achterop de rugleuning (zie afbeelding). Draai de knop rechtsom om de weerstand te verhogen en linksom om de weerstand te verlagen. Draaiknop voor afstellen weerstand rugleuningdraaiing De rugleuningdraaiing maakt het makkelijker voor de gebruiker opzij te reiken. 19
20 Constructie en werking Constructie en werking Stoellift Met een elektrisch bediende stoellift kan de stoel traploos omhoog/ omlaag worden gebracht, om daarmee eenvoudig de hoogte af te kunnen stemmen op tafels, banken e.d. Zodra de stoel uit de laagste stand komt, wordt de maximumsnelheid van de rolstoel verlaagd. Elektrische stoellift Kantelverstelling Met de elektrisch bediende kantelverstelling kan de zittinghoek traploos worden ingesteld. Elektrische kantelverstelling WAARSCHUWING Als de stoellift omhoog is gebracht, ligt het zwaartepunt hoger wat de kans op kantelen vergroot. Gebruik de stoellift daarom alleen op een vlakke ondergrond. Rijd altijd met lage snelheid en bedien de kantel- en rugverstelling niet verder achterover dan nodig is om de rolstoel veilig te besturen op een hellende of een ongelijkmatige ondergrond en bij het nemen van hindernissen. 20
21 Constructie en werking Constructie en werking Rugleuninghoek Met de elektrisch bediende rugleuning kan de rugleuninghoek traploos worden ingesteld. Elektrisch bediende rugleuning Beensteunhoek De elektrisch bediende beensteunen kunnen traploos naar binnen en buiten bewegen. Elektrisch bediende beensteunen WAARSCHUWING Continu klemgevaar bij activering van de elektrische stoelfuncties 21
22 Constructie en werking Constructie en werking Bedieningspaneel Met het bedieningspaneel van de stoel regelt u de elektrische functies van de stoel. Het bedieningsmechanisme kan bestaan uit traditionele drukknoppen of uit de voor sommige gebruikers makkelijker te bedienen tuimelschakelaars. De tuimelschakelaar wordt naar voren bewogen om de voorste knop te activeren en naar achteren om de achterste knop te activeren. Bij de beschrijving van de werking van de knoppenset verderop is uitgegaan van traditionele drukknoppen. De werking is echter gelijk, ongeacht de vormgeving van het bedieningsmechanisme. Elk bedieningsmechanisme kan twee functies hebben, waarbij het symbool van de geactiveerde functie groen brandt. U wisselt van functie met de shift-knop, zie pag. 24. LET OP Het aantal beschikbare functies varieert, afhankelijk van de rolstoel- en de stoelconfiguratie. Bedieningspaneel stoel 22
23 Constructie en werking Constructie en werking De symbolen op het bedieningspaneel informeren over de beschikbare zittingfuncties, zittingfuncties die zijn beperkt en de zittingfuncties die leiden tot reductie van de snelheid of die het rijden volledig blokkeren. De symbolen kunnen niet branden, continu branden of knipperen. Niet brandend symbool Het symbool van de functie brandt niet. Dit betekent dat de functie op dit moment niet beschikbaar is. U wisselt met de shift-knop tussen de linker- en rechterzittingfunctie van het bedieningsmechanisme. Continu brandend symbool Een continu brandend symbool geeft rijsnelheidgerelateerde informatie. Bij continu groen licht kan de rolstoel op maximale snelheid rijden. Bij continu geel licht is de maximumsnelheid van de rolstoel beperkt vanwege de actuele positie van de zittingfunctie. Bij continu rood licht kan de rolstoel niet worden verreden vanwege de actuele positie van de zittingfunctie. Knipperend symbool Een knipperend symbool geeft informatie die is gerelateerd aan het stelmechanisme. Als het symbool groen knippert, is een speciale functie actief, bijv. de geheugenfunctie. Als het symbool geel knippert, is de functie in één richting geblokkeerd door een veiligheidsschakelaar. Het bedieningsmechanisme voor de actuele functie werkt dan alleen in de veilige richting. Als het symbool rood knippert, is een fout in het betreffende regelmechanisme ontdekt en werkt de zittingfunctie mogelijk niet. Neem contact op met de servicedienst. 23
24 Constructie en werking Constructie en werking Rugleuninghoek De rugleuning kantelt naar achteren als het onderste deel van de knop wordt ingedrukt en terug als het bovenste deel wordt ingedrukt. Omhoogkomen (niet beschikbaar op dit stoelmodel) De stoel beweegt naar de stastand als het bovenste deel van de knop wordt ingedrukt en naar de zitstand als het onderste deel van deze knop wordt ingedrukt. Kantelverstelling De stoel kantelt naar achteren als het onderste deel van de knop wordt ingedrukt en naar voren als het bovenste deel wordt ingedrukt. Verticaal/horizontaal instellen (niet beschikbaar op dit stoelmodel) Stelt de sta- of zitstand van de stoel in. Stoellift De stoel beweegt omhoog als het bovenste deel van de knop wordt ingedrukt en omlaag als het onderste deel van deze knop wordt ingedrukt. Beensteunhoek De beensteun beweegt naar buiten als de bovenkant van de knop wordt ingedrukt en terug als de onderkant wordt ingedrukt. Shift Wijzig de functie van de bedieningsknoppen met een druk op de shift-knop. Keer terug met een tweede druk op de shift-knop. Het symbool voor de actieve functie brandt groen. 24
