SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 76 Deel C... 105 Deel D... 125 Deel M... 127"

Transcriptie

1 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

2 EL A A /7/21 POSIDONIA Ramirez Sierra, José Agustín Plaza Triangular Esq. Doctor Pérez Llorca (Inmobiliaria Ramirez-Núñez) 353 Benidorm ES ES EN 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Haar lotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); Tijdelijke huisvesting Medische diensten; Veterinaire diensten; Hygiëne en schoonheidsverzorging voor mens of dier; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw /9/ BG - Марката се състои от стилизирана форма на рамка на велосипед, както е показано в прикрепеното изображение. ES - La marca consiste en la forma estilizada del marco de una bicicleta tal y como figura en la representación adjunta. CS - Ochranná známka je tvořena stylizovaným tvarem rámu jízdního kola, jak je uvedeno na přiloženém zobrazení. DA - Varemærket består af den stiliserede form af et cykelstel som vist i vedhæftede repræsentation. - Besteht aus der stilisierten Darstellung eines Fahrradrahmens, wie in der beigefügten Abbildung dargestellt. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud jalgrattaraamist, mis on kujutatud lisatud joonisel. EL - Το σήμα συνίσταται στο στυλιζαρισμένο σχήμα ενός πλαισίου ποδηλάτου όπως απεικονίζεται στην επισυναπτόμενη αναπαράσταση. EN - The mark consists of the stylized shape of the frame of a bicycle as shown in the attached representation. FR - La marque consiste en la forme de fantaisie du cadre d'une bicyclette conformément à la représentation annexée. 211/19 2

3 Deel A.1. CTM Il marchio è costituito dalla figura stilizzata del telaio di una bicicletta, come illustrato nella rappresentazione allegata. LV - Zīme sastāv no stilizēta velosipēda attēla, kā norādīts pievienotajā zīmējumā. LT - Ženklas susideda iš stilizuoto dviračio rėmo, kaip parodyta pridedamajame atvaizde. HU - A védjegy egy kerékpárváz stilizált képét tartalmazza, ahogy az a csatolt ábrán látható. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-forma stilizzata tal-frejm ta' rota kif tidher fir-rappreżentazzjoni miżjuda. NL - Het handelsmerk bestaat uit een gestileerde vorm van een fietsframe zoals vertoond op bijgevoegde afbeelding. PL - Znak składa się z wystylizowanego zarysu ramy roweru tak, jak to pokazano na załączonym odwzorowaniu graficznym. PT - A marca consiste na forma estilizada do quadro de uma bicicleta, como mostrado na representação em anexo. RO - Marca este formată din simbolul stilizat al unui cadru de bicicletă precum se indică în reprezentarea alăturată. SK - Ochranná známka obsahuje štylizovaný tvar bicyklového rámu, viď priložené vyobrazenie. SL - Znamko sestavlja stilizirana oblika ogrodja kolesa, kot je prikazano v priloženi predstavitvi. FI - Merkki koostuu tyylitellystä polkupyörän rungosta liitteenä olevan kuvan mukaisesti. SV - Märket består av en stiliserad figur som föreställer en cykelram som visas i bifogade representation The Moulton Bicycle Company Limited Holt Road Bradford-on-Avon, Wiltshire BA15 1AH GB WHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB EN FR 18 - Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren /11/21 PANTALLA TOTAL JAFER LIMED Av. Vasco Núñez de Balboa No Lima PE LERROUX & FERNÁNZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, Madrid ES ES EN 3 - Deodorantia voor persoonlijk gebruik; Antitranspiratiemiddelen;Shampoos /12/21 NEWCELLERGY Uli, Vorrink Hofrathstr Dörth EN 3 - Cosmetische middelen voor de wenkbrauwen; Cosmetische kleurstoffen; Cosmetica; Cosmetica (dier-); Cosmetische middelen in het algemeen; Cosmetica, te koop in een set; Cosmeticanecessaires; Potloden voor cosmetisch gebruik; Necessaires (cosmetica-) (gevuld); Cosmeticapotloden; Cosmetica voor wimpers; Cosmetische producten voor dieren. 5 - Dieetvoedingssupplementen; Diëtische supplementen en voedselsupplementen; Minerale voedseladditieven; Voedseladditieven voor medisch gebruik; Voedingssupplementen; Voedingssupplementen op basis van kruiden. 9 - Anodebatterijen; Reeksen zonnepanelen; Batterijen; Batterijen (anodespannings-); Batterijen (zonne-); Batterijen (ontstekings-); Elektrische batterijen; Batterijen [elektrische]; Elektrische batterijen; Elektrische batterijen voor voertuigen; Batterijen en montage-uitrustingen; Elektrische batterijen, kabels, stekkers en connectors; Elektrochemische cellen en batterijen; Accu's voor voertuigen; Zonnecellen; Batterijen voor zaklampen; Draagbare zonnepanelen voor het opwekken van elektriciteit; Oplaadbare batterijen; Ontstekingsbatterijen Mineraalwater; Mineraalwater (producten voor het bereiden van -); Mineraalwater (dranken); Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken /12/21 CLIMATE CERTIFICATE Svensk Klimatcertifiering AB Kung Göstas väg Strängnäs SE BERGENSTRÅHLE & LINDVALL AB Ringvägen Stockholm SE SV EN 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten /1/211 "VOCE E CANTO NATURALE" Fumanti, Genoveffa via Manin La Spezia FR 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en recreatieve activiteiten; Productie van geluids- en muziekopnamen; Zangles Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerp en ontwikkeling van computers en computerprogramma's. 211/19 3

4 CTM Deel A Medische verzorging; Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren /12/21 THROAT CARE ALIFARM, SA Poligono Industrial "Els Xops", Lliçà de Vall ES ALIFARM, SA Martin Barcelo, Judith Poligono Industrial "Els Xops", Lliçà de Vall ES ES EN 5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Diëtische voedingssupplementen /12/21 SUN CARE ALIFARM, SA Poligono Industrial "Els Xops", Lliçà de Vall ES ALIFARM, SA Martin Barcelo, Judith Poligono Industrial "Els Xops", Lliçà de Vall ES ES EN 5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Diëtische voedingssupplementen /1/ BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, Weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń, biel PT - Negro, branco RO - Negru, alb SK - Čierna farba, biela farba SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt Strohm, Stefan Zechenstr Gevelsberg Schütte, Meinolf Großer Markt Gevelsberg EN 7 - Machines en werktuigmachines. 4 - Behandeling van materialen; Freeswerkzaamheden; Slijpen Werktuigbouwkunde /1/211 LCD 3.3 Smiths Detection, Inc 14 Commerce Drive 4 211/19

5 Deel A.1. CTM Danbury, Connecticut 681 US GRÜNECKER, KINKELY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr München EN 9 - Gefixeerde of fixeerbare of mobiele toestellen en instrumenten ter bewaking van personen, vracht of Installaties;Toestellen en instrumenten voor identificatie en bewaking van chemische gevaren voor huishoudelijke, industriële en militaire doeleinden; Onderdelen en accessoires voor al het voornoemde. US - 16/12/ /3/211 Chocolat d'or BG - Марката е представена от текста Chocolat d'or написан с шрифт Edwardian Script C, написан с малки букви, с изключение на първата "C" от думата Chocolat и буквата "O" от думата Or, като и двете са с големи букви. ES - En la marca aparece el texto Chocolat d'or escrito con letra tipo Edwardian Script C, escrito en letras minúsculas, salvo la primera letra "C" de Chocolat y la letra "O" de la palabra Or, apareciendo ambas en letra mayúscula. CS - V ochranné známce je znázorněno slovo Chocolat d'or napsáno písmem Edwardian Script C, malým písmem, s výjimkou prvního písmene "C" ve slově Chocolat a písmene "O" ve slově Or, která jsou napsána velkým písmem. DA - På mærket ses teksten Chocolat d'or med tryktypen Edwardian Script C, skrevet med minuskler med undtagelse af det første bogstav "C" i Chocolat, og bogstavet "O" i ordet Or, som begge er majuskler. - Besteht aus dem Text Chocolat d'or in der Schriftart Edwardian Script C, dargestellt in Kleinbuchstaben mit Ausnahme des Anfangsbuchstabens "C" von Chocolat und "O" von Or, die beide als Versalien erscheinen. ET - Tekst Chocolat d'or Edwardian Script C kirjatüübis ja väiketähtedega, v.a sõna Chocolat esitäht "C" ja sõna Or täht "O", mis on suurtähed. EL - Το σήμα περιλαμβάνει το κείμενο Chocolat d'or, γραμμένο με χαρακτήρες της γραμματοσειράς Edwardian Script C, που είναι πεζοί με εξαίρεση το αρχικό γράμμα "C" της λέξης Chocolat και το γράμμα "O" της λέξης Or, τα οποία είναι κεφαλαία. EN - The trademark consists of the text Chocolat d'or written in Edwardian Script C font in lower case, except the first letter "C" of Chocolat and the letter "O" of the word Or, which are both in upper case. FR - La marque comprend le texte Chocolat d'or écrit en police Edwardian Script C, en lettres minuscules, sauf la première lettre "C" de Chocolat et la lettre "O" du mot Or, toutes deux en majuscules. - Nel marchio si legge il testo Chocolat d'or scritto in caratteri di tipo Edwardian Script C, minuscoli, salvo la prima "C" di Chocolat e la lettera "O" del vocabolo Or, entrambe maiuscole. LV - Preču zīmē lasāms teksts Chocolat d'or ar Edwardian Script C tipa mazajiem burtiem, izņemot pirmo burtu "C" vārdā Chocolat un burtu "O" vārdā Or, kas abi ir lielie burti. LT - Ženkle matomas tekstas Chocolat d'or, parašytas mažosiomis Edwardian Script C šrifto raidėmis, išskyrus pirmąją žodžio Chocolat raidę "C" ir žodžio Or raidę "O", kurios abi yra didžiosios. HU - A márkanévben megjelenik a Chocolat d'or szöveg, Edwardian Script C betűtípussal, kisbetűvel írva, kivéve a Chocolat első "C" betűjét és az Or szó "O" betűjét, melyek nagybetűsek. MT - Fit-trejdmark jidher it-test Chocolat d'or miktub b'ittri tat-tipa Edwardian Script C, miktub b'ittri żgħar, ħlief l- ewwel ittra "C" ta' Chocolat u l-ittra "O" tal-kelma Or, li jidhru t-tnejn bħala ittri kbar. NL - Binnen het merk staat de tekst Chocolat d'or geschreven in het lettertype Edwardian Script C, in kleine letters, behalve de eerste letter "C" van Chocolat en de letter "O" van het woord Or die beide in hoofdletters zijn uitgevoerd. PL - W znaku towarowym widnieje napis Chocolat d'or pisany czcionką Edwardian Script C, literami tekstowymi, z wyjątkiem pierwszej litery "C" wyrazu Chocolat i litery "O" wyrazu Or, które pisane są wielkimi literami. PT - A marca consiste na menção Chocolat d'or, escrita em letras minúsculas e grossas na fonte Edwardian Script C, com excepção da primeira letra "C" da palavra Chocolat e da letra "O" da palavra Or, ambas em maiúscula. RO - În marcă apare textul Chocolat d'or scris cu litere de tip Edwardian Script C, scris cu litere mici, cu excepţia primei litere "C" din Chocolat şi litera "O" din cuvântul Or, ambele fiind majuscule. SK - Ochranná známka obsahuje text Chocolat d'or napísaný písmenami typu Edwardian Script C; písmená sú malé, až na prvé písmeno "C" vo výraze Chocolat a písmeno "O" vo výraze Or, pričom obe uvedené písmená sú napísané veľkým písmom. SL - Zaščitni znak vključuje besedilo Chocolat d'or, napisano v pisavi Edwardian Script C z malimi črkami, razen prve črke "C" besede Chocolat in črke "O" besede Or, obe sta zapisani z veliko začetnico. FI - Merkissä on Edwardian Script C -fontilla teksti Chocolat d'or, joka on kirjoitettu pienellä lukuun ottamatta Chocolat-sanan C-kirjainta ja Or-sanan O-kirjainta, jotka on kirjoitettu isolla. SV - I märket står texten Chocolat d'or skriven med typsnittet Edwardian Script C, och med gemener, förutom den första bokstaven "C" i Chocolat och bokstaven "O" i ordet Or, båda dessa är skrivna med versaler Rincón Duque, Amparo Calle Poeta Quintana, 36, 1º 34 Alicante ES PEREZ SEGURA ABOGADOS Plaza San Cristóbal, 2-2º 32 Alicante ES ES EN 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels /19 5

6 CTM Deel A /3/211 FIRECASE Real Systems Group AG Bahnhofstr Rheinsulz CH Real Systems GmbH Eschbach, Petra Schwörstadterstr Wehr EN 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen /3/211 ENL ENL, Société par Actions Simplifiée 165 Boulevard Valmy 927 Colombes FR T MARK CONSEILS 31, rue Tronchet 758 Paris FR FR EN 2 - Verven, Vernissen, Lakken, Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen, Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Verven; Aluminiumverven; Aluminiumpoeder als kleurstof; Verfbindmiddelen; Verfverdunners; Corrosiewerende middelen; Corrosiewerende stroken;verven en grondverven; Verfbindmiddelen; Verfverdikkingsmiddelen; Verdunningsmiddelen voor verven en lakken; Verfhout; Verfhout; Dekmiddelen voor hout (verven); Middelen om de aantasting van hout tegen te gaan; Bedekkingsmiddelen voor de bescherming van voertuigchassis; Fixatieven (vernissen); Producten ter voorkoming van het dof worden van metalen; Beschermende producten voor metalen Industrieel onderhoud;bouw, montage, installatie, inbedrijfstelling, onderhoud en reparatie van apparatuur en installaties voor de industriële en tertiaire sector in de luchtvaart, ruimtevaart, auto-industrie, landbouw- en voedingsmiddelenindustrie, chemie, defensie, productie en het transport van energie, de scheepvaartindustrie, nucleaire sector, papiersector, petrochemische sector, farmaceutische sector, raffinagesector, staalindustrie en de waterbehandeling;installatie (inbedrijfstelling), verplaatsing, ontmanteling en renovatie van apparatuur en installaties voor de industriële en tertiaire sector in de luchtvaart, ruimtevaart, autoindustrie, landbouw- en voedingsmiddelenindustrie, chemie, defensie, productie en het transport van energie, de scheepvaartindustrie, nucleaire sector, papiersector, petrochemische sector, farmaceutische sector, raffinagesector, de staalindustrie en de waterbehandeling;onderhoud van katalysatoren in inerte atmosfeer;het onderhouden, repareren, renoveren, in overeenstemming brengen met de eisen met betrekking tot infrastructuren voor havens en luchthavens;onderhoud en reparatie van thermische installaties, elektrische installaties, apparaten en centrales, kerncentrales, olie-installaties, installatie en onderhoud van oliepijpleidingen en gaspijpleidingen;onderhoud en reparatie van apparatuur voor bescherming van goederen en personen, onder andere brandbeveiligings- en anti-inbraaksystemen;onderhoud en reparatie op het gebied van instrumentatie, automatisering, centrale beheersystemen en geautomatiseerde systemen bestemd voor gebruik in de luchtvaart, ruimtevaart, auto-industrie, landbouw- en voedingsmiddelenindustrie, chemie, defensie, productie en transport van energie, scheepvaartindustrie, nucleaire sector, papiersector, petrochemische sector, farmaceutische sector, raffinagesector, staalindustrie en de waterbehandeling;onderhoud van klimaatregelingsapparaten, koelapparaten bestemd voor gebruik in de industriële en tertiaire sector;onderhoud, verificatie, reparatie, herstel en controle van toestellen en installaties voor de productie van duurzame energie, waaronder via een wereldwijd netwerk (internet);het saneren, restaureren en in overeenstemming brengen met de eisen met betrekking tot vervallen industrieterreinen en terreinen voor de tertiaire sector, gebouwen, pakhuizen;landinrichting;renovatie, onderhoud en reiniging van gebouwen, flatgebouwen, ruimtes en grond;reiniging van gebouwen, stedelijke gebouwen, ondergrondse bouwwerken, wegenuitrustingen, industriële terreinen en ruimten (buitenkant en binnenkant), reiniging van waterleidingen, industriële installaties, hogedrukreiniging van ondergrondse bouwwerken;bouw en informatie met betrekking tot het bouwen van gebouwen, bouwwerken, fabrieken, kantoren, ondergrondse bouwwerken, bruggen; Supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden; Installatie en reparatie van opslagruimten;sloopdiensten, ontmanteling en verplaatsing van industriële terreinen en ruimten van de tertiaire sector in de hoofdsectoren luchtvaart, ruimtevaart, de autoindustrie, de landbouw- en voedingsmiddelenindustrie, chemie, defensie, productie en transport van energie, de scheepvaartindustrie, de nucleaire sector, de papiersector, de petrochemische sector, de farmaceutische sector, raffinagesector, de staalindustrie en de sector voor behandeling van water; Steigerbouw; Herstellen van gebruikte of gedeeltelijk beschadigde machines; Herstellen van gebruikte of gedeeltelijk beschadigde machines; Supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden;informatie met betrekking tot bouw, installatie, onderhoud, reparatie, renovatie, herstel in oude staat, restauratie, sloopwerkzaamheden, reiniging, installaties, uitrusting en industriële terreinen en ruimten van de tertiaire sector;verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten Charterdiensten; Verpakking van goederen; Verhuur van opslagcontainers; Verhuur van opslagruimten; Lossingsdiensten; Opslag van goederen; Levering van goederen; Bewaring; Energievoorziening; Opslag in entrepots (douane); Vervoersdiensten; Vrachtdiensten; Opslag;Openbaar vervoer voor reizigers; Diensten op het gebied van verhuur van voertuigen;verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 4 - Behandeling van materialen; Appretering van papier; Papierbehandeling; Klantspecifieke assemblage van materialen voor derden; Metaalgieterij; Plattering van metaal; Afbijtwerkzaamheden; Ontsmetting van gevaarlijke stoffen; 6 211/19

