GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel"

Transcriptie

1 GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil C350 Elektrische rolstoel

2

3 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere informatie betreffende verkoop/service in uw woongebied kunt u contact met ons opnemen. Permobil Europe BV De Doom 22 NL-6419 CX Heerlen Netherlands Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) europe@permobil.nl Hoofdkantoor voor het Permobil concern Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax: info@permobil.se

4 Permobil C350 Elektrische rolstoel Opgesteld en uitgegeven door Permobil AB, Zweden Uitgave: Artikelnr.: NL-0

5 Inhoudsopgave Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften Constructie & Werking Algemeen - overzicht Aandrijving - schokdemper Wielen Verlichting - reflectoren Accu s - hoofdzekering - laadcontact Zitting Bedieningspaneel - VR Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Bedieningspaneel R-Net LED Gebruik Algemeen - rijden Joystick Error - VR Joystick Error - R-Net Rijtechniek Zittingfuncties Rijregels Handmatige remontkoppeling gebruiken Accu s opladen Vervoer Algemene adviezen bij vliegvervoer Onderhoud en reparaties Gereedschapstas Algemeen - accu s - stallen Verzorging en onderhoud Accu vervangen Hoofdzekering/accuschakelaar resetten Accessoires Technische specificaties Storingen lokaliseren

6 Belangrijke informatie Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de door u gekozen elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier en met uw rolstoel. Voordat u uw rolstoel in gebruik neemt, is het van belang dat u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorleest en de inhoud ervan begrijpt, met name de paragrafen over veiligheid. Deze gebruiksaanwijzing is in eerste instantie bedoeld om de functies en eigenschappen van uw rolstoel te leren kennen en om te leren hoe u er optimaal gebruik van kunt maken. De gebruiksaanwijzing bevat verder belangrijke informatie over de veiligheid en het onderhoud en eventuele problemen die zich tijdens het rijden kunnen voordoen. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij uw rolstoel, omdat u belangrijke gegevens over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud ervan nodig kunt hebben. Kijk voor meer informatie over onze producten op onze homepage. U vindt ons op Als uw rolstoel is voorzien van de sticker Speciaal aangepast product, is deze aangepast aan uw wensen en behoeften. Dat houdt in dat de uitvoering en functies kunnen afwijken van de tekst in deze gebruiksaanwijzing of de uitvoering en functies van andere rolstoelen van hetzelfde type. Alle informatie, afbeeldingen, illustraties en specificaties zijn gebaseerd op de productinformatie die op het moment van drukken van deze gebruiksaanwijzing voorhanden was. Afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn typevoorbeelden en niet bedoeld om de verschillende delen van de rolstoel exact weer te geven. Wij behouden ons het recht voor het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 6

7 Belangrijke informatie Technische support In geval van technische problemen dient u kontakt op te nemen met uw lokale leverancier of met met de Permobil vertegenwoordiging in uw land. Vermeldt bij storing altijd het chassisnummer en/of het serie nummer van het zitsysteem. Reserveonderdelen & accessoires Reserveonderdelen dienen via uw rolstoel leverancier bij Permobil BV besteld te worden. Afvoeren stoel Mocht de rolstoel niet meer nodig zijn dient u deze te retourneren aan uw leverancier. In geval van eigendom kunt u met Permobil BV contact opnemen hoe de rolstoel afgevoerd dient te worden. Hiervoor gelden Europese normen. Garantie & service Op alle rolstoelen van Permobil geldt een garantie termijn van 2 jaar op onderdelen. Voor accu s en lader geldt een jaar garantie. Incident melden Meld een incident bij uw dichtstbijzijnde Permobil-vertegenwoordiger. Dit is normaal gesproken dezelfde persoon als waarmee u contact hebt gehad op de dag van de aanschaf. Ter voorbereiding van de melding vindt u een link op onze homepage op Open de startpagina en daarna de contactpagina. Hier vindt u de benodigde contactinformatie en een handleiding voor de informatie die nodig is om het incident te onderzoeken. Vul deze informatie zo volledig mogelijk in. Daarmee helpt u ons enorm. Om de productkwaliteit te verbeteren en te kunnen garanderen dat onze producten hun hele levensduur veilig kunnen worden gebruikt, dient u incidentrapporten in te sturen. In de Richtlijn voor medische hulpmiddelen (afgekort: MEDDEV) en in Bijlage 9 staat het volgende: de fabrikant dient gebruikers of personen die specifiek verantwoordelijk zijn voor het melden van incidenten met medische hulpmiddelen die voldoen aan de criteria in onderhavige richtlijn aan te moedigen incidenten te melden aan de fabrikant en/of aan de bevoegde autoriteit, dit conform de geldende nationale wet- en regelgeving. Om aan de eisen te voldoen en te garanderen dat onze producten veilig gebruikt kunnen blijven worden, hebben wij uw hulp nodig. Wij hopen dat u de informatie op deze pagina nooit nodig zult hebben, maar mocht zich een incident voordoen, meld dit dan a.u.b. aan ons. Goedkeuring product Dit product voldoet aan de geldende eisen conform EN en ISO

8 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Een elektrische rolstoel is een motorvoertuig, zodat bij het gebruik en de bediening ervan extra zorgvuldigheid in acht moet worden genomen. Het is van belang de aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing door te lezen en te volgen voordat u uw rolstoel gaat gebruiken. Onjuist gebruik kan tot persoonlijk letsel of schade aan de rolstoel of omgeving ervan leiden. Waarschuwingsaanduidingen In de gebruiksaanwijzing komen onderstaande waarschuwingsaanduidingen voor. Deze zijn bedoeld om u te attenderen op omstandigheden die tot ongewenste problemen, gevaarlijke situaties, persoonlijk letsel of schade aan de rolstoel e.d. kunnen leiden. m LET OP Goed opletten. m WAARSCHUWING Extra goed opletten. Kans op persoonlijk letsel en op schade aan de rolstoel en omgeving ervan. m LET OP Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door het niet volgen van de aanbeve ling en, de waarschuwingen en de aanwijzingen in deze handleiding door gebruiker of een derde. 8