25 Constructie en werking Constructie en werking Geheugenfunctie Het ICS-systeem heeft drie geheugenplaatsen voor stoelstanden. In iedere geheugenstand wordt de stand van alle stelmechanismen van de stoel opgeslagen. Dit betekent dat met één druk op de knop een eerder opgeslagen stoelstand kan worden opgevraagd. Instelling opslaan Stel de stoel eerst in de stand in, die u wilt opslaan. - Activeer de geheugenfunctie door de geheugenknop (8) twee seconden ingedrukt te houden. Het symbool knippert groen als de geheugenfunctie is geactiveerd. - Houd de knop voor de gewenste geheugenfunctie (5, 6 of 7) drie seconden ingedrukt om de instelling van de zitting op te slaan (zie afbeelding). Het symbool boven de betreffende geheugenfunctie brandt kort rood en daarna groen. Het bedieningspaneel geeft een kort geluidssignaal als de instelling is opgeslagen. - Ga terug naar de standaardfuncties van het bedieningspaneel met een druk op de geheugenknop (8) (zie afbeelding). Instelling ophalen - Activeer de geheugenfunctie door de geheugenknop (8) twee seconden ingedrukt te houden. Het symbool knippert groen als de geheugenfunctie is geactiveerd. - Houd de knop voor de gewenste geheugenfunctie (1, 2 of 3) ingedrukt. De zitting wordt ingesteld in de eerder opgeslagen stand (zie afbeelding). Om veiligheidsredenen moet de knop ingedrukt worden gehouden totdat het symbool boven de betreffende knop groen brandt. Dit betekent dat de stoel in de gewenste stand is ingesteld. WAARSCHUWING De stoelbeweging kan te allen tijde worden gestopt door de geheugenknop los te laten. - Ga terug naar de standaardfuncties van het bedieningspaneel met een druk op de geheugenknop (8) (zie afbeelding) Geheugenfunctie
26 Zittingbreedte De zitting kan eenvoudig in vier verschillende breedtes worden ingesteld. Op deze manier kan de zitting voor iedereen zo comfortabel mogelijk worden ingesteld. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 4 mm 1. Demonteer het zittingkussen door dit recht omhoog te tillen. Het kussen zit met klittenband aan de onderkant vast. 2. Draai de twee schroeven (A) in het midden van de zitting los, maar verwijder deze niet (zie afbeelding). 3. Verwijder de twee schroeven (B) aan de linker- en rechterkant van de zitting (zie afbeelding). 4. Stel de gewenste breedte in door de zijkanten van de zitting tot het gewenste gatenpatroon naar buiten of binnen te schuiven. LET OP Stel de breedte van de zitting aan de linker- en rechterkant altijd hetzelfde in. 5. Monteer de twee schroeven (B) in de linker- en rechterkant van de zitting (zie afbeelding). 6. Draai de twee schroeven (A) in het midden van de zitting vast (zie afbeelding). 7. Leg het zittingkussen terug en druk het op de zittingplaat, zodat het klittenband aan de onderkant van het kussen hecht. 26
27 B A B B Zittingbreedte instellen 27
28 Zittinglengte De zitting kan eenvoudig in vier verschillende lengtes worden ingesteld. Op deze manier kan de zitting voor iedereen zo comfortabel mogelijk worden ingesteld. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 4 mm 1. Demonteer het zittingkussen door dit recht omhoog te tillen. Het kussen zit met klittenband aan de onderkant vast. A 2. Draai de schroef (A) los waarmee de stelmechanismesteun voor de beensteun rechts achterin de stoel vastzit (zie afbeelding). 3. Draai de twee schroeven (B) aan de rechter- en linkerkant van de zitting los (zie afbeelding). 4. Stel de gewenste lengte in door de voorkant van de zitting tot het gewenste gatenpatroon naar binnen of buiten te schuiven. 5. Draai de schroef (A) vast waarmee de stelmechanismesteun voor de beensteun rechts achterin de stoel vastzit (zie afbeelding). 6. Leg het zittingkussen terug en druk het op de zittingplaat, zodat het klittenband aan de onderkant van het kussen hecht. Achterste steun stelmechanisme B Verwijder de schroef aan de rechter- en linkerkant. 28
29 Zittinglengte instellen 29