7 Deel A.1. CTM Plattering door elektrolyse; Opwekking van energie; Drukkerij; Inlichtingen over materiaalbehandeling; Behandeling van metalen; Harding van metalen; Slijpen; Vernikkelen; Olie-processing; Polijsten (afschuren); Schaafwerk; Raffinaderijen; Soldeermiddelen; Behandeling (omvorming) van afval; Vulkanisatie (behandeling van materialen);het afvoeren van thermische vloeistoffen;opwerking van hardingsoliën;behandeling van smeermiddelen; Sorteren van afval en grondstoffen voor recycling (transformatie);sanering;verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten Opleiding;Opleiding en bijscholing op het gebied van techniek; Het organiseren en houden van congressen, colloquia, conferenties, seminars en symposia;verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten Evaluatie, taxatie en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Advisering op het gebied van energiebesparing; Kwaliteitscontrole; Het testen van materialen; Technische projectstudies; Ingenieursdiensten (expertises); Ingenieursdiensten; Technische projectstudies; Onderzoek op het gebied van de milieubescherming;technische evaluatie van drukinstallaties;mechanische beproeving (hardheid, duurzaamheid);verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Adviesdiensten op het gebied van beveiliging; Veiligheidsinspectie van fabrieken;verhuur van apparaten gebruikt voor de verstrekking van de voornoemde diensten;informatie met betrekking tot de voornoemde diensten /3/211 TRIPLE LO MONACO HOGAR, S.L. Polígono Industrial Asegra. Almería., 8 18 Peligros (Granada) ES CLARKE, MOT Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6 A 32 Alicante ES ES EN 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Presentatie van producten via alle media voor de detailverkoop /3/211 topex TOPEX SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA ul. Pograniczna 2/ Warszawa PL KANCELARIA PATENTOWA ALEKSANDRA MARCIŃSKA 27 M. Dąbrowskiej 9/ Warszawa PL PL 1 - Chemische producten voor industriële doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Hardingsen soldeerpreparaten voor metalen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden; Lijmvullingen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Beelden van onedele metalen;banden van metaal voor lading, bankschroeven van metaal, grendels, grendelsloten, bouten van metaal, sluitingen van metaal voor dozen, geldcassettes van metaal, kettingen van metaal, kabel- of pijpklemmen van metaal, kleerhaken van metaal, kettingkoppelstukken van metaal, niet-elektrische bellen, deurlijsten van metaal, deursluitingen (niet-elektrisch), garnituren van metaal voor deuren van metaal, deurkozijnen van metaal, deurknoppen van metaal, deurkloppers, niet-elektrische deuropeners, schoenschrapers, deurstoppers van metaal, verstevigende elementen van metaal, beslag van metaal voor bouwkundige doeleinden, armaturen van metaal voor persluchtleidingen, meubelbeslag van metaal, raambeslag van metaal, tralies en roosters van metaal, kleinijzerwaren, scharnieren van metaal, haken van metaal, klimijzers voor bevroren oppervlakten, identiteitsarmbandjes van metaal voor ziekenhuizen, identiteitsplaatjes van metaal, deurbeslag van metaal, sleutels, sleutelringen van metaal, messenheften van metaal, knoppen van metaal, handgrepen van metaal, ladders van metaal, brievenbussen van metaal, clips van metaal, stroppen van metaal voor het verplaatsen van lading, banden van metaal voor het verplaatsen van lading, sloten van metaal, andere dan elektrische, sloten van metaal voor tassen, sloten van metaal voor voertuigen, spaarpotten van metaal, spijkers, smeernippels, nummerborden van metaal, hangsloten, cabines van metaal voor het verven met behulp van verstuivers, ringen van metaal, klinknagels van metaal, soldeer- en lasstaven van metaal, brandkasten, veiligheidskettingen van metaal, schroeven van metaal, afsluitcapsules van metaal, plombes, dichtingen van lood, soldeerdraad van metaal, veersloten, veren (kleinijzerwaren), gereedschapskisten van metaal (leeg), kisten van metaal, handvatten van metaal voor gereedschappen, staalkabels, cijfersloten, fietskabels van metaal, geprofileerde inzetstukken van metaal, metalen troggen, winkelhaken van metaal voor bouwkundige doeleinden, winkelhaken. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend;elektrisch gereedschap, huishoudelijke apparatuur voor zover begrepen in klasse 7;Boormachines, schroefboormachines, klopboormachines, slijpmachines, warmtepistolen, zaagmachines, schroevendraaiers, schroefmachines, decoupeerzagen, schaven, elektrische nietmachines, mengmachines, freesmachines, cirkelzagen, stofzuigers, spijkermachines, boren [machineonderdelen], beitels, gatenboren, schilden [machineonderdelen], schijven [machineonderdelen], borstels [machineonderdelen], slijpstenen, schuurmachines, frezen, boorsleutels, afzuigleidingen, lijmpistolen, spuitpistolen, pistolen met manometer voor het oppompen van banden, opblaaspistolen, oliespuiten, onderhoudspistolen, zandstraalpistolen, waspistolen voor water en lucht, siliconenspuiten, pneumatische pistolen voor het inpersen van dichtingsmassa, elektrische lijmdoseerpistolen, pistolen [machines], verfpistolen, pistolen voor zover begrepen in deze klasse, pneumatische sleutels, dopjes, gassnijbranders, reinigingsmachines en -apparaten, reiniging [elektrisch], stroomgeneratoren, graveermachines, draadsnijmachines [voor moeren], draadsnijmachines [voor 211/19 7

8 CTM 9846 Deel A.1. bouten], machines voor het draadsnijden, compressoren [machines], snijmachines [machines], maaimessen, maaiers [machines], tuinmaaiers [machines], metaalbewerkingsmachines, mixers [machines], hamers [machineonderdelen], elektrische hamers, mechanische hamers, pneumatische hamers, breekhamers, hamers, gereedschappen [machineonderdelen], handgereedschappen, andere dan met de hand te bedienen, klinkmachines [machines], messen [machineonderdelen], elektrische messen, elektrische scharen, elektrische schaartjes, mesjes [machineonderdelen], slijpmachines, tafels [machineonderdelen], riemen voor katrollen, riemaandrijvingen [machines], pompen [machines], pompen [machine- of motoronderdelen], luchtpompen [installaties voor autowerkplaatsen], zagen [machines], kettingzagen, onderstellen [statieven] voor machines, elektrische polijstmachines [machines en apparaten], pompen [machines], noodstroomaggregaten, cirkelzagen [mechanische gereedschappen], schaafmachines, boren voor de mijnbouw, boorijzers [machineonderdelen], draaibanken [mechanische gereedschappen], transportmiddelen [machines], verdichtingsmachines [machines], houders [machineonderdelen], messenhouders [machineonderdelen], boorkoppen [machineonderdelen], goederentakels, afsnijmachines, afwerkmachines, stansmachines, transportapparaten voor laden en lossen, wikkelmachines, inpakmachines, kleppen [machineonderdelen];luchtafzuiginrichtingen, slijpmachines [machines], persluchtmachines, hefinrichtingen [liften], hefinrichtingen [apparaten], luchtfilters van radiateurs, glasbewerkingsmachines, versnipperaars [machines], slijpschijven [machineonderdelen], smeernippels [machineonderdelen], gereedschaphouders [machineonderdelen], etiketteermachines, mengmachines, verfapparaten, schaafmachines, drukreductors [machineonderdelen], reductiedrijfwerken, andere dan voor voertuigen, ringen [machineonderdelen], instrumenten voor het solderen met gas, gassoldeerapparaten, verstuivers [machines], steenbewerkingsmachines, breekhamers, gereedschappen [machineonderdelen], nabewerkingsapparaten, roermachines [machines], decoupeerzagen, zaagmachines, hogedrukreinigers, slijpstenen [machineonderdelen], zaagbladen [machineonderdelen], statieven [machineonderdelen], accessoires voor pistolen [machineonderdelen], filters [inleggen] voor filtermachines, pneumatische gereedschappen, spreiders [machines], lasapparaten [machines]. 8 - Handgereedschappen voor het tuinieren, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Lemmeten;Handgereedschappen, met de hand te bedienen, niet-elektrische handgereedschappen, handgereedschappen voor landbouwkundige doeleinden, handgereedschappen voor tuinbouwkundige doeleinden, blanke wapens (handwapens), verstuivers voor insectenverdelgende middelen (gereedschappen), elzen, bijlen, bijltjes, snoeimessen, boortjes (gereedschapsonderdelen), handboren (gereedschappen), mesjes (gereedschappen), mesjes (wapens), schaafmesjes (messen), boorijzers, beugelzagen, vlechtmachines (gereedschappen), brandmerkijzers, borstboormachines, blikopeners (niet-elektrisch), breeuwijzers, priemen (gereedschappen), snijmachines, beitels, hakmessen (messen), klemmen voor timmerwerk en vaten, slagersbijlen, handmaaiers (gereedschappen), messenmakerswaren, snijinstrumenten, afsnijmachines (gereedschappen), draadsnijders (gereedschappen), handbediende rooimachines (gereedschappen), sleuvengravers (gereedschappen), spieën, boorkoppen (gereedschappen), grondverdichters (stratenmakersgereedschappen), slijpmachines (handbediend), expansiemachines (handgereedschappen), vijlen (gereedschappen), nietelektrische strijkijzers, messen voor het afschrapen van de huid, behuizingen van handzagen, handbediend handgereedschap voor de fruitoogst, holle beitels (gutsen), schrapers voor het schoonmaken van de bodem van boten (gereedschappen), slijpschijven, slijpstenen (gereedschappen), pistolen (gereedschappen), hamers (gereedschappen), handpompen, bijltjes, jagersmessen, handbediende takels (hijsinrichtingen), decoupeerzagen, gereedschapsstaal, messen, beitels voor de openingen van stopcontacten (kantbeitels), klauwen voor het uittrekken van spijkers (gereedschappen), gereedschappen voor het uittrekken van spijkers, naaldvijlen, draadkniptangetjes, nummertangen, schaafijzers, schaven, pincetten, tangen, tuinmessen, snoeischaren, tuinscharen, perforators (gereedschappen), ponsen (gereedschappen), vijlen, raspen (gereedschappen), palwielen (gereedschappen), scheermesjes, klinkmachines (gereedschappen), klinkhamers (gereedschappen), draadsnijders (gereedschappen), schroevendraaiers, schroevendraaiers, slijpinstrumenten, wetstaal, wetstenen, slijpschijven, met de hand te bedienen, schaarmessen, schaarinstrumenten, met de hand te bedienen, scharen, zaagbladen (gereedschapsonderdelen), zaagmessen, houders voor handzagen, zagen (gereedschappen), messen voor het verwijderen van roestaanslag van oppervlakten, schaartjes, schrapers (gereedschappen), handslijpapparaten (gereedschappen), verlengstukken voor schroefdraadtappen, schoppen (gereedschappen), smeedhamers, spades (gereedschappen), vaste machinesleutels (gereedschappen), opzetsleutels, plamuurmessen, schepjes (gereedschappen), winkelhaken (gereedschappen), gereedschappen voor het stansen, stempels (gereedschappen), steenhamers, slijpstenen, draaiknoppen, sleutels voor draadsnijders, pijpsnijders (gereedschappen), instrumenten voor het snijden van buizen, pincetten, wetstenen, plaathamers, breekijzers, slotenmakersaccessoires, met name telescoopstatief, werkbank, draadsnijders, draaiknoppen voor draadsnijders, snijijzers, schroevendraaiers, drevels, gatensnijders;borstels (gereedschappen), metaalzagen, houtzagen, speciale zagen, verstekzagen, verstekbakken, schaafbeitels, klemmen, troffels en spanen, handgereedschappen voor glas, gereedschappen voor tegels, persen (gereedschappen), sleutels en tangen voor buizen, schroefbitjes, warmtepistolen, opzetsleutelsets, doppen en accessoires (gereedschapsonderdelen), sleutels, voertuigsleutels, nietmachines, smeernippels (gereedschappen), garnituren voor smeernippels (gereedschapsonderdelen), trechters en oliespuiten (gereedschappen), olieafzuigers (gereedschappen), oliepompen (handgereedschappen), multifunctionele handgereedschappen, bankschroeven, bankschroeven van metaal, montageriemen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) toestellen en -instrumenten, elektrische apparaten en instrumenten voor de geleiding, de omzetting, de opslag, het regelen en het besturen; Brandblusapparaten;Elektrische accu's, elektrische accu's voor voertuigen, zuurmeters voor accu's, alarminrichtingen, akoestische alarminrichtingen, brandalarminrichtingen, akoestische signaleringsinrichtingen, elektrische alarmbellen, elektrische anti-inbraakinstallaties, elektrische sloten, batterijen voor verlichting, batterijen voor zaklantaarns, elektrische batterijen, batterijopladers, detectors, metaaldetectors voor industriële of militaire doeleinden, rookdetectors, elektrische lichtdimmers (regelaars), instrumenten voor het meten van afstanden, elektrische strijkijzers, mallen (modellen), lasers, niet voor medische doeleinden, nivelleerinstrumenten, latten en paaltjes voor het nivelleren, nivelleringsapparaten (waterpassen), instrumenten voor het vaststellen van de horizontale lijn, meters, meetinstrumenten, speciale meetinstrumenten, schuifmaten, linialen (meetinstrumenten), meters (meetinstrumenten), micrometerschroeven voor optische instrumenten, micrometers, weegschalen, precisieweegschalen (laboratoriumweegschalen), precisiemeetapparatuur, korte rolmaten, duimstokken, meetlinten, metsellatten, waterpassen, laserwaterpassen, manometers, monsters, hellingindicatoren, temperatuurindicatoren, drukmeters, automatische melders van drukverlies in voertuigbanden, drukindicatoren voor ventielen, drukindicatoren, drukmeters, verrekijkers, telescopen, prisma's (optiek), toestellen voor de bescherming van personen tegen ongevallen, beschermende kleding, levensred /19

