Technische handleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Technische handleiding"

Transcriptie

1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten: Planetaire motorreductoren Serie P Uitgave 05/ / NL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Inhoudsopgave 1 Belangrijke aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen Garantieaanspraken Beperking van aansprakelijkheid Auteursrechtelijke opmerking Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerking Algemeen Toepassing conform de voorschriften Relevante documenten Doelgroep Afvoeren Veiligheidssymbolen op de tandwielkast Transport Opslag- en transportvoorwaarden Opbouw van de tandwielkast Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor Typeplaatje en typeaanduiding Ruimtelijke positie Ruimtelijke-positiebladen Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren Ruimtelijke zwenkpositie en variabele ruimtelijke posities Opbouw opties en extra voorzieningen Aandrijfzijdige componenten Reactiearm Temperatuursensor PT Olie-expansievat/oliestijgleiding Controlelijst Vor der Inbetriebnahme Tijdens de inbedrijfstelling Installatie/montage Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Toleranties Aanwijzingen voor de installatie/montage Voorbereidingen Opstellen van de tandwielkast Opstellen van de tandwielkast in een explosiegevaarlijke omgeving Tandwielkasten en motorreductoren in categorie II2GD Olievulling Tandwielkast met volle as Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

4 Inhoudsopgave 6.12 Reactiearmen voor holle-astandwielkast Holle as en krimpschijf Afdekkap krimpschijf Koppeling van adapter AM Aandrijfzijdig deksel AD Temperatuursensor PT Inbedrijfstelling Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Inlooptijd Inbedrijfstelling van tandwielkasten in explosiegevaarlijke omgevingen Inbedrijfstelling bij tandwielkasten met langdurige bescherming Tandwielkast met terugloopblokkering Oppervlakte- en olietemperatuur meten Buitenbedrijfstelling/conservering van de tandwielkast Inspectie/onderhoud Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden Inspectie- en onderhoudsintervallen Verversingsintervallen van smeermiddelen Oliepeil controleren Oliekwaliteit controleren Olie verversen Ontluchting controleren en reinigen Afdichtingsvet bijvullen Storingen Aanwijzingen bij de storingen Klantenservice Storingen aan de planetaire tandwielkast P Storingen aan de voorgeschakelde reductor RF / KF Storingen adapter AM / AL Storingen aan de motor Storingen aan de rem DR / DV Smeermiddelen Smeermiddel kiezen Toegelaten smeermiddelen Vulhoeveelheden van de smeermiddelen Conformiteitsverklaring Adressenopgave Index Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

5 Belangrijke aanwijzingen Gebruik van de technische handleiding 1 1 Belangrijke aanwijzingen 1.1 Gebruik van de technische handleiding Deze technische handleiding maakt deel uit van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het bedrijf en de service. De technische handleiding is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoeren. De technische handleiding moet leesbaar en toegankelijk zijn. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsmede personen die zelfstandig aan de installatie werken de technische handleiding helemaal gelezen en begrepen hebben. Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op SEW-EURODRIVE. 1.2 Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen De veiligheidsaanwijzingen van deze technische handleiding zijn als volgt opgebouwd: Pictogram SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. Maatregel(en) om gevaar te voorkomen. Pictogram Signaalwoord Betekenis Gevolgen bij niet-inachtneming Voorbeeld: GEVAAR! Onmiddellijk gevaar Dood of zwaar lichamelijk letsel Algemeen gevaar WAARSCHUWING! Mogelijk gevaarlijke situatie Dood of zwaar letsel VOORZICHTIG! Mogelijk gevaarlijke situatie Licht lichamelijk letsel Specifiek gevaar, bijv. elektrische schok VOORZICHTIG! Mogelijke materiële schade Beschadiging van het aandrijfsysteem of zijn omgeving AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Belangrijke aanwijzing voor de explosiebeveiliging Opheffen van de explosiebeveiliging en daaruit voortvloeiende gevaren AANWIJZING Nuttige aanwijzing of tip. Vereenvoudigt de bediening van het aandrijfsysteem. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

6 1 Belangrijke aanwijzingen Garantieaanspraken 1.3 Garantieaanspraken De naleving van de technische handleiding is een voorwaarde voor het storingvrije bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees daarom eerst de technische handleiding vóór u met het apparaat gaat werken! 1.4 Beperking van aansprakelijkheid De naleving van de technische handleiding is basisvoorwaarde voor het veilige bedrijf van de planetaire tandwielkasten van de serie P en voor het behalen van de opgegeven producteigenschappen en vermogensspecificaties. SEW-EURODRIVE is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel, schade aan installaties of eigendommen die ontstaan door het niet-naleven van deze technische handleiding. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid voor defecten. 1.5 Auteursrechtelijke opmerking <2009> SEW-EURODRIVE. Alle rechten voorbehouden. De (gedeeltelijke) verveelvuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik zijn in welke vorm dan ook verboden. 6 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

7 Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerking 2 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Inleidende opmerking De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben in eerste instantie betrekking op de toepassing van tandwielkasten. Let bij de toepassing van motorreductoren ook op de veiligheidsaanwijzingen voor motoren in de desbetreffende technische handleiding. Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken van deze technische handleiding. 2.2 Algemeen AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Installeer nooit beschadigde producten en stel deze ook nooit in bedrijf. Meld beschadigingen direct bij het transportbedrijf. Explosiegevaarlijke gasmengsels of stofconcentraties kunnen in combinatie met hete, spanningsvoerende en bewegende delen van elektrische machines zware of dodelijke verwondingen veroorzaken. Alle werkzaamheden ten behoeve van transport, opslag, opstelling en montage, aansluiting, inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door gekwalificeerd vakpersoneel worden verricht met de onvoorwaardelijke inachtneming van de: bijbehorende uitvoerige technische handleiding(en) waarschuwings- en veiligheidsstickers op de motor/motorreductor andere bij de aandrijving horende configuratiedocumenten, inbedrijfstellingsvoorschriften en schakelschema's voor de installatie specifieke bepalingen en vereisten de nationale/regionale voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie Bij niet-toegestane verwijdering van de vereiste afdekking, ondeskundig gebruik, bij onjuiste installatie of bediening bestaat gevaar voor ernstig persoonlijk letsel of schade aan installaties. Raadpleeg de documentatie voor meer informatie. 2.3 Toepassing conform de voorschriften Met toepassing conform de voorschriften wordt de procedure bedoeld die in de technische handleiding beschreven staat. De planetaire tandwielkasten van de serie P zijn door motoren aangedreven tandwielkasten voor industriële installaties. Andere dan de toegestane reductorbelastingen alsook andere toepassingsgebieden dan industriële installaties zijn alleen toegestaan na overleg met SEW-EURODRIVE. Conform de EG-richtlijn voor machines 98/37/EG zijn de planetaire tandwielkasten componenten die bestemd zijn voor inbouw in machines en installaties. In het geldigheidsgebied van de EG-richtlijn is het niet toegestaan het systeem in gebruik te nemen voordat is vastgesteld dat de conformiteit van het eindproduct voldoet aan machinerichtlijn 98/37/EG. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

8 2 Veiligheidsaanwijzingen Relevante documenten 2.4 Relevante documenten Let ook op de volgende documenten: Neem bij de toepassing van motorreductoren tevens de veiligheidsaanwijzingen voor motoren en voorgeschakelde reductoren in de bijbehorende technische handleiding in acht. Technische handleidingen van de eventueel aangebouwde opties. 2.5 Doelgroep Mechanische werkzaamheden mogen alleen door geschoold personeel worden verricht. Geschoold personeel zijn volgens deze fundamentele veiligheidsaanwijzingen personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, het verhelpen van storingen en de reparatie van het product, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van mechanica (bijvoorbeeld als mecanicien of mechatronicus) kennis van deze technische handleiding Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door een geschoolde elektricien worden verricht. Elektriciens zijn volgens deze fundamentele veiligheidsaanwijzingen personen die vertrouwd zijn met de elektrische installatie, de inbedrijfstelling, het verhelpen van storingen en de reparatie van het product, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van elektrotechniek (bijvoorbeeld als elektronicus of mechatronicus) kennis van deze technische handleiding Alle werkzaamheden in de overige afdelingen transport, opslag, bedrijf en afvoer mogen uitsluitend worden uitgevoerd door goed opgeleide personen. 2.6 Afvoeren Behuizingsonderdelen, tandwielen, assen en rollagers van de reductoren dienen als staalschroot te worden afgevoerd. Dat geldt ook voor de gietijzeren onderdelen als er geen gescheiden inzameling is. Verzamel afgewerkte olie en voer deze conform de voorschriften af. 8 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

9 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidssymbolen op de tandwielkast Veiligheidssymbolen op de tandwielkast De op de tandwielkast aangebrachte symbolen dienen in acht genomen te worden. Hun betekenis staat in onderstaande lijst. Symbool Betekenis Olievulschroef Olieaftapping Oliepeilglas Oliepeilstok Inspectieopening Ontluchtingsschroef Vlaksmeernippel Kegelsmeernippel Luchtaflaatschroef H 2 O Watertoevoer H 2 O Waterafvoer Draairichting Toestand bij levering DELIVERED WITHOUT OIL Heet oppervlak GEAR UNIT IS VPI ANTI-RUST TREATED. COVER AND PLUG OF GEAR UNIT MUST NOT TO BE OPEND AND GEAR UNIT MUST NOT ROTATED BEFORE START- UP. BEFORE START-UP THE PROTECTIVE PLUG MUST BE REMOVED AND REPLACED BY ENCLOSED AIR VALVE. Langdurige opslag Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

10 2 Veiligheidsaanwijzingen Transport 2.8 Transport Aanwijzingen voor het transport GEVAAR! Er kunnen zwevende lasten omlaagvallen. Dood of zwaar letsel. Bij het transport van de tandwielkast dient persoonlijk letsel voorkomen te worden. Zet de gevarenzone af. Zorg ervoor dat u zich bij het transport niet onder de tandwielkast bevindt. VOORZICHTIG! Door ondeskundig transport kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden uitgesteld. Het gewicht van de tandwielkast staat op het typeplaatje of het maatblad. Houd u aan de daar genoemde belastingen en voorschriften. Gebruik, indien nodig, geschikte en voldoende bemeten transportmiddelen. De tandwielkast moet zo getransporteerd worden dat schade aan de tandwielkast voorkomen wordt. Schokken en stoten tegen vrije aseinden kunnen bijvoorbeeld beschadigingen in de tandwielkast veroorzaken. Planetaire tandwielkasten en planetaire motorreductoren worden voor het transport opgehangen aan de in onderstaande tekeningen gemarkeerde punten. De transportbanden die in de volgende tekeningen gestreept zijn weergegeven, dienen voor de ondersteuning en het uitbalanceren van de planetaire tandwielkast. Verwijder de aanwezige transportbeveiligingen vóór de inbedrijfstelling. 10 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

11 Veiligheidsaanwijzingen Transport Planetaire tandwielkast in voetuitvoering De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van het transport van een planetaire tandwielkast in voetuitvoering Planetaire tandwielkast met flensmontage De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van het transport van een planetaire tandwielkast in flensuitvoering. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

12 2 Veiligheidsaanwijzingen Opslag- en transportvoorwaarden 2.9 Opslag- en transportvoorwaarden Afhankelijk van de opslag- en transportvoorwaarden kunnen de tandwielkasten met de volgende conserveringsmiddelen en verpakkingen uitgevoerd worden Inwendige conservering Standaardconservering Na de test wordt de testolievulling uit de tandwielkast verwijderd. Door de achtergebleven oliefilm is de tandwielkast enige tijd tegen corrosie beschermd. Langdurige conservering Na het proefdraaien wordt de testolievulling uit de tandwielkast verwijderd en wordt de binnenruimte met een dampfaseremmer gevuld. Het ventilatiefilter wordt door een afsluitschroef vervangen en bij de tandwielkast meegeleverd Uitwendige conservering Over het algmeen worden de volgende maatregelen voor de uitwendige conservering getroffen: De blanke, niet gelakte functionele oppervlakken van assen, flenzen, aanbouw- en voetvlakken op de behuizing worden van een corrosiewerend middel voorzien. Dit mag alleen worden verwijderd met een geschikt oplosmiddel, dat onschadelijk is voor de askeerring. Kleine reserveonderdelen en losse onderdelen, zoals bouten en moeren, worden in corrosiewerende zakjes van kunststof (corrosiewerende VCI-zakjes) verpakt. Tapgaten en blinde gaten worden met kunststof pluggen afgesloten. AANWIJZING Als de tandwielkast langer dan zes maanden wordt opgeslagen, moeten de beschermlaag van de ongelakte oppervlakken en de lak regelmatig worden gecontroleerd. Indien nodig, moeten de plekken waar de beschermlaag of laklaag beschadigd is, opnieuw van een bescherm- of laklaag worden voorzien Verpakking Standaardverpakking De tandwielkast is op een pallet bevestigd en wordt zonder afdekking geleverd. Toepassing: bij transport over land Langdurige verpakking De tandwielkast wordt geleverd in een beschermende houten kist die ook geschikt is voor overzees transport. Toepassing: bij overzees transport en/of voor langdurige opslag 12 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

13 Veiligheidsaanwijzingen Opslag- en transportvoorwaarden Opslagvoorwaarden VOORZICHTIG! Door ondeskundige montage kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! De tandwielkast moet gedurende de opslagtijd tot aan de inbedrijfstelling trillingsvrij worden opgeslagen om beschadigingen aan de geleiders van de wentellagers te voorkomen! De uitgaande as moet om de zes maanden met minstens één omwenteling worden gedraaid, zodat de positie van de wentellichamen in de lagers van de in- en uitgaande as verandert. AANWIJZING De tandwielkasten worden zonder olievulling geleverd; afhankelijk van de opslagperiode en de opslagcondities zijn volgens de onderstaande tabel verschillende beschermingssystemen vereist. Conservering + verpakking Opslagplaats Opslagduur Standaardconservering + standaardverpakking Langdurige conservering + standaardverpakking Langdurige conservering + langdurige verpakking Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5 C < â < 60 C, < 50% relatieve luchtvochtigheid). Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stofvrij). Geen agressieve dampen en geen trillingen. Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5 C < â < 60 C, < 50% relatieve luchtvochtigheid). Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stofvrij). Geen agressieve dampen en geen trillingen. Overdekt, beschermd tegen regen, trillingsvrij. Max. zes maanden bij onbeschadigde oppervlaktebescherming. Max. drie jaar bij regelmatige inspectie en controle op beschadiging. Max. drie jaar bij regelmatige inspectie en controle op beschadiging. AANWIJZING Let bij het opslaan in tropische gebieden op voldoende bescherming tegen insectenvraat. Neem bij afwijkende vereisten contact op met SEW-EURODRIVE. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

14 3 Opbouw van de tandwielkast Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor 3 Opbouw van de tandwielkast 3.1 Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor Planetaire tandwielkasten zijn combinaties van 1. planetaire tandwielkast P.. eindtrap 2. voorgeschakelde reductor RF.. of KF.. 3. aanbouwcomponenten: motor, koppeling, adapter en terugloopblokkering De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van de combinatie planetaire tandwielkast, voorgeschakelde reductor en motor. RF.. Motor KF.. P.. RF.. KF.. P.. Planetaire tandwielkast Rechte reductor (flensuitvoering) Kegelwielreductor (flensuitvoering) Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

15 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding Typeplaatje en typeaanduiding Planetaire tandwielkast Voorbeeld typeplaatje PK1 SEW-EURODRIVE Type PF042 KF97 DRS132 ML4 / TF Nr / [kw] norm. min. max MK2 n1 n2 [Nm] [1/min] [1/min] Operation instruction have to be observed! Made in Germany Bruchsal / Germany i FS FR1 FR2 FA1 FA2 1 : [N] [N] [N] [N] Mass [kg] 840 Qty of greasing points 0 Fans 0 II2GD c, k T4/120 C IP65 CLP HC VG220 synth. Oil - 29 ltr. Year 2008 IM: M1-F1 // Tu = C // EUCode Type Typeaanduiding Nr. 1 Productienummer P K1 [kw] Vermogen op de aandrijfas (HSS) M K2 [Nm] Uitgaand koppel tandwielkast n 1 [rpm] Aandrijftoerental (HSS) n 2 [rpm] Uitgaand toerental (LSS) norm. Normaal werkpunt min. Werkpunt bij minimumtoerental max. Werkpunt bij maximumtoerental i Exacte overbrengingsverhouding F S Bedrijfsfactor F R1 [N] Werkelijke radiale kracht op aandrijfas F R2 [N] Werkelijke radiale kracht op uitgaande as F A1 [N] Werkelijke axiale kracht op aandrijfas F A2 [N] Werkelijke axiale kracht op uitgaande as Mass [kg] Gewicht van de tandwielkast Qty of greasing points Aantal nasmeerpunten Fans Aantal geïnstalleerde ventilatoren Oliesoort en viscositeitsklasse/hoeveelheid olie Year Bouwjaar IM Ruimtelijke positie en montagevlak AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING In enkele toepassingen mogen SEW-reductoren alleen met inachtneming van speciale maatregelen gebruikt worden. Deze toepassingen worden gekenmerkt door een speciale markering "X" op het typeplaatje (zie tekstveld bijv. II2GD c,k T4/T120 C X IP65 ). Deze speciale maategelen kunnen om uiteenlopende redenen noodzakelijk zijn (bijv. uitsluitend intermitterend bedrijf). De informatie over de te treffen speciale maatregelen worden bij de eerste keer dat de reductor in het verkeer gebracht wordt aan de koper medegedeeld. De koper is verplicht ervoor te zorgen dat deze speciale maatregelen aangehouden worden. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