30 Rugleuningbreedte De rugleuning bestaat uit vier segmenten, waarvan de breedte afzonderlijk kan worden aangepast aan alle gebruikers. Als de segmentbreedte sterk wijzigt, kan het nodig zijn van kussen te wisselen. Neem contact op met Permobil voor meer informatie. Volg bij het afstellen van de rugleuningbreedte in eerste instantie de onderstaande beschrijving. Zie voor extra afstelmogelijkheden het hoofdstuk Breedte/schaalvorm rugleuning op de volgende pagina. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 5 mm 1. Verwijder het kussen van het betreffende rugleuningsegment door het recht naar voren te trekken. Het kussen zit aan de achterkant met klittenband vast. 2. Demonteer bij het verstellen van de breedte van een van de drie bovenste segmenten de kap aan de achterkant van het betreffende segment. De kap zit met twee schroeven vast (zie afbeelding). Bij het verstellen van de breedte van het onderste segment hoeft de kap niet te worden gedemonteerd. LET OP Verwijder bij het demonteren van de kap van het bovenste rugleuningsegment eerst de hoofdsteun (zie pag. 35). Iedere kap zit met twee schroeven vast. 3. Draai de schroeven voor het vastzetten van de breedte-instelling aan de linkeren rechterkant los (zie afbeelding). 4. Stel de gewenste breedte in en zet de instelling met de twee schroeven vast (zie afbeelding). 5. Monteer de kap achterop de rugleuning terug (zie afbeelding). Schroeven waarmee de breedte-instelling van het onderste segment vastzitten 30
31 Rugleuningbreedte afstellen Breedte/schaalvorm rugleuning De rugleuning bestaat uit vier segmenten, waarvan de breedte en schaalvorm afzonderlijk kan worden aangepast aan alle gebruikers. Volg bij het afstellen van de rugleuningbreedte in eerste instantie de beschrijving op de vorige pagina. Zie voor extra afstellingen de beschrijving hieronder. Als de segmentbreedte sterk wijzigt, kan het nodig zijn van kussen te wisselen. Neem contact op met Permobil voor meer informatie. 1. Verwijder het kussen van het betreffende rugleuningsegment door het recht naar voren te trekken. Het kussen zit aan de achterkant met klittenband vast. 2. Stel de breedte/schaalvorm af door het kunststof eindstuk voorzicht naar voren te buigen, zodat het klittenband achterop loslaat. Schuif het eindstuk van het betreffende rugleuningsegment tot de gewenste breedte/schaalvorm naar binnen of buiten (zie afbeelding). 3. Monteer het kussen terug door het tegen het rugleuningsegment te drukken, zodat het klittenband achterop het Breedte/schaalvorm afstellen kussen hecht. 31
32 Rugleuningprofiel De rugleuning bestaat uit vier segmenten. Het profiel van de rugleuning kan voor een optimaal comfort worden aangepast door de hoek van de bovenste segmenten te wijzigen. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 5 mm 1 st. steeksleutel, 10 mm 1. Demonteer de hoofdsteun (zie pag. 35). 2. Demonteer de kap op de achterkant van het af te stellen segment. De kap zit met twee schroeven vast (zie afbeelding). 3. Draai de vier schroeven los waarmee de hoek van het betreffende segment is vastgezet (zie afbeelding). WAARSCHUWING Belast de rugleuning niet tijdens het afstellen. Klemgevaar. 4. Stel de gewenste hoek in en zet de instelling met de vier schroeven vast (zie afbeelding). 5. Monteer de kap achterop het rugleuningsegment terug (zie afbeelding). Iedere kap zit met twee schroeven vast. 32
33 Rugleuningprofiel afstellen 33
34 Rompsteun De plaats van de rompsteun kan voor een optimaal comfort worden afgesteld. 1. Verwijder het kussen van het onderste rugleuningsegment door het recht naar voren te trekken. Het kussen zit aan de achterkant met klittenband vast. 2. Demonteer de rompsteun aan de betreffende kant. De steun zit met klittenband vast aan de rugleuning. 3. Plaats de rompsteun op de gewenste hoogte en druk de steun tegen de rugleuning, zodat het klittenband hecht. 4. Monteer het kussen terug door het tegen de rugleuning te drukken, zodat het klittenband achterop het kussen hecht. Rompsteun 34
35 Hoofdsteun (accessoire) Hoogte, diepte en hoek van de hoofdsteun kunnen voor een optimaal comfort worden ingesteld. De hoofdsteun kan eenvoudig worden ge(de)monteerd zonder de instelling te verliezen. Hoofdsteun demonteren 1. Draai de draaiknop (A) los. 2. Til de hoofdsteun recht omhoog. Monteren gaat in omgekeerde volgorde. Hoogte/aanliggen afstellen 1. Draai de draaiknop (C) los. 2. Stel de gewenste hoogte en mate van aanliggen af. 3. Draai de draaiknop (C) vast. Hoek afstellen 1. Draai de draaiknop (B) los. 2. Stel de hoek af. 3. Draai de draaiknop (B) vast. Draaiknop voor demonteren hoofdsteun B C A Draaiknop voor afstellen hoofdsteun WAARSCHUWING Belast de hoofdsteun niet tijdens het afstellen. Klemgevaar. 35 Hoogte, aanliggen en hoek hoofdsteun afstellen
36 Beensteunlengte De beensteunlengte wordt traploos afgesteld door de borgbout voor de betreffende beensteun los te draaien. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 4 mm 1. Draai de borgbout van de betreffende beensteun los (zie afbeelding). 2. Stel de beensteun op de gewenste lengte af en draai de borgbout vast. 3. Controleer na het afstellen of de lengteafstelling van de beensteun is geborgd. Borgbout beensteunlengte Lengteafstelling WAARSCHUWING Belast de beensteun niet tijdens het instellen van de beensteunlengte. 36