9 Deel A.1. CTM dende kleding, artikelen voor veiligheid en arbeidshygiëne, beschermende helmen, beschermende maskers, gezichtsbeschermende schermen voor werklieden, handschoenen voor bescherming tegen ongevallen, filters voor ademhalingsmaskers, beschermende brillen, gehoorbeschermers maskers, helmen, lasbrillen en -schermen, beschermende handschoenen tegen straling, duikershandschoenen, soldatenhelmen, stekkers en andere contacten (elektrisch), elektrische lasapparaten, elektrische soldeerapparaten, elektrische soldeerijzers, voltmeters, apparaten voor het lassen met elektrische lading, laselektroden, koppelingen voor draden en elektrische leidingen, platforms voor het opstarten van toepassingen, software die verbindingen met internet en verbindingen van het type gebruiker-gebruiker (P2P) via een computernetwerk mogelijk maakt;elektronische publicaties, elektronische reclameborden Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en - installaties en sanitaire installaties, huishoudelijke apparatuur voor zover begrepen in deze klasse;fietslampen, lijmverhittingsapparaten, behuizingen van lampen, verlichtingslampen, branders van lampen, elektrische lampen, lampenglazen, lantaarns, lantaarns voor verlichting, gloeilampen, elektrische gloeilampen, gasaanstekers, zaklantaarns, zonnecollectoren (verwarming), soldeerlampen, laslampen, halogeenfittingen, werkplaatslampen Tekenlinialen [schetslinialen], potloden, penselen, sluitzegels [stempels], schilderskwasten [penselen], verfrollers, muurverfrollers, blokkwasten, rollers, handgrepen voor verfrollers, schildersfolie, verfsets, teken- en markeergereedschappen, zelfklevende onderleggers, plakband voor papiermateriaal of voor huishoudelijke doeleinden, lijmen voor papiermateriaal of voor huishoudelijke doeleinden, markeerkrijt, krijthouders, papiersnijders [kantoorartikelen];drukkerijproducten, gedrukt materiaal, formulieren, brochures, catalogi, prospectussen, boeken, handboeken, periodieken, kalenders, almanakken, notitieboeken, klemborden, publicaties, dagbladen, tijdschriften, folders, indexen, adresboeken, onderwijsmateriaal, scholingsmateriaal, foto's, grafiek, grafische reproducties, tekeningen, afdrukken Groothandel, detailhandel, verkoop via internet van producten van metaal, rubber, kunststof, chemische producten, producten uit de automobielbranche, producten voor de bouw, industrie, toestellen voor verwarming, verlichting, koeling, sanitair, decoratie, schrijfwaren, producten voor het schilderen, producten van papier, industrieel ontwerp, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische en optische weeg-, meet-, sein-, controle-, hulpverlenings-, reddings- en onderwijstoestellen en -instrumenten, elektrische toestellen en instrumenten, elektrische apparaten en instrumenten voor de omzetting, de opslag, het regelen en het besturen, machines en werktuigmachines, gereedschap en elektrisch gereedschap, brandblusapparaten, onderdelen en accessoires voor de hierboven genoemde artikelen; Diensten met betrekking tot klachten van klanten;zakelijke dienstverlening, waaronder administratie op het gebied van reparatie- en onderhoudsovereenkomsten, callcenterdiensten, waaronder het verwerken van opdrachten en het verwerken van reclamaties en offerteaanvragen; Terbeschikkingstelling en exploitatie van een servicehotline voor internetgebruikers, te weten productadvisering (reclame) en/of het aannemen van bestellingen, facturering en/of afhandeling van reclamaties (e-commerce) door een servicehotline; Reclame voor goederen - het tonen van de voordelen van het product met als doel het te verkopen, het voeren van reclamecampagnes; Het beheren van loyaliteitsprogramma's, stimuleringsprogramma's voor klanten en promotie- en bonusplannen, online informatie betreffende marketing, loyaliteitsprogramma's, bonusprogramma's; Het organiseren van tentoonstellingen, presentaties voor handels- of reclamedoeleinden, ook online via computernetwerken;het organiseren van beurzen, handelsbeurzen en beurzen voor reclamedoeleinden;marketing, verkooppromotie;het distribueren van monsters van goederen en materialen voor reclamedoeleinden Het installeren, repareren, onderhouden, servicen en nakijken van handgereedschappen, elektrische gereedschappen, huishoudelijke apparatuur, machines, huishoudelijke artikelen en uitrusting, radio- en televisieapparatuur, elektrische en elektronische apparatuur, fotografische en optische apparaten, apparaten voor het overbrengen en/of het weergeven van geluid en/of beeld, gegevensdragers, computers en gegevensverwerkende apparatuur, computerrandapparatuur, kantoormachines en -apparaten, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en airconditioningapparaten Exploitatie van een elektronisch platform en internetplatform voor de behandeling van reclamaties van handgereedschappen, elektrische gereedschappen, huishoudelijke apparatuur, machines, huishoudelijke artikelen en uitrusting, radio- en televisieapparatuur, elektrische en elektronische apparatuur, fotografische en optische apparaten, apparaten voor het overbrengen en/of het weergeven van geluid en/of beeld, gegevensdragers, computers en gegevensverwerkende apparatuur, computerrandapparatuur, kantoormachines en -apparaten, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en airconditioningapparaten;exploitatie van interactieve websites voor het plaatsen van aanbiedingen, het promoten, verkopen en doorverkopen van voorwerpen via internet /4/211 BG - Ръка в профил, спираща пламъка на горелка, искрите от ъглошлайф представят заваръчните дейности. ES - Mano de perfil, que para la llama de un soplete, con las chispas de una amoladora que representan obras mediante puntos calientes. CS - Profil ruky zastavující plamen z hořáku a jiskry z brusky, které představují práce s otevřeným ohněm, při nichž vzniká teplo nebo jiskření. DA - Profilen af en hånd, som slukker flammen med en svejsebrænder, hvor gnisterne fra en slibemaskine repræsenterer glødetænding. 211/19 9

10 CTM Deel A Eine Hand in der Profildarstellung, die die Flamme eines Schweißbrenners erstickt, die Funken einer Schleifmaschine weisen auf Heißarbeiten hin. ET - Profiilis kujutatud käsi peatab leeklambi leeki, käialt tulevad sädemed kujutavad kuuma käes tehtavaid töid. EL - Προφίλ χεριού που σταματά τη φλόγα ενός πυρσού, οι σπίθες μιας μηχανής τροχίσματος που αναπαριστούν τη λειτουργία της μηχανής μέσω των σημείων τριβής. EN - A profile view of a hand which is blocking the flame of a blowtorch, with the sparks from a grinder representing hot works. FR - Main de profil, arrêtant la flamme d'un chalumeau, les étincelles d'une meuleuse représentant des travaux par points chauds. - Mano di profilo, che ferma la fiamma di un cannello, le scintille di una smerigliatrice per rappresentare i lavori mediane punti caldi. LV - Rokas attēls, liesmas un ugunskura attēls, šie attēls ir papildināti ar krāsns attēlu un strādnieku pie tās. LT - Delno, stabdančio iš litavimo aparato sklindančią liepsną, vaizdas iš šono; žiežirbos, kylančios nuo pjovimo aparato, simbolizuoja darbą su ugnimi. HU - Egy gázégő lángját megállító kéz, egy csiszológép szikrái, melyek a szikraképződéssel járó és nyílt lánggal végzett munkákat ábrázolják. MT - Profil prinċipali, li jitfi l-fjamma ta' torċ, xrar minn blender li jirrapreżentaw xogħolijiet minn hot points. NL - Profiel van een hand die de vlam van een brander tegenhoudt, de vonken van een slijpmachine als afbeelding van een warmbewerkingsproces. PL - Profil ręki gaszącej płomień z palnika, iskry ze szlifierki oznaczają prace z wykorzystaniem ognia lub ciepła. PT - Desenho de uma mão em perfil aparando a chama de um maçarico e as faíscas produzidas por uma rebarbadora, que representam trabalhos por pontos quentes. RO - O mână din profil care stopează flacăra unui arzător, scânteile unui polizor unghiular care reprezintă lucrări în puncte calde. SK - Ruka z profilu zastavujúca plameň horáku, s iskrami brúsky znázorňujúcimi prácu prostredníctvom horúcich bodov. SL - Ročica profila drži plamen varilnega gorilnika, iskre izpod brusilnega stroja predstavljajo dela na nevarnih območjih. FI - Merkissä on sivukuva kädestä, joka suojaa hitsauspillin liekkiä, sekä kuumatyössä käytettävän pistehitsauskoneen kipinöitä. SV - Hand i profil som stoppar flamman från en svetsbrännare, gnistorna från en slipmaskin som representerar arbete genom varma punkter. BG - Зелен; оранжев; червен; меланжирано зелен, оранжев и червен. ES - Verde; naranja; rojo; degradados de verde, naranja y rojo. CS - Zelená, oranžová, červená, slábnoucí zelená, oranžová a červená. DA - Grøn, orange, rød, grønne nuancer, orange og rød. - Grün, orange, rot, Abstufungen der Farben Grün, Orange und Rot. ET - Roheline ; oranž; punane; heledamaks muutuv roheline, oranž ja punane. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, κόκκινο, αποχρώσεις του πράσινου, του πορτοκαλί και του κόκκινου. EN - Green, orange, red, shades of green, orange and red. FR - Vert ; orange; rouge; dégradés de vert, orange et rouge. - Verde ; arancione; rosso; gradazioni di verde, arancione e rosso. LV - Zaļš, oranžs, sarkans, dažādi zaļās krāsas toņi, oranžs un sarkans. LT - Žalia; oranžinė; raudona; kintanti žalia, oranžinė ir raudona. HU - Zöld; narancssárga; vörös; a zöld árnyalatai, narancssárga és vörös MT - Aħdar ; oranġjo; aħmar; sfumaturi tal-aħmar, oranġjo u aħmar. NL - Groen, oranje, rood, verlopende tinten groen, oranje en rood. PL - Zielony, pomarańczowy, czerwony; różne odcienie zielonego, pomarańczowego i czerwonego. PT - Verde, cor de laranja, vermelho, gradações de verde, cor de laranja e vermelho. RO - Verde ; portocaliu; roşu; degradeuri de verde, portocaliu şi roşu. SK - Zelená ; oranžová; červená; odtiene zelenej, oranžová a červená. SL - Zelena ; oranžna; rdeča; odtenki zelene, oranžna in rdeča. FI - Vihreä, oranssi, punainen, vihreän, oranssin ja punaisen eri sävyjä. SV - Grönt, orange, rött, förtoningar i grönt, orange och rött Gailland, Aimé Denis 15, route de Nantizel 7457 Thorens-Glieres FR FR EN 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen /4/211 SELECTICO Piotr Michalski P4tech Ul. Bródnowska 4/ Warszawa PL BIURO PATENTÓW LICENCJI I ZNAKÓW TOWAROWYCH Grabowski, Andrzej ul. Wrzeciono 1A/ Warszawa PL PL EN 25 - Shirts, vrijetijdsjacks, T-shirts van allerlei materiaal, met name van katoen en linnen, al dan niet bedrukt Het houden van veilingen, wedstrijden en marktonderzoek via internet;het verzamelen en systematiseren van gegevens in marktgegevensbestanden via internet;exploitatie van reclamebureaus, ontwikkeling van reclameteksten en reclamemateriaal met behlup van internetgemeenschappen;verkoop van grafische producten via internet;exploitatie van internetwinkels (detailhandelverkoop) binnen de branche van digitaal design en industriële vormgeving Organisatie van westrijden m.b.t. ontwerpactiviteiten, ondernemingswedstrijden, diensten m.b.t. online spellen, gecomputeriseerde ontwikkeling van publicatiemateriaal, 1 211/19

11 Deel A.1. CTM ontwerp van digitale afbeeldingen, ontwikkeling van elektronische publicaties Uitvoering en ontwerp van grafiek, ontwerp van systemen voor visuele indentificatie;het ontwerpen van mode, verpakkingen, omslagen, computersoftware, interieurdecoratie, gebouwen;het ontwerpen van computersystemen, computerspellen, industriële vormgeving en ontwikkeling, onderwijs en onderhoud m.b.t. internetsites, serverhosting /5/211 IMPACT FACTOR Impact Nav LLP Great Pulteney Street London W1F 9NE GB KILBURN & STRO LLP 2 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB EN FR 9 - Elektronische publicaties, Elektronische clipart; Computermedia, Cd-roms, Downloadbare video's en Geluidsbestanden die via internet te downloaden zijn; Audiovisuele opnamen met muziek en ontspanning; Downloadbare elektronische uitgaven in de vorm van boeken, tijdschriften, nieuwsbrieven, folders, boekjes en brochures op het gebied van muziek en ontspanning; Elektronische spelprogramma's; Software voor videospellen; Geluidsopname van muziek; Applicatiesoftware voor mobiele telefoons; Downloadbare grafische afbeeldingen en beltonen voor mobiele telefoons; Fotografieën; Downloadbare podcasts op het gebied van muziek; Opslagdozen voor compact discs en dvd's; Muismatjes voor computers Drukwerken, Schrijfbehoeften, Leermiddelen en onderwijsmateriaal, Tijdschriften, Boeken en vakbladen, Foto s, Decoratieve affiches, Kalenders, Pamfletten, Kaarten, Diagrammen, Handleidingen Verschaffing van onlinefora; Videostreaming; Telecommunicatie Uitgave van teksten, Elektronische uitgaven, Organisatie van tentoonstellingen voor educatieve doeleinden, Organisatie van wedstrijden; Amusementsdiensten; Het organiseren en houden van conferenties, seminars en workshops; Verschaffing van elektronische uitgaven (nietdownloadbaar), onder meer verschaft vanuit een computerdatabase of vanaf internet; Productie van video's, audiobanden en films; Bewerking van geluids- en videobanden, informatieverstrekking inzake de uitgifte van zakelijke webvideo's met betrekking tot alle voornoemde diensten Ontwerp van bedrijfsidentiteiten en logo's; Ontwerp van , microwebsites en websites; Ontwerp en ontwikkeling van websites voor derden; Hosting van computerwebsites, ontwerp van audiovisuele creatieve werkstukken, codering van digitale afbeeldingen en muziek; Hosting voor het zakelijke web; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten /5/211 e-boks BG - Марката се състои от червен квадрат със заоблени ръбове с малка буква 'e' разположена в средата на квадрата. Вдясно от квадрата е разположена думата "Boks". ES - La marca consiste en un cuadrado rojo con esquinas redondeadas con una letra 'e' pequeña situada en medio del cuadrado. A la derecha del cuadrado figura la palabra "Boks". CS - Ochranná známka se skládá z červeného čtverce se zaoblenými rohy a malým písmenem 'e' umístěným ve středu čtverce. Napravo od čtverce je umístěno slovo "Boks". DA - Mærket består af en rød firkant med runde hjørner og inde i firkanten er der placeret det lille bogstav 'e'. Til højre for firkanten er ordet 'Boks' placeret. - Besteht aus einem roten Quadrat mit abgerundeten Ecken mit dem Kleinbuchstaben 'e' in der Mitte des Quadrats. Rechts vom Quadrat befindet sich das Wort "Boks". ET - Kaubamärk koosneb punasest ümarate nurkadega ruudust, mille keskel paikneb väiketäht 'e'. Ruudust paremal pool asub sõna "Boks". EL - Το σήμα συνίσταται σε κόκκινο τετράγωνο με στρογγυλεμένες γωνίες, με τον πεζό χαρακτήρα 'e' τοποθετημένο στο κέντρο του τετραγώνου. Δεξιά του τετραγώνου βρίσκεται η λέξη "Boks". EN - The mark consists of a red square with rounded corners with the small letter 'e' placed in the middle of the square. To the right of the square the word "Boks" is placed. FR - La marque se compose d'un carré rouge aux bords arrondis avec la lettre minuscule 'e' placée au centre du carré. A droite du carré, est écrit le mot "Boks". - Il marchio è costituito da un quadrato rosso con gli angoli arrotondati con una piccola lettera 'e' collocata nel centro del quadrato. A destra del quadrato vi è la parola "Boks". LV - Attēla zīme sastāv no sarkana kvadrāta ar noapaļotiem stūriem, kvadrāta vidū atrodas mazs burts 'e.' Kvadrāta kreisajā pusē atrodas vārds "Boks". LT - Prekės ženklą sudaro raudonas kvadratas su apvalintais kampais su mažąja raide 'e', kuri yra kvadrato viduryje. Kvadrato dešinėje yra žodis "Boks". HU - A védjegy egy vörös négyzetből áll gömbölyített sarkokkal és egy kis 'e' betűből a négyzet közepén elhelyezve. A négyzet jobb oldalán a "Boks" szó van elhelyezve. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn kwardru aħmar b'kantunieri fit-tond bl-ittra żgħira 'e' imqiegħda f'nofs iċ-ċirku. Fuq illemin tal-kwadru hemm il-kelma "Boks". NL - Het merk bestaat uit een rood vierkant met afgeronde hoeken en met de kleine letter 'e' geplaatst in het midden van het vierkant. Rechts van het vierkant staat het woord "Boks". PL - Znak składa się z czerwonego kwadratu z zaokrąglonymi kątami z małą literką 'e' umieszczoną na środku kwadratu. Na prawo od kwadratu jest umieszczone słowo "Boks". PT - A marca consiste num quadrado vermelho com cantos arredondados com a pequena letra 'e' colocada no meio do quadrado. À direita do quadrado encontra-se colocada a palavra "Boks". RO - Marca este realizată dintr-un pătrat roşu cu colţuri rotunde, cu litera mică 'e' poziţionată în mijlocul pătratului. La dreapta pătratului este amplasat cuvântul "Boks". SK - Ochranná známka obsahuje červený štvorec so zaoblenými rohmi, pričom v strede štvorca sa nachádza malé písmeno 'e'. Napravo od štvorca sa nachádza slovo "Boks". 211/19 11