9 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Uw rolstoel kan bij levering zijn ingesteld en aangepast aan uw specifieke behoeften. Overleg om die reden altijd eerst met uw behandelaar, voordat u wijzigingen of aanpassingen aan de rolstoel uitvoert. Er zijn aanpassingen die de veiligheid/functies van de rolstoel of geschiktheid ervan voor uw behoeften negatief kunnen beïnvloeden. Om onjuist gebruik van uw rolstoel zoveel mogelijk te beperken, is het ook belangrijk om voldoende tijd uit te trekken om de verschillende knoppen, functieen stuurmechanismen van uw rolstoel en accessoires ervan, de verschillende afstelmogelijkheden van de zitting e.d. te leren kennen, voordat u de rolstoel gaat gebruiken. Maak uw eerste proefrit niet alleen, maar zorg voor hulp in uw directe nabijheid in geval u hulp nodig mocht hebben. Om te garanderen dat de zitting geen transportschade heeft ondervonden, moet u het volgende controleren voordat u de rolstoel gaat gebruiken: controleer of alle bestelde producten zijn geleverd. Neem zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u vermoedt dat er iets ontbreekt. controleer of er transport- of andere schade aan de stoel en toebehoren is ontstaan. Neem, voordat u verder gaat met de controle, zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u beschadigingen of problemen constateert. Controleer verder of de accu s van de rolstoel zijn opgeladen en of de banden op spanning zijn, voordat de rolstoel in gebruik wordt genomen. Als u merkt dat de rolstoel zich niet naar behoren gedraagt of dat er iets niet in orde is. moet u de proefrit zo snel mogelijk afbreken, de rolstoel uitschakelen en contact opnemen met uw servicecontactpersoon of met Permobil voor meer informatie. 9

10 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Gebruik Laat kinderen niet zonder toezicht in de rolstoel rijden. Als uw rolstoel is uitgerust met verlichting, moet deze altijd worden gebruikt bij slecht weer of nabij openbare wegen. Denk eraan dat u voor een automobilist slecht zichtbaar kunt zijn. Wees extra voorzichtig in de buurt van niet-afgeschermde afstappen, steile hellingen of verhogingen. Onbedoelde bewegingen of te hoge snelheden in dergelijke omgevingen kunnen tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen leiden. Rijd niet met de rolstoel over trottoirranden of andere randen, hoger dan 70 mm. Als u over een trottoirrand of vergelijkbare verhogingen rijdt, moet u deze onder een hoek van 90 graden (loodrecht) passeren. Bij het onder een andere hoek nemen van dergelijke obstakels kan de rolstoel kantelen. Verlaag uw snelheid als u over een ongelijkmatige of zachte ondergrond rijdt. Gebruik de rolstoel niet op trappen of roltrappen, neem altijd de lift. Til of verplaats de rolstoel niet aan een van de bewegende onderdelen, de zitting of de stoellift. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel. m LET OP Gebruik Rijd niet in de rolstoel als u onder invloed van alcohol bent. Alcohol kan uw vermogen beïnvloeden de rolstoel op een veilige manier te gebruiken. Ook bepaalde fysieke beperkingen of medicijnen, zowel op als zonder recept, kunnen uw vermogen om de rolstoel op een veilige manier te gebruiken, verminderen. Vraag uw arts altijd om advies ten aanzien van uw beperkingen en geneesmiddelen. 10

11 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de rolstoel en vitale accessoires ervan moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op correcte wijze uit te voeren. Neem bij twijfel altijd contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil. Bij alle werkzaamheden/service aan het elektrisch systeem van de rolstoel moet de stroom worden onderbroken. Gebruik uitsluitend reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot veranderingen die de functies en veiligheid van de rolstoel kunnen verminderen. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. Gewichtsbeperkingen Het maximale gebruikersgewicht van uw rolstoel staat in het hoofdstuk specificaties in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor het betreffende model zitting. Het gebruik van de rolstoel door iemand die zwaarder is dan het maximaal toegestane gebruikersgewicht, kan tot persoonlijk letsel of tot schade aan eigendommen leiden, waaronder schade aan de rolstoel. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Vervoer geen passagiers met de rolstoel. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel. m LET OP Voor het rijden Indien nodig, waaronder bij het gebruik van bepaalde medicijnen, moet de gebruiker worden getraind in het gebruik van de rolstoel met iemand die bekend is met de werking van de rolstoel en met de mogelijkheden en beperkingen van de gebruiker. 11

12 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Rijden op hellende ondergrond Kies bij het van een helling afrijden altijd de laagste snelheid en rijd voorzichtig. Als u met de rolstoel een helling afrijdt, kan het zwaartepunt naar voren verplaatsen. Als de rolstoel te snel gaat, kunt u stoppen door de joystick los te laten. Hierna kunt u met een lagere snelheid verder naar beneden rijden. Voorkom plotseling starten of stoppen. Stop door de joystick los te laten. Als de rolstoel onder het rijden wordt uitgezet met de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel, kan dat tot een oncontroleerbare, abrupte stop leiden. Let op dat de aangeraden gordel altijd naar behoren is vastgezet. Houd bij een helling oprijden een gelijkmatige snelheid aan. Als u de rolstoel onder het oprijden van een helling stopt en weer start, wordt deze moeilijker te bedienen. Rijd nooit hellingen op of af die het in deze gebruiksaanwijzing genoemde hellingspercentage overschrijden. De kans bestaat dat de rolstoel in dat geval niet veilig kan worden bediend. 12

13 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Rijden op hellende ondergrond Rijd nooit met de rolstoel op plaatsen, die het in deze gebruiksaanwijzing genoemde zijwaartse hellingspercentage overschrijden, dit met het oog op het kantelgevaar. Rijd niet over op- of afritten zonder goede kantbescherming om te voorkomen dat de rolstoel van de op-/afrit valt. Let er bij het oprijden van een helling op, dat u de rolstoel (lood)recht de helling op stuurt. Als u onder een hoek een helling oprijdt, wordt de kans op kantelen of vallen vergroot. Wees extreem voorzichtig bij het oprijden van een steile helling. Rijd nooit over hellingen met sneeuw, ijs, grind, klei, zand, natte bladeren e.d. of een ondergrond die anderszins ongelijk is. 13

14 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Gebruik - keren/bochten nemen Het kantelgevaar van de rolstoel neemt in de volgende gevallen toe: op hoge snelheid keren, in scherpe bochten, op een ongelijke ondergrond, bij het snel van richting veranderen en bij de overgang van een ondergrond met weinig frictie (bijv. gras) naar één met hoge frictie (bijv. grindweg). Om kantelen te voorkomen (met de kans op persoonlijk letsel of schade aan eigendommen) moet altijd op lage snelheid worden gereden bij het keren/ nemen van bochten en vergelijkbare veranderingen van rijrichting. Gebruik - ontkoppelen van de magneetremmen van de rolstoel Let op: om te voorkomen dat de rolstoel verrijdt, moet deze op een vlakke ondergrond staan voordat de remmen worden ontkoppeld. Zorg ervoor dat altijd iemand aanwezig is om te helpen bij het ontkoppelen van de remmen als u in de rolstoel zit. Ontkoppel de remmen nooit als de rolstoel op een helling staat. Dit kan er toe leiden dat de rolstoel wegrolt, wat tot persoonlijk letsel en schade aan eigendommen, waaronder de rolstoel, kan leiden. 14