37 Voetplaathoek De voetplaathoek wordt afgesteld met de stopschroeven onder de betreffende voetplaat. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 5 mm 1 st. steeksleutel, 10 mm 1. Klap de voetplaten/voetplaat op. 2. Draai de borgmoeren van de stopschroeven los. 3. Stel de gewenste hoek in door de stopschroeven in of uit te draaien. 4. Borg de stopschroeven met de borgmoeren. Opgeklapte voetplaten Stopschroeven met borgmoeren 37
38 Armleuning De armleuninghoogte en -hoek kunnen voor een optimaal comfort worden afgesteld. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 6 mm Hoogte afstellen De hoogte van de armleuning wordt afgesteld met de schroef in het armleuningscharnier. 1. Draai de borgmoer (A) los, waarmee de instelschroef voor de hoogteafstelling van de armleuning vastzit (zie afbeelding). 2. Stel de armleuning op de gewenste hoogte af met de instelschroef. Borg de instelling met de borgmoer (zie afbeelding). Hoek afstellen 1. Draai de schroef en moer (B) los waarmee de hoek van de armleuning is vastgezet (zie onderstaande afbeelding). 2. Stel de armleuning in de gewenste hoek af en zet de instelling vast met de schroef en moer (zie onderstaande afbeelding). Hoogte armleuning instellen WAARSCHUWING Belast de armleuningen niet tijdens het instellen. Klemgevaar. A B Hoogte en hoek armleuning afstellen 38 A
39 Positie voor-/achteruit instellen 1. Draai de vier schroeven los waarmee de positie voor-/achteruit van de armleuning is vastgezet (zie afbeelding). 2. Stel de armleuning in de gewenste positie in en zet vast met de schroeven (zie afbeelding). Breedte afstellen 1. Draai de twee moeren (C) los waarmee de breedteafstelling van de armleuning is vastgezet (zie afbeelding). 2. Stel de armleuning in de gewenste breedte af en zet vast met de schroeven (zie afbeelding). Zet de positie voor-/achteruit van de armleuning vast met de vier schroeven onderop de armleuning. WAARSCHUWING Belast de armleuningen niet tijdens het instellen. Klemgevaar. C Armleuningbreedte afstellen 39
40 Onderhoud Verzorging en onderhoud Regelmatige verzorging en onderhoud voorkomen onnodige slijtage van en schade aan uw stoel. Hieronder volgen een aantal algemene tips van Permobil. Neem bij ernstige vervuiling van de bekleding of schade aan de buitenkant contact op met Permobil voor informatie. Bekleding, stof/vinyl Voor normaal reinigen kan de bekleding worden gewassen met lauw water en een milde, niet-schurende zeep. Gebruik een zachte doek of borstel. Verwijder eventuele water-/zeepresten met een schone, droge doek voordat deze kunnen opdrogen. Herhaal deze procedure om hardnekkig vuil of hardnekkige vlekken te verwijderen. De overtrek kan indien gewenst worden weggenomen voor het reinigen. Zie ook de respectievelijke wasetiketten van de bekleding. Metalen oppervlakken Voor normaal reinigen zijn een zachte doek/spons, warm water en een mild schoonmaakmiddel het meest geschikt. Spoel goed na met een doek en water en laat drogen. Verwijder schaafplekken van halfmatte oppervlakken met zachte was (volg de aanwijzingen van de fabrikant). Verwijder schaafplekken en krassen van glanzende oppervlakken met een carpolish in vloeibare vorm of als pasta. Breng na het uitwrijven een zachte autowas aan om de oorspronkelijke glans te herstellen. Kunststof Reinig kunststof oppervlakken met een zachte doek, een mild reinigingsmiddel en warm water. Spoel goed na en droog met een zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen. Gordel controleren Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. WAARSCHUWING Spoel de rolstoel nooit met een slang schoon, aangezien de elektronica hierdoor beschadigd kan raken. Bij het reinigen moet de rolstoel altijd zijn uitgeschakeld. 40
41 Vervoer Vervoer Om het vervoer van de rolstoel/stoel te vergemakkelijken, kan de rugleuning in een handomdraai worden verwijderd. Demonteren - stoel met rugleuningdraaiing Trek de borgpen naar buiten en til de rugleuning tegelijkertijd recht omhoog (zie onderstaande afbeelding). Monteren gaat in omgekeerde volgorde. Demonteren - stoel zonder rugleuningdraaiing Draai de draaiknop los en til de rugleuning recht omhoog (zie onderstaande afbeelding). Monteren gaat in omgekeerde volgorde. Draai de draaiknop vast. Trek de borgpen naar buiten en til het bovenstuk van de rugleuning recht omhoog. Draai de draaiknop los en til het bovenstuk van de rugleuning recht omhoog. 41 Bovenstuk rugleuning demonteren
42 Accessoires Accessoires Er worden voor de stoelen van Permobil voortdurend nieuwe accessoires ontwikkeld. Neem contact op met de dichtstbijzijnde verkoper van Permobil bij u in de buurt voor meer informatie over de accessoires die voor uw stoel verkrijgbaar zijn. 42