16 3 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding Voorbeeld typeaanduiding P F 042 KF 97 DRS 132ML4 Bouwgrootte + aantal polen Serie Motor Bouwgrootte Serie Voorgeschakelde reductor Bouwgrootte Flensuitvoering Planetaire tandwielkast Type tandwielkast 16 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

17 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding Voorgeschakelde reductor Voorbeeld typeplaatje SEW - Eurodrive Bruchsal/Germany RF47/A/II2GD IM M1 na r/min 40 ne max r/min 1380 fb 3,1 Ma Nm 89 Me max Nm 2,6 kg 13,4 Fra max N 5313 i 34,73 FSA GmbH, EU Code 0588 IP 65 RF47/A/II2GD CLP HC 220 Synth. Öl / 0,65l Made in Germany f b Bedrijfsfactor F Ra max [N] Maximale radiale kracht aan de uitgaande as F Re max [N] Maximale radiale kracht aan de ingaande as (met deksel AD aan de ingaande as) i Reductoroverbrengingsverhouding IM Vermelding van de bouwvorm IP.. Beschermingsgraad n e max [rpm] Maximumtoerental aan ingaande as n a [rpm] Uitgaand toerental M emax [Nm] Maximumkoppel aan ingaande as M a [Nm] Uitgaand koppel M R [Nm] Slipkoppel bij toepassing van adapter AR M RS [Nm] Blokkeerkoppel van de terugloopblokkering Typeaanduiding AANWIJZING Voorbeeld: rechte reductor categorie II2GD In de volgende documenten vindt u een uitvoerig overzicht van de typeaanduidingen en aanvullende informatie: catalogus "Reductoren" catalogus "Motorreductoren" catalogus "Explosiebeveiligde aandrijvingen" RF 47 / A / II2GD Ex-uitvoering volgens richtlijn 94/9/EG Voor directe montage aan de motor Bouwgrootte tandwielkast Serie rechte reductoren (flensuitvoering) Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

18 3 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding Voorgeschakelde reductor met motor Voorbeeld typeplaatje Bruchsal/Germany KF97/II2D DRS160M4/BM/TF/II3GD r/min 1440 / 34 Jahr 2008 kw 11 S1 Hz 50.0 V 400 / 690 A 22.5/13.0 IM M1A Iso.Kl. B II3D Ex td A22 IP54 T120 C i C IP 54 II3G Ex na II T3 3 IEC60034 V 400 AC Nm 150 BME 1.5 BR CLP HC 220 Synth.Öl / 7.0 l kg 271 Made in Germany r/min [rpm] In-/uitgaand toerental kw [kw] Ingaand vermogen van de tandwielkast S1 Bedrijfssoort V [V] Aansluitspanning bij driehoek-/sterschakeling IM Bouwvorm i Overbrengingsverhouding cos φ Vermogensfactor van de motor Jahr Bouwjaar Hz [Hz] Netfrequentie A [A] Nominale motorstroom bij driehoek-/sterschakeling Iso.Kl.B Isolatieklasse B C Omgevingstemperatuur IP Beschermingsgraad van de motor V BR Remspanning Nm [Nm] Uitgaand koppel BME [V] Remaansturing Oliesoort en viscositeitsklasse/hoeveelheid olie Voorbeeld typeaanduiding KF97 / II2D DRS160M4 / BM/ TF/ II3GD Ex-uitvoering volgens richtlijn 94/9/EG Temperatuurvoeler Rem Motor Ex-uitvoering volgens richtlijn 94/9/EG Serie kegelwielreductor 18 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

19 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke positie Ruimtelijke positie De ruimtelijke positie, gekenmerkt door de aanduiding M1... M6, definieert de plaats van de tandwielkastbehuizing in de ruimte. De ruimtelijke posities gelden voor de planetaire tandwielkasten met een volle- en een holle-asuitvoering. P..RF.. M6 M2 M1 M4 M5 M3 P..KF.. M6 M2 M1 M4 M5 M Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

20 3 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke-positiebladen 3.4 Ruimtelijke-positiebladen De volgende tabel laat zien welke symbolen in de ruimtelijke-positiebladen worden toegepast en hun betekenis: Symbool Betekenis Ontluchtingsventiel Oliepeilschroef Olieaftapschroef Ontluchter Oliepeilstok Oliekijkglas 20 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

21 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke-positiebladen P..RF.. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

22 3 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke-positiebladen PF..RF.. 22 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

23 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke-positiebladen P..KF.. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

24 3 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke-positiebladen PF.KF.. 24 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

25 Opbouw van de tandwielkast Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren AANWIJZING Bij de planetaire tandwielkasten worden naast de ruimtelijke positie de volgende gegevens vastgelegd Voorgeschakelde kegelwielreductor KF.. Voor de voorgeschakelde kegelwielreductoren KF.. zijn de posities 0, 90, 180 of 270 vastgelegd. Bovendien is de positie van de bevestigingsflens aan de A- of B-zijde gedefinieerd. A B Om de karnverliezen in de voorgeschakelde reductor zo klein mogelijk te houden, adviseert SEW-EURODRIVE de standaardinbouwposities uit het hierna volgende overzicht aan te houden. AANWIJZING Neem bij afwijkende inbouwposities contact op met SEW-EURODRIVE. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

26 Opbouw van de tandwielkast Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren 3 M1 M2 0 A 270 A 90 A 180 B 0 B M3 270 A 180 A 90 A 0 A 270 A 90 A 180 A 0 A M4 270 A 180 A 90 A M6 M5 0 A 270 A 90 B 180 A 0 A 270 B 90 A 180 A Legenda 26 M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = ruimtelijke positie planetaire tandwielkast 0 / 90 / 180 / 270 = inbouwpositie voorgeschakelde kegelwielreductor A/B = positie van de bevestigingsflens op de voorgeschakelde kegelwielreductor Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

27 Opbouw van de tandwielkast Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren Voorgeschakelde rechte reductoren RF.. Voor de voorgeschakelde rechte reductoren RF.. zijn de posities 0, 90, 180 of 270 vastgelegd. Om de karnverliezen in de voorgeschakelde reductor zo klein mogelijk te houden, adviseert SEW-EURODRIVE de standaardinbouwposities uit het hierna volgende overzicht aan te houden. AANWIJZING Neem bij afwijkende inbouwposities contact op met SEW-EURODRIVE. M1 0 M2 0 M3 180 M4 0 M5 270 M Legenda M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = ruimtelijke positie planetaire tandwielkast 0 / 90 / 180 / 270 = inbouwpositie voorgeschakelde rechte reductor Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

28 3 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke zwenkpositie en variabele ruimtelijke posities 3.6 Ruimtelijke zwenkpositie en variabele ruimtelijke posities Inbouwposities die afwijken van de ruimtelijke standaardposities, worden aangeduid als ruimtelijke zwenkposities of variabele ruimtelijke posities. Tandwielkasten met een ruimtelijke zwenkpositie hebben een van de standaardpositie afwijkende, maar vaste ruimtelijke positie. Tandwielkasten met een variabele ruimtelijke positie kunnen tijdens het bedrijf een willekeurige ruimtelijke positie binnen het aangegeven bereik aannemen. De aanduiding van ruimtelijke zwenkposities en variabele ruimtelijke posities is als volgt opgebouwd: M1 - M2/20 /V [1] [2] [3] [4] [1] Ruimtelijke uitgangspositie [3] Zwenkhoek [2] Ruimtelijke doelpositie [4] F = vaste eindpositie; V = variabele eindpositie Onderstaande afbeelding laat enkele voorbeelden zien: M1 M6 / 20 M1 M1 M5 / M6 M5 M1 M4 / 30 M1 M2 / 30 M M4 M Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

29 Opbouw van de tandwielkast Ruimtelijke zwenkpositie en variabele ruimtelijke posities 3 Als de inbouwpositie van de tandwielkast in meerdere richtingen afwijkt van de ruimtelijke standaardposities, dienen alle eindposities aangegeven te worden. Hierbij zijn combinaties van vaste en variabele eindposities mogelijk. Voorbeeld van een tandwielkast die uitgaande van ruimtelijke positie M1 tijdens het bedrijf met een hellingshoek van ± 20 t.o.v. de uitgaande as en met een vaste kantelhoek van 30 t.o.v. de lengteas ingebouwd wordt: M1 - M2/20 /V - M4/20 /V - M5/30 /F AANWIJZING Bij ruimtelijke zwenkposities en variabele ruimtelijke zwenkposities kunnen zich eventueel beperkingen m.b.t. de accessoires en de technische gegevens en langere levertijden voordoen. Overleg met SEW-EURODRIVE. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

30 4 Opbouw opties en extra voorzieningen Aandrijfzijdige componenten 4 Opbouw opties en extra voorzieningen 4.1 Aandrijfzijdige componenten Onderstaande afbeelding laat een overzicht zien van de aandrijfzijdige componenten. DRS DV AD/ZR AD AD/RS AM AD/P RF.. AR/W AR /W AR/WS KF.. /WS AT/RS AT AT/BM(G) 30 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

31 Opbouw opties en extra voorzieningen Reactiearm Reactiearm Voor de afsteuning van het reactiekoppel bij tandwielkasten met volle en holle assen in de opsteekuitvoering is optioneel een reactiearm beschikbaar. De reactiearm is berekend op zowel trek- als drukbelasting Enkelzijdige reactiearm De reactiearm is bij de levering inbegrepen of op verzoek van de klant aangebouwd. De bevestigingsbouten zijn bij de levering inbegrepen. Deze afbeelding laat een voorbeeld zien van een planetaire motorreductor met een eenzijdige reactiearm Temperatuursensor PT100 De temperatuursensor PT100 kan worden gebruikt om de temperatuur van de tandwielkastolie te meten. De temperatuursensor bevindt zich in het oliebad van de tandwielkast. De exacte positie hangt af van de uitvoering van de tandwielkast. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

32 4 Opbouw opties en extra voorzieningen Olie-expansievat/oliestijgleiding 4.4 Olie-expansievat/oliestijgleiding Bij een krappe inbouwruimte voor het olie-expansievat (ruimtelijke positie M2) of voor de oliestijgleidingen (ruimtelijke positie M4) kunnen bij SEW-EURODRIVE orderpecifieke tekeningen besteld worden Olie-expansievat bij ruimtelijke positie M Oliestijgleiding bij ruimtelijke positie M Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

33 Controlelijst Vor der Inbetriebnahme 5 5 Controlelijst 5.1 Vor der Inbetriebnahme Deze controlelijst geeft een overzicht van alle punten die vóór de inbedrijfstelling van een tandwielkast in overeenstemming met richtlijn 94/9/EG in een explosiegevaarlijke omgeving gecontroleerd moeten worden. Controleer de volgende punten vóór de inbedrijfstelling in de explosiegevaarlijke omgeving. Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden uitgesteld. Verwijder de aanwezige transportbeveiligingen vóór de inbedrijfstelling. Komen de volgende gegevens op het typeplaatje van de aandrijving overeen met de plaatselijke omstandigheden voor het bedrijf in een explosiegevaarlijke omgeving: apparaatgroep categorie van de explosiebeveiliging zone van de explosiebeveiliging temperatuurklasse maximale oppervlaktetemperatuur Controleren Informatie hierover in hfst en 6.7 Zijn er maatregelen getroffen om te garanderen dat er bij de montage van de tandwielkast geen explosieve 6.4 atmosfeer, olie, zuren, gassen, dampen of stralingen aanwezig zijn? Komt de omgevingstemperatuur (typeplaatje en orderbevestiging) overeen met de voorschriften? 6.7 Zijn er maatregelen getroffen om te garanderen dat de tandwielkasten voldoende geventileerd zijn en dat zij niet door een externe warmtebron (zoals koppelingen) worden verhit? De temperatuur van de koellucht mag 6.7 niet hoger zijn dan 40 C. Komt de montagepositie overeen met de gegevens op het typeplaatje van de tandwielkast? Let op: neem contact op met SEW-EURODRIVE als u de montagepositie wijzigt. Anders is het mogelijk dat de 3.3 ATEX-toelating niet meer geldig is! Komt het oliepeil voor deze montagepositie overeen met de gegevens op het typeplaatje van de tandwielkast? 8.4 Heeft u onbelemmerd toegang tot alle oliepeil- en olieaftapschroeven alsook de ontluchtingsventielen? 3.4 en 6.6 Hebben alle gemonteerde aandrijf- en overbrengingscomponenten een ATEX-toelating? 6 Zijn er maatregelen getroffen om te garanderen dat de op het typeplaatje van de tandwielkast vermelde 7.6 waarden niet worden overschreden? Bij de montage van een motor op de aandrijfas bij gebruik van een V-riemaandrijving: Heeft de riem een voldoende dempingsweerstand (< 10 9 Ω) tussen aandrijfas en motoras? Vóór de montage van een beschermkap: heeft de fabrikant van de afdekkap een risicoanalyse uitgevoerd 6.3 en 6.9 om aan te tonen dat er geen ontstekingsbronnen kunnen optreden (bijv. vonkvorming bij het slijpen)? (Indien u de afdekkap van SEW-EURODRIVE niet gebruikt.) Voor motoren op netvoeding: Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje van de tandwielkast en van de motor voldoen aan de werkelijke plaatselijke omstandigheden Tijdens de inbedrijfstelling In deze checklist zijn alle activiteiten opgenomen die tijdens de inbedrijfstelling van een tandwielkast overeenkomstig richtlijn 94/9/EG in een explosiegevaarlijke omgeving moeten worden verricht. Controleer de volgende punten tijdens de inbedrijfstelling in de explosiegevaarlijke omgeving. Controleren Informatie hierover in hfst.... Meet de oppervlaktetemperatuur na ca. zes uur. Deze temperatuur mag niet meer dan 50 K afwijken van de omgevingstemperatuur. Schakel de aandrijving onmiddellijk uit en neem contact op met SEW-EURODRIVE 7.6 als deze waarde groter is dan 50 K! Meet de olietemperatuur. Neem deze waarde als basis voor de olieverversingsintervallen (zie hoofdstuk 7.6.2). 7.6 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

34 6 Installatie/montage Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen 6 Installatie/montage 6.1 Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Niet bij de levering inbegrepen zijn: set ring- of steeksleutels momentsleutels optrekhulpstuk evt. uitvulmateriaal (vulringen, afstandsringen) bevestigingsmateriaal voor overbrengingscomponenten glijmiddel, bijv. NOCO -Fluid van SEW behalve bij holle-astandwielkasten voor holle-astandwielkasten hulpmiddelen voor montage/demontage op de machineas bevestigingsonderdelen voor de tandwielkastfundatie 6.2 Toleranties Planetaire tandwielkast P.. Aseinden Diametertolerantie volgens DIN 748: á > 50 mm ISO m6 Centreerboringen: á á mm M mm M24 Montageflens Centreerrandtolerantie: ISO f Voorgeschakelde reductor RF../KF.. Aseinden Diametertolerantie volgens DIN 748: á 50 mm ISO k6 á > 50 mm ISO m6 Centreerboringen volgens DIN 332 D: á > mm M24 á > mm 1) M30 1) Afmetingen niet conform DIN 332; de schroefdraaddiepte inclusief beveiligingsverzinking is minstens het dubbele van de nominale diameter van de schroefdraad. Spieën volgens DIN 6885 (hoge uitvoering) Montageflens Centreerrandtolerantie: ISO f7 34 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

35 Installatie/montage Aanwijzingen voor de installatie/montage Aanwijzingen voor de installatie/montage VOORZICHTIG! Door ondeskundige installatie/montage kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. Neem absoluut de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht! De planetaire tandwielkasten worden zonder olievulling geleverd. De voorgeschakelde reductoren RF.. / KF.. hebben een smeermiddelvulling die geschikt is voor de desbetreffende ruimtelijke positie. De oliekamers van de beide reductoren zijn gescheiden. Uitzonderingen zijn speciaal gemarkeerd. Op het typeplaatje staan de belangrijkste technische gegevens vermeld. Aanvullende, voor de werking relevante gegevens zijn opgenomen in de tekeningen, orderbevestiging of eventueel in de orderspecifieke documentatie. De tandwielkast mag alleen in de aangegeven ruimtelijke positie op een vlakke, trillingsdempende en torsiestijve fundatie worden opgesteld of gemonteerd. De voeten van de behuizing en de montageflenzen mogen hierbij niet ten opzichte van elkaar worden verspannen! Voer werkzaamheden aan de tandwielkast alleen uit als deze stilstaat. Borg de aandrijfketen tegen onbedoelde inbedrijfstelling. Breng op de plek van de aan-/uitschakelaar een bordje aan dat op werkzaamheden aan de reductor duidt. Oliepeil- en olieaftapschroeven en ontluchtingsventielen moeten vrij toegankelijk zijn! Gebruik bij gevaar voor elektrochemische corrosie tussen de reductor en de machine (verbinding van verschillende metalen zoals gietijzer/roestvrij staal) vulmateriaal van kunststof (2-3 mm dik)! Voorzie de bouten van vlakke sluitringen van kunststof! Elke behuizing van de tandwielkast moet altijd apart geaard zijn. De aanbouwtandwielkasten mogen alleen door geautoriseerd personeel aan motoren of adapters worden gemonteerd. Overleg met SEW-EURODRIVE! Er mogen geen laswerkzaamhden aan de aandrijving uitgevoerd worden. Gebruik de aandrijvingen niet als massapunt voor laswerkzaamheden. Door het lassen kunnen de onderdelen van de vertanding en het lager beschadigd raken. Beveilig de draaiende onderdelen van de aandrijving, zoals koppelingen, tandwielen of riemaandrijvingen, door middel van passende beveiligingsinrichtingen tegen aanraking. Direct zonlicht is bij opstelling in de buitenlucht niet toegestaan. Zorg voor desbetreffende beschermingsconstructies zoals afdekkingen en overkappingen! Warmteophoping dient hierbij voorkomen te worden. De exploitant dient ervoor te zorgen dat de werking van de tandwielkast niet door vreemde voorwerpen beperkt wordt (bijv. door vallende voorwerpen of gemorste vloeistof). Bescherm de tandwielkast tegen directe aanvoer van koude lucht. Condensatie kan ertoe leiden dat de olie met water wordt vermengd. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