12 CTM Deel A SL - Blagovna znamka je sestavljena iz rdečega kvadrata z zaobljenimi koti z malo tiskano črko 'e' na sredini kvadrata. Na desni strani kvadrata je beseda "Boks". FI - Merkki muodostuu punaisesta neliöstä, jossa on pyöristetyt kulmat ja jonka keskellä on pieni e-kirjain. Neliön oikealla puolella on sana "Boks". SV - Märket består av en röd fyrkant med rundade hörn med den lilla bokstaven 'e' placerad i mitten av fyrkanten. Till höger om fyrkanten är ordet "Boks" placerat. BG - Марката се състои от цветовете червен и бял. ES - La marca consiste en los colores rojo y blanco. CS - Ochranná známka obsahuje červenou a bílou barvu. DA - Mærket er udført i rødt og hvidt. - Besteht aus den Farben Rot und Weiß. ET - Kaubamärk koosneb punasest ja valgest värvist. EL - Το σήμα περιλαμβάνει τα χρώματα κόκκινο και λευκό. EN - The mark consists of the colours red and white. FR - La marque consiste en les couleurs rouge et blanc. - Il marchio è costituito dai colori rosso e bianco. LV - Preču zīmi veido sarkana un balta krāsa. LT - Prekės ženklas sudarytas iš raudonos ir baltos spalvų. HU - A védjegy a vörös és fehér színeket tartalmazza. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kuluri aħmar u abjad. NL - Het merk bestaat uit de kleuren rood en wit. PL - Znak składa się z koloru czerwonego i białego. PT - A marca consiste nas cores vermelha e branca. RO - Marca este compusa din culorile rosu si alb. SK - Ochranná známka obsahuje červenú a bielu farbu. SL - Znamka je sestavljena iz rdeče in bele barve. FI - Merkki koostuu väreistä punainen ja valkoinen. SV - Märket består av färgerna rött och vitt e-boks A/S Lautrupbjerg Ballerup DK JOHAN SCHLÜTER Højbro Plads 1 12 Copenhagen K DK DA EN 9 - Software (geregistreerde programma's);computerprogramma's (downloadbaar);software voor gebruik bij diensten op basis van internet;software voor gebruik bij elektronische opslag, bewaring en voor logistieke doeleinden; Applicatiesoftware voor mobiele telefoons; Versleutelingssoftware; Software voor het beheer van bestanden;geregistreerde elektronische gegevens-, geluids- en beelddragers Het elektronisch bewaren van gegevens, documenten, geluid en beelden in databases of opgeslagen op andere elektronische media Telecommunicatie;Het overbrengen van gegevens en softwareprogramma's;diensten op basis van internet in de vorm van gebruikerstoegang en verhuur van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken, tot databases met elektronisch opgeslagen gegevens, documenten, afbeeldingen, foto's en persoonlijke gegevens; Elektronische post; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer;communicatie via vezeloptische netwerken; Communicatie tussen computerterminals; Gesproken berichten; Telefonische communicatie; Mobiele telecommunicatiediensten;het overbrengen van berichten via en netwerken voor mobiele telefonie Opslag;Veiligheidsbewaargeving;Fysieke opslag van documenten, gegevens, geluid en beeld, waaronder het voornoemde opgeslagen op elektronische media; Inlichtingen op het gebied van opslag Computerprogrammering;Ontwerp, ontwikkeling, implementatie en updating van software; Advies in verband met software; Verhuur van computersoftware;fysieke en niet-fysieke conversie van gegevens of documenten naar elektronische media;fysieke en niet-fysieke conversie van computerprogramma's en gegevens; Herstel van computergegevens; Herstel van computergegevens;elektronisch beveiligde opslag van gegevens, documenten, geluid en beelden in databases of opgeslagen op andere elektronische media. DK - 17/12/21 - VA /5/211 KELARA WINTOR,S.L. Calle Miguel Servet, 3 - Parque Industrial 323 Elche ES Ruiz Vázquez, María del Carmen Espinosa y Cárcel, 33-bajo 415 Sevilla ES ES EN 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van schoonheidsproducten, hygiënische producten, parfumerieën en cosmetische middelen, kledingstukken, schoeisel en modeaccessoires, textielproducten en dekens en tafellakens, fournituren en lederwaren, juwelierswaren, optische producten, meubilair en elektrische huishoudapparatuur, producten voor tuinieren en doe-het-zelven, gereedschap, sportartikelen, spellen, schrijfbehoeften, /19

13 Deel A.1. CTM fotografische en cinematografische artikelen, muziekproducten, audiovisuele producten en producten voor telecommunicatie, telefonieproducten (waaronder mobiele telefonie) en computerartikelen; Reclame en marketing; Radio- en televisiereclame; Verhuur van reclamemateriaal; Bijhouden van reclamedocumentatie; Reclameagentschappen; Uitgave van reclameteksten; Bestelling van reclamedrukwerk; Demonstratie van producten; Verhuur van advertentieborden; Reclame door aanplakbiljetten; Diensten van agentschappen voor modellen voor reclamedoeleinden; Public relations; Verspreiding en distributie van advertenties en reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Postorderreclame; Hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming; Uitgifte van franchises met betrekking tot hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële onderneming; Beheer van commerciële zaken; Hulp aan een onderneming door middel van marktonderzoek, zakelijk onderzoek, onderzoek naar publieke opinie en opiniepeilingen; Bedrijfsorganisatie; Consultancy op zakelijk gebied; Commerciële rapporten en onderzoek; Commerciële vertegenwoordiging en alleenverkoop; Diensten op het gebied van import en export; Verkooppromotie (voor derden); Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden. ES - (a) M (b) 31/1/211 - (c) 1/9/21 ES - (a) M (b) 28/2/211 - (c) 1/11/ /9/211 eohippos BG - Последователност от буквите "eohippos", вляво ограничени от скачащ надясно кон, като точката на буква i представлява стилизиран лист ES - Secuencia de letras "eohippos" delimitada a la izquierda por un caballo que salta hacia la derecha y como punto de la letra i de esta secuencia de letras figura una hoja estilizada CS - Písmena "eohippos", vlevo oddělena koněm skákajícím doprava, jako tečka nad písmenem i je stylizovaný list DA - Bogstavsrækkefølgen "eohippos", afgrænset i venstre side af en hest, der springer mod højre, med et stiliseret blad som prikken over i - Buchstabenfolge "eohippos", links abgegenzt durch ein nach rechts springendes Pferd, als i-punkt der Buchstabenfolge ein stilisiertes Blatt ET - Tähejada "eohippos", vasakult piiritletud paremale hüppava hobusega, tähejadas asendab i-tähe punkti stiliseeritud leht EL - Ακολουθία των γραμμάτων "eohippos", οριοθετείται στα αριστερά από άλογο που εκτελεί άλμα προς τα δεξιά, ως στιγμή του i στην ακολουθία των γραμμάτων απεικονίζεται σχηματοποιημένο φύλλο EN - Letter sequence "eohippos", bordered on the left by a horse jumping towards the right, a stylised leaf replacing the dot of the i in the letter sequence FR - Série de lettres "eohippos", séparée à gauche par un cheval sautant vers la droite, le point du i est une feuille stylisée - Sequenza di caratteri "eohippos", con la prima parte della dicitura sormontata sulla destra da un cavallo in fase di salto; il puntino della "i" è costituito da una foglia stilizzata LV - Burtu virknējuma "eohippos" kreisajā pusē attēlots pa labi lecošs zirgs, burtu virknējumā punkts uz burta "i" atveidots kā īpaša izskata lapa LT - Raidžių seka "eohippos", kairėje ribojama į dešinę šokančio arklio, raidžių sekoje vietoje raidės "i" taško pavaizduotas stilizuotas lapas HU - Az "eohippos" betűsort balról egy jobbra ugró ló határolja, a betűsorban az i pontja egy stilizált levél MT - Is-sekwenza tal-ittri "eohippos", imdawwra fuq in-naħa tax-xellug minn żiemel li qed jaqbeż lejn in-naħa tal-lemin, bħala tikka għall-ittra i fis-sekwenza tal-ittri hemm werqa dekorata NL - De letterreeks "eohippos", links afgebakend door een naar rechts springend paard, met een gestileerd blad in de plaats van de punt op de i van de letterreeks PL - Ciąg liter "eohippos", z lewej strony ograniczony przez konia skaczącego w prawo, stylizowany liść stanowi kropkę nad "i" w ciągu liter PT - Sequência de letras "eohippos", delimitada à esquerda por um cavalo a saltar, uma folha estilizada como ponto no i da sequência de letras RO - Şirul de litere "eohippos", încadrat în stânga de un cal care sare spre dreapta, o frunză stilizată ca punctul de pe litera i din şirul de litere SK - Sled písmen "eohippos", vľavo ohraničené koňom skáčucim doprava, ako bodka nad i sledu písmen štylizovaný list SL - Zaporedje črk "eohippos", leva poravnava s podobo konja, ki skače na desno, kot pika na i v zaporedju črk stiliziran list FI - Merkissä on teksti "eohippos", jota vasemmalla rajoittaa oikealle hyppäävä hevonen, ja sanan i:n pisteenä on tyylitelty lehti SV - Alfabetisk sträng "eohippos", avgränsas till vänster genom en mot höger springande häst, som i-punkt för den alfabetiska strängen ett stiliserat blad BG - Сиво, зелено ES - Verde, gris CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn - grau, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert - Verde, grigio LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Szürke, zöld MT - Aħdar, griż NL - Grijs, groen PL - Zielony, szary PT - Cinzento, verde RO - Verde, gri SK - Šedivá, zelená SL - Zelen(a), siv(a) FI - Harmaa, vihreä SV - Grå, grön Isabelle Frey + Donate Ibertsberger Gbr Feudenheimer Weg Viernheim TRUELSEN RECHTSANWÄLTE Schwanheimer Str Bensheim 211/19 13

14 CTM Deel A EN 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen;diergeneeskundige producten alsmede preparaten en substanties, Medicinale additieven voor dierenvoeding,met name mineralen-, vitaminen- en additievenmengsels Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout; Voedsel en additieven voor dierlijke voeding,met name paarden;land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen, als ingrediënten voor voedingsmiddelen voor dieren en additieven voor diervoeding, met name appeldroesem, gist, havervlokken, gerstevlokken, lijnkoek, johannesbroodschroot, muntstelen, brandnetelbladeren, maïsvlokken, luzernehooi, soja-extractschroot, pompoenpitten, luzernegroenmeel, zonnebloempitten; Vruchten en groenten,met name rode biet, wortelen, Hazelnoten, Noten, Zonnebloempitten Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Diensten op het gebied van de land-, tuin- of bosbouw; Activiteiten van fysiotherapeuten, Hydrotherapie, Massage,Homeopathie, trainings- en voedingsplannen, postoperatieve nazorg, allemaal voor paarden /5/211 4G Wines SL - Rdeča, zelena, rjava, rumena, modra, črna. FI - Punainen, vihreä, ruskea, keltainen, sininen, musta. SV - Rött, grönt, brunt, gult, blått, svart G Wines AG Sonnenhof Pfäffikon SZ CH Deutsch, Yvonne Am Frankenhain Köln EN 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Wijnen /5/211 TONZON Willemsen, Antonius Jozef Maria Varviksweg DJ Enschede NL NL EN 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden /6/211 create your world 591 BG - Червен, зелен, кафяв, жълт, син, черен. ES - Rojo, verde, marrón, amarillo, azul, negro. CS - Červená, zelená, hnědá, žlutá, modrá, černá. DA - Rød, grøn, brun, gul, blå, sort. - Schwarz, grün, braun, blau, rot, gelb. ET - Punane, roheline, pruun, kollane, sinine, must. EL - Κόκκινο, πράσινο, καφετί, κίτρινο, μπλε, μαύρο. EN - Red, green, brown, yellow, blue, black. FR - Rouge, vert, brun, jaune, bleu, noir. - Rosso, verde, marrone, giallo, blu, nero. LV - Sarkans, zaļš, brūns, dzeltens, zils, melns. LT - Raudona, žalia, ruda, geltona, mėlyna, juoda. HU - Vörös, zöld, barna, sárga, kék, fekete. MT - Aħmar, aħdar, kannella, isfar, ikħal, iswed. NL - Rood, groen, bruin, geel, blauw, zwart. PL - Czerwony, zielony, brązowy, żółty, niebieski, czarny. PT - Vermelho, verde, castanho, amarelo, azul e preto. RO - Roşu, verde, maro, galben, albastru, negru. SK - Čierna, modrá, hnedá, žltá, zelená, červená. 571 BG - Марката се състои от графични елементи, които символизират 5 лица, в комбинация със съставните части "create your world" под графиката; Шрифтът е свободно оформен и няма стандартен шрифт. ES - La marca figurativa consta de elementos gráficos que simbolizan a 5 personas junto con las palabras "create your world" dispuestas debajo de la representación gráfica; el tipo de letra es libre y no es un tipo de letra estándar. CS - Obrazová známka se skládá z grafických prvků, které symbolizují 5 osob, v kombinaci se slovní částí "create your world" pod grafikou; druh písma je volně utvořený, není to standardní písmo. DA - Billedmærket består af grafiske elementer, der symboliserer fem personer, i kombination med orddelene "create /19

15 Deel A.1. CTM your world" under grafikken, og skrifttypen er dannet frit og er ikke en standard-skrifttype. - Die Bildmarke besteht aus grafischen Elementen, die 5 Personen symbolisieren, in Kombination mit den Wortbestandteilen "create your world" unter der Grafik; Die Schriftart ist frei gestaltet und keine Standard-Schrift. ET - Logo koosneb graafilistest elementidest, mis sümboliseerivad 5 inimest kombineerituna sõnaosadega "create your world" graafilise kujutise all, kirjaviis on vabalt kujundatud ja ei ole standardkirjas. EL - Το εικαστικό σήμα αποτελείται από γραφικά στοιχεία, τα οποία συμβολίζουν 5 άτομα, σε συνδυασμό με το λεκτικό μέρος "create your world" κάτω από το γραφικό σχέδιο, η γραμματοσειρά διαμορφώθηκε ελεύθερα και δεν αποτελεί τυποποιημένη γραμματοσειρά. EN - The figurative mark consists of graphic elements symbolising 5 people, combined with the word components "create your world" underneath the figurative component. The font is freely designed and is not a standard font. FR - La marque figurative se compose d'éléments graphiques, symbolisant 5 personnes, en combinaison avec les mots "create your world" sous le graphique; la police d'écriture est agencée librement et il n'y a pas d'écriture standard. - Il marchio figurativo è costituito da elementi grafici che simboleggiano 5 persone, combinati con la dicitura "create your world" posta sotto l'immagine; il font è libero e non è un font standard. LV - Grafiskā preču zīme sastāv no grafiskiem elementiem, kas simbolizē 5 personas, kombinācijā ar vārdiem "create your world" zem grafikas; burtu apveids ir brīvi veidots un nav standarta veida. LT - Vaizdinį ženklą sudaro grafiniai elementai, simbolizuojantys penkis žmones, kartu su žodine dalimi "create your world", kuri yra po grafiniais elementais, šriftas laisvas, ne standartinis. HU - A logó grafikai elemekből áll, melyek 5 személyt szimbolizálnak, a "create your world" szóelemekkel kombinálva a grafika alatt; az írás nem standard betűtípus, hanem szabadon írt. MT - It-trejdmark fil-forma ta' stampa hija magħmula minn elementi grafiċi, li jissimbolizzaw 5 persuni, flimkien malkliem "create your world" taħt id-disinn grafiku; It-tipa hija ddisinjata b'mod ħieles u mhix kitba standardizzata. NL - Het beeldmerk bestaat uit beeldelementen die 5 personen symboliseren, in combinatie met de woordelementen "create your world" onder de afbeelding; het lettertype is vrij vormgegeven en is geen standaardlettertype. PL - Znak obrazowy składa się z elementów graficznych, które symbolizują 5 osób, w kombinacji z elementami słownymi "create your world" pod grafiką; napis jest ułożony w dowolny sposób i nie jest napisany żadną standardową czcionką. PT - A marca figurativa é constituída por elementos gráficos que simbolizam 5 pessoas, em combinação com elementos nominativos "create your world" por baixo do gráfico; tipo de letra livre, não padronizado. RO - Marca figurativă constă din elemente grafice care simbolizează 5 persoane, în combinaţie cu componenta verbală "create your world" de dedesubtul figurii; fontul este realizat în mod liber şi nu reprezintă un font standard. SK - Obrazová známka pozostáva z grafických prvkov, ktoré symbolizujú 5 osôb, v kombinácii s časťami slova "create your world" dolu grafika; druh písma je voľne zostavený a žiadne štandardné písmo. SL - Figurativna znamka je sestavljena iz grafičnih elementov, ki simbolizirajo pet oseb v kombinaciji z deli besedne zveze "create your world" pod grafično podobo; vrsta pisave je prosto oblikovana in ne sodi med standardne pisave. FI - Kuvamerkki koostuu graafisista elementeistä, jotka symboloivat viittä ihmistä, yhdessä grafiikan alla olevien sanojen "create your world" kanssa; kirjasintyyppi on luotu vapaasti eikä ole standardikirjasin SV - Bildmärket består av grafiska element som symboliserar 5 personer, i kombination med orddelarna "create your world" under grafiken; Typsnittet är fritt formgivet och inget standardtypsnitt. BG - Син (R1, G26, B93) с отсянка в (R25, G222, B231) ES - Azul (R1, G26, B93) con sombreado en (R25, G222, B231) CS - Modrá (R1, G26, B93) se stínováním v (R25, G222, B231) DA - Blå (R1, G26, B93) med skyggedannelse i (R25, G222, B231) - Blau (R1, G26, B93) mit Schattierung in (R25, G222, B231) ET - Sinine (R1, G26, B93) varjunditega (R 25,G222, B231) EL - Μπλε (R1, G26, B93) με σκίαση αποδοσμένη με (R25, G222, B231) EN - Blue (R1, G26, B93) with shading in (R25, G222, B231) FR - Bleu (R1, G26, B93) avec de l'ombrage en (R25, G222, B231) - Blu (R1, G26, B93) con ombreggiatura in (R25, G222, B231) LV - Zils (R1, G26, B93) ar ēnojumu (R25, G222, B231) LT - Mėlyna (R1, G26, B93) su atspalviu (R25, G222, B231) HU - Kék (R1, G26, B93) árnyékolással (R25, G222, B231) MT - Blu (R1, G26, B93) bl-iskema tal-kuluri fi (R25, G222, B231) NL - Blauw (R1, G26, B93) met schakering (R25, G222, B231) PL - Niebieski (R1, G26, B93) z cieniowaniem (R25, G222, B231) PT - Azul (R1, G26, B93) com sombreado em (R25, G222, B231) RO - Albastru (R1, G26, B93) cu umbrire în (R25, G222, B231) SK - Modrá (R1, G26, B93) s tieňovaním v (R25, G222, B231) SL - Modra (R1, G26, B93) s senčenjem v (R25, G222, B231) FI - Sininen (R 1, G 26, B 93), jossa vivahdus väriä (R 25, G 222, B 231) SV - Blått (R1, G26, B93) med skuggning i (R25, G222, B231) U.P.P.E.R. Network GmbH Altmannsdorfer Str. 74/13/5 112 Wien AT U.P.P.E.R. Network GmbH Gosch, Peter Altmannsdorfer Str. 74/13/5 112 Wien AT EN 9 - Softwaretoepassingen; Software op het gebied van elektronische publicatie; Software voor het beheer van documenten; Software voor het krijgen van toegang tot informatierepertoires, die van een wereldwijd computernetwerk geladen kan worden; Software voor ontwikkeling van websites; Computerprogramma's voor specifieke marketing naar de klanten Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer) Installatie en op de persoon afgestemd ontwerp van software voor computers; Softwareraadgeving; Levering van software die van een wereldwijd computernetwerk gedownload kan worden; Softwareontwikkeling voor derden; 211/19 15