15 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m LET OP Rijden op een losse of zachte ondergrond Als de rolstoel is ingesteld op de laagste snelheid en de accu s niet helemaal vol zijn, kunnen bepaalde ondergronden, bijv. grind, zand of dikke tapijten, het rijden beperken. Rijden in donker en bij slecht zicht Rijd uitsluitend in het donker op de openbare weg als uw rolstoel is voorzien van goed werkende voor- en achterverlichting of verlichting conform de geldende landelijke of plaatselijke verkeersregels. 15

16 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Bediening van stoellift/kantelverstelling/rugverstelling Let op dat er niets tussen het chassis en de zitting kan komen bij het gebruik van de stoellift/kantelverstelling en de rugverstelling. Bij het gebruik van deze functies verandert het zwaartepunt waardoor altijd een verhoogde kans op kantelen bestaat. Rijd daarom altijd met lage snelheid en gebruik deze zittingfuncties alleen op een gelijke ondergrond en niet op hellingen, op-/afritten, heuvels e.d. Zwaartepunt Let op: de volgende factoren kunnen het zwaartepunt van de stoel/rolstoel beïnvloeden en dus ook de kans op kantelen. Stoellift verhogen Hoogte en kanteling van de zitting Stand of gewichtsverdeling van het lichaam Rijden op hellende ondergronden, bijv. oprit of helling Het gebruik van een rugzak of andere accessoires, afhankelijk van het extra gewicht. Laat de joystick bij onverwachte bewegingen direct los, zodat de rolstoel stopt. Gebruik de Aan/Uit-knop ALLEEN in noodgevallen om de rolstoel te stoppen. Dit kan ertoe leiden dat de rolstoel snel en oncontroleerbaar stopt, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. Vaste zittingbuis Het instellen van de zittinghoogte mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op een correcte wijze uit te voeren. Zie de servicehandleiding voor meer informatie. 16

17 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Gordel De gordel van Permobil is bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. In- en uit de stoel stappen Let op dat de stroom UIT is, voordat u in of uit de rolstoel stapt en de armleuning met het bedieningspaneel optilt. Bij het in- en uitstappen moet de afstand tussen de rolstoel en de bestemming zo klein mogelijk worden gehouden. Bij een te grote afstand kan de gebruiker zijn evenwicht verliezen of vallen. Permobil raadt aan dat bij het verplaatsen van de gebruiker altijd iemand in de buurt is om toezicht te houden en te helpen. Pas op als u zich voorover buigt of naar iets reikt. Gebruik de joystick nooit als handvat of steun. Gebruik de voetplaten of de armleuning niet als steun bij het in- of uitstappen. De voetplaten en armleuningen zijn niet bedoeld om te worden belast. Bij te hoge belasting kunnen ze meegeven, wat tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen kan leiden, waaronder schade aan de rolstoel. 17

18 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Passagiers De stoel is niet bedoeld voor het vervoer van passagiers, ongeacht hun leeftijd, en evenmin voor zware goederen, anders dan de persoonlijke bezittingen van de gebruiker. Overschrijd het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven maximale gebruikersgewicht voor de betreffende zitting niet. Het besturingsvermogen en de stabiliteit van de rolstoel kunnen hierdoor afnemen. Gebruik in verschillende klimaten De rolstoelen van Permobil zijn bestand tegen de meest uiteenlopende weersomstandigheden. Stel de rolstoel echter niet bloot aan bijv. zeer strenge kou, aanhoudend vochtig weer, harde regen/sneeuwval e.d. Als de rolstoel aan een van deze omstandigheden is blootgesteld, mag de rolstoel pas weer worden gebruikt als deze helemaal droog is. Denk eraan dat sommige oppervlakken van de rolstoel/zitting heet kunnen worden of juist sterk kunnen afkoelen als deze langere tijd aan de volle zon of aan kou worden blootgesteld. Als een kap van de stoel of de kast van het bedieningspaneel is gebarsten o.i.d., moet deze worden vervangen, zodat er geen vocht kan binnendringen en de elektronica kan beschadigen. Gebruik de rolstoel niet buiten bij ijs of gladheid. Deze omstandigheden kunnen de prestaties van de rolstoel en de veiligheid verminderen, wat kan leiden tot ongelukken, persoonlijk letsel en schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel. LET OP Wees bijzonder voorzichtig bij het gebruik van zuurstof en andere brandbare stoffen in de directe omgeving van elektrische circuits. Neem contact op met uw zuurstofleverancier voor aanwijzingen voor het gebruik van zuurstof. 18

19 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Vervoer De rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer altijd met de vervoerder of het voertuig is gebouwd, uitgerust en verzekerd voor het vervoer van een persoon in een rolstoel. Een rolstoel is anders opgebouwd dan een autostoel en biedt niet dezelfde veiligheid als een standaard autostoel, ongeacht hoe goed de rolstoel in het voertuig is vastgezet. Controleer zorgvuldig of de rolstoel op de juiste manier is vastgezet en of de remontkoppeling niet is geactiveerd (de aandrijfwielen van de rolstoel moeten geblokkeerd zijn). De rolstoel kan met de transportogen in voor- en achterkant met riemen worden vastgezet, zie hiervoor de gele stickers. Er kan ook een Permolock-bevestigingssysteem worden gebruikt. Als de rolstoel moet worden vervoerd met iemand erin, moet worden gecontroleerd of de rolstoel is vastgezet met een goedgekeurd bevestigingssysteem, dat is afgestemd op het totaalgewicht van de rolstoel. De rolstoel kan alleen worden vastgezet met de transportogen in de rolstoel of met een Permolock-bevestigingssysteem. Permobil raadt aan om de rolstoel uit te rusten met een hoofdsteun en deze bij transport te gebruiken. Tijdens het vervoer moet de gebruiker met een driepuntsgordel worden vastgezet, die in de vloer en de zijkant van het voertuig is verankerd. Een heupgordel op de rolstoel is alleen bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en biedt niet dezelfde bescherming als de veiligheidsgordel in een auto. 19

20 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de rolstoel en vitale accessoires ervan moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op correcte wijze uit te voeren. Bij alle werkzaamheden aan het elektrisch circuit van de rolstoel moet de accuschakelaar in de stand OFF (UIT) staan. Wees voorzichtig met metalen voorwerpen bij werkzaamheden aan de accu s. Kortsluiting kan makkelijk tot een explosie leiden. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril. Gebruik alleen reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot veranderingen die de functies en veiligheid van de rolstoel kunnen verminderen. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Als niet-goedgekeurde elektrische of elektronische apparatuur wordt aangesloten op het elektrische circuit van de rolstoel, kan dat leiden tot schade aan de stoel en ervoor zorgen dat deze niet meer kan worden bediend of niet naar behoren rijdt. In dat geval komt bovendien de garantie te vervallen Let op: de rolstoel is zwaar en heeft vele bewegende onderdelen, zodat altijd klemgevaar en het gevaar te blijven haken met kleding e.d. bestaat. Accu s opladen Het opladen moet plaatsvinden in een goed geventileerde ruimte, niet in een garderobe of een bergkast. Opladen in een badkamer of een natte cel is niet toegestaan. Gebruik alleen laders met een max. laadstroom van 10 A (gemiddelde waarde) (effectieve waarde laadstroom mag niet hoger zijn dan 12 A). Als de lader is aangesloten, mag/kan er niet met de rolstoel gereden worden. 20