36 6 Installatie/montage Aanwijzingen voor de installatie/montage Als de tandwielkast zonder olievulling geleverd wordt, is het ontluchltingsventiel bij ruimtelijke standaardposities op de planetaire tandwielkast af fabriek gemonteerd en geactiveerd. Controleer of het ontluchtingsventiel correct gemonteerd is en goed werkt. Voor gebruik in vochtige ruimten of in de buitenlucht worden de tandwielkasten met een geschikte laklaag geleverd. Werk eventuele lakbeschadiging bij (bijv. bij het ontluchtingsventiel). AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING De tandwielkasten worden over het algemeen zonder olie geleverd. Let op de specificaties op het typeplaatje. Wijzigingen van de ruimtelijke positie zijn alleen toegestaan na overleg met SEW- EURODRIVE. Zonder voorafgaand overleg vervallen de ATEX-toelating en de garantie. De exploitant mag ook geen eigen afstandshulzen gebruiken. Zorg ervoor dat de behuizing van de tandwielkast geaard is. Elektrische aanbouwcomponenten, zoals motoren, frequentieregelaars, etc, moeten apart worden geaard. Er mogen alleen riemen met voldoende elektrische weerstand < 10 9 Ω gebruikt worden. Zij moeten voldoen aan de eisen volgens IEC , categorie FV-0. Gemonteerde overbrengingscomponenten moeten gebalanceerd zijn en mogen geen ontoelaatbare radiale of axiale krachten veroorzaken (zie voor de toegestane waarden de catalogus "Motorreductoren" of "Explosiebeveiligde aandrijvingen"). Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Mechanische installatie" / "Opstellen van de tandwielkast"! 36 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

37 Installatie/montage Voorbereidingen Voorbereidingen Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De specificaties op het typeplaatje van de motor komen overeen met het elektriciteitsnet. Uitgaande assen en flensvlakken moeten grondig gereinigd worden van corrosiewerende middelen, vuil en dergelijke. Gebruik een in de handel verkrijgbaar oplosmiddel. Het oplosmiddel mag niet in aanraking komen met de afdichtingslippen van de askeerringen materiële schade! De aandrijving is niet beschadigd tijdens transport en opslag. De omgevingstemperatuur is overeenkomstig de gegevens op het typeplaatje. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Onder de volgende omstandigheden mag de aandrijving niet worden gemonteerd: explosiegevaarlijke omgeving olie zuren gassen dampen straling Langdurige opslag Let op: bij opslagtijden van één jaar of langer wordt de vetgebruiksduur van de lagers korter (dit geldt alleen voor lagers met vetsmering). Vervang het meegeleverde ontluchtingsfilter door de afdichtingsschroef. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

38 Installatie/montage Opstellen van de tandwielkast Opstellen van de tandwielkast AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Zorg ervoor dat processen, die door de snel bewegende deeltjes op de laklaag een sterke lading genereren, niet voorkomen (bijv. door stromende vloeistoffen en vaste stoffen)! Ontluchtingsventiel bij voorgeschakelde reductor RF.. / KF.. Controleer of het ontluchtingsventiel is geactiveerd. Als het ontluchtingsventiel niet is geactiveerd, moet u de transportbeveiliging van het ontluchtingsventiel verwijderen voordat de reductor in bedrijf wordt gesteld! 1. Ontluchtingsventiel met transportbeveiliging Verwijder de transportbeveiliging Geactiveerd ontluchtingsventiel Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

39 Installatie/montage Opstellen van de tandwielkast Voetuitvoering met voorgeschakelde reductor KF.. / RF.. Bij de volgende combinaties van planetaire tandwielkasten in voetuitvoering met voorgeschakelde reductor KF../RF.. kan de voorgeschakelde reductor onder het bevestigingsoppervlak uitsteken. Hoog de tandwielkast vóór de montage op met de desbetreffende maat X. Bouwgrootte/combinaties Maat X RF.. KF.. P P P P P X Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

40 6 Installatie/montage Opstellen van de tandwielkast Fundatie Voorwaarde voor een snelle en betrouwbare montage van de tandwielkast is de keuze van het juiste type fundatie en een grondig ontwerp, inclusief de vervaardiging van adequate plattegrondtekeningen met alle vereiste constructie- en maataanduidingen. Om schadelijke trillingen en oscillaties te vermijden, moet bij de montage van een tandwielkast op een staalconstructie vooral op de stijfheid van het frame gelet worden. De fundatie moet ontworpen zijn in overeenstemming met het gewicht en het koppel met inachtneming van de op de tandwielkast inwerkende krachten. Bevestigingsbouten of- moeren moeten met het voorgeschreven koppel worden aangehaald. Er moeten schroeven en aanhaalmomenten worden gebruikt, zoals in hoofdstuk 6.3 aangegeven. VOORZICHTIG! Door een ondeskundige fundatie kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! De fundatie moet waterpas en egaal zijn; de tandwielkast mag bij het aantrekken van de bevestigingsbouten niet worden verspannen Uitlijnen van de as Lakken van de reductor GEVAAR! Asbreuken bij niet-inachtneming van de uitlijnnauwkeurigheid van de as. Dood of zwaar letsel. De vereisten voor de koppelingen staan vermeld in de afzonderlijke technische handleidingen! De levensduur van de assen, lagers en koppelingen hangt grotendeels af van de nauwkeurigheid waarmee de assen onderling zijn uitgelijnd. Daarom moet altijd naar een nulafwijking worden gestreefd. Daarvoor vindt u bijvoorbeeld ook de vereisten voor de koppelingen in de speciale technische handleidingen. VOORZICHTIG! Ontluchtingsventielen en askeerringen kunnen bij het lakken of bijwerken beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. Plak de ontluchtingsventielen en beschermlippen van de askeerringen voor het lakken zorgvuldig af. Verwijder het afplakband na het lakken. 40 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

41 Installatie/montage Opstellen van de tandwielkast in een explosiegevaarlijke omgeving Opstellen van de tandwielkast in een explosiegevaarlijke omgeving AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Let bij het plaatsen van de tandwielkast in een explosiegevaarlijke omgeving beslist op de veiligheidsvoorschriften in hoofdstuk 2! 6.7 Tandwielkasten en motorreductoren in categorie II2GD AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Explosiesbeveiligde planetaire tandwielkasten voldoen aan de constructievoorschriften voor groep II, categorie 2G of 3G (explosiegevaarlijke gasomgevingen) en 2D of 3D (explosiegevaarlijke stofomgevingen). Deze apparaten zijn geschikt voor gebruik in zone 1 en 21 of zone 2 en Omgevingstemperatuur Tandwielkasten in categorie II2D, II2G, II3D en II3G mogen alleen bij omgevingstemperaturen van -20 C tot +40 C worden toegepast. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Afwijkende omgevingstemperaturen worden dienovereenkomstig op het typeplaatje aangegeven Temperatuurklasse Tandwielkasten in categorie II2G en II3G (explosiegevaarlijke gasomgevingen) zijn toegelaten voor de temperatuurklassen T3 tot T6, wat echter afhangt van het toerental, de overbrenging en de ruimtelijke positie. De categorie en de temperatuurklasse van de tandwielkast staan op het typeplaatje Oppervlaktetemperatuur De maximale oppervlaktetemperatuur van tandwielkasten in categorie II2D en II3D bedraagt, afhankelijk van het toerental, de overbrenging en de ruimtelijke positie, 120 C of 140 C. Hogere oppervlaktetemperaturen zijn uitsluitend na overleg met SEW- EURODRIVE toegelaten. De categorie en de maximale oppervlaktetemperatuur moeten op het typeplaatje staan. De exploitant van de installatie moet garanderen dat de stofconcentratie niet de maximale sterkte van 5 mm conform EN overschrijdt. Stofafzettingen tussen de krimpschijf en de afdekkap zijn niet toegestaan. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

42 6 Installatie/montage Tandwielkasten en motorreductoren in categorie II2GD Beschermingsgraad De beschermingsgraad wordt als IP-nummer aangegeven op het typeplaatje Omgevingscondities Controleer of de tandwielkasten voldoende worden geventileerd en er geen externe warmtetoevoer is (bijv. via koppelingen) Uitgaand vermogen en uitgaand koppel Zorg ervoor dat het koppel aan de uitgaande as, het toerental en de toegestane radiale en axiale krachten conform het typeplaatje worden aangehouden Speciale constructies Speciale constructies (bijv. gemodificeerde uitgaande as) mogen alleen met toestemming van SEW-EURODRIVE in de Ex-omgeving toegepast worden. 42 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

43 Installatie/montage Olievulling Olievulling Neem de algemene aanwijzingen voor de olievulling in acht. GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. Schakel de motor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de motor tegen onbedoelde inschakelingen. VOORZICHTIG! Door een verkeerde olievulling kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Oliepeil- en olieaftapschroeven evenals ontluchtingsventielen moeten vrij toegankelijk zijn! Controleer vóór de inbedrijfstelling de gespecificeerde bouwvormafhankelijke olievulling (gegevens op het typeplaatje)! Vul de tandwielkast als deze zich in de definitieve inbouwpositie bevindt. Let erop dat de olietemperatuur bij het vullen gelijk is aan de omgevingstemperatuur. Bij tandwielkasten met een externe voedingsleiding, bijv. olie-lucht-koelers, moeten de aansluitingen vóór het vullen van de olie worden aangebracht. Let op de aanvullende aanwijzingen m.b.t. de soort smering in de volgende hoofdstukken. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

44 6 Installatie/montage Tandwielkast met volle as 6.9 Tandwielkast met volle as Monteren van aandrijf- en overbrengingscomponenten VOORZICHTIG! Door ondeskundige montage kunnen het lager, de behuizing of de assen beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Monteer de aandrijf- en overbrengingscomponenten alleen met een optrekhulpstuk. Gebruik bij het aanbrengen de in het aseinde aanwezige centreerboring met schroefdraad. Monteer de riemschijven, koppelingen, rondsels etc. in geen geval met hamerslagen op het aseinde. Mogelijke gevolgen zijn schade aan lagers, behuizing en as! Houd bij riemschijven de juiste riemspanning (volgens opgave van de fabrikant) aan. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Er mogen alleen aandrijf- en overbrengingscomponenten met een ATEX-toelating worden gebruikt, mits zij onder de richtlijn 94/9/EG vallen. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Bij gegevens F a2 = 0 N op het typeplaatje moet door middel van deskundige installatie en correct gebruik gegarandeerd zijn dat op de tandwielkast geen axiale belasting uitgeoefend kan worden. Anders bestaat het gevaar voor ontoelaatbaar hoge verwarming. Montage met optrekhulpstuk De volgende afbeelding laat een optrekhulpstuk zien voor het monteren van koppelingen of naven op reductor- of motoraseinden. Als de bout probleemloos kan worden aangehaald, kan het axiale lager op het optrekhulpstuk evt. achterwege blijven. [1] [2] [3] [1] Aseinde van de reductor [2] Axiaal lager [3] Koppelingsnaaf 44 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

45 Installatie/montage Tandwielkast met volle as 6 Voorkomen van hoge radiale krachten Ter voorkoming van hoge radiale krachten: tand- of kettingwielen zo mogelijk volgens afbeelding A monteren. F X1 [1] X 1 [A] [1] F X1 X 1 [B] [1] Naaf [A] Goed [B] Niet voordelig AANWIJZING De montage is eenvoudiger als het overbrengingscomponent vooraf met een glijmiddel ingesmeerd of kortstondig verwarmd wordt (tot C). Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

46 6 Installatie/montage Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering Montage van koppelingen VOORZICHTIG! Aandrijf- en overbrengingscomponenten, zoals riemschijven, koppelingen, bewegen snel tijdens het bedrijf. Gevaar voor klemzitten en beknelling. Overbrengingscomponenten afdekken met een aanraakbeveiliging. Voer bij de montage van koppelingen de volgende compensatie conform de specificaties van de fabrikant uit. a) Maximum- en minimumafstand b) Asafwijking c) Hoekafwijking a) b) c) Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering De volgende tabel toont de schroefdraadgrootten en de aanhaalmomenten van de afzonderlijke tandwielkastgrootten. Bouwgrootte P002 Bout/moer M20 Aantal Aanhaalmoment bout/moer Sterkteklasse 8.8 [Nm] P P022 M20 P032 M P042 M P052 M36 P062 M P072 M P082 M AANWIJZING De bouten mogen bij de montage niet worden ingevet. 46 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

47 Installatie/montage Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering Let er bij de bevestiging van de tandwielkast aan de reactiearm en/of machineframe op dat u de bouten [1] bovendien met Loctite 640 borgt. De onderstaande afbeelding laat bijvoorbeeld de bevestiging van een tandwielkast voor de flensuitvoering zien DIN 912 DIN 931 ØS G R z < 16µm [1] H L1 ØB ØA L ØC Aantal P002 M f8 P012 M f8 P022 M f8 P032 M f8 P042 M f8 P052 M f8 P062 M f8 P072 M f8 P082 M f8 Bouwgrootte Schroefdraad Aanhaalmoment Afmetingen in [mm] [Nm] ± 20% á S H L L1 á A á B á C Sterkteklasse 10.9 Bouten DIN DIN EN ISO 4017 DIN EN ISO 4762 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

48 D5 6 Installatie/montage Reactiearmen voor holle-astandwielkast 6.12 Reactiearmen voor holle-astandwielkast VOORZICHTIG! Door ondeskundige montage kan de reductor beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Reactiearmen tijdens de montage niet verspannen Enkelzijdige reactiearm (standaard) De reactiekracht uit het koppel van de tandwielkast wordt via de reactiearm met hefarm A afgestempeld op een steun. De afbeelding laat een voorbeeld zien van een steun in een lasconstructie met constructiematen. Twee steunplaten worden met de voorgestelde afmetingen op het machineframe gelast. Nadat de tandwielkast gemonteerd is, wordt op deze twee steunplaten een afdekplaat gelast die de twee platen met elkaar verbindt. Op deze afsteuning wordt de kracht uit het koppel van de tandwielkast gedeeld door de lengte van hefarm A uitgeoefend. Deze reactiekracht werkt ook op de tandwielkast- en machineas. Afmetingen De afbeelding hieronder laat een voorbeeld van een reactiearm zien. A T S X D1 B D2 O C Bouwgrootte Afmetingen in [mm] Aantal Gewicht A B C D1 D2 O S T X [Kg] P P P P P P P P P Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

49 Installatie/montage Reactiearmen voor holle-astandwielkast 6 Aanhaalmomenten Schroefdraad [Nm] ± 20% Aanhaalmoment Bouwgrootte Aantal P002 M P012 M P022 M P032 M P042 M P052 M P062 M P072 M P082 M Sterkteklasse 10.9 Bouten DIN DIN EN ISO 4017 DIN EN ISO 4762 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

50 6 Installatie/montage Holle as en krimpschijf 6.13 Holle as en krimpschijf AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Alleen aandrijfcomponenten met een ATEX-toelating zijn toegestaan, mits deze componenten onder de richtlijn 94/9/EG vallen. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Bij gegevens F a2 = 0 N op het typeplaatje moet door middel van deskundige installatie en correct gebruik gegarandeerd zijn dat op de tandwielkast geen axiale belasting uitgeoefend kan worden. Anders bestaat het gevaar voor ontoelaatbaar hoge verwarming Montage 1. Voordat de krimpschijf wordt ingebouwd, moeten de naaf [1] en machineas [2] gereinigd en ontvet worden! Hiervan hangt de betrouwbaarheid van de koppeloverdracht sterk af. [1] [2] Zorg ervoor dat de afmetingen van de machineassen [2] overeenkomen met de SEW-specificaties. 3. Schuif de krimpschijf [3] in ongespannen toestand op de naaf [1]. 50 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

51 [8] Installatie/montage Holle as en krimpschijf 6 4. Controleer of de krimpschijf [3] zich op de juiste positie bevindt. De krimpschijf is correct gepositioneerd als deze tegen de asborst [8] ligt. VOORZICHTIG! Het aanhalen van de spanbouten [4] zonder een ingebouwde as kan tot vervormingen van de holle as leiden. Mogelijke materiële schade! Haal de spanbouten [4] aan als er een machineas [2] is ingebouwd. A A [1] [4] [3] Monteer de machineas [2] resp. schuif de tandwielkast [5] tot de aanslag op de machineas [2]. Voer de montage langzaam uit, zodat de gecomprimeerde lucht langs de as kan ontsnappen. [5] [2] Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

