NEDERLANDSCH-DUITSCHE KULTUURGEMEENSCHAP - DEN HAAG NEDERLANDSCH - DUITSCH DEUTSCH - NIEDERLANDISCH



Vergelijkbare documenten
Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

Op het potje Aufs Töpfchen

Cursus digitale techniek 2012

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152

Anleitung SWS Wireless Display

Samenvatting Duits Grammatica Duits

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen

die Meldung bestätigen nicht jetzt

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine von letzter Woche vorliegen?

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 80

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

k ga naar school ch gehe zur Schule

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

Waar zijn de eieren? Präpositionen, Farben Kopien Arbeitsblätter. Zeit. Arbeitsform. Aufgabenstellung:

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Bewerbung Anschreiben

Snelheids overtredingen met een klein schip Geschwindigkeitsübertretungen mit einem kleinen Boot

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 184

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Formale Spezifikation

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands.

ES-S7A. Außensirene.

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

lassen fahren finden

Kapitel 8 Nervenkitzel

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen

Bergman Deutschland GmbH.

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011

Ruzie maken Streiten

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Wanderungsprofile Migratieprofielen EUREGIO

Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Geachte gast, Lieber Gast,

Werkwoorden TB 49. wissen = weten müssen = moeten fahren = rijden. Voorbereiding PW hoofdstuk 4 Duits DUK7 - werkblad 3

Grüß Gott! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Ich heiße Wie heißt du? Das ist Max. Das finde ich auch. Kommst du auch aus Duisburg.

manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G

Immigratie Documenten

Zwischen Coevorden und Emlichheim liegt das GVZ. Das GVZ Europark bietet Ihnen die Grundstücke Europark direkt auf der deutsch-niederländischen

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Uelsen: Riante eengezinswoning met droom tuin in Uelsen

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Samenvatting Duits Hoofdstuk 2

- Voeg a.u.b. een kopie bij Afstand van rechten a) Commerciële octrooirechten inclusief ervaring en kennis (b. v. ontwerpen, modellen)

Geachte campinggasten van Recreatiecentrum Slootermeer en Recreatiecentrum Scholtenhof,

Samenvatting Duits Grammatica

IBS Scherer GmbH Gewerbegebiet GAU-BICKELHEIM Duitsland. Datum 21 januari Kennisgeving grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen

2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Je vraagt of zij/hij je kan doorverbinden met de heer Schröder?

Was machst du am liebsten am Wochenende? Spielst du ein Instrument? Ich lese gern. Ich kann schnell neue Informationen verarbeiten.

Westlangeweg 1 a Hoofdplaat Village Scaldia

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Op de volgende paginas vindt je alle informatie omtrend de contributie en de kostuums.

Configure. your own table. Nouvion 1

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Ich stelle diesen Antrag für. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Turnierheft Gruppenspielpläne Finalrunde, Platzanlage. 6. RWE-Cup in Rees. Sonntag

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

THE JAPANESE COLLECTION RELATED TO NATURAL HISTORY IN THE NATIONAL MUSEUM OF ETHNOLOGY, LEIDEN, THE NETHERLANDS

Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Ik zou mij graag inschrijven voor.

Stammtisch an der Küste

Huiswerktips Hausaufgaben Tipps

Erarbeitung des Regionalplans Düsseldorf (RPD) Synopse der Anregungen und Bedenken Beteiligte Nr (Niederländer)

Leugenspel/ Lügenspiel.

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

13 Ik zit net te denken...

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

Solliciteren Referentie

Beschreibung /Preisliste 2013

Transcriptie:

NEDERLANDSCH-DUITSCHE KULTUURGEMEENSCHAP - DEN HAAG NEDERLANDSCH - DUITSCH DEUTSCH - NIEDERLANDISCH NIEDERLANDISCH-DEUTSCHE KULTURGEMEINSCHAFT - DEN HAAG

Ik hoop en verwacht, dat de taalcursussen der Nederlandsch-Duitsche Kuituurgemeenschap zullen bijdragen tot een juist begrip van het Nederlandsche en Duitsche volk voor elkanders aard en tot een groeiend besef van saamhoorigheid. Prof. Dr. J. VAN DAM, Secretaris-Generaal van het Departement van Opvoeding* Wetenschap en Cultuurbescherming.