21 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Elektronische veiligheidscircuits De producten van Permobil hebben veiligheidscircuits. Blokkeercircuits voorkomen dat de stoel onder bepaalde voorwaarden kan rijden. Snelheidreduceercircuits begrenzen de maximale snelheid van de rolstoel onder bepaalde omstandigheden. Eindstandcircuits begrenzen de functies van de rolstoel onder bepaalde omstandigheden. Overbelastingbeveiligingcircuits schakelen de rolstoel uit bij overbelasting. De gebruiker moet het gebruik van de rolstoel onmiddellijk staken en contact opnemen met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil als het vermoeden bestaat dat een van deze circuits niet langer naar behoren werkt. Pogingen de veiligheidscircuits te wijzigen, leiden tot een onveilig gebruik van de rolstoel en kunnen tot een onstabiele of oncontroleerbare rolstoel leiden. In dat geval komt bovendien de garantie te vervallen Accu s en zekeringen vervangen De hoofdzekering moet bij het vervangen van zekeringen en accu s altijd zijn uitgezet. Wees voorzichtig met metalen voorwerpen bij werkzaamheden aan de accu s. Kortsluiting kan makkelijk tot een explosie leiden. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril. Bandenspanning controleren Controleer met enige regelmaat of de banden van de rolstoel de voorgeschreven bandenspanning hebben. Een onjuiste bandenspanning kan de stabiliteit en het besturingsvermogen negatief beïnvloeden. De voorgeschreven bandenspanning is kpa (2-2,5 bar). Denk eraan dat een te hoge bandenspanning explosiegevaar kan inhouden. 21

22 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m WAARSCHUWING Banden vervangen Gebruik geen scherp of puntig gereedschap bij het vervangen/repareren van banden. Stallen De rolstoel met accessoires moet altijd zijn uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt. Stal de rolstoel altijd zo, dat deze buiten bereik van onbevoegden is. Stal de rolstoel nooit in ruimtes waar zich condens kan vormen (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in een wasruimte e.d. Neem bij twijfel over de stalling van uw rolstoel en de accessoires voor meer informatie contact op met uw leverancier of met Permobil. Beschadigingen/mankementen aan rolstoel en accessoires ervan Als u merkt dat de stoel en verschillende functies ervan niet naar verwachting werken, of als u een fout vermoedt, dient u de proefrit zo snel mogelijk af te breken, de rolstoel uit te schakelen en contact op te nemen met uw leverancier of Permobil voor meer informatie. Het is van groot belang om Permobil zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen bij schade aan de rolstoel en de accessoires ervan die tijdens het vervoer, het rijden of anderszins is opgetreden. Het risico bestaat dat de rolstoel en de accessoires ervan niet langer veilig en zonder risico s gebruikt kunnen worden. 22

23 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften m LET OP Hergebruik van accu s Gebruikte of defecte accu s moeten op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende richtlijnen voor recycling. EMC-vereisten De rolstoelelektronica kan worden beïnvloed door externe elektromagnetische velden (bijv. van een mobiele telefoon), maar kan ook zelf een elektromagnetisch veld opwekken dat de omgeving kan beïnvloeden (bijv. alarmsystemen in winkels). De grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van elektrische rolstoelen zijn vastgesteld in geharmoniseerde standaarden in de Europese richtlijn 93/42/EEG voor medische hulpmiddelen. De elektrische rolstoelen van Permobil voldoen aan deze grenswaarden. 23

24 Constructie en werking Constructie & Werking Algemeen De Permobil C350 is een elektrische rolstoel, bedoeld voor binnens- en buitenshuis gebruik door mensen met een handicap. De rolstoel bestaat uit een chassis en een zitting. In het chassis zitten de elektronica, de stroomvoorziening en de aandrijffuncties van de rolstoel. De zitting bestaat uit een zittingframe, een zittingplaat/rugleuning, armleuningen/beensteunen, alsmede accessoires/opties als hoofdsteun, kuitsteun, borststeun e.d. De Permobil C350 kan met diverse zittingmodellen worden gecombineerd, die stuk voor stuk met afzonderlijke gebruiksaanwijzingen worden geleverd. In deze gebruiksaanwijzing laten we de rolstoel zien met onze Corpus-zitting. Het gebruik van het chassis en de meeste functies ervan is echter gelijk, ongeacht het gekozen model zitting. Overzicht Rugleuning 6. Voorwielen 2. Bedieningspaneel 7. Achterwielen (aandrijfwielen) 3. Zitting 8. Chassis 4. Beensteun 9. Armleuningen 5. Voetplaat 24

25 Constructie en werking Aandrijving De Permobil C350 is uitgerust met een aandrijfunit voor elk aandrijfwiel. Deze unit bestaat uit een elektromotor met overbrenging en een rem (elektromagnetisch). Overbrenging Elektrische motor Magneetrem Schokdempers De rolstoel is uitgerust met vier schokdempers met instelbare veerkracht. Veerkracht afstellen De veerkracht moet worden afgesteld door personeel dat goed bekend is met de constructie en werking van de rolstoel. Neem als afstellen noodzakelijk is contact op met de dichtstbijzijnde onderhoudsmonteur of servicedienst of met de servicedienst van Permobil. Schokdempers. 25

26 Constructie en werking Wielen De achterwielen van de rolstoel, de aandrijfwielen, hebben luchtbanden. De voorwielen, zwenkwielen, hebben massieve rubberbanden. Verlichting en reflectoren In de standaarduitvoering is de rolstoel aan de voor- en achterkant en aan de zijkanten voorzien van reflectoren. Verlichting en richtingaanwijzers zijn optioneel. Reflectoren voorzijde. Reflectoren achterzijde. Zijreflector. 26

27 Constructie en werking Accu s De accu s van de rolstoel zijn onder de chassiskap van de rolstoel geplaatst. Beide accu s zijn gemakkelijk bereikbaar met het oog op onderhoud en vervanging. Voorste accu. Achterste accu. Hoofdzekering/accuschakelaar De rolstoel is uitgerust met een automatische hoofdzekering, die na activering kan worden gereset. De zekering werkt ook als accuschakelaar en wordt geregeld (AAN/UIT) door een opening in de achterkant van het chassis. Laadcontact Het laadcontact is aan de onderkant van het bedieningspaneel geplaatst. Laadcontact bedieningspaneel VR2 Laadcontact bedieningspaneel R-Net 27