52 6 Installatie/montage Holle as en krimpschijf 6. Draai de spanbouten [4] eerst stevig vast. Haal alle spanbouten rijgewijs (niet kruislings) gelijkmatig aan met steeds een ¼-omwenteling [4] Let op de aanhaalmomenten in de volgende tabel! Haal de spanbouten [4] in meerdere omlopen zolang gelijkmatig met steeds een ¼-omwenteling aan tot het aanhaalmoment bereikt is. Het op één lijn brengen van de voorste zijdelingse vlakken van de binnen- [9] en buitenring [10] dient als extra optische controle. [4] 90 [9] [10] Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

53 Installatie/montage Holle as en krimpschijf 6 Controleer de typeaanduidingen van uw krimpschijf en selecteer het aanhaalmoment. Type krimpschijf Bouwgrootte Bouten Nominaal koppel [Nm] Aanhaalmoment [Nm] ± 20% 3191 P002 M P012 M P022 M P032 M P042 M P052 M P062 M P072 M P082 M AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Als de afdekkap van SEW niet gebruikt wordt, is de installatiebouwer conform DIN EN verplicht om door middel van geschikte toebehoren te garanderen dat tussen de behuizing en de krimpschijf geen ontstekingsbronnen kunnen ontstaan (bijv. wrijving als gevolg van hoge stofafzetting). Als daarvoor bijzondere onderhoudswerkzaamheden vereist zijn, dienen deze beschreven te worden in de desbetreffende technische handleiding voor de machine of component. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

54 6 Installatie/montage Holle as en krimpschijf Demontage VOORZICHTIG! Gevaar voor klemraken en beknellling door ondeskundige demontage van zware onderdelen. Gevaar voor letsel! Demonteer de krimpschijf op een vakkundige manier. Draai de spanbouten er nooit helemaal uit, omdat de krimpschijf er anders af zou kunnen springen en er ongelukken kunnen gebeuren! Krimpschijven van meerdere tandwielkasten alsmede hun afzonderlijke onderdelen mogen niet onderling worden verwisseld. 1. Draai de spanbouten [4] na elkaar in meerdere omlopen gelijkmatig los met steeds een ¼-omwenteling. [4] Als de binnen- en buitenring niet vanzelf uit elkaar gaan, moeten zoveel spanbouten [4] als er afdrukgaten zijn, eruit gedraaid en vervolgens zolang gelijkmatig in de afdrukgaten gedraaid worden tot de dubbelconische bus uit de ring wordt gedrukt. VOORZICHTIG! Door ondeskundige demontage kan de buitenring van de krimpschijf eraf springen. Gevaar voor letsel! Er mogen nooit meer spanbouten [4] uitgedraaid worden dan dat er afdrukgaten zijn! 54 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

55 Installatie/montage Holle as en krimpschijf 6 2. Demonteer de machineas [2] resp. trek de naaf [1] van de machineas af (de roest, die zich eventueel op de as voor het naafdeel heeft gevormd, moet eerst worden verwijderd). [1] [3] [2] Trek de krimpschijf [3] van de naaf [1] af Reiniging en smering VOORZICHTIG! Door ondeskundige reiniging en smering kan de krimpschijf beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Om ervoor te zorgen dat de krimpschijf probleemloos functioneert, moeten de volgende stappen zorgvuldig worden uitgevoerd. Er mogen alleen producten worden gebruikt die vergelijkbaar zijn met het smeermiddel. Als de conische vlakken van de krimpschijf beschadigd zijn, mag deze niet meer worden gebruikt en moet deze worden vervangen. De gedemonteerde krimpschijf hoeft niet uit elkaar gehaald en opnieuw gesmeerd te worden, voordat deze opnieuw wordt verspannen. Alleen als de krimpschijf vervuild is, moet deze gereinigd worden. Vervolgens dienen alleen de binnenste glijvlakken van de krimpschijven opnieuw gesmeerd te worden. Er moet een vast smeermiddel met een wrijvingscoëfficiënt van µ = 0,04 worden gebruikt. Smeermiddel Molykote 321 R (glijlak) Molykote Spray (poeder-spray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19R Molykombin UMFT 1 Unimoly P5 Handelsverpakking Spuitbus Spuitbus Spuitbus of tube (pasta) Spuitbus of tube (pasta) Spuitbus Poeder Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

56 6 Installatie/montage Afdekkap krimpschijf 6.14 Afdekkap krimpschijf AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Let bij het uitrichten van de afdekkap op de concentriciteit tussen de boring van de delen aan de zijkant en de as van de motor resp. tandwielkast Verwijder de kunststof pluggen op de behuizing van de tandwielkast. 2. Bevestig de afdekkap met de meegeleverde bouten op de behuizing van de tandwielkast: 56 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

57 Installatie/montage Koppeling van adapter AM Koppeling van adapter AM AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Afstandsbussen mogen niet als montagehulpmiddel worden toegepast! IEC-adapter AM / NEMA-adapter AM [1] Motoras [479] Koppelingshelft [481] Draadstift [484] Spie [491] Afstandsbus Reinig de motoras en de flensvlakken van motor en adapter. 2. Verwijder de spie van de motoras en vervang deze door de meegeleverde spie [484] (niet AM63 en AM250). 3. Verwarm de koppelingshelft [479] tot ca C en schuif de koppelingshelft op de motoras. Zorg voor de volgende posities: IEC-adapter AM tot aan de aanslag van de borst op de motoras IEC-adapter AM op maat A NEMA-adapter met afstandsbus [491] op maat A 4. Borg de spie en de koppelingshelft met draadstift [481] en aanhaalmoment T A op de motoras conform de tabel. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

58 6 Installatie/montage Koppeling van adapter AM 5. Controleer maat A. 6. Dicht de contactvlakken tussen adapter en motor af met een geschikt afdichtingsmiddel. 7. Monteer de motor op de adapter. Let er hierbij op dat de koppelingsklauwen van de adapteras in de kunststof nokring grijpen. IEC AM 63 / / / / / 280 A T A Schroefdraad M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A T A Schroefdraad M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 AANWIJZING Om passingsroest te voorkomen adviseren wij om voor het monteren van de koppelingshelft NOCO -Fluid op de motoras aan te brengen. VOORZICHTIG! Bij het monteren van een motor op de adapter kan er vocht in de adapter binnendringen. Mogelijke materiële schade! Adapter met vloeibare anaërobe afdichting afdichten. 58 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

59 Installatie/montage Koppeling van adapter AM 6 Toelaatbare belastingen VOORZICHTIG! Bij het monteren van een motor kunnen er ontoelaatbaar hoge belastingen optreden. Mogelijke materiële schade! De in onderstaande tabel vermelde belastingen mogen in geen geval worden overschreden. X Fq Adaptertype F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapter NEMA-adapter AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/2152 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ ) De maximaal toelaatbare massa van de aanbouwmotor F qmax moet bij vergroting van de zwaartepuntafstand x lineair gereduceerd worden. Bij vermindering van de zwaartepuntafstand x is geen verhoging van de maximaal toelaatbare massa F qmax toegestaan. 2) Diameter van de adapterflens: 160 mm Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

60 6 Installatie/montage Koppeling van adapter AM Adapter AM met terugloopblokkering AM../RS Voor de montage of inbedrijfstelling dient de draairichting van de aandrijving gecontroleerd te worden. Stel bij een verkeerde draairichting de klantenservice van SEW- EURODRIVE op de hoogte. Tijdens het bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij en behoeft zij geen verdere onderhoudsmaatregelen. De terugloopblokkeringen hebben, afhankelijk van de bouwgrootte, zogenaamde minimumlichttoerentallen (zie volgende tabel). VOORZICHTIG! Als de minimumlichttoerentallen onderschreden worden, zijn de terugloopblokkeringen versleten en ontstaan er als gevolg van de wrijving hogere temperaturen. Mogelijke materiële schade! Bij nominaal bedrijf mogen de toerentallen niet lager worden dan de minimumlichttoerentallen. Tijdens het aanlopen of remmen is het toegestaan dat de toerentallen onder de minimumlichttoerentallen komen. Type AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS Maximaal blokkeerkoppel terugloopblokkering [Nm] Minimumlichttoerental [rpm] Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

61 Installatie/montage Aandrijfzijdig deksel AD Aandrijfzijdig deksel AD Neem bij de montage van aandrijfcomponenten het hoofdstuk "Monteren van aandrijfen overbrengingscomponenten" ( pag. 44) in acht. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Er mogen alleen riemen met voldoende elektrische weerstand (< 10 9 Ω) worden toegepast. Vóór het monteren van een beschermkap moet door middel van een risicoanalyse worden vastgesteld dat er geen ontstekingsbronnen (bijv. vonken door aanlopen) kunnen ontstaan. De risicoanalyse moet door de fabrikant van de beschermkap worden uitgevoerd Deksel met motorfundatieplaat AD.. / P Montage van de motor en het verstellen van de motorfundatieplaat. [1] Motorfundatieplaat [2] Draadstift (alleen AD6/P / AD7/P) [3] Afsteuning (alleen AD6/P / AD7/P) [4] Moer [5] Schroefdraadkolom 1. Stel de motorfundatieplaat in op de vereiste montagepositie door de verstelmoeren gelijkmatig aan te halen. Om rechte reductoren op de laagste positie in te stellen moet zo nodig de oogbout/het transportoog worden verwijderd. Werk beschadigde laklagen bij. 2. Lijn de motor op de motorfundatieplaat uit (aseinden moeten in één lijn staan) en bevestig de motor. 3. Monteer aandrijfcomponenten op aandrijfzijdig aseinde en motoras en lijn aandrijfcomponenten, aseinde en motoras ten opzichte van elkaar uit. Corrigeer de motorpositie eventueel nogmaals. 4. Breng de overbrengingscomponent (V-riem, ketting,...) aan en span deze voor door de motorfundatieplaat gelijkmatig te verstellen. Motorfundatieplaat en kolommen hierbij niet onderling verspannen. 5. Draai de niet voor de verstelling gebruikte moeren vast om de draadkolommen te fixeren. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

62 6 Installatie/montage Aandrijfzijdig deksel AD Alleen AD6 / P en AD7 / P Draai de moeren van de draadstiften voor het verstellen los, zodat de draadstiften in de afsteuning axiaal vrij kunnen bewegen. Haal de moeren pas na het bereiken van de uiteindelijke instelpositie aan. Vertsel de motorfundatieplaat niet met de afsteuning Deksel met centreerrand AD.. / ZR Montage van componenten aan het aandrijfzijdige deksel met centreerrand. 1. Voor het bevestigen van het component moeten bouten met een aangepaste lengte beschikbaar zijn. De lengte l van de nieuwe bouten volgt uit: [l] t+a [t] Inschroefdiepte (zie tabel) [a] Dikte van de toepassing [s] Bevestigingsdraad (zie tabel) Rond de berekende boutlengte af op de eerstvolgende kleinere genormeerde lengte. 2. Verwijder de bevestigingsbouten van de centreerrand. 3. Reinig het aanlegvlak en de centreerrand. 4. Reinig de schroefdraad van de nieuwe bouten en voorzie de eerste draadgangen van een borgmiddel voor schroeven (bijv. Loctite 243). 5. Plaats de applicatie tegen de centreerrand en haal de bevestigingsbouten aan met het aangegeven aanhaalmoment T A (zie tabel). Type Inschroefdiepte t [mm] Bevestigingsdraad s Aanhaalmoment T A voor verbindingsbouten sterkteklasse 8.8 [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

63 Installatie/montage Aandrijfzijdig deksel AD 6 Toelaatbare belastingen VOORZICHTIG! Bij het monteren van een motor kunnen er ontoelaatbaar hoge belastingen optreden. Mogelijke materiële schade! De in onderstaande tabel vermelde belastingen mogen in geen geval worden overschreden. x Fq Type x 1) [mm] F q 1) [N] AD2/ZR AD3/ZR AD4/ZR 2) AD4/ZR 3300 AD5/ZR AD6/ZR AD7/ZR AD8/ZR ) Maximale belastingswaarden voor bevestigingsbouten van sterkteklasse 8.8. De maximaal toelaatbare massa van de aanbouwmotor F qmax moet bij vergroting van zwaartepuntafstand x lineair worden gereduceerd. Bij verkleining van de zwaartepuntafstand is de vergroting van F qmax niet toegestaan. 2) Diameter van de adapterflens bij de uitgaande as: 160 mm Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

64 6 Installatie/montage Aandrijfzijdig deksel AD Deksel met terugloopblokkering AD.. / RS Voor de montage of inbedrijfstelling dient de draairichting van de aandrijving gecontroleerd te worden. Stel bij een verkeerde draairichting de klantenservice van SEW- EURODRIVE op de hoogte. Tijdens het bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij en behoeft zij geen verdere onderhoudsmaatregelen. De terugloopblokkeringen hebben, afhankelijk van de bouwgrootte, zogenaamde minimumlichttoerentallen (zie volgende tabel). VOORZICHTIG! Als de minimumlichttoerentallen onderschreden worden, zijn de terugloopblokkeringen versleten en ontstaan er als gevolg van de wrijving hogere temperaturen. Mogelijke materiële schade! Bij nominaal bedrijf mogen de toerentallen niet lager worden dan de minimumlichttoerentallen. Tijdens het aanlopen of remmen is het toegestaan dat de toerentallen onder de minimumlichttoerentallen komen. Type Maximaal blokkeerkoppel terugloopblokkering [Nm] Minimumlichttoerental [rpm] AD2/RS AD3/RS AD4/RS AD5/RS AD6/RS AD7/RS AD8/RS Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

65 Installatie/montage Temperatuursensor PT Temperatuursensor PT100 AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Voor een intrinsiekveilige bedrading moet de temperatuursensor worden gebruikt met een zenerbarrière, waarvan het stroomverbruik een juiste meting toelaat. De zenerbarrière moet zich buiten de Ex-omgeving bevinden! Temperatuursensor (PT100) Ex Ex-zone Niet-Ex-zone Zenerbarrière Afmetingen Ø PG9, PG11 35 G1/2" Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

66 6 Installatie/montage Temperatuursensor PT Elektrische aansluiting Technische gegevens Sensortolerantie [K] ± (0,3 + 0,005 x T) (komt overeen met DIN IEC 751, klasse B), T = olietemperatuur [ C] Stekerverbindingen: DIN 43650/PG9 (IP65) Aanhaalmoment voor de bevestigingsbout aan de achterkant van de stekerverbinding voor de elektrische aansluiting = 0,25 Nm 66 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

67 Inbedrijfstelling Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling I Inbedrijfstelling 7.1 Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling VOORZICHTIG! Door een ondeskundige inbedrijfstelling kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. De voorgeschakelde reductoren RF.. / KF.. worden over het algemeen met olievulling geleverd. Raadpleeg de orderspecificaties voor afwijkingen. Controleer het warmtegrensvermogen resp. de verwarming voor de volgende bedrijfscondities: hoge omgevingstemperaturen (meer dan 45 C) ruimtelijke positie M2/M4 en/of motortoerental groter dan 1800 rpm Overleg met SEW-EURODRIVE is vereist. Op het typeplaatje staan de belangrijkste technische gegevens vermeld. Aanvullende, voor de werking relevante gegevens zijn opgenomen in de tekeningen, orderbevestiging of eventueel in de orderspecifieke documentatie. Controleer vóór de inbedrijfstelling het juiste oliepeil! De hoeveelheden smeermiddel vindt u op het betreffende typeplaatje. Nadat de tandwielkast opgesteld is, dient gecontroleerd te worden of alle bevestigingsbouten stevig vastzitten. Zorg ervoor dat de uitlijning na het aanhalen van de bevestigingselementen niet veranderd is. Vermijd bij alle werkzaamheden aan de tandwielkast open vuur en vonkvorming! Controleer of draaiende assen en koppelingen voorzien zijn van geschikte beschermkappen. Borg de aanwezige olieaftapkranen tegen onbedoeld openen. Bij het gebruik van een oliekijkglas dient dit tegen beschadiging te worden beveiligd. Bescherm de tandwielkast tegen vallende voorwerpen. Bij tandwielkasten met langdurige bescherming: vervang de afsluitschroef op de gemarkeerde plaats op de tandwielkast door de ontluchtingsschroef (positie zie orderspecificaties). Zorg er vóór de inbedrijfstelling voor dat de bewakingsvoorzieningen goed werken. Neem de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht! Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

68 7 I 0 Inbedrijfstelling Inlooptijd 7.2 Inlooptijd Als eerste fase bij de inbedrijfstelling adviseert SEW-EURODRIVE het inlopen van de tandwielkast. Verhoog de belasting en de omloopsnelheid in twee tot drie stappen tot het maximum. Deze inloopprocedure duurt ca. 10 uur. Let tijdens de inloopfase op de volgende punten: Controleer bij het aanlopen de op het typeplaatje aangegeven vermogenswaarden, omdat hun frequentie en grootte van doorslaggevende betekenis zijn voor de levensduur van de tandwielkast. Loopt de tandwielkast gelijkmatig? Treden er oscillaties of ongewone loopgeluiden op? Treedt er lekkage (smering) op bij de tandwielkast? Controleer of de bijbehorende apparatuur (zoals oliepomp en koeler) probleemloos functioneren. AANWIJZING Meer informatie en maatregelen om storingen te verhelpen vindt u in het hoofdstuk "Bedrijfsstoringen" ( pag. 84). 7.3 Inbedrijfstelling van tandwielkasten in explosiegevaarlijke omgevingen AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Leg maatregelen vast om te garanderen dat de op het typeplaatje van de tandwielkast vermelde waarden niet worden overschreden. Overbelasting van de tandwielkast moet worden uitgesloten. Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje van de tandwielkast voldoen aan de werkelijke plaatselijke omstandigheden Tandwielkast met frequentieregelaar en motor AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Zorg ervoor dat de tandwielkast toegelaten is voor het bedrijf met een frequentieregelaar (typeplaatje). De parametrering van de frequentieregelaar moet voorkomen dat de tandwielkast overbelast raakt. De betreffende technische gegevens voor de tandwielkast staan op het typeplaatje. 68 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