16 CTM Deel A Applicatieserviceprovider (ASP), te weten het hosten van softwareapplicaties van derden; Ontwerp en ontwikkeling van websites; Leveren, voor tijdelijk gebruik, van on-line-, maar niet downloadbare software voor gebruik bij het publiceren en afdrukken; Het leveren van on-line ondersteuningsdiensten aan gebruikers van computerprogramma's /6/211 STABUMAX CGP BERRY SAS 48 Route de Bourges 1811 Saint Georges Sur Moulon FR FR EN 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal voor het netwerk;roosterplaten;roosterkasten;roostermontageframes;waterdichte wandcontactdozen;waterdichte rcd-wandcontactdozen;waterdichte schakelaars;waterdichte aansluiteenheden;waterdichte rcd-aansluiteenheden;waterdichte tijdopnemers;straatpotten;spoelbakken; Contactdozen; Verbindingsblokken;Plafondschakelaars; Plafondrozetten;Insteekbare plafondrozetten;hanglampsets met laag energieverbruik;miniatuurstroomonderbrekers;onvoltooide miniatuurstroomonderbrekers;reststroomapparaten;stroomresidu- en overstroombeveiligingstoestellen (rcbo's);compacte vermogensschakelaars (mccb's); Isolatieschakelaars; Wisselschakelaars; Stroomstootbeveiligingsapparaten;Combinatieschakelaars voor zekeringen; Zekeringen; Schakelaars;Beltrafo's;Eenheden ter bescherming tegen regen;voedingseenheden voor de bouw;industriële verdeelkasten van het type A;Industriële verdeelkasten van het type B;Mccb-verdeelkasten;Fotovoltaïsche platen;uitbreidingskasten; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen;weerbestendige behuizingen en elektrische behuizingen voor alle voornoemde goederen Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Lampfittingen;Fittingen;Pendellampen;Veiligheidslamphouders;Veiligheidsfittingen;Veiligheidshanglampen;Lampfittingen voor lage spanning;fittingen voor lage spanning;weerbestendige behuizingen voor alle voornoemde goederen /6/211 LUXURYWALTZ /6/211 CONTACTUM ENGLAND Contactum Ltd Victoria Works, Edgware Road, Cricklewood London NW2 6LF GB VENNER SHIPLEY LLP 2 Little Britain London EC1A 7DH GB EN FR 9 - Elektrische verbindingsstukken; Draden; Schakelaars, stekkers, contactdozen en stekkerbussen; Adapters, zekeringen; Regelapparaten voor keukenfornuizen; Kabelaansluitstukken; Aansluiteenheden; Montageframes; Blanke platen; Contactdozen; Thermostaten; Dimschakelaars; Spanningsbeveiligers; Beschermingsinstallaties voor elektrische schakelingen; Audiovisuele distributiesystemen voor meerdere kamers; Controlesystemen;Rcd-wandcontactdozen;Wandcontactdozen voor scheerapparaten;wandcontactdozen voor ronde pinnen;universele wandcontactdozen;accessoires om op de vloer te bevestigen;stopcontacten met snoer;rcd-aansluiteenheden; Schakelaars; Met een sleutel te bedienen schakelaars; Schemerschakelaars;Bedieningseenheden voor keukenfornuizen; Stopcontacten voor telefoons;coaxiaalcontactdozen;contactdozen voor satelliet;wandcontactdozen voor gegevens;hdmi-uitgangen; Blanke platen;netwerkschakelaars;sleutelschakelaars voor het netwerk;aansluiteenheden voor het netwerk;netwerkindicatoren;netwerkdimmers;blanke platen 571 BG - Luxurywaltz написано с бели букви. Буквата Y в златисто от думата luxury, която е голяма. ES - Luxurywaltz escrito con letras blancas. La Y (en dorado) de luxury es larga. CS - Luxurywaltz je napsáno bílými písmeny, písmeno Y (zlatou barvou) ve slově luxury je napsáno psacím písmem. DA - Luxurywaltz skrevet med hvide bogstaver, bogstavet Y (i guld) i luxury er aflangt. - Besteht aus der Bezeichnung Luxurywaltz in weißer Schrift. Das Y im Wortteil luxury ist besonders lang und in Gold dargestellt. ET - Luxurywaltz valgete tähtedega, Y (kuldne) sõnas luxury on pika jalaga. EL - Η ονομασία Luxurywaltz με λευκούς χαρακτήρες. Το γράμμα Y της λέξης luxury, χρυσαφί χρώματος, είναι μακρύτερο. EN - Luxurywaltz written in white letters. The Y (in gold) of luxury is elongated. FR - Luxurywaltz écrit en blanc. Le Y (en doré) de luxury est long. - Luxurywaltz scritto in lettere bianche. La Y (in oro) di luxury è lunga /19

17 Deel A.1. CTM LV - Luxurywaltz ar baltiem burtiem. Burts Y (zeltains) vārdā luxury ir garš. LT - Luxurywaltz parašytas baltos spalvos raidėmis. Žodžio luxury raidė Y (aukso spalvos) yra ištęsta. HU - Luxurywaltz fehér betűkkel írva. Az aranyszínű Y a luxury szóban hosszú. MT - Luxurywaltz miktuba b'ittri bojod. Il-Y (kulur id-deheb) ta' luxury hija kbira. NL - Luxurywaltz geschreven in witte letters. De Y (in goudkleur) van luxury is lang. PL - Luxurywaltz pisane białymi literami. Litera Y (w kolorze złotym) wyrazu luxury jest wydłużona. PT - Luxurywaltz, escrito em letras brancas, em que a letra Y (em dourado) da palavra luxury apresenta uma maior espessura. RO - Luxurywaltz scris cu litere albe. Litera Y (de culoare aurie) din luxury este lungă. SK - Luxurywaltz napísané bielymi písmenami. Písmeno Y (zlaté) v slove luxury má osobitný formát. SL - Luxurywaltz, zapisan z belimi črkami. Črka Y (v zlati) v besedi luxury je podaljšana. FI - Merkissä on valkoisin kirjaimin kirjoitettu teksti Luxurywaltz. Sanan "luxury" Y-kirjain (kulta) on kirjoitettu isolla. SV - Luxurywaltz skrivet med vita bokstäver. Bokstaven Y (i guldfärg) i ordet luxury är lång. BG - Златист, бял и черен ES - blanco, dorado y fondo negro CS - Bílá, zlatá a černé pozadí DA - Hvid, gylden og sort baggrund - Weiß, gold und schwarzer Hintergrund ET - Valge, kuldne ja must taust EL - Λευκό, χρυσαφί και μαύρο φόντο EN - White, gold and black background FR - Blanc, doré et fond noir - Bianco, dorato e sfondo nero LV - Balts, zeltains un fonā melns LT - Balta, aukso spalva ir juodos spalvos fonas HU - Fehér, arany és fekete háttér MT - Abjad, kulur id-deheb u sfond iswed NL - Wit, goudkleur en zwarte achtergrond PL - Biały, złoty oraz czarne tło PT - Branco, dourado e fundo preto RO - Alb, auriu şi fond negru SK - Biela, zlatá a čierne pozadie SL - Bela, zlata in črno ozadje FI - Valkoinen, kulta ja musta (tausta) SV - Vitt, guldfärgat och svart botten Felipe Belijar, Irene Joaquín Zurita 11 BºA 2866 Boadilla Del Monte. Madrid ES ES EN 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten /6/211 RICHMOND BG - Червен и Черен ES - Rojo y negro CS - Červená a černá DA - Rød og sort - Rot und schwarz ET - Punane ja must EL - Κόκκινο και μαύρο EN - Red and black FR - Rouge et noir - Rosso e nero LV - Sarkans un melns LT - Raudona ir juoda HU - Vörös és fekete MT - Aħmar u iswed NL - Rood en zwart PL - Czerwony i czarny PT - Vermelho e preto RO - Rosu si negru SK - Červená a čierna SL - Rdeča in črna FI - Punainen ja musta SV - Rött och svart SANTILLANA EDUCACION, S.L. Torrelaguna n Madrid ES GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13-5º Izq. 281 Madrid ES ES EN 9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het ontvangen of het weergeven van geluid of beeld; Optische gegevensdragers, magnetische gegevensdragers, magnetisch-optische en digitale gegevensdragers, al dan niet geregistreerd, films, (belichte) films; Platen; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Gegevensverwerkende apparatuur en computers, onderdelen en accessoires daarvoor voor zover begrepen in deze klasse; Geregistreerde computerprogramma's; Elektronische publicaties downloadbaar vanaf wereldwijde computernetwerken Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Boeken, drukwerken, dagbladen, kranten en tijdschriften en allerlei soorten publicaties in het algemeen, producten voor de drukkerij, boekbinderswaren; Foto's, kleurlithografieën, aanplakbiljetten, stickers, overdrukplaatsjes, vaantjes van papier en karton, schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen;Schrijfmachines en kantoorartikelen, kantoormateriaal (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Reclamefolders en catalogi Communicatie en overbrenging in het algemeen, en met name de overbrenging van boodschappen, telefoondiensten, het uitzenden van radio- en televisieprogramma's, telecommunicatie via alle andere elementen of zintuiglijke middelen voor de communicatie tussen personen Opvoeding, opleiding; Ontspanning/sportieve en culturele voorstellingen; En, met name uitgave en publicatie via alle soorten dragers, waaronder elektronische dragers, van inhoud, boeken en teksten, andere dan publicitaire; 211/19 17

18 CTM Deel A Elektronische online-uitgave en -publicatie, niet downloadbaar, via wereldwijde communicatienetwerken van inhoud, boeken en teksten, andere dan publicitaire;en, in het algemeen, diensten van een uitgeverij, productie van cinematografische films, radio- en televisieprogramma's en theaterstukken, verhuur van cinematografische en videofilms, montage van radio- en televisieprogramma's, montage van cinematografische films, toneelvoorstellingen /6/211 NATURE & DISCOVERIES NATURE ET COUVERTES, SOCIETE ANONYME 1, avenue de l'europe Toussus le Noble FR CABINET REGIMBEAU 2, rue de Chazelles Paris Cédex 17 FR FR EN 1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden (uitgezonderd schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, insecticiden en parasietenverdelgende middelen), kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten voor metalen, chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen, looistoffen, kleefstoffen voor industriële doeleinden, aceton, producten voor het herstel van schijfvormige geluidsdragers, wateronthardingsproducten, waterzuiveringsproducten, algen (meststoffen), ammoniak, houtpulp, cachou, chemische producten voor het schoonmaken van schoorstenen, compost, conserveermiddelen voor bloemen, chemische producten voor het waterdicht maken van leder, oplosmiddelen voor vernissen, gedistilleerd water, waterstofperoxide, meststoffen, chemische producten ter voorkoming van het vormen van vlekken op stoffen, preparaten voor het waterdicht maken van textiel, preparaten van oligo-elementen voor planten, papier voor de fotografie, fotografische ontwikkelaars, oliezuiveringsproducten, producten voor het beschermen van zaaizaden, tuinaarde, chemische producten voor het verhelderen van textiel. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, wierook, massageoliën, parketwas, boenwas, was, ontvlekkingsmiddelen; Slijpmiddelen, aanscherpmiddelen; Chemische producten voor het verhelderen van kleuren voor huishoudelijke doeleinden (wasserij), scheerstenen (antiseptica), wattenstaafjes voor cosmetische doeleinden, aroma's voor dranken (etherische oliën), schoensmeer, ontharingswas, kleurstoffen voor de was en voor de wasserij, afbijtmiddelen, aromaten voor gebak (etherische oliën); Producten voor het parfumeren van linnengoed, puimsteen, geurige potpourri's, producten voor het scheren, badzouten, niet voor medische doeleinden. 4 - Kaarsen (verlichting), aanmaakblokjes, schoenvet, was voor verlichtingsdoeleinden, was voor industriële doeleinden, lederconserveringsmiddelen (olie en vet), vet voor lederverzorging, bijenwas, brandspiritus, stofvrijmakende middelen, theelichtjes (kaarsen), paraffine. 5 - Luchtverfrissingsmiddelen, luchtzuiveringsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte, mottenbestrijdingsmiddelen; Parasietwerende producten, antiseptica; Vliegenvangers, therapeutische preparaten voor het baden, modder voor het baden, insectenwerend cederhout, geneeskrachtige modder, producten tegen brandwonden, papjes, hondenlotions, hondenwasmiddelen, afstotende middelen voor honden, parasietwerende halsbanden voor dieren, onkruidverdelgingsmiddelen, bronwater, koninginnengelei (voor medische doeleinden), diëtische substanties voor medisch gebruik, geneeskrachtige kruiden, medicinale kruidenaftreksels, insecticiden, preparaten van oligo-elementen voor menselijke en dierlijke consumptie, parasietenverdelgende middelen, pesticiden, medicinale dranken, therapeutische preparaten voor het bad, kruidenthee, vitaminepreparaten. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten;Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten metalen houders voor verpakking; Dozen, kistjes en containers van metaal; Ertsen; Windwijzers, klokkenspellen, sculpturen van metaal. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, niet elektrisch; Vorken, lepels (bestek); Blanke wapenen, scheerapparaten, nagelknippers (al dan niet elektrisch), grasmaaimachines (handinstrumenten), tondeuses voor het haar, al dan niet elektrisch; Slijpinstrumenten; Niet-elektrische blikopeners, Zakmessen, Notenkrakers, niet van edele metalen, Schoenleesten (schoenmakersgereedschappen), Blaasbalgen voor schoorstenen (handinstrumenten), Scharen, Sleutels (gereedschappen), Met de hand te bedienen handgereedschap voor tuinieren, Manicuresets (elektrisch), Hamers (gereedschappen), Mokers (houten hamers), Schoppen (gereedschappen), Hakken, Ijspriemen, Harken (gereedschappen), Zagen (handgereedschappen), Tangen, Poken, Schroevendraaiers,Keukenapparaten en -machines, met de hand te bedienen, voor het hakken en snijden. 9 - Wetenschappelijke (anders dan voor medische doeleinden), zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit;elektrische strijkijzers, keukenweegschalen, personenweegschalen, apparaten voor het opnemen, het overbrengen of het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur; Computers; Brandblusapparaten; Reinigingsinrichtingen voor schijfvormige geluidsdragers, elektronische agenda's, magneten, decoratieve magneten, apparaten voor het analyseren van lucht, hoogtemeters, ampèremeters, windmeters, antennes, landmeetkundige instrumenten, apparaten en instrumenten voor astronomie, walkmans, weegschalen, videobanden, barometers, kompassen, camera's (cinematografische toestellen), videocamera's, niet-explosieve mistsignalen, koptelefoons, videocassettes, zwemgordels, hondenfluitjes, chronografen (tijdsduurregistratieapparaten), signaalklokken, wetsuits, compact discs, kompassen (meetinstrumenten), toestellen voor ontspanning, uitsluitend in samenhang met een tvapparaat te gebruiken, apparatuur voor het opnemen van afstand en tijd, drijvers voor de zwemsport, frequentiemeters, vochtigheidsmeters, software (geregistreerde programma's), dubbele verrekijkers (optische artikelen), verrekijkers, vergrootglazen (optische artikelen), sportbrillen, meteorologische instrumenten, waarnemingsinstrumenten, zonnecellen, zandlopers, sextanten, telescopen. 1 - Massageapparaten, schoonheidsmassageapparaten, massagehandschoenen, elektrische acupunctuurinstrumenten, naalden voor acupunctuur, zuigflessen, massagehand /19