43 Instellingen Gordel (accessoire) Gordel monteren Aan elke kant van het zittingframe is een schroefopening aangebracht voor de bevestiging van de gordel. U hebt het volgende gereedschap nodig: 1 st. inbussleutel, 5 mm 1. Schroef het deel van de gordel met de snelsluiting vast aan de kant die het meest geschikt is voor de gebruiker. Schroef het andere deel met de gesp vast aan de andere kant. 2. Controleer na de montage of de gesp van de gordel goed borgt in de snelsluiting. Gemonteerde gordel, rechterkant Gemonteerde gordel, linkerkant WAARSCHUWING Snelsluiting gordel De gordel van Permobil is uitsluitend ontworpen om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. 43
44 Technische specificaties Specificaties De onderstaande maten en gewichten hebben betrekking op een RS-stoel in standaarduitvoering (incl. bedieningspaneel), gemonteerd op een C500 met korte verbindingsarmen. Algemeen Naam...RS Maten en gewichten Lengte mm Breedte mm Hoogte mm Gewicht...ca. 77 kg Max. gewicht gebruiker Permobil C500/C500s kg 44
45 Technische specificaties 1150 mm mm mm 45
46 Eigen opmerkingen
47
48 NL RS Artikelnr.: NL-0
GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Hoofdbesturing Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus/X850 Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL MiniFlex Zitsysteem elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL CS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing
GEBRUIKSAANWIJZING NL Co-pilot Begeleiderbesturing Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D-40880 Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0)45 564 54 80 Fax: (+31) (0)45
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL VS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D-40880 Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0)45 564 54 80 Fax: (+31) (0)45 564 54
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0
NL GEBRUIKSAANWIJZING NL Canto Nxt Zitsysteem elektrische rolstoel Canto Nxt Artikelnr: 205215-NL-0 Hier vindt u Permobil Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via
Nadere informatieSNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE
NL SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE INHOUD Introductie Introductie 1 Snelheidsinstelling en stuurkast opties 2 Rijtechniek 3 Instelling arm- en beensteunen 4 Opladen
Nadere informatieBesturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing
Besturingssysteem Co-pilot Gebruiksaanwijzing NL B Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere
Nadere informatieAluTech 500 Series Gebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen
Nadere informatiePowerpack. gebruikshandleiding
Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen
Nadere informatieHandleiding Euroflex Basic & Classic
Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding
Nadere informatieHandleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500
Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg
GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas 1-2-3 Autostoel 9-36 kg Opmerkingen: 1. Dit is een Universele Autostoel. Deze autostoel is goedgekeurd volgens de Richtlijn 40.04 en is bedoeld voor gebruik in een voertuig.
Nadere informatieHandleiding Euroflex Basic
Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)
Nadere informatieHandleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager mei 2015 Tilly Light BV Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 10 Eerste gebruik 11 Op de auto plaatsen 15 Fietsen plaatsen 18 Rijden 23 Fietsen
Nadere informatieHandleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart
Nadere informatieStreet. Elektrische rolstoel
Gebruiksaanwijzing NL Street Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere
Nadere informatieHandleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil C350 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor
Nadere informatieGipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING
Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE PAGINA 1.0 INTRODUCTIE 1 2.0 TEKENINGEN VAN UW STOEL 2 3.0 VOOR UW VEILIGHEID 2 4.0 INSTELLEN EN INSTELLINGEN VAN UW STOEL 3 5.0 ZORG & ONDERHOUD 8 Introductie
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil M400 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor
Nadere informatieINLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat
INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften
Nadere informatieSTIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en
Nadere informatieStoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen
Stoelen VOORSTOELEN De stoel nooit afstellen als het voertuig in beweging is. Als van deze instructies wordt afgeweken, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of verlies van controle over het voertuig.