69 Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling bij tandwielkasten met langdurige bescherming I Inbedrijfstelling bij tandwielkasten met langdurige bescherming Neem de volgende punten in acht bij tandwielkasten met langdurige bescherming Corrosiewerend middel Uitgaande assen en flensvlakken moeten grondig gereinigd worden van corrosiewerende middelen, vuil en dergelijke. Gebruik een in de handel verkrijgbaar oplosmiddel. Het oplosmiddel mag niet in aanraking komen met de afdichtingslippen van de askeerringen materiële schade! Oliepeil Aangezien de planetaire tandwielkasten met "langdurige bescherming" compleet met olie worden geleverd, moet voor de inbedrijfstelling voor de juiste hoeveelheid olie resp. het juiste oliepeil gezorgd worden. Corrigeer het oliepeil tot dit het juiste vulniveau heeft Ontluchtingsfilter AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Er mogen alleen metalen ontluchtingsfilters worden gebruikt. Vervang de afdichtingsschroef door de meegeleverde ontluchtingsschroef. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

70 7 I 0 Inbedrijfstelling Tandwielkast met terugloopblokkering 7.5 Tandwielkast met terugloopblokkering De terugloopblokkering is in het deksel AD.. / RS ingebouwd. Deze dient ter voorkoming van ongewenste draairichtingen. Tijdens het bedrijf is alleen nog de vastgelegde draairichting mogelijk. VOORZICHTIG! Het aandrijven in de geblokkeerde richting kan de terugloopblokkering vernielen! Mogelijke materiële schade! De motor mag niet in de blokkeerrichting aanlopen. Zorg voor de juiste stroomvoorziening van de motor om de juiste draairichting te verkrijgen. Ter controle mag de terugloopblokkering één keer met het halve uitgaande koppel tegen de blokkeerrichting in worden bediend. CCW CW De draairichting wordt, kijkend naar de uitgaande as (LSS), als volgt gedefinieerd: rechtsom (CW) linksom (CCW) De toegestane draairichting wordt op de behuizing aangegeven. 70 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

71 Inbedrijfstelling Oppervlakte- en olietemperatuur meten I Oppervlakte- en olietemperatuur meten Oppervlaktetemperatuur meten AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING De gegevens voor de maximale oppervlaktetemperatuur op het typeplaatje zijn gebaseerd op metingen onder normale omgevings- en inbedrijfstellingscondities. Zelfs kleine veranderingen van deze omstandigheden (bijv. beperkte ruimte) kunnen een significante invloed op het temperatuurprofiel hebben. Tijdens de inbedrijfstelling van de tandwielkast dient de oppervlaktetemperatuur onder maximale belastingscondities gemeten te worden. Deze meting kan met in de handel verkrijgbare thermometers worden uitgevoerd. De oppervlaktetemperatuur moet in evenwichtstoestand worden gemeten. Zij mag niet meer dan 100 C bedragen. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Stop de aandrijving onmiddellijk als de temperatuurafwijking groter is dan deze waarde. Overleg met SEW-EURODRIVE De meting van de oppervlaktetemperatuur hangt af van de ruimtelijke positie van de planetaire tandwielkast. Het grijze gedeelte laat zien waar de oppervlaktetemperatuur moet worden gemeten. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

72 7 I 0 Inbedrijfstelling Oppervlakte- en olietemperatuur meten Ruimtelijke positie Meetpunt van de oppervlaktetemperatuur M M3 M5 M M M Olietemperatuur meten De olietemperaturen moeten worden gemeten om de olieverversingsintervallen te bepalen. Een beschrijving hiervan vindt u in het hoofdstuk "Verversingsintervallen van smeermiddelen" ( pag. 78). Hiervoor meet u de temperatuur aan de onderkant van de tandwielkast. Bij tandwielkasten met een olieaftapschroef moet de temperatuur bij deze schroef worden gemeten. Tel bij de gemeten waarde 10 K op. De olieverversingsintervallen zijn op deze waarde gebaseerd. 72 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

73 Inbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling/conservering van de tandwielkast I Buitenbedrijfstelling/conservering van de tandwielkast GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. Schakel de motor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de motor tegen onbedoelde inschakelingen. Als de tandwielkast gedurende een langere periode stilgezet wordt, zijn extra conserveringsmaatregelen vereist. Let hierbij op de plaats van opstelling, de omgevingscondities en de toestand van het smeermiddel in de tandwielkast, omdat de conservering al naargelang deze factoren al na enkele weken nodig kan zijn Inwendige conservering In nieuwe toestand of na een korte bedrijfsduur van de tandwielkast: Voor de inwendige conservering van de tandwielkast adviseert SEW- EURODRIVE de VCI-conserveringsmethode. Vul hiervoor de vereiste hoeveelheid van het VCI-corrosiewerende middel in de tandwielkast (bijv. Anticorit VCI UNI IP-40 van FUCHS LUBRITECH, De hoeveelheid hangt af van het vrije volume in de tandwielkast. Bijgevulde olie kan hierbij over het algemeen in de aandrijving blijven. Vervang de ontluchtingsfilter door een afsluitschroef en sluit de tandwielkast luchtdicht af. Vóór de inbedrijfstelling moet het ontluchtingsfilter weer volgens de voorschriften gemonteerd worden. Na een langere bedrijfsduur van de tandwielkast: Na een langere bedrijfsduur kan zich vuil (zoals oliebezinksel, water) in de olie bevinden. Daarom moet de olie voor de inwendige conservering afgetapt worden en dient de binnenruimte van de tandwielkast grondig met verse olie gespoeld te worden. Let hierbij eveneens op de aanwijzingen in de technische handleiding in het hoofdstuk "Olie verversen". Vervolgens kan de binnenruimte van de tandwielkast zoals hierboven beschreven geconserveerd worden. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

74 7 I 0 Inbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling/conservering van de tandwielkast AANWIJZING Neem bij tandwielkasten met contactloze afdichtingssystemen contact op met SEW- EURODRIVE. Bij tandwielkasten zonder contactloze afdichtingssystemen kan de inwendige conservering ook met de op het typeplaatje vermelde oliesoort worden uitgevoerd. De tandwielkast moet in dat geval volledig gevuld worden met schone olie. Vervang hiervoor het ontluchtingsfilter door een afsluitschroef en vul de olie op het hoogste punt van de tandwielkast bij. Om voor voldoende conservering te zorgen moeten alle vertandingscomponenten en lagerpunten geheel met olie bedekt zijn. Vóór de inbedrijfstelling moet het ontluchtingsfilter weer volgens de voorschriften gemonteerd worden. De oliesoorten en -hoeveelheden dienen volgens het typeplaatje aangehouden te worden Uitwendige conservering Reinig de te conserveren oppervlakken. Voor de scheiding tussen de afdichtingslippen van de askeerring en het conserveermiddel dient de as rond de afdichtingslippen met vet ingesmeerd te worden. Voer de uitwendige conservering uit op aseinden en ongelakte oppervlakken door een beschermlaag op wasbasis aan te brengen (bijv. Hölterol MF 1424 van Herm. Hölterhoff, AANWIJZING Overleg met de desbetreffende leverancier over de precieze uitvoering, de compatibiliteit met de gebruikte olie en de periode van corrosiebescherming. Let hierbij eveneens op de aanwijzingen in de technische handleiding in het hoofdstuk "Opslag- en transportvoorwaarden". Hier vindt u richtwaarden voor de mogelijke opslagduur in combinatie met een geschikte verpakking, afhankelijk van de plaats van opslag. Als u de inbedrijfstelling opnieuw uitvoert, dient u zich aan de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inbedrijfstelling" te houden. 74 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

75 Inspectie/onderhoud Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden 8 8 Inspectie/onderhoud 8.1 Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden Let op de volgende aanwijzingen, voordat u met de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden begint. GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. Schakel de motor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de motor tegen onbedoelde inschakelingen. WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar door hete tandwielkast en hete tandwielkastolie. Zwaar letsel. Laat de tandwielkast afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! Draai de oliepeilschroef en olieaftapschroef er altijd voorzichtig uit. VOORZICHTIG! Door de verkeerde tandwielkastolie bij te vullen kunnen de eigenschappen van het smeermiddel verloren gaan. Mogelijke materiële schade! Synthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen mengen! VOORZICHTIG! Door ondeskundig onderhoud kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Om de bedrijfszekerheid en de explosiebeveiliging te waarborgen dienen de inspectieen onderhoudsintervallen beslist aangehouden te worden. Let op de aanhaalmomenten. Neem voor de voorgeschakelde motorreductor tevens de onderhoudsaanwijzingen voor de motor en voorgeschakelde tandwielkast in de bijbehorende technische handleidingen in acht. Raadpleeg de ruimtelijke-positiebladen voor de positie van de oliepeilschroef, de olieaftapschroef en het ontluchtingsventiel. Zie hoofdstuk "Ruimtelijke positie" ( pag. 19). Er mogen alleen originele onderdelen overeenkomstig de meegeleverde lijst met reserve- en slijtonderdelen worden gebruikt. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

76 8 Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Zorg er vóór het losmaken van de asverbindingen voor dat er geen torsiemomenten meer actief zijn (verspanningen binnen de installatie). Bij vervolgwerkzaamheden dient voorkomen te worden dat vreemde voorwerpen de tandwielkast binnendringen. Het is niet toegestaan de tandwielkast te reinigen met een hogedrukreinigingsapparaat. Het gevaar bestaat dat er water in de tandwielkast komt en dat afdichtingen beschadigd raken. Voer na afloop van alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden een veiligheidsen functiecontrole uit. Neem de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht! 8.2 Inspectie- en onderhoudsintervallen Planetaire tandwielkast P.. Tijdsinterval Dagelijks Maandelijks Na 500 bedrijfsuren Om de 3000 bedrijfsuren, minstens halfjaarlijks Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden, uiterlijk om de 12 maanden Afhankelijk van de bedrijfscondities (zie hoofdstuk 7.3) uiterlijk om de drie jaar Afhankelijk van de bedrijfscondities (zie hoofdstuk 7.3) uiterlijk om de vijf jaar Verschillend (afhankelijk van externe factoren) Vereiste actie Temperatuur van de behuizing controleren: bij minerale olie: max. 90 C bij synthetische olie: max. 100 C Geluid van de tandwielkast controleren Controle m.b.t. stofafzetting (op vrije oppervlakken < 5 mm, in tussenruimten, bijv. afdekkap van de krimpschijf, is geen stofafzetting toegestaan) Tandwielkast controleren op lekkages Oliepeil controleren (hoofdstuk 8.4) Eerste olieverversing na eerste inbedrijfstelling (hoofdstuk 8.6) Controleer de oliekwaliteit (hoofdstuk 8.5) Afdichtingsvet bij nasmeerbare afdichtingsystemen bijvullen (hoofdstuk 8.8) Controleren of de bevestigingsbouten stevig vastzitten Toestand van de olie-waterkoeler controleren Oliefilter reinigen, evt. filterelement vervangen Ontluchtingsschroef controleren, evt. vervangen (hoofdstuk 8.7) Uitlijning aandrijfas en uitgaande as controleren (hoofdstuk 6.6) Minerale olie verversen Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Synthetische olie verversen Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Aflak-/corrosiewerende verf bijwerken of opnieuw aanbrengen 76 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

77 Inspectie/onderhoud Inspectie- en onderhoudsintervallen Voorgeschakelde reductor RF / KF Tijdsinterval Vereiste actie Om de 3000 draaiuren, minimaal elk half jaar Olie en oliepeil controleren Loopgeluid controleren op mogelijke lagerbeschadiging Zichtcontrole van de afdichtingen op lekkage Al naargelang bedrijfscondities, minstens om de drie jaar Overeenkomstig olietemperatuur Al naargelang bedrijfscondities, minstens om de vijf jaar Overeenkomstig olietemperatuur Minerale olie verversen Wentellagervet verversen (advies) Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Synthetische olie verversen Wentellagervet verversen (advies) Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Verschillend (afhankelijk van externe factoren) Aflak-/corrosiewerende verf bijwerken of opnieuw aanbrengen Adapter AL / AM Tijdsinterval Vereiste actie Om de 3000 bedrijfsuren, minimaal elk half jaar Hoekverdraaiingsspeling controleren Zichtcontrole van de elastische tandkrans Loopgeluid controleren op mogelijke lagerbeschadiging Zichtcontrole van de adapter op lekkage Na bedrijfsuren Wentellagervet vervangen Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Elastische tandkrans vervangen Deksel AD Tijdsinterval Vereiste actie Om de 3000 bedrijfsuren, minimaal elk half jaar Loopgeluid controleren op mogelijke lagerbeschadiging Zichtcontrole van de adapter op lekkage Na bedrijfsuren Wentellagervet vervangen Askeerring vervangen Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

78 8 Inspectie/onderhoud Verversingsintervallen van smeermiddelen 8.3 Verversingsintervallen van smeermiddelen Ververs de olie bij speciale uitvoeringen of zware/agressieve omgevingscondities evt. vaker. AANWIJZING Voor de smering worden minerale smeermiddelen van de CLP-categorie en synthetische smeermiddelen op basis van PAO-oliën (polyalfaolefine) gebruikt. Het in de volgende afbeelding weergegeven smeermiddel CLP HC (volgens DIN 51502) komt overeen met de PAO-oliën [h] [1] [A] CLP HC [A] CLP [ C] 120 [1] Bedrijfsuren [2] Gestabiliseerde oliebadtemperatuur Gemiddelde waarde per type olie bij 70 C [2] AANWIJZING Om de verversingsintervallen van de smeermiddelen te optimaliseren adviseert SEW- EURODRIVE de tandwielkastolie regelmatig te analyseren (zie hoofdstuk 8.5). 78 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

79 Inspectie/onderhoud Oliepeil controleren Oliepeil controleren Let op de volgende aanwijzingen: AANWIJZING Controleer het oliepeil alleen als de tandwielkast afgekoeld is. AANWIJZING Bij ruimtelijke standaardposities en ruimtelijke zwenkposities dient het oliepeil in de inbouwpositie te worden gecontroleerd. Bij variabele ruimtelijke posities dient de tandwielkast vóór het controleren van het oliepeil in de ruimtelijke uitgangspositie te worden gebracht, of u dient de aanwijzingen op de aandrijving of in de orderspecifieke documentatie aan te houden Tandwielkast met oliepeilstok 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden" ( pag. 75). 2. Schroef de oliepeilstok los en trek deze eruit. 3. Reinig de oliepeilstok en draai deze weer stevig tot aan de aanslag in de tandwielkast. 4. Draai de oliepeilstok eruit en controleer het oliepeil. [1] [1] Het oliepeil moet binnen deze grenzen liggen. 5. Ga als volgt te werk als het oliepeil te laag is: Open de olievulschroef. Vul via de olievulschroef nieuwe olie van dezelfde soort bij tot aan de markering. Schroef de olievulschroef er weer in. 6. Draai de oliepeilstok er weer in. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

80 8 Inspectie/onderhoud Oliekwaliteit controleren Tandwielkast met oliekijkglas 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden" ( pag. 75). 2. Controleer het oliepeil volgens onderstaande afbeelding. [1] [1] Het oliepeil moet binnen deze grenzen liggen. 3. Ga als volgt te werk als het oliepeil te laag is: Open de olievulschroef. Vul via de olievulschroef nieuwe olie van dezelfde soort bij tot aan de markering. Schroef de olievulschroef er weer in. 8.5 Oliekwaliteit controleren 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden" ( pag. 75). 2. Bepaal de positie van de olieaftapschroef en zet er een vat onder. 3. Draai de olieaftapschroef langzaam open en laat er een beetje olie uitlopen. 4. Draai de olieaftapschroef er weer in. 5. Controleer de oliekwaliteit: Neem voor gedetailleerde informatie over het watergehalte en de viscositeit van de olie contact op met de fabrikant van uw smeermiddel. Als de olie sterk verontreinigd is, dient de olie ververst te worden voor het voorgeschreven interval is verstreken. 80 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

81 Inspectie/onderhoud Olie verversen Olie verversen Aanwijzingen VOORZICHTIG! Door een ondeskundige olieverversing kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. Bij een olieverversing moet de tandwielkast in principe bijgevuld worden met de voorheen gebruikte soort olie. Het is niet toegestaan om oliën van verschillende soorten en/of fabrikanten te mengen. Met name synthetische oliën mogen niet met minerale oliën of andere synthetische oliën gemengd worden. Bij omschakeling van minerale olie naar synthetische olie en/of van synthetische olie op een bepaalde basis naar een synthetische olie op een andere basis, moet de tandwielkast grondig doorgespoeld worden met de nieuwe oliesoort. Raadpleeg de smeermiddelentabel in hoofdstuk 10.2 voor de te gebruiken olie van de verschillende fabrikanten van smeermiddelen. Raadpleeg het typeplaatje voor gegevens zoals oliesoort en vereiste oliehoeveelheid van de tandwielkast. De op het typeplaatje aangegeven oliehoeveelheid is als richtwaarde bedoeld. Bepalend voor de bij te vullen oliehoeveelheid zijn de markeringen op het oliekijkglas of op de oliepeilstok. Ververs de olie alleen als de tandwielkast warm is. Bij een olieverversing moet de binnenruimte van de tandwielkast grondig door middel van een oliespoeling worden gereiningd van oliebezinksel, slijpsel en oude olieresten. Gebruik hierbij dezelfde soort olie die ook voor het bedrijf van de tandwielkast gebruikt wordt. Pas als alle resten verwijderd zijn, mag de verse olie worden bijgevuld. Raadpleeg de orderspecificaties voor de positie van de oliepeilschroef, de olieaftapschroef en het ontluchtingsventiel. Voer de afgewerkte olie volgens de geldende voorschriften af. Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