19 Deel A.1. CTM schoenen van haar, inhaleertoestellen, thermometers voor medische doeleinden Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, beddenpannen, bedkruiken en bedverwarmers, al dan niet elektrisch, elektrisch verwarmde kussens en dekens, niet voor medische doeleinden, elektrische waterketels, elektrisch kookgerei, lampenkappen, wateronthardingsapparaten en -installaties, apparaten en machines voor het zuiveren en desodoriseren van de lucht, alcoholbranders, gasaanstekers, gloeilampen voor verlichting, elektrische lampen voor kerstbomen, elektrische snelkookpannen, barbecues, elektrische koffiezetapparaten, open haarden, airconditioningapparaten, lichtverstrooiers, waterfiltreerapparaten, waterzuiveringsapparaten en -machines, drinkwaterfilters, watersterilisatoren, filterapparaten voor aquaria, gasbranders, ijskisten, broodroosters, zaklampen, stoombaden voor het gelaat (sauna's), ventilatoren (klimaatregeling), parfumsprays Edele metalen en hun legeringen (anders dan voor tandheelkundige doeleinden), juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Kunstvoorwerpen van edele metalen, Amuletten (juwelierswaren), Kistjes van edele metalen, Horlogekasten, Manchetknopen, Horlogebandjes, Snuisterijen, Wijzerplaten (voor uurwerken en horlogemakers), Zonnewijzers, Horlogekettingen, Fantasie-sleutelhangers, Dassspelden, Beeldjes van edele metalen, Klokken, Medailles, Horloges, Gangwerken voor uurwerken, Slingers (voor uurwerken), Wekkers, Juwelenkistjes, niet van edele metalen Muziekinstrumenten, muziekdozen, stemvorken, etuis voor muziekinstrumenten, kammen voor muziekinstrumenten, muziekbanden Papier en karton (ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik of voor gebruik in de drukkerij); Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Onderwijsmateriaal en leermiddelen (uitgezonderd toestellen); Drukletters; Clichés, zakken en zakjes (omslagen, hoezen) voor verpakking (van papier of van plastic), drukwerken, kranten, boeken, handboeken, handdoeken en zakdoeken van papier, schilderijen (prenten) en gravures, pakpapier, aanplakbiljetten, albums, almanakken, aquaria voor binnenshuis, schrijfleien, boetseerklei, gravures, litho's, atlassen, blokken (schrijfbehoeften), dozen van karton of van papier, borstels (penselen), zegellak, stempels (zegels), schriften, notitieboekjes, geografische kaarten, hoedendozen (dozen), Oost-Indische inkt, tekenpassers, brievenmandjes, briefopeners (kantoorartikelen), potloden, potloodhouders, puntenslijpers, al dan niet elektrisch, tekenbenodigdheden, schrijfmachines, al dan niet elektrisch, schrijfpennen, schrijfdozen, schrijfinstrumenten, inktpotten, enveloppen (schrijfbehoeften), schoolbehoeften, globes, briefpapier, tafellinnen (van papier), paletten voor schilders, boetseerklei, penselen; Pennendoosjes, Tekensjablonen, Schrijfonderleggers, Pennen, Schoolborden Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica, halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen, tuinslangen, isolerende handschoenen, isolerende middelen, zakken en zakjes (omslagen, hoezen) voor verpakking (van rubber) Leder en kunstleder, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, lederwaren van leder of kunstleder (uitgezonderd etuis die op maat zijn gemaakt van de producten waarvoor ze bestemd zijn, handschoenen en ceintuurs); Rugzakken, hand-, reis- en schooltassen; Dozen van leder, sleuteletuis (lederwaren), tuigen voor dieren, lijnen, meubelgarnituren van leder Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal; Sculpturen van steen of marmer. 2 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde kunstvoorwerpen;plastic houders voor verpakking, brievenbussen, niet van metaal, niet van metselwerk, beddengoed (uitgezonderd lakens en slopen), hokken en kooien voor huisdieren, bijenkorven, decoratieve voorwerpen voor wandversiering (woninginrichting), niet van textiel, medicijnkasten, babyboxen, wiegen, boekenkastplanken, drinkrietjes, dozen van hout of van plastic, kurken voor flessen, flessenrekken, stoelen, hoedenstandaards, kleerhangers, schelpen, koraal, slaapzakken voor het kamperen, slaapgerief voor huisdieren, kussens, tekentafels, gordijnhaken, kapstokhaken (niet van metaal), waaiers, kledinghoezen (kleerkasten), ruw of halfbewerkt ivoor, plantenbakken (meubelen), uitstaleenheden voor kranten, mobiles (decoratievoorwerpen), decoratieve mobiles met geluid, ruw of halfbewerkt parelmoer, hoofdkussens, manden, niet van metaal, paraplustandaards, kamerschermen (meubelen), tafelbladen, boekenstandaards, kapstokken (meubelen), tijdschriftenstandaards, lessenaars, rotan, massagetafels, zitkrukjes, zonneschermen met lamellen, voor gebruik binnenshuis, rolluiken voor ramen (meubelen), rolgordijnen van geweven hout (meubelen), tonnen, niet van metaal, schragen (meubelen), mandenmakerswaren, kledinghoezen (opslag) Niet-elektrisch gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of hiermee bedekt), Kammen en sponzen, Borstels (uitgezonderd penselen), Materialen voor de borstelfabricage, Reinigingsmateriaal,Te weten reinigingsinstrumenten, met de hand te bedienen, Staalwol,Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), Vaatwerk van glas, Porselein en aardewerk, Elektrische tandenborstels, Keukengerei (potten en pannen),keukenapparaten en -machines (met de hand te bedienen) voor het malen en persen, Zeephouders, Zeepdispensers, Zeepdozen, Scheerkwasthouders, Scheerkwasten, Servethouders, niet van edele metalen, Toiletnecessaires, Toiletgerei,Boenmachines (niet-elektrische apparatuur), Keukengerei (niet van edelmetaal), Kookgerei, niet elektrisch, Kooien voor huisdieren, Sproei-instrumenten, Gieters; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Babybadjes (draagbare), bezems, kloppers, niet elektrisch, veldflessen, bokalen; Koektrommels, theedozen; Kurkentrekkers, Kandelaars (niet van edele metalen), Thee-eieren (niet van edele metalen), Flessen, Parfumbranders, Koffiepotten, niet elektrisch, niet van edele metalen, Karaffen, Schoenlepels,Schoenleesten, Poetsdoeken, Chinese kunstvoorwerpen (porselein), Tandenstokers, Desodorisatietoestellen voor persoonlijk gebruik, Trechters, Toiletsponzen, Bloempotten, Tuinhandschoenen, Handschoenen voor huishoudelijk gebruik, Kledingrekken, Wasknijpers, Picknickbenodigdheden (vaatwerk), Parfumverstuivers, Pepermolens (met de hand te bedienen), Bloempotomhulsels, niet van papier, Pottenbakkerswaren, Bloempotten, Prullenmanden, Poederdozen (niet van edele metalen), Servetringen (niet van edele metalen), Zoutvaatjes, niet van edele metalen, Emmers, Mattenkloppers, Theepotten, niet van edele metalen, Niet-metalen spaarpotten, Vazen, niet van edele metalen, Parfumverspreiders, Tafelserviezen van edele metalen (met uitzondering van bestek), Luchters van edele metalen, Kandelaars van edele metalen, Vaatwerk voor de keuken, van edele metalen, Keukengerei van edele metalen, Terrariums voor binnenshuis [vivariums] Touw (niet van rubber, noch snaren voor rackets of muziekinstrumenten), bindgarens, visnetten, camouflagenetten, tenten, dekzeilen (noch voor redddingsdoeleinden, noch voor kinderwagens), zeilen (tuigage), vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic), ruwe vezelige textiel- 211/19 19

20 CTM Deel A.1. materialen, tenten, hangmatten, bindgarens, dekzeilen, dons (veren), sisal, raffia, zakken en zakjes (omslagen, hoezen) voor verpakking (van textiel) Weefsels voor textielgebruik, dekens en tafellakens, huishoudlinnengoed en tafellinnen (uitgezonderd tafellinnen van papier), biljartlaken, canvas voor tapijtwerk of borduurwerk, kussenslopen, slaapzakken (lakenzakken), reisdekens, bedlinnen, zakdoeken (van textiel), klamboes, douchegordijnen van textiel of van plastic Kledingstukken (kleding), schoeisel (uitgezonderd orthopedisch schoeisel), hoofddeksels, handschoenen (kleding), sportkleding, anders dan voor de duiksport, blouses, breigoederen, mutsen, bretels, petten, ceintuurs voor kleding, sokken, pantoffels, badmutsen en badpakken, overalls (kledingstukken), strandschoeisel, sportschoeisel, visserstruien, zolen, schorten (kledingstukken), gymnastiekkleding Kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen, vogelveren (kledingaccessoires), haarbanden, haarklemmetjes (haarpennen), naaidozen, broches (kledingaccessoires), bretelhouders, schoenveters, versiersels voor het haar, insignes (passementwerk), vingerhoeden, kransen van kunstbloemen, namaakvruchten, slingers van kunstbloemen, garen en band (uitgezonderd draad), pruiken Vloerkleden, matten en matwerk; Gymnastiekmatten Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen (uitgezonderd kledingstukken, schoeisel en matten), versierselen voor kerstbomen (uitgezonderd artikelen voor verlichting en suikergoed), speelkaarten, kerstbomen van kunststof, standaards voor kerstbomen, ballen voor spellen, vliegers, schietschijven, confetti, constructiespellen, damborden (spellen), schaakborden, vlindernetjes, werppijltjes, vishaken, rammelaars, marionetten, toneelmaskers, mobiles (speelgoederen), schaalmodellen van voertuigen, kunstsneeuw voor kerstbomen, toestellen voor goochelaars, legpuzzels, glijbanen (spellen), tollen (speelgoederen), steps Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, eetbare oliën en vetten, algenextracten voor voedingsdoeleinden; Vruchten-, vis-, groente- en vleesconserven; Vruchtenschillen. 3 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, meel en graanpreparaten, brood, suikerbakkerswaren, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensausen, peper, specerijen; Dranken op basis van koffie, thee, cacao, chocolade, koffiesurrogaten; Algen (kruiden), aromaten anders dan vluchtige oliën, koninginnengelei voor menselijke consumptie (niet voor medische doeleinden), kruiden, niet-medicinale kruidenaftreksels, noedels Land-, tuin- en bosbouwproducten (niet bewerkt of verwerkt) en zaden (zaaizaden), levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout, levende dieren, bomen (planten), kerstbomen, kransen van levende bloemen, droogbloemen voor decoratie, producten voor dierenverblijven Bieren, minerale en gazeuse wateren, alcoholvrije dranken en preparaten voor de bereiding van dranken (uitgezonderd die op basis van koffie, thee of cacao en melkdranken), vruchtendranken en vruchtensappen, siropen, sodawater Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren) Reclame, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), verspreiding van reclameboodschappen, het samenbrengen, ten gunste van derden, van de volgende producten (uitgezonderd het transport daarvan), te weten chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden (uitgezonderd schimmeldodende middelen, onkruidverdelgende middelen, insecticiden en parasietenverdelgende middelen), kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten voor metalen, chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen, looistoffen, kleefstoffen voor industriële doeleinden, aceton, producten voor het vernieuwen van schijfvormige geluidsdragers, wateronthardingsproducten, waterzuiveringsproducten, algen (meststoffen), ammoniak, houtpulp, cachou, chemische producten voor het schoonmaken van schoorstenen, compost, conserveermiddelen voor bloemen, chemische producten voor het waterdicht maken van leder, oplosmiddelen voor lak, gedestilleerd water, waterstofperoxide, meststoffen, chemische producten ter voorkoming van vlekken op stoffen, producten voor het waterdicht maken van textiel, preparaten van spoorelementen voor planten, fotografisch papier, fotografische ontwikkelaars, oliezuiveringsproducten, producten voor het beschermen van zaaizaden, humus, chemische producten voor het verhelderen van textiel, bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettingsen schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, wierook, massageoliën, parketwas, boenwas, wrijfwas, vlekkenverwijderaars, slijpmiddelen, voor het scherp maken, chemische producten voor het verhelderen van kleuren voor huishoudelijke doeleinden (wasserij), scheerstenen (antiseptica), wattenstaafjes voor cosmetisch gebruik, aromaten voor dranken (etherische oliën), schoensmeer, epileerwas, kleurstoffen voor het wassen en bleken, afbijtmiddelen, smaakstoffen voor gebak (etherische oliën), producten voor het parfumeren van wasgoed, schuurstenen, geurige potpourri's, producten voor het scheren, badzouten, niet voor medisch gebruik, kaarsen (verlichting), aanstekers, schoenvet, was voor verlichtingsdoeleinden, was voor industrieel gebruik, lederconserveringsmiddelen (olie en vet), ledervet, bijenwas, spiritus, stofwerende middelen, nachtlampjes (kaarsen), paraffine, luchtverfrissingsmiddelen, luchtreinigingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte, antimotproducten, antiparasietproducten, antiseptische middelen, vliegenvangers, therapeutische badpreparaten, modder voor baden, cederhout ter bestrijding van insecten, modder voor medicinale doeleinden, middelen tegen brandwonden, cataplasma's, hondenlotions, hondenwasmiddelen, middelen voor het afweren van honden, parasietwerende halsbanden voor dieren, onkruidverdelgende middelen, bronwater, koninginnengelei (voor medisch doeleinden), diëtische substanties voor medisch gebruik, geneeskrachtige kruiden, kruidenaftreksels voor medisch gebruik, insecticiden, preparaten van spoorelementen voor menselijke en dierlijke consumptie, parasietenverdelgende middelen, pesticiden, medicinale dranken, therapeutische badpreparaten, kruidenaftreksels, vitaminepreparaten, onedele metalen en hun legeringen, bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen, niet-elektrische metalen kabels en draden, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, metalen buizen, brandkasten, metaalwaren, te weten metalen houders voor verpakking, dozen, kisten en containers van metaal, ertsen, windwijzers, klokkenspellen, sculpturen van metaal, handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, vorken en lepels, blanke wapenen, scheerapparaten, nagelknippers (elektrisch of niet elektrisch), grasmaaimachines (handgereedschappen), elektrische en niet-elektrische tondeuses voor het haar, slijpinstrumenten, scherpinstrumenten, nietelektrische blikopeners, zakmessen, notenkrakers, niet van edele metalen, schoenleesten (schoenmakersgereedschappen), schoorsteenblazers (handgereedschappen), scharen, sleutels (gereedschappen), met de hand te bedienen handgereedschap voor het tuinieren, etuis voor manicures (elektrisch gerei), hamers (gereedschappen), mokers (houten hamers), schoppen (gereedschappen), houwelen, ijshouwelen, harken (gereedschappen), zagen (gereedschappen), nijptangen, poken, schroevendraaiers, wetenschappelijke (anders dan voor medisch gebruik), zeevaart /19

tariefgroep Hoofdactiviteit van de werkgever NACE code (indicatief)

tariefgroep Hoofdactiviteit van de werkgever NACE code (indicatief) BIJLAGE 1 BIJ HET KB TARIFERING - INDELING WERKGEVERS IN 5 TARIEFGROEPEN VOLGENS HOOFDACTIVITEIT tariefgroep Hoofdactiviteit van de werkgever NACE code (indicatief) 1 Uitgeverijen 58 1 Ontwerpen en programmeren

Nadere informatie

AANVRAAG MERKONDERZOEK

AANVRAAG MERKONDERZOEK AANVRAAG MERKONDERZOEK Vul het formulier in en stuur het naar het bovenstaande adres. Indien u kiest voor een naamsgelijkenis onderzoek, sturen wij u een factuur na ontvangst van uw opdracht. Als deze

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 33 Deel C... 58 Deel D... 98 Deel M... 100

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 33 Deel C... 58 Deel D... 98 Deel M... 100 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 33 Deel C... 58 Deel D... 98 Deel M... 100 DEEL A A.1. 220 521 731 220 521 731 009639791 15/04/2011 ULTRA GREEN 0 ULTRA NOVA 168, rue Charlieu 42300 Roanne FR Artis,

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 220 Deel C... 239 Deel D... 260 Deel M... 274

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 220 Deel C... 239 Deel D... 260 Deel M... 274 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... Deel C... 239 Deel D... 26 Deel M... 274 EL A A.1. 8931149 5/3/21 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover

Nadere informatie

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen Instituut voor de nationale rekeningen Nationale rekeningen Deel 3 Aanbod- en gebruikstabellen 2010 Inhoud van de publicatie De jaarlijkse nationale rekeningen van België worden opgesteld volgens de definities

Nadere informatie

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV MINUTE GRILL FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV MINUTGRIL-0680_MINUTGRIL-0680 5/0/0 :9 Page 5 CLIC 6 7 0 5-0 mn.. 5 6 7 MINUTGRIL-0680_MINUTGRIL-0680

Nadere informatie

Deze bijlage is geldig van: 25-06-2014 tot 01-04-2018 Vervangt bijlage d.d.: 10-01-2013

Deze bijlage is geldig van: 25-06-2014 tot 01-04-2018 Vervangt bijlage d.d.: 10-01-2013 ISO 9001 Kwaliteitssysteemcertificatie, voor de werkterreinen (verwijzing naar EA/IAF codes en NACE rev. 2 waar relet): 1 landbouw en visserij 2 winning delfstoffen 3 voedings- en genotmiddelen 4 textiel

Nadere informatie

Repair vel batterij (extra accu) Sony Vaio Pro SVP1321C5E

Repair vel batterij (extra accu) Sony Vaio Pro SVP1321C5E Repair vel batterij (extra accu) Sony Vaio Pro SVP1321C5E Herstellen van een verbroken verbinding in een blad batterij Sony Vaio Pro (waardoor een verstopping van de batterij) Geschreven door: Romain ifixit

Nadere informatie

Door slecht onderhoud en verkeerd gebruik van handgereedschap gebeuren er nog vaak ongelukken op de werkplek.