Kiederlandisch für DiOTroche,, i. EINRICHTUNG VON SPRACHKURSEN. / >*// ' *w Es hat sich bei der niedeilandisch-deutschen Zusammenarbeit immer wieder gezeigt, dass die gesteckten Ziele nur erreicht werden können, wenn auf beiden Seiten sowohl bei Deutschen wie bei Niederlandern als Grundlage und Voraussetzung gegenseitigen Verstehens die notwendigen Sprachkenninisse vorhanden sind. Die Niederlandisch-Deutsche Kulturgemeinschaft wird daher eine Reihe von deutschen wie niederlandischen Sprachkursen abhalten. II. ZIEL DER SPRACHKURSE. Die Kurse, die nur mündlich gegeben werden, setzen sich als Ziel, die Teilnehmer allmahlich dahin zu führen, dass sie die fremde Sprache verstehen, sprechen, lesen und schreiben lemen. Ausgehend vom gesprochnen Wort soll der Unterricht eine klare, einwandsfreie Aussprache sowie sicheren und gelaufigen Ausdruck vermitteln. Übungen an geeigneten Texten (Anekdoten und Erzahlungen) werden das Fortschreiten in der Kenntnis der Sprache unterstützen und über die Bedürfnisse der reinen Umgangssprache hinaus zu tieferem Verstandnis von Form und Inhalt der Sprache führen. III. AUFBAU DER KURSE. Die Kurse gliedern sich je nach Bedarf in zwei Abteilungen: A-Kurse für Anfanger und B-Kurse für Fortgeschrittene. Die Teilnehmer werden, je nach ihren Kenntnissen, eingeteilt. Auf Wunsch werden Sonderkurse eingerichtet, die sich mit der Lektüre moderner und klassischer Literatur befassen oder einführen in die Fachsprachen gewisser Berufsgruppen. IV. LEHRBUCHER. Die Lehr- und Ubungsbücher können bei der N.D.K. bezogen werden.

V. UMFANG DER KUBSE. Um den Wünschen und der zur Veifügung stellenden Zeit der Teilnehmer Rechnung zu tiagen, werden bei vorhandenem Interesse Kurse an verschiedenen Abenden stattfinden und auch Nachmittagskurse eingerichtet werden. Insgesamt sind für einen Kurs 30 bis 35 Stunden vorgesehen; je nach Kenntnissen und Fortschritten der Teilnehmer können die Kurse verlangert und fortgesetzt werden. Mit Rücksicht auf schnelle Fortschritte wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Kurs beschrankt sein. VI ZEIT DER KURSE. Die Abendkurse werden an noch zu bestimmenden bis 21.15 Uhr stattfinden. Tagen von 19.15 Uhr VII. ANMELDUNG UND EINSCHREIBUNG. Die Einschreibung kann nur durch persönliche Anmeldung beim örtlichen Sekretariat der N.D.K. zu den dafür bestimmten Stunden (siehe Anmeldeformular) erfolgen. Dabei sind mitzubringen: a) das genau ausgefüllte und unterschriebene Anmeldeiormular, b) f 0,50 Einschreibegebühr (welche nicht zurückzahlbar ist), c) die Kursusgebühren für den ersten Monat (Ermassigung für Mitgliede, der N.D.K. wird nur gegen Vorzeigung der Mitgliedskarte erteilt). VIII. KURSUSGEBÜHREN. Pro Monat (2 Stunden wöchentlich) f 5, Für Mitglieder der N.D.K f 4, Nach Einschreibung wird den Teilnehmern eine Einschreibkarte zugeschickt, die sowohl als Quittung wie Ausweis gilt und auf Verlangen vorzuzeigen ist. IX. BEGINN DER KURSE. Die Kurse beginnen an dem auf dem Anmeldeformular angegebenen Datum. X. TEILNAHMEBESTATIGUNG. Über die erfolgreiche Teilnahme an einem Kursus wird auf Wunsch Bestatigung ausgestellt. eine