28 Constructie en werking Zitting De Permobil C350 kan met diverse zittingmodellen worden gecombineerd. Deze worden met een aparte gebruiksaanwijzing geleverd. De elektrische functies van de zitting worden bediend via het bedieningspaneel of het ICS-bedieningspaneel van de zitting (als uw rolstoel daarmee is uitgerust). De elektrische functies van de zitting kunnen om veiligheidsredenen het gebruik van andere functies of de max. snelheid van de rolstoel beperken. Zo kan in sommige standen een zittingfunctie bijvoorbeeld rijden met de rolstoel verhinderen. Stoellift De Permobil C350 kan zijn uitgerust met een elektrische stoellift, zodat de zitting traploos max. 200 mm omhoog kan worden gebracht om de zittinghoogte eenvoudig af te kunnen stemmen op tafels, banken e.d. Kantelverstelling De Permobil C350 kan zijn uitgerust met een elektrisch bediende kantelverstelling, waarmee de zitting traploos tot een hoek van 45 kan worden gekanteld. Stoellift Sitslutning 28

29 Constructie en werking Beensteunen m WAARSCHUWING NOOT! Is slechts van toepassing als uw rolstoel is uitgerust met afzonderlijke voetplaten. Als de rolstoel stil staat en de beensteunen worden in de binnenste stand gezet, moeten de voorwielen van de rolstoel altijd in een hoek van 90 t.o.v. de steunen staan, recht naar voren (A) of recht naar achteren. Als de voorwielen schuin staan (B), bestaat het risico dat de beensteunen met voetplaten beschadigen als ze naar de wielen toe worden bewogen. Daarnaast kunnen voeten en benen van de gebruiker bekneld raken. A. Juist gestelde voorwielen B. Onjuist gestelde voorwielen 29

30 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Het bedieningspaneel bestaat uit een bedieningshendel (joystick), functieknoppen en controlelampjes. Overzicht bedieningspaneel VR2 Functieknop Controlelampje Bedieningshendel (joystick) Het aantal functieknoppen/controlelampjes verschilt afhankelijk van de uitrusting van uw rolstoel, zoals met/zonder verlichting en evt. zittingfuncties. Bedieningspaneel C350 met verlichting en zittingfuncties Bedieningspaneel C350 zonder verlichting en zittingfuncties 30

31 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het controlesysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert. Laadcontact De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen. Laadcontact m WAARSCHUWING De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten. 31

32 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Functieknoppen Op het bedieningspaneel zitten tot 10 functieknoppen. Het aantal functieknoppen/controlelampjes verschilt afhankelijk van het uitrustingsniveau van uw rolstoel. Aan/Uit Claxon Waarschuwingsverlichting*) Verlichting*) Instellen max. snelheid, verlagen/verhogen Zittingfuncties**) Richtingaanwijzers*) Richtingaanwijzers*) *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. **) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van elektrische zittingfuncties 32

33 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Aan/Uit-knop Met deze schakelaar wordt de rolstoel gestart resp. uitgeschakeld. De startknop moet zijn geactiveerd om de rolstoel te laten functioneren. m WAARSCHUWING Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort. Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje bij de bedieningsknop. Max. snelheid Met deze knoppen verlaagt resp. verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. In speciale toepassingen regelt u met deze knoppen de rijprofielkeuze. Zittingfuncties**) (De)activeren van de zittingfuncties waarmee uw rolstoel is uitgerust. De gekozen functie wordt hierna geregeld met de joystick. Richtingaanwijzers*) Met deze knoppen worden de linker- resp. rechterrichtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers zijn geactiveerd, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter- resp. linkerrichtingaanwijzer van de rolstoel. *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. **) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van elektrische zittingfuncties 33

34 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Indicator accuspanning Toont de resterende accuspanning (van links naar rechts): rood + geel + groen rood + geel rood = volgeladen = halfvol geladen = accu s opladen Een goede manier om deze indicator te gebruiken, is te leren hoe deze onder het rijden werkt. Net als een benzinemeter in een gewone personenauto toont deze niet precies hoeveel brandstof nog aanwezig is, maar geeft een globale inschatting, zodat u onnodige stops door ontladen accu s kunt voorkomen. De indicator toont een exactere waarde na ca. 1 min. rijden. m LET OP De indicator voor de accuspanning werkt ook als een storingindicator voor de elektronica van de rolstoel. Zie pag. 83 voor meer informatie. 34

35 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Indicator max. snelheid Snelheid Geeft de voor de rolstoel ingestelde maximumsnelheid aan. 1-2 lampen = lage snelheid 3-4 lampen = gemiddelde snelheid 5 lampen = max. snelheid Rijprofiel Er zijn toepassingen waarin de rolstoel met meer dan één rijprofiel geprogrammeerd kan zijn. In dat geval tonen de lichtdioden van de indicator het gekozen rijprofiel. Er kunnen tot 5 rijprofielen ingesteld zijn. m LET OP De indicator voor de max. snelheid/rijprofiel werkt ook als een storingindicator voor de elektronica van de rolstoel. Zie pag. 83 voor meer informatie. 35

36 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Rolstoel blokkeren/deblokkeren Om te voorkomen dat de rolstoel door onbevoegden wordt gebruikt, kan de elektronica-eenheid worden geblokkeerd door het uitvoeren van de volgende stappen met de Aan/Uit-knop en de joystick op het bedieningspaneel: Blokkeren: Let op dat de rolstoel is geactiveerd. Druk de Aan/Uit-knop in en houdt deze ca. 1 sec. ingedrukt, tot een signaal klinkt. Laat de knop los. Beweeg de joystick naar voren tot een signaal klinkt en vervolgens terug tot weer een signaal klinkt. Laat de joystick los. Hierna klinkt een langer signaal en de rolstoel is nu geblokkeerd. Deblokkeren: Activeer de rolstoel met de Aan/Uit-knop (de lichtdioden in de snelheidsindicator bewegen nu heen en weer). Beweeg de joystick naar voren tot een signaal klinkt en vervolgens terug tot weer een signaal klinkt. Laat de joystick los. Hierna klinkt een langer signaal en de rolstoel is gedeblokkeerd. 36

37 Constructie & Werking (VR2) Bedieningspaneel VR2 Bedieningshendel (joystick) De joystick wordt gebruikt om de rolstoelsnelheid voor- en achteruit te regelen, om te draaien en om te remmen. De snelheid wordt traploos geregeld door de joystick naar voren en naar achteren te bewegen. De snelheid is rechtstreeks evenredig aan de beweging van de joystick: een geringe beweging = lage snelheid een grote beweging = hoge snelheid U draait door de joystick naar links en naar rechts te bewegen. U remt door de joystick terug te zetten in de neutrale stand of deze geheel los te laten. Joystick 37