Door slecht onderhoud en verkeerd gebruik van handgereedschap gebeuren er nog vaak ongelukken op de werkplek. Gereedschappen Tijdens je werk zul je vaak gebruik maken van gereedschappen. In de Arbowet wordt onderscheidt gemaakt in vier soorten gereedschap; - eenvoudig handgereedschap - aangedreven handgereedschap

Nadere informatie

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen Instituut voor de nationale rekeningen Nationale rekeningen Aanbod- en gebruikstabellen 2010 Inhoud van de publicatie De jaarlijkse aanbod en gebruikstabellen van België worden opgesteld volgens de definities

Nadere informatie

van Nice v1.1, 20 februari 2014

van Nice v1.1, 20 februari 2014 Gemeenschappelijke mededeling over de gemeenschappelijke praktijk inzake de algemene benamingen van de hoofdklassen van de classificatie 1 van Nice v1.1, 20 februari 2014 Op 19 juni 2012 deed het Hof uitspraak

Nadere informatie

Bijlage - Tabellen. Ongevallen op de arbeidsplaats ,9% ,7% 1,9% Ongevallen op de arbeidsweg ,1% 23.

Bijlage - Tabellen. Ongevallen op de arbeidsplaats ,9% ,7% 1,9% Ongevallen op de arbeidsweg ,1% 23. Bijlage - Tabellen Tabel 1 : Vergelijking van de verdeling in absolute en relatieve frequentie van de verkeersongevallen naar de plaats van het ongeval met het geheel van de ongevallen 2008 % van de Ongevallen

Nadere informatie

Staat van Bedrijfsactiviteiten (categorie 1 t/m 3.1)

Staat van Bedrijfsactiviteiten (categorie 1 t/m 3.1) Staat van Bedrijfsactiviteiten (categorie 1 t/m ) 15 10, 11 - Vervaardiging van voedingsmiddelen en dranken 151 101, 102 0 Slachterijen en overige vleesverwerking: 151 101 5 vleeswaren- en vleesconservenfabrieken:

Nadere informatie

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE N van 3 januari Storkstraat LB Leusden Nederland

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE N van 3 januari Storkstraat LB Leusden Nederland BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE N 2011751 van 3 januari 2018 Opposant: Intergamma B.V. Storkstraat 2 3833 LB Leusden Gemachtigde: Bakker & Verkuijl B.V. Alexander

Nadere informatie

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº van 17 april Heizijde Turnhout België

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº van 17 april Heizijde Turnhout België BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº 2009226 van 17 april 2015 Opposant: Bass Licences, VOF Heizijde 143 2300 Turnhout België Gemachtigde: GEVERS Holidaystraat 5

Nadere informatie

AFSTANDEN IN METERS. SBI-CODE Omschrijving CATEGORIE GROOTSTE AFSTAND GEVAAR GELUID GEUR STOF

AFSTANDEN IN METERS. SBI-CODE Omschrijving CATEGORIE GROOTSTE AFSTAND GEVAAR GELUID GEUR STOF GEUR STOF GELUID GEVAAR GROOTSTE AFSTAND CATEGORIE SBI-CODE Omschrijving AFSTANDEN IN METERS 17 VERVAARDIGING VAN TEXTIEL 171 Bewerken en spinnen van textielvezels 10 50 100 30 100 3.2 172 Weven van textiel:

Nadere informatie

GEBRUIK VAN DE JUISTE GEREEDSCHAPPEN

GEBRUIK VAN DE JUISTE GEREEDSCHAPPEN 1. Hoe gaat u veilig om met gereedschap? Een paar praktische tips: Kies het juiste gereedschap voor de uit te voeren taak. Gebruik gereedschap dat niet onbedoeld kan starten. Gebruik gereedschap met een

Nadere informatie

Snel Start met Lucht Compressor

Snel Start met Lucht Compressor Snel Start met Lucht Compressor Gebruiksaanwijzing Waarschuwing Lees deze instructies voor gebruik en bewaar ze als naslaginformatie. Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden

Nadere informatie

Werkgelegenheid in Twente. Jaarbericht 2014

Werkgelegenheid in Twente. Jaarbericht 2014 Werkgelegenheid in Twente Jaarbericht 214 Inhoudsopgave 1. Ontwikkeling werkzame personen en vestigingen (groei / afname) Ontwikkeling naar sectoren 2. Ontwikkeling naar sectoren Ontwikkeling naar branches

Nadere informatie

2. Uit welke sectoren waren de werknemers afkomstig (procentueel) die opleidingscheques aanvroegen, respectievelijk in 2003, 2004, 2005, 2006?

2. Uit welke sectoren waren de werknemers afkomstig (procentueel) die opleidingscheques aanvroegen, respectievelijk in 2003, 2004, 2005, 2006? VLAAMS PARLEMENT SCHRIFTELIJKE VRAGEN FRANK VANDENBROUCKE VICEMINISTER-PRESIDENT VAN DE VLAAMSE REGERING, VLAAMS MINISTER VAN WERK, ONDER- WIJS EN VORMING Vraag nr. 95 van 7 februari 2007 van HILDE CREVITS

Nadere informatie

CATALOGUS HanDgereeDScHap voor De elektricien

CATALOGUS HanDgereeDScHap voor De elektricien CTLOGUS HanDgereeDScHap voor De elektricien Januari 2012 De populairste les modèles modellen les plus in één populaires oogopslag en un coup d'oeil 1000 V geïsoleerde platte 1000 V geïsoleerde Pozidriv

Nadere informatie

Marktanalyse rapport Mijn markt

Marktanalyse rapport Mijn markt Marktanalyse rapport Mijn markt Gemaakt door: Rino Both Bedrijfsnaam: D&B SLiM testomgeving - Olbico Datum: 10-09-2015 1. Inhoud 1. Inhoud 2. Inleiding 3. Beschrijvingen van de selectie, markt en gebruikte

Nadere informatie

POWER LINE. Lesmateriaal plus proeven over elektriciteit. Een lespakket van Zoleerjemeer

POWER LINE. Lesmateriaal plus proeven over elektriciteit. Een lespakket van Zoleerjemeer POWER LINE Lesmateriaal plus proeven over elektriciteit Een lespakket van Zoleerjemeer POWER LINE Colofon Zoleerjemeer Een uitgave van Zoleerjemeer www.zoleerjemeer.nl 2013 A. Elsinga, alle rechten voorbehouden.

Nadere informatie

Monitoringsverslag 2008. Openbare versie

Monitoringsverslag 2008. Openbare versie Monitoringsverslag Openbare versie De NVMP zorgt namens de producenten en importeurs van elektr(on)ische apparatuur in Nederland voor de inzameling en verwerking van afgedankte elektr(on)ische apparatuur.

Nadere informatie

Antwoorden AIM sessie Auznl3qpx2n

Antwoorden AIM sessie Auznl3qpx2n en AIM sessie Auznl3qpx2n In de AIM heeft u tijdens sessie Auznl3qpx2n op 21 12 2016 de volgende antwoorden op de gestelde vragen gegeven. Introductie Wat is de reden van uw bezoek aan de AIM? Bedrijfstype

Nadere informatie

Staat van Bedrijfsactiviteiten bedrijfsverzamelgebouw

Staat van Bedrijfsactiviteiten bedrijfsverzamelgebouw 01 01 - LANDBOUW EN DIENSTVERLENING T.B.V. DE LANDBOUW 014 016 0 Dienstverlening t.b.v. de landbouw: 014 016 2 - algemeen (o.a. loonbedrijven): b.o.

Nadere informatie

02 mei Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek

02 mei Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek 02 mei 2013 Statistisch Bulletin 13 18 no. Jaargang 69 Centraal Bureau voor de Statistiek Verklaring van tekens. gegevens ontbreken * voorlopig cijfer ** nader voorlopig cijfer x geheim nihil (indien voorkomend

Nadere informatie

STAAT VAN BEDRIJVEN BESTEMMINGSPLAN KENNISWERF WEST; mei 2013 SBI-CODE OMSCHRIJVING AFSTANDEN IN METERS INDICES GROOTSTE AFSTAND

STAAT VAN BEDRIJVEN BESTEMMINGSPLAN KENNISWERF WEST; mei 2013 SBI-CODE OMSCHRIJVING AFSTANDEN IN METERS INDICES GROOTSTE AFSTAND STAAT VAN BEDRIJVEN BESTEMMINGSPLAN KENNISWERF WEST; mei 2013 SBI-CODE OMSCHRIJVING EN IN METERS INDICES 18 - VERVAARDIGING VAN KLEDING; BEREIDEN EN VERVEN VAN BONT 181 Vervaardiging kleding van leer 30

Nadere informatie

Statistisch Bulletin. Jaargang

Statistisch Bulletin. Jaargang Statistisch Bulletin Jaargang 72 2016 40 6 oktober 2016 Inhoud 1. Arbeid en sociale zekerheid 3 Indexcijfers cao-lonen en contractuele loonkosten (35) 3 Ontwikkeling cao-lonen en contractuele loonkosten

Nadere informatie

3 mei Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek

3 mei Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek 3 mei 2012 Statistisch Bulletin 12 18 no. Jaargang 68 Centraal Bureau voor de Statistiek Verklaring van tekens. gegevens ontbreken * voorlopig cijfer ** nader voorlopig cijfer x geheim nihil (indien voorkomend

Nadere informatie

Fujifilm X-M1 LCD scherm vervangen

Fujifilm X-M1 LCD scherm vervangen Fujifilm X-M1 LCD scherm vervangen Deze handleiding helpt u het LCD-scherm op de Fujifilm X-M1 te vervangen. Geschreven door: Kelsea Weber ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 van 14 INTRODUCTIE

Nadere informatie

Milieubelastingen naar economische activiteit

Milieubelastingen naar economische activiteit Federaal Planbureau Economische analyses en vooruitzichten Instituut voor de nationale rekeningen Milieubelastingen naar economische activiteit 2008-2012 September 2014 Kunstlaan 47-49 1000 Brussel E-mail:

Nadere informatie

Antwoorden AIM sessie Atkqkqrorav

Antwoorden AIM sessie Atkqkqrorav en AIM sessie Atkqkqrorav In de AIM heeft u tijdens sessie Atkqkqrorav op 08 07 2016 de volgende antwoorden op de gestelde vragen gegeven. Introductie Wat is de reden van uw bezoek aan de AIM? Checken

Nadere informatie

AFSTANDEN IN METERS. 141 Vervaardiging van kleding en -toebehoren (excl. van leer) 10 10 30 10 30 2

AFSTANDEN IN METERS. 141 Vervaardiging van kleding en -toebehoren (excl. van leer) 10 10 30 10 30 2 SBI-2008 OMSCHRIJVING AFSTANDEN IN METERS nummer GEUR STOF GELUID GEVAAR GROOTSTE AFSTAND CATEGORIE 10, 11 - VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN EN DRANKEN 1052 2 Consumptie-ijsfabrieken: p.o.

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 107 Deel C... 115 Deel D... 127 Deel M... 166

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 107 Deel C... 115 Deel D... 127 Deel M... 166 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 17 Deel C... 115 Deel D... 127 Deel M... 166 DEEL A A.1. 22 74 1195493 12/8/211 PAKETO 27.5.1 G.N.P. spol. s r.o. Dolní Jasenka 279 755 1 Vsetín CZ PATIN - ZNALECKÁ

Nadere informatie

WEEE categorieën. Weelec B.V. Windmolen PN Maastricht +31 (0)

WEEE categorieën. Weelec B.V. Windmolen PN Maastricht +31 (0) WEEE categorieën Weelec B.V. Windmolen 4-6 6229 PN Maastricht +31 (0) 43 7 63 04 60 info@weelec.nl www.weelec.nl 1. [GHA] Grote huishoudelijke apparaten 1.01 Grote koelapparaten 1.02 Koelkasten 1.03 Diepvriezen

Nadere informatie

Apparaat of component?

Apparaat of component? Apparaat of component? Dit document licht toe wanneer een onderdeel dat in de handel gebracht wordt* wel of niet onder de Regeling afgedankte elektrische en elektronische apparatuur valt: of er wel of

Nadere informatie

Bijlage 2: SBI codes 1993 FME CWM

Bijlage 2: SBI codes 1993 FME CWM Bijlage 2: SBI codes 1993 FME CWM 24 Vervaardiging van chemische producten 241 Vervaardiging van basischemicaliën 2411 Vervaardiging van industriële gassen 2412 Vervaardiging van kleur- en verfstoffen

Nadere informatie

6 september Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek

6 september Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek 6 september 2012 Statistisch Bulletin 12 36 no. Jaargang 68 Centraal Bureau voor de Statistiek Verklaring van tekens. gegevens ontbreken * voorlopig cijfer ** nader voorlopig cijfer x geheim nihil (indien

Nadere informatie

Zeefdrukken Wat is zeefdruk. 1 vermeerderen van afbeeldingen 2 wordt gebruikt voor alle materialen 3 kan bijna met alle verf of inkten

Zeefdrukken Wat is zeefdruk. 1 vermeerderen van afbeeldingen 2 wordt gebruikt voor alle materialen 3 kan bijna met alle verf of inkten Zeefdrukken Wat is zeefdruk 1 vermeerderen van afbeeldingen 2 wordt gebruikt voor alle materialen 3 kan bijna met alle verf of inkten geschiedenis Zeefdruk is zeer oud Komt uit China [of Japan] Zijde werd

Nadere informatie

Antwoorden AIM sessie As42vxso84s

Antwoorden AIM sessie As42vxso84s en AIM sessie As42vxso84s In de AIM heeft u tijdens sessie As42vxso84s op 18 01 2016 de volgende antwoorden op de gestelde vragen gegeven. Introductie Wat is de reden van uw bezoek aan de AIM? Starten

Nadere informatie

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Nadere informatie

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 332/ BIJLAGE I AFVALPRODUCTIE SECTIE 1. Dekking SECTIE 2.

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 332/ BIJLAGE I AFVALPRODUCTIE SECTIE 1. Dekking SECTIE 2. L 332/6 9.12.2002 BIJLAGE I AFVALPRODUCTIE SECTIE 1 Dekking De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten die vallen onder secties A tot en met Q van de NACE Rev. 1. Onder deze secties vallen

Nadere informatie

Machines en gereedschappen

Machines en gereedschappen Machines en gereedschappen RISICO s Mechanische risico s Gegrepen door bewegende delen Gekneld of geplet raken Getroffen door een wegvliegend deel Doorboord of gestoken worden RISICO s Elektrische risico

Nadere informatie

Statistisch Bulletin. Jaargang

Statistisch Bulletin. Jaargang Statistisch Bulletin Jaargang 72 2016 49 8 december 2016 Inhoud 1. Financiële en zakelijke diensten 3 Kappers en schoonheidsverzorging (SBI 9602); waarde-, prijs- en volumeontwikkeling van de omzet (2010=100)

Nadere informatie

Toetstermen Voertuiginterieurbouw niveau 2 Praktijk (CREBO-nummer (Versie 03, augustus 2003)

Toetstermen Voertuiginterieurbouw niveau 2 Praktijk (CREBO-nummer (Versie 03, augustus 2003) Bij het uitoefenen van alle hieronder vermelde vaardigheden dienen de daarbij noodzakelijke technieken en gereedschappen worden toegepast en dient rekening te worden gehouden met eigenschappen van materialen,

Nadere informatie

Studie Betaalgedrag 2e kwartaal 2013

Studie Betaalgedrag 2e kwartaal 2013 Studie Betaalgedrag 2 e kwartaal 2013 Over de studie betaalgedrag Graydon Belgium nv verzamelt systematisch en dagelijks aging listings. Vele duizenden bedrijven geven door op welke wijze (correct volgens

Nadere informatie

Statistisch Bulletin. Jaargang

Statistisch Bulletin. Jaargang Statistisch Bulletin Jaargang 70 2014 36 4 september 2014 Inhoud 1. Arbeid en sociale zekerheid 3 Indexcijfers cao-lonen en contractuele loonkosten 3 Ontwikkeling cao-lonen en contractuele loonkosten (procentuele

Nadere informatie

Bestel Nr.: OP-016-BB

Bestel Nr.: OP-016-BB Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74 prise -N Fitting

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 167 Deel C... 208 Deel D... 237 Deel M... 239

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 167 Deel C... 208 Deel D... 237 Deel M... 239 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 167 Deel C... 28 Deel D... 237 Deel M... 239 EL A A.1. 9847815 15/3/211 RUMA Marker-System 2.5.7 Wetzke, Monika Arndtstr. 38 5996 Köln Büscher, Marcus Worringer Str.

Nadere informatie

Nintendo 3DS XL Touchscreen Replacement

Nintendo 3DS XL Touchscreen Replacement Nintendo 3DS XL Touchscreen Replacement Deze gids neemt u mee door de stappen die nodig zijn om het touchscreen van de Nintendo 3DS XL vervangen. Geschreven door: Charlene Donlon ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 162 Deel C... 186 Deel D... 203 Deel M... 205

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 162 Deel C... 186 Deel D... 203 Deel M... 205 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 162 Deel C... 186 Deel D... 23 Deel M... 25 EL A A.1. 22 35 22 9236621 9/7/21 FRACAS IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 8976-838 US FIELD FISHER

Nadere informatie

H O E D U U R I S L I M B U R G?