Nadere informatieINHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset
INHOUDSOPGVE Editie 1 2009 11 23 NL 1201-1 Monteren van de adapterplaat 1:1 Voetenplaat 6:1 Diepte verstelling zitunit Stoelverkanteling Verstellen van de duwbeugel Positionering van de wielen Positionering
Nadere informatieTurner PRO. User manual. BM61099 Rev B
Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De
Nadere informatieVoorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN
Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1. Verstelling naar voren/naar achteren. 2. Hoogteverstelling.
Nadere informatieAPOLLO AIR COMFORT DELUXE-E
APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: info@sarkow.nl Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De
Nadere informatieHandleiding versie 1.2 NL
Handleiding versie 1.2 NL Inhoudsopgave 1 ALGEMEEN 1.1 Lokale aspecten van de montage-gebruikshandleiding 3 1.2 Beoogd gebruik 3 1.3 Onjuist gebruik 3 1.4 Op te volgen wetten, richtlijnen en normen 3 1.5
Nadere informatieHandleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Koala Elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel
GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil K450 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor
Nadere informatieHANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011
HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal
Nadere informatiewww.active-walker.com
www.active-walker.com 1 EEN INHOUD 1. Inhoud 2. Inleiding 6. Montage en vervoer 7. Persoonlijke veiligheid 3. Beschrijving onderdelen 4. Onderhoud 5. Instellingen voor comfort 8. Werking 9. Specificaties
Nadere informatieTurner PRO. User manual. BM61099 Rev B
Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De
Nadere informatie5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst
Nadere informatieMS Semen Storage Pro
MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...
Nadere informatieSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine
Nadere informatieHandleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 2, 2015 Tilly Light BV 2 Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 9 Eerste gebruik 10 Op de auto plaatsen 14 Fietsen plaatsen 17 Rijden 22
Nadere informatieInstallation instructions, accessories. Niveauregeling. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17
Installation instructions, accessories Instructienr. 8685630 Versie 1.1 Ond. nr. 8685627 Niveauregeling Volvo Car Corporation Niveauregeling- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Uitrusting A0000162 A0000161 A0000197
Nadere informatieOwner's Manual. BabyBjörn Babysitter Balance.
Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance www.babybjorn.com 1 BabyBjörn Babysitter Balance Gefeliciteerd met uw keuze van BabyBjörn Babysitter Balance. Deze is ontwikkeld in nauwe samenwerking met kinderartsen
Nadere informatieSaab 9-3, Saab 9-5. 900 Montagerichtlijn MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Montagerichtlijn SITdefault Fietshouder, trekhaak MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
Nadere informatieDE POTEN AFSTELLEN. Zo kan de koelkast omhoog gebracht worden. Zo kan de koelkast omlaag gebracht worden.
DE POTEN AFSTELLEN Bij het installeren van de koelkast, of wanneer deze verplaatst wordt, moeten de poten afgesteld worden om te garanderen dat de deuren goed sluiten en dat de koelkast stabiel en waterpas
Nadere informatieSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren
Nadere informatieComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE
Stap 1: Ontgrendel uw stoel. 01 NEIGVERGRENDELING Stap 2: Stel de stoel af op uw lichaam. 02 NEIGWEERSTAND 03 ZITDIEPTE 04 ZITHOOGTE Stap 3: Stel de stoel af op uw manier van werken. 05 RUGLEUNINGHOOGTE
Nadere informatieGebruiksaanwijzing lange monitor-arm
Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Versie 1.2 2010 Jansen Medicars Jansen Medicars Postbus 49 3600 AA Maarssen Netherlands Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714 URL www.medicars.com 2010 Jansen Medicars
Nadere informatiemedemagruppen Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel P B ver Augustus 2015
medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - Augustus 2015 NL Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel Let op! De nieuwste versie van deze gebruiksaanwijzing staat op onze website: www.medema.com. In speciale gevallen,
Nadere informatieGebruiksaanwijzing kort
O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Loophulp
Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...