82 8 Inspectie/onderhoud Olie verversen Procedure WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar door hete reductor en hete reductorolie. Zwaar letsel! Laat de tandwielkast afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! De tandwielkast moet echter nog warm zijn, omdat de dikvloeibaarheid van te koude olie het correcte aftappen bemoeilijkt. 1. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Voorbereiding van inspectie-/onderhoudswerkzaamheden" ( pag. 75). 2. Plaats een vat onder de olieaftapschroef. 3. Verwijder de olieaftapschroef. 4. Verwijder de olievulschroef of het ontluchtingsventiel. Bij tandwielkasten, die afhankelijk van de ruimtelijke positie geen olievulschroef hebben, wordt het ontluchtingsventiel als olievulopening gebruikt. 5. Tap de olie volledig af. 6. Draai de olieaftapschroef er weer in. 7. Vul nieuwe olie van dezelfde soort bij via de olievulopening. Gebruik bij het vullen een olievulfilter (filterfijnheid max. 25 µm). Vul de oliehoeveelheid overeenkomstig de gegevens op het typeplaatje bij. De op het typeplaatje aangegeven oliehoeveelheid is een richtwaarde. Controleer met het oliekijkglas of de oliepeilstok het juiste oliepeil. Neem bij gebruik van een externe olie-lucht- of olie-waterkoeler de aparte technische handleiding in acht. 8. Schroef de olievulschroef of het ontluchtingsventiel er weer in. AANWIJZING Eventueel langsstromende olie moet onmiddellijk met een bindmiddel voor olie verwijderd worden. 82 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

83 Inspectie/onderhoud Ontluchting controleren en reinigen Ontluchting controleren en reinigen VOORZICHTIG! Door een ondeskundige reiniging kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Voorkom dat vreemde voorwerpen in de tandwielkast komen. 1. Verwijder de afzettingen rondom de ontluchtingsfilters. 2. Vervang verstopte ontluchtingsfilters door nieuwe filters. 8.8 Afdichtingsvet bijvullen Nasmeerbare afdichtingssystemen kunnen met vet op basis van lithiumzeep (zie hoofdstuk 10.4) worden bijgevuld. Spuit het vet er per smeerpunt met matige druk in, totdat er nieuw vet uit de afdichtingsspleet treedt. Het afgewerkte vet wordt daardoor samen met het vuil en zand uit de afdichtingsspleet geperst. AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Let erop dat het oude vet niet ongecontroleerd kan ontsnappen (voorkom explosies, bijv. chemische reactie). Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

84 9 Storingen Aanwijzingen bij de storingen 9 Storingen 9.1 Aanwijzingen bij de storingen Let op de volgende aanwijzingen, voordat u met het vaststellen van storingen begint. GEVAAR! Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dood of zwaar letsel. Schakel de motor spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de motor tegen onbedoelde inschakelingen. WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar door hete tandwielkast en hete tandwielkastolie. Zwaar letsel. Laat de tandwielkast afkoelen, voordat u met de werkzaamheden begint! VOORZICHTIG! Onvakkundig uitgevoerde werkzaamheden aan de tandwielkast en de motor kunnen schade veroorzaken. Mogelijke materiële schade! Reparaties aan SEW-aandrijvingen mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Het scheiden van aandrijving en motor is alleen toegestaan voor vakpersoneel. Overleg met de klantenservice van SEW-EURODRIVE. 9.2 Klantenservice Mocht u de hulp van onze serviceafdeling nodig hebben, dan verzoeken wij u de volgende gegevens te verstrekken: alle gegevens van het typeplaatje aard en omvang van de storing tijdstip van de storing en bijkomende omstandigheden vermoedelijke oorzaak voor zover mogelijk digitale foto's 84 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

85 Storingen Storingen aan de planetaire tandwielkast P Storingen aan de planetaire tandwielkast P.. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Abnormale, ongelijkmatige loopgeluiden Abnormale geluiden bij de bevestiging van de tandwielkast Te hoge bedrijfstemperatuur Te hoge temperatuur bij de lagers Olielekkage 1) Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging Kloppend geluid: onregelmatigheid in de vertanding Verspanning van de behuizing bij de montage Geluidsimpulsen door gebrekkige stijfheid van de tandwielkastfundatie Vreemde voorwerpen in de olie Bevestiging van de tandwielkast is losgegaan Te veel olie Olie is te oud Sterk vervuilde olie Omgevingstemperatuur te hoog Te weinig olie Olie is te oud Lager beschadigd Afdichting aan tandwielkast is lek Afdichtingslip van askeerring is omgedraaid Askeerring beschadigd/versleten Te veel olie Aandrijving in verkeerde ruimtelijke positie gebruikt Veelvuldig koud gestart (olie schuimt) en/of een hoog oliepeil Oliekwaliteit controleren (zie hoofdstuk 8.5), lager vervangen Contact opnemen met klantenservice Tandwielkastbevestiging controleren op verspanning en eventueel corrigeren Tandwielkastfundatie versterken Oliekwaliteit controleren (hoofdstuk 8.5) Aandrijving stoppen, contact opnemen met de serviceafdeling Bevestigingsbouten/-moeren met het voorgeschreven koppel aanhalen Beschadigde/defecte bevestigingsbouten/-moeren vervangen Oliepeil controleren, evt. corrigeren (zie hoofdstuk 8.4) Controleren wanneer de olie voor het laatst vervangen is; evt. olie verversen (zie hoofdstuk 8.6) Tandwielkast beschermen tegen externe warmteinwerking (bijv. overkappen) Olie verversen (zie hoofdstuk 8.6) Oliepeil controleren, evt. corrigeren (zie hoofdstuk 8.4) Controleren wanneer de olie voor het laatst vervangen is; evt. olie verversen (zie hoofdstuk 8.6) Lagers controleren; eventueel vervangen, contact opnemen met de serviceafdeling Tandwielkast ontluchten, tandwielkast observeren. Blijft er olie uittreden: Contact opnemen met klantenservice Askeerring controleren en evt. vervangen Contact opnemen met klantenservice Oliehoeveelheid controleren (zie hoofdstuk 8.4) Ontluchtingsschroef correct aanbrengen 1) Bij de askeerring lekkend(e) olie/vet (in kleine hoeveelheden) is tijdens de inloopfase (gedurende 24 uur) als normaal te beschouwen (zie ook DIN 3761). Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

86 9 Storingen Storingen aan de voorgeschakelde reductor RF / KF 9.4 Storingen aan de voorgeschakelde reductor RF / KF Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging Kloppend geluid: onregelmatigheid in de vertanding Olie controleren lager vervangen Neem contact op met de serviceafdeling Abnormale, ongelijkmatige loopgeluiden Olielekkage 1) bij reductordeksel bij motorflens aan keerring van motoras bij reductorflens bij de keerring van de uitgaande as Olielekkage bij het ontluchtingsventiel Vreemde voorwerpen in de olie Olie controleren Aandrijving stoppen, contact opnemen met klantenservice Rubberdichting bij tandwielkastdeksel lek Afdichting defect Tandwielkast niet ontlucht Bouten van tandwielkastdeksel natrekken en tandwielkast observeren. Blijft er olie uittreden: contact opnemen met klantenservice Contact opnemen met klantenservice Tandwielkast onluchten Te veel olie Oliehoeveelheid corrigeren Aandrijving in verkeerde bouwvorm gebruikt Ontluchtingsventiel correct aanbrengen Oliepeil corrigeren Uitgaande as draait niet, hoewel de motor draait of de ingaande as verdraaid wordt Veelvuldig koud gestart (olie schuimt) en/of een hoog oliepeil As-naafverbinding in tandwielkast onderbroken Olie-expansievat toepassen. Tandwielkast/motorreductor ter reparatie opsturen Verhoogde bedrijfstemperatuur bij de terugloopblokkering Beschadigde/defecte terugloopblokkering Ontbrekende blokkeerfunctie Terugloopblokkering controleren, eventueel vervangen Neem contact op met de serviceafdeling 1) Kortstondig verlies van olie of vet bij de askeerring is tijdens de inloopfase (48 uur looptijd) mogelijk. 9.5 Storingen adapter AM / AL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging Overleg met de klantenservice van SEW-EURODRIVE Olielekkage Afdichting defect Overleg met de klantenservice van SEW-EURODRIVE Uitgaande as draait niet, hoewel de motor draait of de ingaande as gedraaid wordt Verandering van de loopgeluiden en/of optredende trillingen As-naafverbinding in de reductor onderbroken Slijtage van tandkrans, kortstondige koppeloverdracht door metaalcontact Schroeven voor de axiale naafborging los Tandwielkast ter reparatie naar SEW-EURODRIVE sturen Tandkrans vervangen Schroeven vastdraaien Voortijdige slijtage van tandkrans Contact met agressieve vloeistoffen/olie; inwerking van ozon, te hoge omgevingstemperaturen enz. die een fysieke verandering van de tandkrans veroorzaken Voor de tandkrans ontoelaatbaar hoge omgevings-/contacttemperaturen; max. toelaatbaar 20 C tot + 80 C Overbelasting Overleg met de klantenservice van SEW-EURODRIVE 86 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

87 Storingen Storingen aan de motor Storingen aan de motor Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Motor loopt niet aan Motor loopt niet of moeilijk aan Motor loopt in sterschakeling niet aan, alleen in driehoekschakeling Voedingskabel onderbroken Rem licht niet Smeltveiligheid doorgebrand Motorbeveiliging is geactiveerd Magneetschakelaar van de motor schakelt niet in, fout in de besturing. Motor is bestemd voor driehoekschakeling maar is in ster geschakeld. Spanning of frequentie wijken in ieder geval bij het inschakelen sterk af van de gewenste waarde Koppel bij sterschakeling is niet voldoende Storing in de contacten van de ster-driehoekschakelaar Aansluitingen controleren en eventueel corrigeren zie technische handleiding motor Smeltveiligheid vervangen Motorbeveiliging controleren op juiste instelling en eventuele fouten verhelpen Besturing van de magneetschakelaar controleren en eventuele fouten verhelpen Schakeling corrigeren Voor een betere voeding zorgen en doorsnede van de voedingskabel controleren Als de inschakelstroom van de driehoekschakeling niet te hoog is, direct inschakelen. Anders een grotere motor of een speciale uitvoering toepassen (in overleg) Storing verhelpen Verkeerde draairichting Motor verkeerd aangesloten Twee fasen verwisselen Motor bromt en neemt veel stroom op Smeltveiligheden branden door of motorbeveiliging schakelt meteen uit. Aanzienlijke toerentalvermindering bij belasting. Motor wordt te warm (temperatuur meten). Geluidsontwikkeling te groot. Rem licht niet Wikkeling is defect Rotor loopt aan. Kortsluiting in de kabel. Kortsluiting in de motor. Kabels verkeerd aangesloten. Aardsluiting bij de motor. Overbelasting Spanning valt weg. Overbelasting Koeling onvoldoende Omgevingstemperatuur te hoog Motor in driehoek geschakeld i.p.v. in ster (zoals bedoeld) Onbetrouwbaar contact in de voeding (er ontbreekt een fase) zie technische handleiding motor Motor moet voor reparatie naar de werkplaats Kortsluiting opheffen. Storing in de werkplaats laten verhelpen. Schakeling corrigeren Storing in de werkplaats laten verhelpen. Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren. Doorsnede van de voedingskabel vergroten. Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren. Toevoer van de koellucht verbeteren of koelluchtkanalen vrijmaken. Eventueel onafhankelijk aangedreven koelluchtventilator aanbrengen Max. toegestane temperatuur controleren Schakeling corrigeren Onbetrouwbaar contact verhelpen Oorzaak opsporen en verhelpen (zie boven); Smeltveiligheid doorgebrand smeltveiligheid vervangen Voedingsspanning wijkt meer dan 5% van de nominale motorspanning af. Een hogere spanning heeft bij motoren met een hoog pooltal een bijzonder ongunstig effect, aangezien bij deze motoren de nullaststroom Motor aanpassen aan de voedingsspanning. al bij normale spanning dicht bij de nominale stroom ligt. Nominale bedrijfsmodus (S1 tot S10, DIN 57530) is overschreden, bijvoorbeeld door te hoge schakelfrequentie. Kogellager loopt stroef, is vervuild of is beschadigd. Roterende delen trillen. Voorwerpen in de koelluchtkanalen. Nominale bedrijfsmodus van de motor aanpassen aan de vereiste bedrijfsomstandigheden. Eventueel deskundige raadplegen om juiste aandrijving te bepalen. Motor opnieuw uitlijnen, kogellager inspecteren, evt. invetten, vervangen Oorzaak (bijvoorbeeld onbalans) opheffen. Koelluchtkanalen reinigen Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

88 9 Storingen Storingen aan de rem DR / DV 9.7 Storingen aan de rem DR / DV Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Rem licht niet Motor remt niet Rem valt vertraagd in Geluid in de buurt van de rem Verkeerde spanning op de remaansturing Remaansturing is uitgevallen Max. toelaatbare lichtspleet overschreden vanwege slijtage van de remvoering Spanningsverlies over de kabel > 10% Haperende koeling, rem wordt te heet. Remspoel heeft sluiting in de wikkeling of met het huis. Gelijkrichter is defect Lichtspleet niet juist Remvoering versleten. Remkoppel verkeerd Alleen BM(G): lichtspleet is zo groot dat de instelmoeren geen speling meer hebben Alleen BR03, BM(G): handlichter niet juist ingesteld Rem wordt aan de wisselspanningszijde geschakeld Slijtage van de vertanding door schokkende aanloop Juiste spanning aansluiten Remaansturing vervangen, inwendige weerstand en isolatie van de remspoel controleren, schakelapparatuur controleren Lichtspleet meten en eventueel instellen Voor juiste aansluitspanning zorgen, kabeldoorsnede controleren Remgelijkrichter van type BG vervangen door BGE. Complete rem met remaansturing vervangen (werkplaats), schakelapparatuur controleren Gelijkrichter en remspoel vervangen Lichtspleet meten en eventueel instellen Remschijf volledig vervangen Remkoppel veranderen ( zie technische handleiding motor) Door soort en aantal remveren Rem BMG 05: door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem BMG 01 Rem : door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem Lichtspleet instellen Stelmoeren juist instellen Aan de gelijk- en wisselspanningszijde schakelen (bijv. BSR), let op het aansluitschema Configuratie controleren zie technische handleiding motor 88 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

89 Smeermiddelen Smeermiddel kiezen Smeermiddelen 10.1 Smeermiddel kiezen AANWIJZING VOOR DE EXPLOSIEBEVEILIGING Bij wijzigingen van de ruimtelijke positie t.o.v. de bestelspecificaties dient u beslist met SEW-EURODRIVE te overleggen. Anders is de ATEX-toelating niet meer geldig! VOORZICHTIG! Door een ondeskundige selectie van smeermiddelen kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! Let op de volgende aanwijzingen. De te gebruiken olieviscositeit en oliesoort (mineraal/synthetisch) wordt door SEW- EURODRIVE orderspecifiek vastgelegd en in de orderbevestiging alsmede op het typeplaatje van de tandwielkast vermeld. Als u daarvan wilt afwijken dient u met SEW-EURODRIVE te overleggen. Deze aanbeveling voor smeermiddelen in het hoofdstuk "Smeermiddelentabel" ( pag. 91) vormt geen vrijstelling in de zin van een garantie voor de kwaliteit van het door de betreffende leverancier geleverde smeermiddel. De fabrikant van het smeermiddel is altijd zelf verantwoordelijk voor de kwaliteit van zijn product! Voordat de tandwielkast in bedrijf gesteld wordt, dient gecontroleerd te worden of in de planetaire tandwielkast en de voorgeschakelde reductor de juiste oliesoort en hoeveelheid bijgevuld is. Raadpleeg het typeplaatje van de tandwielkast en de smeermiddelentabel in het volgende hoofdstuk voor de betreffende gegevens. Bij een planetaire motorreductor met een gemeenschappelijke oliekamer worden de vulhoeveelheid van het smeermiddel en de viscositeit alleen bepaald door de gegevens op het typeplaatje van de planetaire tandwielkast. De planetaire tandwielkast en de voorgeschakelde reductor worden zonder olievulling geleverd. Synthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen mengen! Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