H O E D U U R I S L I M B U R G? H O E D U U R I S L I M B U R G? N AD E R E I N F O R M A T I E S T A T E N C O M M I S S I E S OV E R O N D E R AN D E R E A F V A L S T O F F E N H E F F I N G E N I N L I M B U R G 1 6 a u g u s t u

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Stein F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, juni 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k S t e i

Nadere informatie

AXIS 213 PTZ Network Camera Capacitor Vervanging

AXIS 213 PTZ Network Camera Capacitor Vervanging AXIS 213 PTZ Network Camera Capacitor Vervanging De "NO VIDEO" -fout (linksboven hoek) is gebruikelijk in deze nokken. 6 caps in de video module zal worden vervangen. Let op: uiterst fijne solderen mee!

Nadere informatie

Werkbank voor mechanische aandrijvingen

Werkbank voor mechanische aandrijvingen Werkbank voor mechanische aandrijvingen 1 Waar gebruikt men mechanische aandrijvingen? Daar waar mechanische elementen nodig zijn om kracht over te dragen 2 Enkele voorbeelden van mechanische aandrijvingen

Nadere informatie

Quantum ProDrive LPS 240MB IDE HDD (90s Early ') Teardown

Quantum ProDrive LPS 240MB IDE HDD (90s Early ') Teardown Quantum ProDrive LPS 240MB IDE HDD (90s Early ') Teardown Dit is een demontage van een gebroken Quantum ProDrive LPS 240 megabyte harde schijf uit de vroege jaren negentig. Geschreven door: Dylan Treschl

Nadere informatie

Erkenning van aannemers

Erkenning van aannemers ALGEMENE DIRECTIE KWALITEIT EN VEILIGHEID AFDELING KWALITEIT EN INNOVATIE Erkenning van aannemers Indeling Een erkende onderneming mag niet om het even welk werk voor om het even welk bedrag uitvoeren.

Nadere informatie

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6) RIO 150718 GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación

Nadere informatie

HTC One Display Vergadering Replacement

HTC One Display Vergadering Replacement HTC One Display Vergadering Replacement Geschreven door: alcs99 GEREEDSCHAPPEN: SIM-kaart Eject Tool (1) ifixit Tech Knife (1) Pincet (1) ifixit Opening Gereedschap (1) Phillips # 000 schroevendraaier

Nadere informatie

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT Dit is een vereenvoudigde lijst met spijkerschrifttekens uit Mesopotamië. Deze lijst maakt het mogelijk de tijdens de workshop Graven om te Weten bestudeerde tablet te vertalen.

Nadere informatie

USB - lieveheersbeestje

USB - lieveheersbeestje USB - lieveheersbeestje Met Halloween verkleden mensen zich. Ze trekken griezelige kostuums aan. Maar eigenlijk zijn ze allemaal heel aardig. Precies het tegenovergestelde is het geval met computervirussen.

Nadere informatie

sectorfoto 2012 andere primaire en secundaire sectoren

sectorfoto 2012 andere primaire en secundaire sectoren sectorfoto 2012 andere primaire en secundaire sectoren Beschrijving van de activiteiten in de sector Nace- Bel 2008 Beschrijving 05 Winning van steenkool en bruinkool 07 Winning van metaalertsen 08 Overige

Nadere informatie

Repareren Xbox 360 Stuck optische drive

Repareren Xbox 360 Stuck optische drive Het repareren van een dvd-lade in een Xbox 360 die uitsteekt of niet open. Geschreven door: ehart13169 ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 van 10 INTRODUCTIE Als uw dvd-lade niet als deze leeg

Nadere informatie

Eerste uitkomsten werkgelegenheidsonderzoek 2013 Gelderland

Eerste uitkomsten werkgelegenheidsonderzoek 2013 Gelderland Eerste uitkomsten werkgelegenheidsonderzoek 2013 Gelderland Provinciale Werkgelegenheids Enquête Gelderland De uitvoering van de PWE 2013 vond plaats in opdracht van de onderstaande instanties: Gemeenten

Nadere informatie

* /1 * /1 * x40

* /1 * /1 * x40 Item: *710.020 1/1 *710.021 2/1 *710.022 60x40 1. Inhoud 1. Instructie waarschuwingen... 2 2. Waarschuwingen voor een veilig en juist gebruik... 2 3. Garantie... 2 4. Installatie... 3 4.1 Technische eigenschappen...

Nadere informatie

Arbeidsvraagpanel 1991 mondelinge vragenlijst

Arbeidsvraagpanel 1991 mondelinge vragenlijst Arbeidsvraagpanel 1991 mondelinge vragenlijst Arbeidsvraagpanel 1991 schriftelijke vragenlijst KAART 4 - MOGELIJKE GEREEDSCHAPPEN, HULPMIDDELEN EN TECHNIEKEN A. LIJST VAN MOGELIJKE

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 29 Deel C... 70 Deel D... 99 Deel E... 101 Deel M... 105

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 29 Deel C... 70 Deel D... 99 Deel E... 101 Deel M... 105 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 29 Deel C... 70 Deel D... 99 Deel E... 101 Deel M... 105 DEEL A A.1. 220 442 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Meerlo-Wanssum F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k Provincie L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k M e e

Nadere informatie

Nintendo Wii Teardown

Nintendo Wii Teardown Nintendo Wii Teardown Geschreven door: Sterling Hirsh INTRODUCTIE In dit Teardown, we een Wii te openen om de printplaat. Ik kon dit niet hebben gedaan zonder de hulp van mijn vriendin, Elizabeth. GEREEDSCHAPPEN:

Nadere informatie

PRIJSLIJST 2015 NEDERLAND Elektrisch gereedschap

PRIJSLIJST 2015 NEDERLAND Elektrisch gereedschap Elektrisch gereedschap AR11 S Rechte frees machine, 700 W, 9,000 rpm AR38 ES Rechte frees machine, 800 W, 18.000-30.000 rpm AR38 ES SET Rechte frees machine, 800 W, 18.000-30.000 rpm, geleverd in koffer

Nadere informatie

Handelsmerken 0 - DEELNAME

Handelsmerken 0 - DEELNAME Handelsmerken 29/10/2008-31/12/2008 391 antwoorden 0 - DEELNAME Land DE - Duitsland 72 (18.4%) PL - Polen 48 (12.3%) NL - Nederland 31 (7.9%) UK - Verenigd Koninkrijk 23 (5.9%) DA - Denemarken 22 (5.6%)

Nadere informatie

VAN EYLE & RUYGERS SCHWARTZ. RX Catalogus 2009 Titanium gereedschappen

VAN EYLE & RUYGERS SCHWARTZ. RX Catalogus 2009 Titanium gereedschappen VAN EYLE & RUYGERS SCHWARTZ RX Catalogus 2009 Titanium gereedschappen TITANIUM GEREED- SCHAP Waarom Titanium gereedschap? ATEX 95 & 127 Veiligheidsvoorschriften bepalen vaak het gebruik van vonkvrij gereedschap.

Nadere informatie

Basisverlegging Producentenprijzen Index, 2015=100

Basisverlegging Producentenprijzen Index, 2015=100 Basisverlegging Producentenprijzen Index, 2015=100 28 februari 2018 samenvatting trefwoorden Beschrijving basisverlegging Producentenprijzen Index naar 2015=100 inclusief koppeladvies. Producentenprijzen

Nadere informatie

SECTORFOTO 2014 KLEINE PRIMAIRE EN SECUNDAIRE SECTOREN

SECTORFOTO 2014 KLEINE PRIMAIRE EN SECUNDAIRE SECTOREN SECTORFOTO 2014 KLEINE PRIMAIRE EN SECUNDAIRE SECTOREN Beschrijving van de activiteiten in de sector Nace- Bel 2008 Beschrijving 05 Winning van steenkool en bruinkool 08 Overige winning van delfstoffen

Nadere informatie

partner voor de autobranche

partner voor de autobranche Würthuw partner voor de autobranche W Ü R T H - D E M O N T A G E S P Het Würth concern is een wereldwijd opererende handelsonderneming op het gebied van de bevestigings- en montagetechniek met meer dan

Nadere informatie

Geluksbrenger. Sleutelhouder N 200.502

Geluksbrenger. Sleutelhouder N 200.502 Sleutelhouder Geluksbrenger Hier willen we het een keer niet over jou of het werkstuk hebben. Ja, je hebt gelijk, dat is ook heel belangrijk. Ook willen we niet praten over het opruimen of laten rondslingeren

Nadere informatie

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Leather keyboard case for Ipad Air 2 Gebruikershandleiding NL Decoded, 15/02 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 172 Deel C... 212 Deel D... 233 Deel M... 235

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 172 Deel C... 212 Deel D... 233 Deel M... 235 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 172 Deel C... 212 Deel D... 233 Deel M... 235 EL A A.1. 9138851 28/5/21 PARTY TYME KARAOKE Sybersound Records, Inc. 365 Pacific Coast Highway Malibu, California 9265

Nadere informatie

MACHINES & ACCESSOIRES VOOR PROFESSIONEEL BOREN, ZAGEN, SCHUREN, POLIJSTEN, FREZEN EN STRALEN

MACHINES & ACCESSOIRES VOOR PROFESSIONEEL BOREN, ZAGEN, SCHUREN, POLIJSTEN, FREZEN EN STRALEN MACHINES & ACCESSOIRES VOOR PROFESSIONEEL BOREN, ZAGEN, SCHUREN, POLIJSTEN, FREZEN EN STRALEN Diamatic, specialist in de markt van machines en accessoires voor de bouwen vloerenbranche. Diamatic heeft

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Venray F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k V e n

Nadere informatie

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

L i mb u r g s e L a n d m a r k s L i mb u r g s e L a n d m a r k s P r o g r a m m a I n v e s t e r e n i n S t ed e n e n D o r p e n, l i j n 2 ; D e L i m b u r g s e I d e n t i t e i t v e r s i e 1. 0 D o c u m e n t h i s t o

Nadere informatie

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W +

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + D o e l m a t i g h e i d s t o e t s v o o r g e b i e d e n w a a r v o o r g e e n b o d e m b e h e e r p l a n i s v a s t g e s

Nadere informatie

ENQUÊTE BEROEPSBEVOLKING 2004 VERSIE B SCHEMA MODULE BEDRIJF

ENQUÊTE BEROEPSBEVOLKING 2004 VERSIE B SCHEMA MODULE BEDRIJF ENQUÊTE BEROEPSBEVOLKING 2004 VERSIE B SCHEMA MODULE BEDRIJF VERSIE FEBRUARI 2004 V 1 Alle werkzame personen CATI CAPI Vorige peiling werkzaam zelfde werkkring (1) Weknemer = [Ja} Werknemer [Ja} BLOK

Nadere informatie

Schoonmaak Competenties en Profielen

Schoonmaak Competenties en Profielen Schoonmaak Competenties en Profielen Reviews kent de volgende competenties en competentieprofielen voor de sectoren Schoonmaak en Industriële reiniging. Bedrijfsleider / ondernemer bouwreiniging Bedrijfsleider

Nadere informatie

Voor welke materialen/voorwerpen gebruik je het. Naam gereedschap. Gereedschapkennis Klas 2. Wat doe je er mee (Vaak kun je meer dan 1 ding noemen)

Voor welke materialen/voorwerpen gebruik je het. Naam gereedschap. Gereedschapkennis Klas 2. Wat doe je er mee (Vaak kun je meer dan 1 ding noemen) Gereedschapkennis Klas 2 Naam gereedschap Wat doe je er mee (Vaak kun je meer dan 1 ding noemen) Voor welke materialen/voorwerpen gebruik je het 1 Draadkniptang Knippen van t/m 5 mm 2 Nijptang Voor het

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 149 Deel C... 179 Deel D... 199 Deel M... 201

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 149 Deel C... 179 Deel D... 199 Deel M... 201 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 149 Deel C... 179 Deel D... 199 Deel M... 21 EL A A.1. 9958992 11/5/211 Excellent Play Steenhold, Jens Martin Frederik d. 3s vej 7 Fredericia DK DA EN 2 - Meubelen.

Nadere informatie

bestemmingsplan Dorpsstraat 22 Nieuw- Roden ontwerp

bestemmingsplan Dorpsstraat 22 Nieuw- Roden ontwerp bestemmingsplan Dorpsstraat 22 Nieuw- Roden ontwerp bestemmingsplan Bijlage regels Dorpsstraat 22 Nieuw-Roden ontwerp bestemmingsplan Dorpsstraat 22 Nieuw-Roden Inhoudsopgave Bijlage regels 5 Bijlage

Nadere informatie

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M +

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + A a n l e i d i n g I n d e St a t e nc o m m i s si e v o or R ui m t e e n G r o e n ( n u g e n o em d d e St at e n c

Nadere informatie

Welkom in het Gemeentelijk Technisch Instituut Londerzeel, kortweg het GTIL.

Welkom in het Gemeentelijk Technisch Instituut Londerzeel, kortweg het GTIL. Welkom in het Gemeentelijk Technisch Instituut Londerzeel, kortweg het GTIL. 01 Een school waar leerlingen zichzelf kunnen zijn. In onze school leren jonge mensen omgaan met elkaar en hun leerkrachten,

Nadere informatie

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 86 Deel C... 122 Deel D... 151 Deel M... 153

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 86 Deel C... 122 Deel D... 151 Deel M... 153 SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 86 Deel C... 122 Deel D... Deel M... 153 EL A A.1. 9153941 4/6/21 NATURAL GARN Mr. Champagne Charlie Limited 14 Lea Lane, Millhouse Green Sheffield S36 9LN APPLEYARD

Nadere informatie

Afdeling TECHNIEK Werkveld Informatica. Werkruimte Oppervlakte: 90m² Vorm: langwerpig rechthoekig Situering: aangrenzend aan de Documentatiekamer.

Afdeling TECHNIEK Werkveld Informatica. Werkruimte Oppervlakte: 90m² Vorm: langwerpig rechthoekig Situering: aangrenzend aan de Documentatiekamer. Werkveld Informatica Oppervlakte: 90m² Vorm: langwerpig rechthoekig Situering: aangrenzend aan de Documentatiekamer. De coördinator heeft redelijke kennis en ervaring van het werkveld. Houdt toezicht op

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Bijlage 1 Lijst van bedrijfsactiviteiten categorie 1 t/m 2

Bijlage 1 Lijst van bedrijfsactiviteiten categorie 1 t/m 2 Bijlage 1 Lijst van bedrijfsactiviteiten categorie 1 t/m 2 Toelichting De Lijst van Bedrijfsactiviteiten geeft aan welke bedrijven binnen het plangebied in beginsel zijn toegestaan. Alle bedrijfsactiviteiten

Nadere informatie

BIJLAGEN. bij het. Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

BIJLAGEN. bij het. Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD EUROPESE COMMISSIE Brussel, 26.9.2017 COM(2017) 545 final ANNEXES 1 to 8 BIJLAGEN bij het Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de statistiek van het goederenvervoer

Nadere informatie

Dell Inspiron E1705 moederbord vervanging

Dell Inspiron E1705 moederbord vervanging Dell Inspiron E1705 moederbord vervanging Deze gids zal u tonen, stap voor stap, hoe je een nieuw moederbord installeert. Geschreven door: Malik Shahbal GEREEDSCHAPPEN: Phillips # 1 schroevendraaier (1)

Nadere informatie

ACTUELE PRIJSLIJST INCLUSIEF 10 8 V MACHINES

ACTUELE PRIJSLIJST INCLUSIEF 10 8 V MACHINES ACTUELE PRIJZEN 01/2015 GELDIG VANAF 01/2015 Powertools voor professionals ACTUELE PRIJSLIJST INCLUSIEF 10 8 V MACHINES REGISTREER VOOR 3 JAAR GARANTIE Scan de QR code of bezoek www.panasonic-powertools.eu/pt/registratie.htm

Nadere informatie

Bijlage 1 bij regels Weert Noord en Graswinkel Bedrijvenlijst

Bijlage 1 bij regels Weert Noord en Graswinkel Bedrijvenlijst Bijlage 1 bij regels Weert Noord en Graswinkel 2010 Bedrijvenlijst - nummer GEUR STOF GELUID GEVAAR GROOTSTE AFSTAND CATEGORIE VERKEER VISUEEL BODEM LUCHT 01 - LANDBOUW EN DIENSTVERLENING T.B.V. DE LANDBOUW

Nadere informatie

Publicatieblad van de Europese Unie. 2. Alleen de hieronder beschreven delen van de CPC-codes vallen onder de verbodsbepalingen.

Publicatieblad van de Europese Unie. 2. Alleen de hieronder beschreven delen van de CPC-codes vallen onder de verbodsbepalingen. L 94/6 NL Publicatieblad van de Europese Unie 7.4.2017 BIJLAGE BIJLAGE VIII Lijst van de in artikel 3 quater bedoelde diensten OPMERKINGEN: 1. De codes van de centrale productenclassificatie (Central Products

Nadere informatie

Geschreven door: Dominik Schnabelrauch

Geschreven door: Dominik Schnabelrauch Huawei P9 beeldscherm Replacement Vervang het beeldscherm in uw Huawei P9 smartphone. Geschreven door: Dominik Schnabelrauch INTRODUCTIE Gebruik deze handleiding om het beeldscherm van uw Huawei P9 te

Nadere informatie