Nadere informatieSTIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid
Nadere informatieVOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j
VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 2-3 15-36 kg 4-12 j 1 Bedankt dat U voor de BeSafe izi Up hebt gekozen BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw
Nadere informatieCarbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN
Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Gefeliciteerd met uw nieuwe Carbon Ultralight. Dit is de lichtste rollator ter wereld! Om alle mogelijkheden van uw Carbon Ultralight te benutten is het belangrijk
Nadere informatieInstallatiehandleiding voor de kokend water kraan JBA25L
Installatiehandleiding voor de kokend water kraan JBA25L Hartelijk dank voor uw aanschaf van dit Deense kwaliteitsproduct. Het doel van deze handleiding is tweeledig. Een: basisaanwijzingen en aanbevelingen
Nadere informatieStoelen IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN
IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN E81931 2 U mag de stoel niet tijdens het rijden verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1 De stoel, de hoofdsteun, de
Nadere informatieHEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN
HEPRO WERKSTOELEN HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE Hepro Universal, elektro Pagina 3 Hepro Tilto, elektro & gasso Pagina 4 Hepro Coxit, elektro & gasso Pagina 5 Hepro Standaard, elektro & gasso Pagina 6
Nadere informatieGebruiks- en montagehandleiding
Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en
Nadere informatieThe Power of Mobility
The Power of Mobility X850 CS X850 Corpus TM X850 Miniflex TM Gebouwd voor buiten. Onze nieuwste, krachtige off the road-rolstoel, de X850, ziet er niet alleen stoer uit, maar is bovendien geconstrueerd
Nadere informatieHandleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 1, 2015 Tilly Light BV 2 inhoudsopgave Inhoudsopgave Onderdelen 5 Eerste gebruik 8 Op de auto plaatsen 12 Fietsen plaatsen 15 Rijden 20 Fietsen afnemen 21 Van
Nadere informatieInstallatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift
Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift
Nadere informatieLees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!
ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING VRAGEN? OPGELET. Modelnr. WEEVBE Serienr. Schrijf het serienummer hierboven voor verdere raadpleging. Sticker met serienummer
Modelnr. WEEVBE3909.0 Serienr. Schrijf het serienummer hierboven voor verdere raadpleging. GEBRUIKSAANWIJZING Sticker met serienummer VRAGEN? Als fabrikant zijn wij gesteld op uw volledige tevredenheid.
Nadere informatieSCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker
SCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker STANDARD BARIATRIC PREMIUM Voor het gebruik van dit product moet deze handleiding Before using this product, read this manual and worden gelezen. Alle
Nadere informatieHandleiding MultiMotion Trollimaster
Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en
Nadere informatieJaloezie- en rolluikbesturingssysteem Jaloeziebesturingsknop, Jaloeziebesturingsknop met sensordetectie
Jaloeziebesturingsknop Best.nr. : 2328.. Jaloeziebesturingsknop met sensordetectie Best.nr. : 0820.. Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen
Nadere informatiePrinted: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat
Nadere informatieGebruiksaanwijzing
2 1 3 4 6 5 8 9 7 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank... dat u voor een Svenstol hebt gekozen! De 24-uurs stoelen van Svenstol zijn speciaal ontwikkeld voor continu gebruik 24 uur per dag. Daarom zijn alle
Nadere informatieCAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF
NEDERLANDS CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF TIJD/KALENDER Uur- en minuutwijzer met kleine secondewijzer. Datum wordt in getallen weergegeven. ALARM Kan worden ingesteld op basis van 12uurs-instelling
Nadere informatieDealerhandleiding. WEG MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets. Schakelversteller METREA SL-U5000
(Dutch) DM-UASL001-01 Dealerhandleiding WEG MTB Trekking Stads-toer/ comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE Schakelversteller METREA SL-U5000 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING... 3 VEILIGHEID VOOROP... 4 LIJST VAN
Nadere informatieM O N T A G E - I N S T R U C T I E S D E U R E N
MONTAGE-INSTRUCTIES DEUREN Inhoudsopgave Inleiding. Inleiding. Voorbereiding voor montage. Waterpas zetten. Vlakke deuren en paneeldeuren Deuren monteren Deuren stellen Paneeldeurrand verstellen Paneeldeuren
Nadere informatieinstallatiehandleiding Alarmlicht met sirene
installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice
Nadere informatie1. Naam van het product Bubbelpaneel. 2. Product code Kleur Zwart of wit
1. Naam van het product Bubbelpaneel 2. Product code 18523 3. Kleur Zwart of wit 4. Korte beschrijving Het best van twee werelden - een paneel en een bubbelunit in één! Een schitterend product van ROMPA.
Nadere informatieBeknopte instructies Gallery 210 ES
Beknopte instructies Gallery 210 ES 1 595258000 2011.10 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koppenplateau Kannenplateau Koffiecontainer Instant-ingrediëntcontainer
Nadere informatieMontage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen
Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen Bestel-zonwering.nl Montagehandleiding Knikarmschermen versie 2014 1 Montage Handleiding Knikarmschermen De montage van dit product moet worden uitgevoerd
Nadere informatieKnikarmschermen HZ-T2200 / T2000. Montage / Gebruikers- handleiding
Knikarmschermen HZ-T2200 / T2000 Montage / Gebruikers- handleiding Montage Handleiding HZ-T2200 De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman. Onjuiste montage kan leiden tot schade
Nadere informatieSTIGA ST
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te
Nadere informatieInstallation instructions, accessories. Stuurwiel, leer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Instructienr. 30756608 Versie 1.2 Ond. nr. 30756607, 30756606, 31316446 Stuurwiel, leer IMG-339612 Volvo Car Corporation Stuurwiel, leer- 30756608 - V1.2 Pagina 1
Nadere informatieHandleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl
Handleiding Versie 2.0 www.qwiek.nl Onverhoopt problemen met uw Qwiek.melody? www.qwiek.eu/faq Lees deze voorschriften voor het aansluiten en gebruiken van de Qwiek.up aandachtig door. Algemeen Lees deze
Nadere informatieMontagehandleiding. Side-by-Side-combinatie SBS
Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie 290316 7085626-00 SBS... Algemene veiligheidsvoorschriften Inhoudsopgave 1 Algemene veiligheidsvoorschriften... 2 2 Opstelafmetingen... 2 3 Side-by-Side montage...