90 10 Smeermiddelen Toegelaten smeermiddelen 10.2 Toegelaten smeermiddelen Algemeen De smeermiddelentabel op de volgende pagina laat de toegelaten smeermiddelen voor de tandwielkasten zien. Neem de volgende legenda bij de smeermiddelentabel in acht Legenda bij de smeermiddelentabel Gebruikte afkortingen, betekenis van de schaduwmarkering en aanwijzingen: CLP CLP HC = minerale olie = synthetische polyalfaolefine = synthetisch smeermiddel (= wentellagervet op synthetische basis) = mineraal smeermiddel (= wentellagervet op minerale basis) C ) = omgevingstemperatuur 2) Kritisch aanloopgedrag bij lage temperaturen in acht nemen Smeermiddel voor de levensmiddelenindustrie (geschikt voor levensmiddelen) Oil Biologische olie (smeermiddel voor landbouw, bosbouw en waterhuishouding) Aanwijzingen bij de smeermiddelentabel VOORZICHTIG! Door een ondeskundige selectie van smeermiddelen kan de tandwielkast beschadigd raken. Mogelijke materiële schade! De temperatuurbereiken zijn bedoeld als richtwaarden. Doorslaggevend is de op het typeplaatje aangegeven viscositeit. Bij extreme omstandigheden, zoals koude, hitte of verandering van de bedrijfsomstandigheden na de configuratie, dient u te overleggen met SEW-EURODRIVE. 90 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

91 R... K... CLP HC E Smeermiddelen Toegelaten smeermiddelen Smeermiddelentabel VG 320 VG 680 Mobilgear XMP 460 Mobilgear XMP 680 BP Energol GR-XF 150 Oil P... 1) C ) DIN (ISO) CLP CLP CLP CLP CLP CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC ISO VG class VG 460 VG 220 VG150 VG 320 VG 460 VG 680 VG 220 VG 150 VG 460 VG 460 Mobil Mobilgear XMP 320 Mobilgear 600XP 320 Mobilgear 600XP 460 Mobilgear 600XP 680 Mobilgear XMP 220 Mobilgear 600XP 220 Mobilgear XMP 150 Mobilgear 600XP 150 Mobilgear SHC XMP320 Mobil SHC 632 Mobilgear SHC XMP460 Mobil SHC 634 Mobilgear SHC XMP680 Mobil SHC 636 Mobilgear SHC XMP220 Mobilgear SHC XMP150 Shell Omala F320 Shell Omala F460 Shell Omala F680 Shell Omala F220 Shell Omala Oil HD 320 Shell Omala Oil HD 460 Shell Omala Oil HD 680 Shell Omala Oil HD 220 Shell Cassida Fluid GL 460 Shell Naturelle Gear Fluid EP 460 KLÜBER GEM 1-320N KLÜBER GEM 1-460N KLÜBER GEM 1-680N Klüber GEM1-220N KLÜBER GEM 1-150N Klüber GEM4-320N Klüber GEM4-460N Klüber GEM4-680N Klüber GEM 4-220N Klüber GEM 4-150N Klübersynth UH Klübersynth GEM Degol BG 320 Plus Degol BG 460 Plus Degol BG 220 Plus Degol BG 150 Plus Degol PAS 320 Degol PAS 220 Degol PAS 150 BP Energol GR-XF 320 BP Energol GR-XF 460 BP Energol GR-XF 680 BP Enersyn GR-XF 220 BP Enersyn EP -XF 320 BP Enersyn EP -XF 460 BP Enersyn EP -XF 220 BP Enersyn EP-XF 150 Meropa 320 Meropa 460 Meropa 680 Meropa 220 Meropa 150 Pinnacle WM 320 Pinnacle WM 460 Pinnacle WM 680 Pinnacle WM 220 Pinnacle WM 150 Renolin CLP320 Renolin CLP320Plus Renolin High Gear 320 Renolin CLP460 Renolin CLP460Plus Renolin High Gear 460 Renolin CLP680 Renolin CLP680Plus Renolin High Gear 680 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin High Gear synth 220 Renolin CLP 150 Renolin CLP 150 Plus Renolin Unisyn CLP 320 Renolin High Gear synth 320 Renolin Unisyn CLP 460 Renolin High Gear synth 460 Renolin Unisyn CLP 680 Renolin High Gear synth 680 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin Unisyn CLP 150 Geralyn SF 460 Plantogear 460 S Q8 Goya NT 320 Goya NT 460 Goya NT 680 Goya NT 220 Goya NT 150 ELGreco 320 ELGreco 460 ELGreco 680 ELGreco 220 ELGreco 150 Alpha SP 320 Optigear BM 320 Tribol 1100/320 Alpha SP 460 Optigear BM 460 Tribol 1100/460 Alpha SP 680 Optigear BM 680 Tribol 1100/680 Alpha SP 220 Optigear BM 220 Tribol 1100/220 Alpha SP 150 Optigear BM 150 Tribol 1100/150 Optigear Synthetic X 320 Alphasyn EP 320 Tribol 1510/ 320 Tribol 1710/ 320 Optigear Synthetic X 460 Alphasyn EP 460 Tribol 1510/ 460 Tribol 1710/ 460 Optigear Synthetic X 680 Tribol 1510/ 680 Optigear Synthetic X 220 Alphasyn EP 220 Tribol 1510/ 220 Tribol 1710/ 220 Optigear Synthetic X 150 Alphasyn EP 150 Tribol 1510/ 150 Tribol 1710/ 150 Optileb GT 460 TO T A L Carter EP 320 Carter EP 460 Carter EP 680 Carter EP 220 Carter SH 320 Carter SH 460 Carter SH 680 Carter SH 220 Carter SH 150 Oil Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

92 10 Smeermiddelen Toegelaten smeermiddelen Afdichtingsvetten De wentellagers van de voorgeschakelde reductoren RF / KF en motoren worden af fabriek met de volgende vetten gevuld. Bij het verversen van de olie in wentellagers adviseert SEW-EURODRIVE ook de vetvulling te verversen. Neem de aparte technische handleiding voor voorgeschakelde reductoren RF / KF en motoren in acht. Omgevingstemperatuur Fabrikant Type Wentellagers tandwielkast 40 C C Fuchs Renolit CX-TOM C C Castrol Obeen F82 Oil 20 C C Aral Aralube BAB EP2 AANWIJZING De volgende vethoeveelheden zijn nodig: Bij snel draaiende lagers (ingaande-aszijde van de reductor): een derde deel van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet. Bij langzaam draaiende lagers (uitgaande-aszijde van de reductor): twee derde deel van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet. 92 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

93 Smeermiddelen Vulhoeveelheden van de smeermiddelen Vulhoeveelheden van de smeermiddelen De aangegeven vulhoeveelheden zijn richtwaarden. De exacte waarden variëren afhankelijk van het aantal trappen en van de overbrengingsverhouding. Het oliepeil bij de planetaire tandwielkast wordt gecontroleerd via het oliekijkglas of de oliepeilstok en bij voorgeschakelde reductoren via de oliepeilschroef. AANWIJZING Bij ruimtelijke zwenkposities dient de oliehoeveelheid op de typeplaatjes aangehouden te worden Planetaire tandwielkast Bouwgrootte Vulhoeveelheid in liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 P P P P P P P P P Voorgeschakelde rechte (RF-) reductor De vulhoeveelheid van het smeermiddel wordt bepaald door de ruimteljke positie van de planetaire tandwielkast en de ruimtelijke positie van de voorgeschakelde RF-motorreductor. In hoofdstuk vindt u aanwijzingen bij de ruimtelijke posities voor voorgeschakelde RF-reductoren. Levering van de voorgeschakelde RF-reductor met olievulling. Vulhoeveelheid in liter M1 M2 M3 M4 M5 M6 Bouwgrootte RF RF RF RF RF RF RF Legenda M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = ruimtelijke positie planetaire tandwielkast 0 / 90 / 180 / 270 = inbouwpositie voorgeschakelde rechte reductor Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

94 10 Smeermiddelen Vulhoeveelheden van de smeermiddelen Vulhoeveelheid in liter Voorgeschakelde kegelwiel- (KF-) reductor De vulhoeveelheid van het smeermiddel wordt bepaald door de ruimteljke positie van de planetaire tandwielkast en de ruimtelijke positie van de voorgeschakelde KF-motorreductor. In hoofdstuk vindt u aanwijzingen bij de ruimtelijke posities voor voorgeschakelde KF-reductoren. Levering van de voorgeschakelde KF-reductor met olievulling. Bouwgrootte M1 M2 M3 0 A 90 A 180 B 270 A 0 A 90 A 180 A 270 A 0 B 90 A 180 A 270 A KF KF KF KF KF KF KF Vulhoeveelheid in liter Bouwgrootte M4 M5 M6 0 A 90 A 180 B 270 A 0 A 90 B 180 A 270 A 0 B 90 A 180 A 270 B KF KF KF KF KF KF KF Legenda M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = ruimtelijke positie planetaire tandwielkast 0 / 90 / 180 / 270 = inbouwpositie voorgeschakelde kegelwielreductor A / B = positie van de bevestigingsflens op de voorgeschakelde kegelwielreductor 94 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

95 Conformiteitsverklaring Vulhoeveelheden van de smeermiddelen Conformiteitsverklaring EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration CE de conformité im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII according to Directive 94/9/EC, Appendix VIII au sens de la directive 94/9/CE, Annexe VIII SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte declares under sole responsibility conformity of the following products déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits suivants Nr./No./N Industriegetriebe der Baureihen: Industrial gear units of the series: Réducteurs industriels des séries : Kategorie: category: / Catégories : mit der with the / respectent la Richtlinie Directive / Directive P002 -P082 II 2GD 94/9 EG 94/9 EC / 94/9/CE angewandte harmonisierte Normen: Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées : SEW-EURODRIVE hinterlegt die gemäß 94/9EG, Anhang VIII geforderten Unterlagen bei benannter Stelle: FSA GmbH, EU - Kennnummer: 0588 SEW-EURODRIVE will archive the documents required according to 94/9/EC, Appendix VIII at the following location: FSA GmbH, EU Code 0588 SEW-EURODRIVE tient à disposition la documentation spécifiée dans la directive 94/9/CE, annexe VIII pour consultation à l endroit désigné : FSA GmbH, code UE 0588 EN :2007 EN :2001 EN :2003 EN :2003 EN 60529:2000 Ort/Datum Place/date / Lieu et date Geschäftsführer Vertrieb und Marketing Managing Director Sales and Marketing Directeur général international commercial et marketing Bruchsal, H. Sondermann Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

96 12 Adressenopgave 12 Adressenopgave Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Verkoop Fabriek / Industriële tandwielkast Service Competence Center Bruchsal Bruchsal Midden Noord Oost Zuid West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (bij Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (bij Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (bij München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (bij Düsseldorf) Elektronisch SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / 24 uurs-service Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrijk Fabriek Verkoop Service Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabriek Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Assemblage Verkoop Service Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

97 Adressenopgave 12 Algerije Verkoop Algiers REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax Argentinië Assemblage Verkoop Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australië Assemblage Verkoop Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au België Assemblage Verkoop Service Brussel SEW-EURODRIVE n.v. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Service Competence Center Industriële tandwielkast SEW-EURODRIVE n.v. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brazilië Fabriek Verkoop Service São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Assemblage Verkoop Service Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conparq Rio Claro / SP Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel Fax filial.sc@sew.com.br Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km Indaiatuba / SP Tel sew@sew.com.br Bulgarije Verkoop Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

98 12 Adressenopgave Canada Assemblage Verkoop Service Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Chili Assemblage Verkoop Service Santiago SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl China Fabriek Assemblage Verkoop Service Assemblage Verkoop Service Tianjin Suzhou Kanton Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Andere adressen van service-werkplaatsen in China op aanvraag. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Colombia Assemblage Verkoop Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co 98 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

99 Adressenopgave 12 Denemarken Assemblage Verkoop Service Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax Egypte Verkoop Service Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Estland Verkoop Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Assemblage Verkoop Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabriek Assemblage Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Verkoop Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Griekenland Verkoop Athene Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax esg_services@yahoo.fr Tel Fax info@boznos.gr Groot-Brittannië Assemblage Verkoop Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / 24 uurs-service Tel Hong Kong Assemblage Verkoop Service Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Hongarije Verkoop Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

100 12 Adressenopgave Ierland Verkoop Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie India Geregistreerd Bureau Assemblage Verkoop Service Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Assemblage Verkoop Service Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Israël Verkoop Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italië Assemblage Verkoop Service Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Ivoorkust Verkoop Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Tel Fax sicamot@aviso.ci Japan Assemblage Verkoop Service Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kameroen Verkoop Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Kazachstan Verkoop Alma-Ata ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Kroatië Verkoop Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr 100 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

101 Adressenopgave 12 Letland Verkoop Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Verkoop Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Verkoop Jordanië / Koeweit / Saoedi- Arabië / Syrië Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Litouwen Verkoop Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@medrives.com Tel Fax irmantas@irseva.lt Luxemburg Assemblage Verkoop Service Brussel SEW-EURODRIVE n.v. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Maleisië Assemblage Verkoop Service Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Verkoop Service Mohammedia SEW EURODRIVE SARL Z.I. Sud Ouest - Lot 28 2ème étage Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Mexico Assemblage Verkoop Service Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Nederland Assemblage Verkoop Service Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Nieuw-Zeeland Assemblage Verkoop Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

102 12 Adressenopgave Nieuw-Zeeland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Noorwegen Assemblage Verkoop Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Oekraïne Assemblage Verkoop Service Dnjepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Oostenrijk Assemblage Verkoop Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Pakistan Verkoop Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Peru Assemblage Verkoop Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Assemblage Verkoop Service Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Service Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portugal Assemblage Verkoop Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Roemenië Verkoop Service Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro 102 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

103 Adressenopgave 12 Rusland Assemblage Verkoop Service St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel Fax Senegal Verkoop Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel Fax Tel / Fax office@dipar.rs Singapore Assemblage Verkoop Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovenië Verkoop Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Slowakije Verkoop Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Spanje Assemblage Verkoop Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Thailand Assemblage Verkoop Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

104 12 Adressenopgave Tjechische Republiek Verkoop Praag Assemblage Service Drive Service Hotline / 24 uurs-service SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Lužná Praha 6 - Vokovice HOT-LINE (800 SEW SEW) Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Tunesië Verkoop Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Turkije Assemblage Verkoop Service Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Şirketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401 TR Gebze KOCAELİ Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Venezuela Assemblage Verkoop Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Verenigde Arabische Emiraten Verkoop Sharjah Service Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Verenigde Staten Fabriek Assemblage Verkoop Service Assemblage Verkoop Service Zuidoosten Noordoosten Middenwesten Zuidwesten Westen SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com 104 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

105 Adressenopgave 12 Vietnam Verkoop Ho Chi Minhstad Alle branches behalve haven, mijnbouw en offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hanoi Haven, mijnbouw en offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Wit-Rusland Verkoop Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Tel Fax totien@ducvietint.com Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Tel / Fax sales@sew.by Zuid-Afrika Assemblage Verkoop Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Zuid-Korea Assemblage Verkoop Service Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

106 12 Adressenopgave Zweden Assemblage Verkoop Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax Zwitserland Assemblage Verkoop Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

107 Index Index A Aandrijfzijdig deksel AD...61 Aandrijfzijdige componenten...30 Aanhaalmomenten bevestiging tandwielkast...46 Aanhaalmomenten reactiearm...48 AD-Adapter...30 Adapter AL / AM...77 Adapter AM met terugloopblokkering AM../RS...60 Afdichtingslippen...37 Afdichtingsvet bijvullen...83 Afdichtingsvetten...92 Afvoeren...8 AM-adapter...30 AR-adapter...30 As...40 Askeerringen...37 AT-adapter...30 Auteursrechtelijke opmerking...6 B Bedrijfsstoringen...84 Beperking van aansprakelijkheid...6 Beveiligingsvoorzieningen...35 Bevestiging van de tandwielkast...46 Bouwvorm...19 C Centreerrandtolerantie...34 Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor...14 Corrosie...35 D Deksel AD... 61, 77 Deksel met centreerrand AD.. / ZR...62 Deksel met terugloopblokkering AD.. / RS...64 Demontage krimpschijf...54 Diametertolerantie...34 E Extra voorzieningen...30 F Flensuitvoering...47 Fundatie...40 G Gereedschap...34 H Holle as Holle-astandwielkast met reactiearm I IEC-adapter AM Inbedrijfstelling Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren Inlooptijd Inspectie Inspectie-intervallen Installatie Installatievoorschriften Inwendige conservering K Karnverliezen Klantenservice Koppeling Koppeling van adapter AM Krimpschijf L Lakken van de reductor M M1...M Montage Montage koppeling Montageaanwijzingen Monteren van overbrengingscomponenten N NEMA-adapter AM O Olie verversen Olie-expansievat Oliekwaliteit controleren Oliepeil controleren Oliestijgleiding Olietemperatuur Omgevingscondities Onderhoud Onderhoudsintervallen Ontluchting controleren en reinigen Ontluchtingsventiel... 35, 38 Opbouw van de tandwielkast... 14, 17 Oppervlaktetemperatuur Opslagvoorwaarden... 12, 13 Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

108 Index Opstellen van de tandwielkast...38 Opties...30 Overbrengingscomponenten monteren...44 P Pictogrammen...9 PT R Reactiearm... 31, 48 Riemschijf...44 Rondsel...44 Ruimtelijke positie...19 Ruimtelijke zwenkpositie...28 Ruimtelijke-positiebladen...20 legenda...20 P..KF P..RF PF..KF PF..RF S Smeermiddelen...89 Smeermiddelentabel planetaire tandwielkast...91 Stickers op de tandwielkast...9 Storingen...84 Symbolen op de tandwielkast...9 T Tandwielkast buiten bedrijf stellen...73 Tandwielkast met volle as...44 Temperatuursensor PT , 65 Terugloopblokkering...70 Toleranties...34 Transport...10 Transportschade...10 Transportvoorwaarden...12 Typeaanduiding...15 Typeplaatje...15 U Uitlijnen van de as...40 Uitwendige conservering...12 V Verpakking...12 Verversen van de olie...81 Verversingsintervallen van smeermiddelen...78 Voetuitvoering...46 Volle as...44 Voorbereidingen...37 Vulhoeveelheden van de smeermiddelen Technische handleiding Explosiebeveiligde planetaire motorreductoren Serie P

109

110

111

112 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten Planetaire motorreductoren Serie P002 P082 Uitgave

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Industriële reductoren Planetaire motorreductoren Bouwgrootten P.002 P.102 Koppelklassen van

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Industriële tandwielkasten Planetaire motorreductoren Serie P002 P082 Koppelklassen van 24

Nadere informatie

Technische handleiding. Industriële tandwielkasten: Planetaire motorreductoren Serie P002 P082. Uitgave 10/ / NL

Technische handleiding. Industriële tandwielkasten: Planetaire motorreductoren Serie P002 P082. Uitgave 10/ / NL Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Industriële tandwielkasten: Planetaire motorreductoren Serie P002 P082 Uitgave 10/2008 16649680 / NL Technische handleiding SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215*

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21372268_0215* Correcties Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. Uitvoer 02/2015

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive.