Duitsch voor Nederlanders. L INSTELLING VAN TAALCURSUSSEN. Het is bij de Nederlandsch-Duitsche samenwerkirg steeds weer gebleken dat bet beoogde doel alleen bereikt kan worden, wanneer aan be ; de zijden zoowel bij de Duitschers als bij de Nederlanders als basis voor een wederzijdsoh begrijpen de noodzakelijke kennis van de taal aanwezig is. De Nederlandsch-Duitsche Kuituurgemeenschap heelt zich daarom tot taak gesteld een reeks van Duitsche en Nederlandsche taalcursussen te geven. I!. DOEL VAN DE TAALCURSUSSEN. De cursussen, die uitsluitend mondeling zullen worden gegeven, hebben ten doel de deelnemers uiteindelijk zoover te brengen, dat zij de taal leeren verstaan, spreken, lezen en schrijven. Het onderwijs moet aan de hand van het gesproken woord de mogelijkheid openen voor een duidelijke en juiste uitspraak alsmede voor een juiste en gebruikelijke uitdrukkingswijze. Oefeningen aan de hand van geschikte teksten (anecdoten en verhalen) zullen de vorderingen in de kennis van de taal ondersteunen en behalve tot hei gebruik van de dagelijksche omgangstaal leiden tot een dieper begrip van vorm en inhoud der taal. III. OPBOUW DER CURSUSSEN. De cursussen worden voorzoover noodig in meerdere afdeelingen verdeeld: A-cursussen voor beginners, B-cursussen voor eenigszins gevorderden en C-cursussen voor gevorderden. De cursisten worden, overeenkomstig hun kennis der taal, over de verschillende groepen verdeeld. Overschrijving van lagere naar hoogere groepen of omgekeerd, kan slechts geschieden met toestemming van de betrokken docenten en van de administratie der taalcursussen. Bij voldoende belangstelling kunnen ook speciale cursussen worden ingericht, die zich bezig houden met de moderne en klassieke literatuur ot dienen ter inleiding in de vaktaal van zekere beroepsgroepen. IV. LEERBOEKEN. Als leer- en oefenboeken worden voor de cursussen in de Duitsche taal gebruikt: voor den aanvangscursus Klee-Gerken, Gesprochenes Deutsch"; voor de andere cursussen Schulz-Sundermeyer, Deutsche Sprachlehre für Auslander". Uittreksels uit de werken van moderne schrijvers zullen de leerboeken aanvullen. De leer- en oefenboeken kunnen van de N.D.K. betrokken worden.

V. OMVANG VAN DE CURSUSSEN. Om met de wenschen en den beschikbaren tijd van de deelnemers rekening te houden, zullen bij voldoende deelname cursussen op verschillende avonden van de week worden ingericht, terwijl, indien daaraan behoelte blijkt te bestaan, ook middagcursussen zullen worden gegeven. In totaal worden voor een cursus 30 a 35 lesuren gerekend; overeenkomstig de kennis en vorderingen der deelnemers kunnen de cursussen worden voortgezet. Teneinde snelle vorderingen mogelijk te maken zal iedere cursus slechts een beperkt aantal deelnemers omvatten. VI UREN VAN DE CURSUSSEN. De avondlessen zullen op nader te bepalen dagen als regel van 19.15 uur tot 21.15 uur worden gegeven. VII. AANMELDING EN INSCHRIJVING. De inschrijving kan uitsluitend geschieden door persoonlijke aanmelding bij het plaatselijke Secretariaat der N.D.K. op de daarvoor bestemde uren (zie aanmeldingsformulier). Daarbij moeten worden medegebracht: a) het nauwkeurig ingevulde en onderteekende aanmeldingsformulier, b) ƒ 0,50 inschrijfkosten. (De inschrijfkosten worden onder geen beding gerestitueerd), c) de losgelden voor de eerste maand. (Leden van de N.D.K. gelieven hun lidmaatschapskaart mede te brengen, daar zonder deze kaart geen reductie kan worden verleend). Na inschrijving wordt aan de deelnemers een bewijs van inschrijving" toegezonden, dat zoowel tot betalingsbewijs als tot legitimatie dient en derhalve op verlangen steeds moet worden getoond. VUL LESGELDEN. Per maand (2 uur p. week) f 5 ( Voor leden der N.D.K. per maand (2 uur p. week) f 4 IX. AANVANG VAN DE CURSUSSEN. De cursussen beginnen op den op het aanmeldingsformulier aangegeven datum. X. BEWIJS VAN DEELNEMING. Van het met goed gevolg doorloopen van een cursus wordt op verzoek een bewijs afgegeven.