Nadere informatieElektrische muurbeugel
E HANDLEIDING Elektrische muurbeugel IR ontvanger programmeren: (AB = afkorting voor afstandsbediening) STAP 1: Druk en houd voor 5 seconden ingedrukt totdat de LED gaat knipperen en aan blijft, dan druk
Nadere informatieSTIGA VILLA 92M
STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat
Nadere informatieJust You. Huren op maat
Just You. Huren op maat Onze visie. De elektrische rolstoelen van Permobil geven vrijheid. Daarmee bedoelen we dat een rolstoel meer is dan een stoel met een motor. De transportfunctie vormt de basis,
Nadere informatieBeknopte gebruiksaanwijzing FB 7100
Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 04.02 1 75522500 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koffiecontainer Brewer Hoofdschakelaar Schraper Filterplaathouder
Nadere informatieSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN
Nadere informatieGebruikershandleiding
Gebruikershandleiding MamaLoes Ding Twist 360 0-36kg Autostoel YB104A 1 Hoofdsteun Rugsteun Kussen Bovenstel Schouderkussen Gesp Onderstel Gordelhouder 0+) FIX-connector (voor Handgreep voor rotatie FIX-ontgrendelingsknop
Nadere informatieINHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro
Handleiding Zitzi Flipper Pro BR1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Ed nr 5 2014-04-03 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:1 Onderhoudsinstructies
Nadere informatieHANDLEIDING SHEETPRESS R30
HANDLEIDING Bedienings- & onderhoudsinstructies R30 Sheet press Inleiding: 1. Om te beginnen... 2 1. Gezondheids- en Veiligheidsinformatie... 3 2. Bij ontvangst... 3 3. Gebruik bedienpaneel... 4 4. Materialen
Nadere informatieWorkFit-PD. Benutzerhandbuch NEDERLANDS. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm
Benutzerhandbuch WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel
Nadere informatieDM-SL (Dutch) Dealerhandleiding. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets. Schakelversteller. RAPIDFIRE Plus 11-speed SL-RS700
(Dutch) DM-SL0006-02 Dealerhandleiding RACE MTB Trekking Stads-toer/ comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE Schakelversteller RAPIDFIRE Plus 11-speed SL-RS700 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING... 3 VEILIGHEID VOOROP...
Nadere informatieminifl ex classic flexmobil classic
1 Gebruiksaanwijzing minifl ex classic flexmobil classic art.nr. BRU-500-01-HOL rev: 2008-01 1 2 INHOUDSOPGAVE CHASSIS PAG Beschrijving en productgegevens 3-4 Parkeerremmen uitschakelen 5 Automatische
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC
GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC INHOUDSOPGAVE GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC... 1 INHOUDSOPGAVE... 1 1. ALGEMENE INFORMATIE...
Nadere informatieVerkorte gebruiksaanwijzing
Verkorte gebruiksaanwijzing OPair Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Let
Nadere informatieOnderhouds- en gebruikshandleiding windsteunen
Onderhouds- en gebruikshandleiding windsteunen Attentie Belangrijke aanwijzingen voor eindgebruikers Vóór de inbedrijfstelling a.u.b. volledig doorlezen! De handleiding moet bij de eindgebruiker blijven.
Nadere informatieSTIGA PARK 110 S
STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik vereist zijn. De
Nadere informatievoorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing groep gewicht leeftijd kg 9m-4j
voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 groep gewicht leeftijd 1 9-18 kg 9m-4j 1 Dank u voor uw keuze voor de Besafe izi Comfort. BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw kind
Nadere informatieEINDMONTAGE VAN DE SCHOKDEMPERS
EINDMONTAGE VAN DE SCHOKDEMPERS DE TWEEDE ACHTERSTE SCHOKDEMPER VOLTOOIT HET SCHOK- DEMPERPAAR AAN DE ACHTERKANT. NA HET IN ELKAAR ZETTEN VAN DE LOSSE ONDERDELEN VOLGT DE EINDMONTAGE AAN DE ACHTERSTE OPHANGING.
Nadere informatieGebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL
Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks
Nadere informatie