38 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Algemeen Het bedieningspaneel bestaat uit een joystick, functieknoppen en een display. Achterop het paneel zit het laadcontact alsook twee kleinere contacten voor het regelen van de externe functies. De rolstoel kan naast het bedieningspaneel ook een extra bedieningspaneel voor de zitting hebben. Overzicht over het bedieningspaneel Functieknoppen Display Joystick 38

39 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden en te vergrendelen. Sluit geen programmeerkabel o.i.d. aan op dit contact. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het bedieningssysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert. Laadcontact Laadcontact De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen. m WAARSCHUWING De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten. 39

40 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Functieknoppen Op het bedieningspaneel zitten in totaal 10 functieknoppen. Aan/Uit MODE Mode/Stand Max. snelheid Verlagen/Verhogen Claxon PROFILE Profile/Profiel Waarschuwingsverlichting*) Verlichting*) Richtingaanwijzers, links*) Richtingaanwijzers*) *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. Aan/Uit-knop De Aan/Uit-knop is de schakelaar voor de elektronica van het besturingssysteem, die op zijn beurt de rolstoelmotoren van stroom voorziet. m WAARSCHUWING Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort. Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Max. snelheid Met deze knoppen verlaagt resp. verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. 40

41 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Mode/Stand Met de knop Mode kan de gebruiker door de beschikbare bedrijfsstanden van het besturingssysteem bladeren. De beschikbare standen hangen af van de programmering en van welke andere eenheden op het besturingssysteem zijn aangesloten. Profile/Profiel Met de knop Profile kan de gebruiker door de beschikbare profielen van het besturingssysteem bladeren. Het aantal beschikbare profielen hangt af van de programmering van het besturingssysteem. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje naast de bedieningsknop. Richtingaanwijzers, links*) Met deze knop worden de linker richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de linker richtingaanwijzers. Richtingaanwijzers, rechts*) Met deze knop worden de rechter richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter richtingaanwijzers. *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. 41

42 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Uitgang voor externe Aan/Uit-knop Via deze uitgang kan het controlesysteem worden ge(de)activeerd met een externe eenheid. Uitgang voor externe profielknop (Geldt als profielen zijn geprogrammeerd en worden gebruikt.) Via deze uitgang kan een profiel worden gekozen met een externe eenheid. Uitgang voor externe Aan/Uit-knop Uitgang voor externe profielknop 42

43 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Display Via het display van het bedieningspaneel kunt u een beeld krijgen van de status van het besturingssysteem. Het besturingssysteem is actief als het scherm is verlicht. Symbolen Het display van R-Net heeft symbolen die altijd worden getoond en symbolen die alleen onder bepaalde omstandigheden worden getoond. Hieronder wordt een displayvoorbeeld getoond bij rijden met profiel 1. Betreffende profiel Profielnaam Accuschaal Snelheidsindicator Accuschaal De accuschaal toont de status van de accu. Brandt constant Alles werkt naar behoren. Knippert langzaam Besturingssysteem werkt naar behoren, maar accu moet zo snel mogelijk worden geladen. Beweegt heen en weer De accu s van de rolstoel worden geladen. De rolstoel kan pas weer worden verreden als de lader is ontkoppeld en het besturingssysteem opnieuw is opgestart. 43

44 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Indicator max. snelheid Deze toont de actuele max. snelheidsinstelling. De max. snelheidsinstelling wordt afgesteld met de knoppen voor hogere en lagere max. snelheid. Actueel profiel Het profielnummer beschrijft welk profiel het besturingssysteem momenteel gebruikt. De profieltekst is de profielnaam of -beschrijving die het besturingssysteem momenteel gebruikt. Lampje Snelheidsbeperking Als het besturingssysteem meer dan één methode heeft voor directe besturing, zoals een tweede joystickmodule of dubbele module voor besturing door de begeleider, wordt de actieve module met het lampje-symbool getoond. Dit symbool wordt getoond als de snelheid van de rolstoel is begrensd, bijvoorbeeld als de zitting omhoog is gebracht. Als de rolstoel niet kan rijden, knippert het symbool. Herstarten Dit symbool knippert als het bedieningssysteem moet worden herstart, bijvoorbeeld als de module opnieuw is geconfigureerd. 44

45 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Fout Het bedieningssysteem kan een groot aantal fouten ontdekken. Als het systeem een fout ontdekt die niet ernstig genoeg is voor een bedrijfsstop, wordt dit symbool getoond. Motortemperatuur Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de stroom naar de motoren met opzet heeft onderbroken om deze tegen oververhitting te beschermen. Temperatuur besturingssysteem Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de eigen stroom met opzet heeft onderbroken om zich tegen oververhitting te beschermen. Wachten Noodstop Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem tussen verschillende stadia wisselt. Zo kan dit symbool bijvoorbeeld worden getoond als u de programmeerstand opent. Het symbool is een animatie, zodat u kunt zien hoe het zand door de zandloper loopt. Als het bedieningssysteem is geprogrammeerd voor vast bedrijf of automatisch instellen van de zitting, moet een noodstopknop worden aangesloten via het contact voor een externe profielknop. Als de noodstopknop wordt gebruikt of geactiveerd, knippert dit symbool. 45

46 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Algemeen Het bedieningspaneel bestaat uit een joystick, functieknoppen en een display. Achterop het paneel zit het laadcontact alsook twee kleinere contacten voor het regelen van de externe functies. De rolstoel kan naast het bedieningspaneel ook een extra bedieningspaneel voor de zitting hebben. Overzicht over het bedieningspaneel Functieknoppen Display Joystick 46

47 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden en te vergrendelen. Sluit geen programmeerkabel o.i.d. aan op dit contact. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het bedieningssysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert. Laadcontact Laadcontact De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen. m WAARSCHUWING De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten. 47

48 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Functieknoppen Op het bedieningspaneel zitten in totaal 10 functieknoppen. Aan/Uit MODE Mode/Stand Max. snelheid Verlagen/Verhogen Claxon PROFILE Profile/Profiel Waarschuwingsverlichting*) Verlichting*) Richtingaanwijzers, links*) Richtingaanwijzers*) *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. Aan/Uit-knop De Aan/Uit-knop is de schakelaar voor de elektronica van het besturingssysteem, die op zijn beurt de rolstoelmotoren van stroom voorziet. m WAARSCHUWING Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort. Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Max. snelheid Met deze knoppen verlaagt resp. verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. 48