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleidingen

Aanvulling op de technische handleidingen Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleidingen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Nadere informatie

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren typeserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/2008 11630280 / NL

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren typeserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/2008 11630280 / NL Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Explosiebeveiligde reductoren typeserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Uitgave 05/2008 11630280 / NL Technische handleiding

Nadere informatie

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21334269_1214* Correcties Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm - 475 knm

Nadere informatie

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22127976_0718* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Uitvoer 07/2018 22127976/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding

Aanvulling op de technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22141472_0615* Aanvulling op de technische handleiding SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten Rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Uitgave 05/2009

Nadere informatie

Technische handleiding. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten: rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Horizontaal.

Technische handleiding. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten: rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Horizontaal. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten: rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Horizontaal Uitgave 11/2007 11627484

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Explosiebeveiligde reductoren Typeseries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Uitgave 09/2012

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Uitgave 11/2013 20187807 / NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Reductoren typeseries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Uitgave 06/2010 16970489 / NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie. Reductoren A3.B01. Catalogus. Uitgave 06/ / NL

Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie. Reductoren A3.B01. Catalogus. Uitgave 06/ / NL Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie Reductoren A3.B01 Uitgave 06/2004 11225386 / NL Catalogus SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave 1 De SEW-EURODRIVE-organisatie...

Nadere informatie

Aanvullende documentatie bij montage- en technische handleiding

Aanvullende documentatie bij montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvullende documentatie bij montage- en technische handleiding Industriële tandwielkasten Rechte en haakse tandwielkasten Serie

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde variatoren VARIBLOC en accessoires * _0119*

Correcties. Explosiebeveiligde variatoren VARIBLOC en accessoires * _0119* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *25935933_0119* Correcties Explosiebeveiligde variatoren VARIBLOC en accessoires Uitvoer 01/2019 25935933/NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Uitgave. Explosiebeveiligde aandrijvingen 12/2003. Catalogus / NL

Uitgave. Explosiebeveiligde aandrijvingen 12/2003. Catalogus / NL Explosiebeveiligde aandrijvingen Uitgave 12/2003 Catalogus 11223871 / NL SEW-EURODRIVE Inhoudsopgave 1 De SEW-EURODRIVE-organisatie...7 1 2 Productbeschrijving en typenoverzicht...9 2 3 Selectie explosiebeveiligde

Nadere informatie

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM.. Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23583320_0817* Correcties Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..D Uitvoer 08/2017 23583320/NL SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde variatoren VARIMOT en accessoires * _0119*

Correcties. Explosiebeveiligde variatoren VARIMOT en accessoires * _0119* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *2593715_0119* Correcties Explosiebeveiligde variatoren VARIMOT en accessoires Uitvoer 01/2019 2593715/NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

* _0814* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Industriële tandwielkasten

* _0814* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Industriële tandwielkasten Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21280266_0814* Correcties Industriële tandwielkasten Uitvoer 08/2014 21280266 / NL 1 Belangrijke aanwijzingen Tandwielkast met

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding Reductoren series BS.F.., PS.F.. en PS.C..

Montage- en technische handleiding Reductoren series BS.F.., PS.F.. en PS.C.. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Montage- en technische handleiding Reductoren series BS.F.., PS.F.. en PS.C.. Uitgave 08/2010 16982088 / NL SEW-EURODRIVE Driving the

Nadere informatie

4 Het selecteren van reductoren

4 Het selecteren van reductoren Rendement van SEW-reductoren Het selecteren van reductoren.1 Rendement van SEW-reductoren Het rendement van reductoren wordt in hoofdzaak bepaald door wrijving in de vertanding en de lagers. U dient er

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/2004 A6.

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/2004 A6. Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie Explosiebeveiligde reductoren series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W A6.E02 Uitgave 05/2004 11281480 / NL Technische handleiding

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. Uitgave 06/2006 11359773 / NL Technische handleiding SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Correcties bij het systeemhandboek NL. Uitgave 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding

Correcties bij het systeemhandboek NL. Uitgave 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Correcties bij het systeemhandboek 11369671 NL Uitgave 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Uitgave 05/2009 16813685 / NL

Nadere informatie

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Montage- en technische handleiding Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten Rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Koppelklassen

Nadere informatie

LED signaallamp. Reeks 8010. Bedieningshandleiding NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL

LED signaallamp. Reeks 8010. Bedieningshandleiding NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL LED signaallamp Bedieningshandleiding Additional languages www.stahl-ex.com Algemene gegevens Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...2 1.1 Fabrikant...2 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...2 1.3

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV4500 HP Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: info@dryfast.nl Dryfast Klein Siberiëstraat

Nadere informatie

Explosiebeveiligde reductoren typen R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

Explosiebeveiligde reductoren typen R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Explosiebeveiligde reductoren typen R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Uitgave 11/2002 Technische handleiding 1055 5277 / NL SEW-EURODRIVE Inhoudsopgave 1 Belangrijke aanwijzingen... 5 2 Veiligheidsaanwijzingen...

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing voor

Nadere informatie

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x 7 921 ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.9xx Potentiometers ASZ... Voor aanbouw aan de servomotoren SQM... en SQN... voor de elektrischen signalering van de posities van de servomotorassen.

Nadere informatie

Industriële tandwielkasten serie MC..

Industriële tandwielkasten serie MC.. Industriële tandwielkasten serie MC.. 04/2000 Uitgave 07/2003 Technische handleiding 10560076 / NL SEWEURODRIVE Inhoudsopgave 1 Belangrijke aanwijzingen... 4 2 Veiligheidsaanwijzingen... 5 2.1 Transport

Nadere informatie

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL MOVIDRIVE compact Uitgave 04/2002 Systeemhandboek 1053 3877 / NL SEW-EURODRIVE 1 Belangrijke aanwijzingen... 6 1 2 Systeembeschrijving... 8 2 kva f i n P Hz P6.. P60. P600 3 Technische gegevens en afmetingen...

Nadere informatie

2 Productbeschrijving en typenoverzicht

2 Productbeschrijving en typenoverzicht Algemene aanwijzingen Productbeschrijving en typenoverzicht.1 Algemene aanwijzingen Vermogens en koppels De in de catalogus opgevoerde vermogens en koppels gelden voor de bouwvorm M1 en vergelijkbare bouwvormen,

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding Sluitdop > Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave...2 2 Algemene gegevens...2 3 Symbolen...2 4 Veiligheidsaanwijzingen...3 5 Normconformiteit...3 6 Functie...3 7 Technische

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV 4500 Dryfast BV Kreekweg 22 3133AZ Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: +31- (0)104730011 www.dryfast.nl E-mail: info@dryfast.nl Inhoudsopgave 1. Algemene informatie 2. Veiligheid

Nadere informatie

Voor de gebruiker. Gebruiksaanwijzing. allstor. Bufferboiler

Voor de gebruiker. Gebruiksaanwijzing. allstor. Bufferboiler Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing allstor Bufferboiler NL Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij de documentatie... 3 1.1 Aanvullend geldende documenten... 3 1.2 Documenten bewaren... 3 1.3

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom Wormwielkasten GS 50.3 GS 250.3 met voet en hefboom Uitsluitend in combinatie met de complete bedieningsinstructies gebruiken! Deze verkorte bedieningsinstructies vervangen NIET de complete bedieningsinstructies!

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV/DAF2500 Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: info@dryfast.nl Dryfast Klein Siberiëstraat

Nadere informatie

Installatie en bedieningsvoorschriften

Installatie en bedieningsvoorschriften Installatie en bedieningsvoorschriften Luchtbehandelingskast KG / KGW in ATEX-uitvoering voor Ex-toepassing Belangrijke informatie voor de gebruiker Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Nadere informatie

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1 bu USV 5/4 bu USV 6/4 bi Installatie- en gebruikershandleiding NL 3 WEG- OMSCHAKELKLEP voor warmtapwaterlading USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi A.u.b. eerst lezen Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik

Nadere informatie

Verwarmingselement. Building Technologies Division

Verwarmingselement. Building Technologies Division 7 923 Verwarmingselement AGA63 Verwarmingselement voor toepassing op SKP... en SKL servomotoren. De AGA63 breidt het toepassing gebied uit voor de servomotoren bij lage of sterk wisselende omgevingstemperaturen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV4500 Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: info@dryfast.nl Dryfast Noorderlaan 111, bus 10

Nadere informatie

Uitgave. Planetaire reductoren serie P..RF.., P..KF.. 12/2002. Technische handleiding / NL

Uitgave. Planetaire reductoren serie P..RF.., P..KF.. 12/2002. Technische handleiding / NL Planetaire reductoren serie P..RF.., P..KF.. Uitgave 12/2002 Technische handleiding 1055 2979 / NL SEW-EURODRIVE Inhoudsopgave M1 M6 1 Belangrijke aanwijzingen... 4 2 Veiligheidsaanwijzingen... 5 2.1 Langdurige

Nadere informatie

NE1.1. Neutralisatie-eenheid. Voor gebruik bij condensatieketels voor gas. Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur

NE1.1. Neutralisatie-eenheid. Voor gebruik bij condensatieketels voor gas. Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur Neutralisatie-eenheid NE1.1 Voor gebruik bij condensatieketels voor gas 6 720 643 494 (2010/01) BE/NL Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting

Nadere informatie

Halogeen lampenset. Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Halogeen lampenset. Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan Halogeen lampenset Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden.

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV. Uitgave 07/2004 LA / NL

Correcties. Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV. Uitgave 07/2004 LA / NL Motorreductoren \ Industriële tandwielkasten \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV Uitgave 07/2004 11446285

Nadere informatie

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

HANDLEIDING ATEX Explosionproof Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving

Nadere informatie

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Uitgave 11/2012 19494882

Nadere informatie

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670 Handleiding Extra elektronica Overspanningsbeveiliging Document ID: 46670 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over dit document 1.1 Functie... 3 1.2 Doelgroep... 3 1.3 Gebruikte symbolen... 3 2 Voor uw veiligheid

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Installatie en bedieningsvoorschriften

Installatie en bedieningsvoorschriften Installatie en bedieningsvoorschriften Luchtbehandelingskast KG / KGW in ATEX-uitvoering voor Ex-toepassing Belangrijke informatie voor de gebruiker (Vertaling van het orgineel) Wolf GmbH Postfach 1380

Nadere informatie

Handleiding. UT 16A en UT 18A Afzuigboxen

Handleiding. UT 16A en UT 18A Afzuigboxen Handleiding UT 16A en UT 18A Afzuigboxen Inhoudsopgave Montage en ingebruikname...3 Storing en reparatie...4 Garantie...5 Conformiteitverklaring...6 Montage en ingebruikname Controleer alle onderdelen

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding NL Bedieningshandleiding Elektrisch waterverwarmingsapparaat ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Over dit document 1.1 Doel van het document Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het product

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

Installatie-, onderhouds- en bedrijfsvoorschriften voor elektromotoren.

Installatie-, onderhouds- en bedrijfsvoorschriften voor elektromotoren. Installatie-, onderhouds- en bedrijfsvoorschriften voor elektromotoren. - Aanbouwmaten. Download hiervoor onze motoren App (app-store). Hierin zijn alle aanbouwmaten van motoren maar ook bij behorende

Nadere informatie

Bouwvormen en belangrijke gegevens bij bestelling Algemene aanwijzingen voor de uitvoeringen

Bouwvormen en belangrijke gegevens bij bestelling Algemene aanwijzingen voor de uitvoeringen Algemene aanwijzingen voor de uitvoeringen M Bouwvormen en belangrijke gegevens bij bestelling. Algemene aanwijzingen voor de uitvoeringen Bouwvormaanduiding SEW-EURODRIVE maakt bij reductoren onderscheid

Nadere informatie

De elektrische laadlift

De elektrische laadlift Art-Lift De elektrische laadlift 1 Lees deze bedienings- en gebruikshandleiding nauwkeurig door, voordat u de laadlift in gebruik neemt. Neem deze handleiding goed door en zorg ervoor dat u de informatie

Nadere informatie

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00 Bedienings- en montagehandleiding 1. Veiligheidsinstructies Inbouw en montage van elektrische apparatuur mogen alleen door een installateur worden uitgevoerd

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 62 24 60 Programmeerbare elektronische tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36 Alarmsirene Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

De elektrische laad lift

De elektrische laad lift Art-Lift De elektrische laad lift 1 Lees deze bedienings- en gebruikshandleiding nauwkeurig door, voordat u de laad lift in gebruik neemt. Neem deze handleiding goed door en zorg ervoor dat de informatie

Nadere informatie

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Veilige uitschakeling applicaties Uitgave 06/007 68688 / NL Handboek SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreidingsset mengklep. Veiligheidsvoorschriften. Productbeschrijving. voor de vakman

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreidingsset mengklep. Veiligheidsvoorschriften. Productbeschrijving. voor de vakman Montagehandleiding voor de vakman VIESMANN Uitbreidingsset mengklep Open Therm voor Vitodens 100-W en 111-W Veiligheidsvoorschriften Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at. pro BENNING TRITEST BENNING BENNING BENNING.

Gebruiksaanwijzing. Mehrsprachige Anleitung unter   Multilingual manuals at. pro BENNING TRITEST BENNING BENNING BENNING. Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at TRITEST pro TRITEST pro D F 8 9 J 1 2 3 6 7 4 5 TRITEST pro T.-Nr: 10115280.01 Stand: 10-2014 10/ 2014 TRITEST pro

Nadere informatie

Bedieningshandleiding Veiligheidsdeurgreepsysteem STS Over dit document. Inhoudsopgave

Bedieningshandleiding Veiligheidsdeurgreepsysteem STS Over dit document. Inhoudsopgave 1. Over dit document.......... Pagina 1 tot 6 Vertaling van de originele bedieningshandleiding 1.1 Functie Deze bedieningshandleiding geeft u de benodigde informatie voor de montage, inbedrijfneming, veilige

Nadere informatie

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht.

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht. Woord vooraf Handleiding Het doel van deze handleiding is de gebruiker een inzicht te geven in de werking, montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. Voordat u begint met de plaatsing

Nadere informatie

MT ELEKTRONISCHE REGELAAR. Montage & gebruiksvoorschriften

MT ELEKTRONISCHE REGELAAR. Montage & gebruiksvoorschriften Montage & gebruiksvoorschriften Inhoudstafel VEILIGHEIDS - & VOORZORGSMAATREGELEN 3 PRODUCTBESCHRIJVING 4 ARTIKEL CODE 4 GEBRUIKSTOEPASSING 4 TECHNISCHE GEGEVENS 4 STANDAARDEN 4 OPERATIONELE DIAGRAMMEN

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_be Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht Vooraanzicht Kenmerken ISDN-industriemodem (digitaal gebruik) voor externe gegevensoverdracht in systeemoplossingen met de Frigodata XP-software Aansluiting op de gateway GTW-XP via lintkabel Aansluiting

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6963 van 01/2010 nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen

Nadere informatie

Building Technologies HVAC Products

Building Technologies HVAC Products 7 62 Smoorkleppen VKF41...C Smoorkleppen zijn ontworpen voor inbouw tussen flenzen, in gasstraten Klep met metaalafdichting 40...200 Rotatiehoek 85 Onderhoudsvrij Geschikt voor gassen van de familie I...III,

Nadere informatie

Universele Werklamp GT-AL-02

Universele Werklamp GT-AL-02 Universele Werklamp GT-AL-02 GEBRUIKSAANWIJZING V/09/09 Lees deze handleiding voor het eerste gebruik van deze werklamp door en leef voor uw eigen bescherming in ieder geval de veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

BX09 BEDIENINGSHANDLEIDING ENERGIEKOSTENMEETAPPA- RAAT TRT-BA-BX09-TC-002-NL

BX09 BEDIENINGSHANDLEIDING ENERGIEKOSTENMEETAPPA- RAAT TRT-BA-BX09-TC-002-NL BX09 NL BEDIENINGSHANDLEIDING ENERGIEKOSTENMEETAPPA- RAAT TRT-BA-BX09-TC-002-NL Inhoudsopgave Opmerkingen m.b.t. de bedieningshandleiding... 1 De actuele versie van de bedieningshandleiding en de EU-conformiteitsverklaring,

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_nl Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr. Universeel-seriedimmer-basiselement Best.nr. : 2263 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

* _0616* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR..

* _0616* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR.. Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22509127_0616* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315 Uitvoer 06/2016 22509127/NL SEW-EURODRIVE Driving the

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6960 van 01/2010 nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit 2 van 13 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De fabrikant adviseert een juiste toepassing van de verlichtingsarmaturen!

Nadere informatie