49 R-Net, constructie & werking Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Mode/Stand Met de knop Mode kan de gebruiker door de beschikbare bedrijfsstanden van het besturingssysteem bladeren. De beschikbare standen hangen af van de programmering en van welke andere eenheden op het besturingssysteem zijn aangesloten. Profile/Profiel Met de knop Profile kan de gebruiker door de beschikbare profielen van het besturingssysteem bladeren. Het aantal beschikbare profielen hangt af van de programmering van het besturingssysteem. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje naast de bedieningsknop. Richtingaanwijzers, links*) Met deze knop worden de linker richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de linker richtingaanwijzers. Richtingaanwijzers, rechts*) Met deze knop worden de rechter richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter richtingaanwijzers. *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. 49

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil M400 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

Street. Elektrische rolstoel

Street. Elektrische rolstoel Gebruiksaanwijzing NL Street Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Permobil K450 Elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing GEBRUIKSAANWIJZING NL Co-pilot Begeleiderbesturing Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Hoofdbesturing Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Koala Elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

Besturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing

Besturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing Besturingssysteem Co-pilot Gebruiksaanwijzing NL B Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nederlands. K300/C300/C300s

Gebruiksaanwijzing. Nederlands. K300/C300/C300s Gebruiksaanwijzing Nederlands K300/C300/C300s Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nederlands C500

Gebruiksaanwijzing. Nederlands C500 Gebruiksaanwijzing Nederlands C500 Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL RS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE NL SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE INHOUD Introductie Introductie 1 Snelheidsinstelling en stuurkast opties 2 Rijtechniek 3 Instelling arm- en beensteunen 4 Opladen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nederlands X850

Gebruiksaanwijzing. Nederlands X850 Gebruiksaanwijzing Nederlands X850 Beste Permobil-eigenaar, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL MiniFlex Zitsysteem elektrische rolstoel 1 Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

C500 Corpus 3G Lowrider

C500 Corpus 3G Lowrider Gebruiksaanwijzing Nederlands C500 Corpus 3G Lowrider Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus/X850 Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. M400 Corpus HD

Gebruiksaanwijzing. M400 Corpus HD Gebruiksaanwijzing M400 Corpus HD Beste Permobil-eigenaar, Van harte gefeliciteerd met uw elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

medemagroup Mini Crosser M 1 Snelgids P Q ver September 2013

medemagroup Mini Crosser M 1 Snelgids P Q ver September 2013 medemagroup P9-0155-Q ver. 2.0.4 - September 2013 NL Snelgids Mini Crosser M 1 Quick guide P9-0155-Q 2 van 16 Versie 2.0.4/2013 Inhoudsopgave Snelgids Mini Crosser M 1...4 Introductie...4 Bedieningspaneel...5

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene

Nadere informatie

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 7 2.3 Gashendel (Optioneel)... 9 3 atterijpakket en lader...

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

LCD scherm ve LCD scherm

LCD scherm ve LCD scherm scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa.

Nadere informatie

minifl ex classic flexmobil classic

minifl ex classic flexmobil classic 1 Gebruiksaanwijzing minifl ex classic flexmobil classic art.nr. BRU-500-01-HOL rev: 2008-01 1 2 INHOUDSOPGAVE CHASSIS PAG Beschrijving en productgegevens 3-4 Parkeerremmen uitschakelen 5 Automatische

Nadere informatie

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning Gebruikersinstructies Led Display, accu en lader V2.4 Double Performance BV Antwerpseweg 13/1 2803 PB Gouda Tel: 0182-573833 Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met

Nadere informatie

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer aan de lader zet (binnen enkele uren). 2. Laat de accu nooit

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL CS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de

Nadere informatie

Elektrische fiets. Handleiding

Elektrische fiets. Handleiding Elektrische fiets Handleiding 6-7-2009 Inhoudsopgave: Inhoudsopgave:...1 Display:...2 Openen van de Accubehuizing...3 Hoe de accu wordt opgeladen...3 U kunt de accu als volgt opladen:...3 Onderhoud van

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u meer mogelijkheden

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTI-MOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr. 073-5997042 Accu en oplader instructies: 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer

Nadere informatie

Handleiding Electro - visapparaat

Handleiding Electro - visapparaat Handleiding Electro - visapparaat De Fuut Project: 0550 Electro - Visapparaat 350V/100W Type : De Fuut Versie: 1 Datum: 26-3-2010 Fabrikant: AVASTO Populierweg 41a 3421 TX Oudewater tel: 0348-560297 Inhoudsopgave

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing OPair Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Let

Nadere informatie

Babboe BV Saljoet MD Amersfoort tel:

Babboe BV Saljoet MD Amersfoort tel: Babboe BV Saljoet 3 3824 MD Amersfoort info@babboe.nl tel: 033-7410740 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Elektrische Babboe City. Deze handleiding geeft u meer informatie over de

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0 NL GEBRUIKSAANWIJZING NL Canto Nxt Zitsysteem elektrische rolstoel Canto Nxt Artikelnr: 205215-NL-0 Hier vindt u Permobil Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via

Nadere informatie

Simpelweg mobiel. aankoppelbare elektrische hulpmotor voor rolstoelen. Moeiteloos en vlot rijden met een rolstoel

Simpelweg mobiel. aankoppelbare elektrische hulpmotor voor rolstoelen. Moeiteloos en vlot rijden met een rolstoel Simpelweg mobiel. aankoppelbare elektrische hulpmotor voor rolstoelen Moeiteloos en vlot rijden met een rolstoel Moeiteloos en vlot rijden met een rolstoel Quix, aankoppelbare elektrische hulpmotor voor

Nadere informatie

Handleiding. Breeze. Elektrische fiets

Handleiding. Breeze. Elektrische fiets Handleiding Breeze Elektrische fiets Indeling handleiding: - Technische specificaties Pag. 3 - Functies Pag. 4 - Onderhoud Pag. 7 - Storingen Pag. 8 Technische specificaties: Framemaat Wiel- en bandenmaat

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D-40880 Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0)45 564 54 80 Fax: (+31) (0)45

Nadere informatie

Just You. Huren op maat

Just You. Huren op maat Just You. Huren op maat Onze visie. De elektrische rolstoelen van Permobil geven vrijheid. Daarmee bedoelen we dat een rolstoel meer is dan een stoel met een motor. De transportfunctie vormt de basis,

Nadere informatie

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Flowhaspel 1 Empas B.V. Kruisboog 43 3905 TE Veenendaal 0318-525888 www.empas.nl Technische gegevens Afmetingen (lxbxh), cm... 55x39x109 Gewicht, kg...36 Motor vermogen, W....300

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Handleiding Zitzi Flipper Pro BR1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Ed nr 5 2014-04-03 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:1 Onderhoudsinstructies

Nadere informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie Handleiding Zitzi Flipper Pro NL1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch Inhoudsopgave Zitzi Flipper Pro Editie nr. 1 13-02-2009 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:2 Samenvatting

Nadere informatie

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST INTRODUKTIE Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor de Puch Tempo / Tempo+, een fiets met trapondersteuning. Een nieuwe wereld zal voor u opengaan en u zult van het gemak

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort Fun2Go Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 17.04 Positie zitting Om de positie van de stoel correct

Nadere informatie

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track Invacare Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren De Invacare Typhoon is dé elektrische rolstoel voor de actieve gebruiker. De centrale aandrijving garandeert extra gemak bij het manoeuvreren en het Walking Beam

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na.

Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze instructies zorgvuldig voor u de heater in elkaar zet en gebruik neemt, en volg ze na. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig

Nadere informatie

Fold-E Gebruikshandleiding

Fold-E Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding Fold-E Gebruiksaanwijzing In deze gebruikershandleiding vindt u alle informatie over de juiste omgang met uw E-bike. Wij raden u daarom aan om deze handleiding zorgvuldig door te lezen.

Nadere informatie

The Power of Mobility

The Power of Mobility The Power of Mobility X850 CS X850 Corpus TM X850 Miniflex TM Gebouwd voor buiten. Onze nieuwste, krachtige off the road-rolstoel, de X850, ziet er niet alleen stoer uit, maar is bovendien geconstrueerd

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel... 11 3 Batterijpakket en lader... 12 3.1 Batterijpakket

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel GEBRUIKSAANWIJZING NL VS Zitsysteem elektrische rolstoel Hier vindt u Permobil Permobil Benelux Brandenburger Straße 2-4 D-40880 Ratingen Deutschland Tel: (+31) (0)45 564 54 80 Fax: (+31) (0)45 564 54

Nadere informatie

AX-3010H. Multifunctionele schakelende voeding. Gebruiksaanwijzing

AX-3010H. Multifunctionele schakelende voeding. Gebruiksaanwijzing AX-3010H Multifunctionele schakelende voeding Gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats, zodat u hem later nog eens in kunt kijken. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel (Optioneel)... 10 3 Batterijpakket en lader...

Nadere informatie

Handleiding Quick start

Handleiding Quick start Handleiding Quick start Geachte klant, Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de mobiele telefoon General Mobile Discovery. Deze quick start handleiding is bedoeld om de belangrijkste functies van het

Nadere informatie

Trevler AIR handleiding. Opmerkingen

Trevler AIR handleiding. Opmerkingen AIR Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit,

Nadere informatie

TREVLER AIR Model GL300

TREVLER AIR Model GL300 HANDLEIDING TREVLER AIR Model GL300 WAARSCHUWING: Stel de Trevler niet bloot aan: - water - andere vloeibare substanties - extreme hitte of kou Open de behuizing van de Trevler nooit, om gevaar voor elektrische

Nadere informatie

Juvo Maximaal onafhankelijk.

Juvo Maximaal onafhankelijk. Juvo Maximaal onafhankelijk www.revamed.com optimale stabiliteit en ongekend rijgedrag Juvo De compacte elektrische rolstoel van Ottobock met voor-, midden- en achterwielaandrijving biedt u maximaal zitcomfort,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OUTDOOR Versie 5.1 / oktober 2014

HANDLEIDING SCOREBORDEN OUTDOOR Versie 5.1 / oktober 2014 HANDLEIDING SCOREBORDEN OUTDOOR Versie 5.1 / oktober 2014 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een outdoor scorebord van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

Gebruikershandleiding MultiMotion M1 Versie 1.1 Laatste herziening

Gebruikershandleiding MultiMotion M1 Versie 1.1 Laatste herziening Gebruikershandleiding MultiMotion M1 Versie 1.1 Laatste herziening 10-07-2017 www.muli-moion.nl 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTI-MOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER,

Nadere informatie

Handleiding GK-8. Versie

Handleiding GK-8. Versie Handleiding GK-8 Versie 2007-1 Inhoud Pagina Introductie 3 Gebruik 3 Technische specificatie 3 Uitrusting 4 Veiligheidsadvies 5 + 6 Verstellingen Stuur verstelling 6 Stuur neerklappen voor vervoer 6 Zitting

Nadere informatie

Handleiding SE scootmobiel

Handleiding SE scootmobiel Handleiding SE scootmobiel WAARSCHUWING: Lees deze handleiding aandachtig voordat u de SE in gebruik neemt. Neem contact op met uw dealer indien u de handleiding niet volledig begrijpt of als er zijn onduidelijkheden

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

Overzicht van de onderdelen

Overzicht van de onderdelen Productbijsluiter Overzicht van de onderdelen 2 1 3 4 8 6 5 9 6 10 1 2 3 Controller Accu-indicator Aan-/Uitknop Claxonknop 4 5 6 Maximumsnelheid-/ profielindicator Snelheid-/ profielverminderingknop Modus-LED

Nadere informatie

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid www.testo-international.com/330imanuals 2 1 Inbedrijfstelling 1 Inbedrijfstelling 1.1. App installeren Voor de bediening van het meetinstrument

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

Lader van 5A. Loodzuuracculader Gebruiksaanwijzing

Lader van 5A. Loodzuuracculader Gebruiksaanwijzing Lader van 5A nl Loodzuuracculader Gebruiksaanwijzing Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VÓÓR u het product gebruikt en bewaar hem voor

Nadere informatie

Kingfisher GPS. track & trace. Beknopte gebruikershandleiding

Kingfisher GPS. track & trace. Beknopte gebruikershandleiding Kingfisher GPS track & trace Beknopte gebruikershandleiding Wij willen u hartelijk bedanken voor het aanschaffen van een FALCC Kingfisher. De Falcc Kingfisher is een zeer uitgebreid systeem. Deze beknopte

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding

GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding Rho-Delta b.v. Escudostraat 2 2991 XV Barendrecht Tel. +03110-4795755 Fax. +03110-2927461 www.rhodelta.nl info@rhodelta.nl - OMSCHRIJVING De GT-912 /GT-913/GT-914

Nadere informatie

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit, om

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Geïsoleerde USB-lader met dubbele poort

Geïsoleerde USB-lader met dubbele poort Gebruikers- en installatiehandleiding NL Geïsoleerde USB-lader met dubbele poort 3A R-net-kabel P010-61 3A DX-kabel P010-62 Contact en product mo-vis BVBA Biebuyckstraat 15 D 9850 Nevele - België Website:

Nadere informatie

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Simpelweg mobiel. Elektrische hulpaandrijving Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Weer meer dingen samen doen, daar hebben we naar uitgekeken. Geniet van meer mobiliteit Van handbewogen naar elektrisch

Nadere informatie

Huistelefoon / lader voor GSM. Gebruiksaanwijzing

Huistelefoon / lader voor GSM. Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Huistelefoon / lader voor GSM 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1.1 Belangrijk Het niet naleven van deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel.

Nadere informatie

Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist

Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist BEDIENINGSUITLEG 1 - Bestuurderszetel 17 - Hendel stuurafstelling 2 - Sleutelschakelaar (START) 18 - Bedieningshendel hijsen linker

Nadere informatie