Multilingual OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0



Vergelijkbare documenten
Multisite OTYS Recruiting Technology. Versie 1.0

Google maps OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Smoelenboek OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Blog manager OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1

Portals OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Profiler toolbar OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

SMS instructie OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1

Planningsmodule OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

OTYS in Microsoft Outlook OTYS Recruiting Technology. Versie 2.3

Netwerk functionaliteit OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Interactions Module OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1

Stuur document OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

UTSMAN OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Periodieke wijzigen wachtwoord OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Jobboard OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

OTYS in Microsoft Outlook OTYS Recruiting Technology. Versie 2.4

OTYS Multiposting Framework (OMF) OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

OTYS Banner Manager. OTYS Academy

Check Optimale Instellingen gebruik OTYS OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Urenregistratie OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Availability OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1

LinkedIn koppeling OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

DARRL OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Flex Manager OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

OTYS op uw iphone OTYS Recruiting Technology. Versie 4.0

Offerte Manager OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Chat module Phoenix. OTYS Recruiting Technology. Versie 1.0

Match instructie OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1

Support module Phoenix. OTYS Recruiting Technology. Versie 1.0

Campagne registratie OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Plan van aanpak OTYS Recruiting Technology. Versie 3.0

Content Manager OTYS Recruiting Technology. Versie 2.1 C O N T E N T M A N A G E R V P A G I N A 1

Procedure rapportages OTYS Recruiting Technology. Versie 1.1

Key-user OTYS Recruiting Technology

Optimalisatie OTYS OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Reader Workshop SEO OTYS Academy. Versie 1.0

Calendar Options Wizard OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

Quick Reference Card. Activiteiten

Modulehandleiding VivianCMS. Meertaligheid

PRINT CV HANDLEIDING. OTYS Recruiting Technology

Handleiding om uw website/webshop aan te passen

VERZENDLIJSTEN HANDLEIDING. OTYS Recruiting Technology

Mailings en afmeldingsmogelijkheden

Handleiding RS Gallery

Handleiding. Content Management Systeem (C.M.S.)

Evenementen publiceren en bewerken

Handleiding. self service adverteren in print.

Handleiding Wordpress CMS

Toegang deelnemers / Inloggen Account deelnemer Communicatiemateriaal Bijbestellen communicatiemateriaal.. 03

Urenregistratie module Phoenix. OTYS Recruiting Technology. Versie 1.0

Website content aanleveren OTYS Recruiting Technology. Versie 2.0

handleiding stip website

Handleiding. HetSchoolvoorbeeld.nl. HetSchoolvoorbeeld 2.1. Websites voor het onderwijs. Websites Social media Mediawijsheid Grafisch ontwerp

Sales Tracker en Lead Tracker OTYS Recruiting Technology. Versie 5.0

Handleiding voor MaxRes van MaxMind Technologies

ONLINE CV- EN VACATUREPRESENTATIE HANDLEIDING. OTYS Recruiting Technology

gebruikersaccount aanmaken

Handleiding Vacatures plaatsen MaastrichtDoet.nl

Gebruikershandleiding

Handleiding Joomla 3.x

Handleiding Wordpress

HANDLEIDING CONTENT MANAGEMENT SYSTEEM

Handleiding. Berichten maken in WordPress. juni 2013

Quick Guide VivianCMS

Handleiding. HetSchoolvoorbeeld.nl. Versie juni Websites voor het onderwijs. Meest recente uitgave: www. hetschoolvoorbeeld.

InLeIDInG. account aanmaken

WERVINGSPAKKET Handleiding voor medewerkers Wervingspakket Lite

Transcriptie:

Multilingual OTYS Recruiting Technology Versie 2.0

OTYS Recruiting Technology OTYS Academy E: academy@otys.nl Datum 1-8-2013 Adres- en contactgegevens OTYS Nederland Landjuweel 52 3905 PH VEENENDAAL U kunt ons op werkdagen telefonisch bereiken van 09.00-17.00 uur. T: +31 (0) 318-584 900 T: +31 (0) 900-666 666 9 (Customer Support) F: +31 (0) 318-508 938 E: info@otys.nl (Algemeen) E: sales@otys.nl (Verkoop) OTYS France 2/4 boulevard des Îles Batiment A Immeuble "Arc en ciel" 92130 Issy les Moulineaux T : +33(0) 1 80 18 06 00 OTYS Ceská Republica s.r.o. Karmelitská 379 / 18 118 00 PRAHA 1 Czech Republic T: +420 257 534 025 OTYS Belgium Adequat Business Center Brusselsesteenweg 159 9090 Melle T: +32 (0) 9 324 11 60 F: +32 (0) 9 324 11 61

Versiemanagement Hieronder vind je een overzicht van de verschillende versies van dit document. Versie Datum Auteur Omschrijving 2.0 31-07-2013 OTYS Academy Bestaande handleiding geplaatst in nieuwe format (inclusief versiebeheer).

Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Over deze handleiding... 5 1.1 Doel... 5 1.2 Basiskennis... 5 1.3 Commentaar... 5 Hoofdstuk 2: Multilingual... 6 Hoofdstuk 3: Taleninstellen... 7 Hoofdstuk 4: CMS... 8 4.1 Webpagina s vertalen... 8 4.1.1 Content vertalen... 8 4.1.2 Pagina s vertalen en online zetten... 9 4.2 Alle afbeeldingen kopiëren naar andere taal... 9 Hoofdstuk 5: Vragensets... 10 Hoofdstuk 6: Matchcriteria... 11 Hoofdstuk 7: Vacature categorieën... 12 Hoofdstuk 8: Competenties... 13 Hoofdstuk 9: Indelingen... 14 9.1 Foutmeldingen wijzigen... 14 9.2 Tekstvelden wijzigen... 14 Hoofdstuk 10: Vacaturemanag... 15 Hoofdstuk 11: Nieuwsmanager... 16 11.1 Nieuwsbrief vertalen... 16 11.2 Alle afbeeldingen kopiëren naar andere taal... 16 11.2 Nieuwsbrief per taal versturen... 17 11.3 Nieuwsbrief per taal publiceren... 17 Hoofdstuk 12: Afdruksjablonen... 18 12.1 Afdruksjabloon in de vacaturemanager... 18 12.2 Afdruksjabloon in de kandidatenmanager... 18

Hoofdstuk 1: Over deze handleiding 1.1 Doel Deze handleiding is bedoeld voor hen die meer dan één taalversie van een website hebben bij OTYS, een zogenaamde Multilingual omgeving. Deze handleiding beschrijft de opties die u per website kunt instellen, bewerken en gebruiken. 1.2 Basiskennis Bepaalde taken worden in deze handleiding niet toegelicht, omdat deze algemeen tot de basiskennis van de computergebruiker gerekend worden, of buiten het bereik van deze handleiding vallen. Het gaat hierbij met name om de volgende taken: Gebruik van Windows; Gebruik van Internet Explorer; Gebruik van e-mail Taken die door reguliere gebruikers uitgevoerd kunnen worden. 1.3 Commentaar Commentaar en reacties op deze handleiding en OTYS zijn welkom. Deze kunt u per e-mail kenbaar maken aan OTYS Recruiting Technology: handleiding@otys.nl.

Hoofdstuk 2: Multilingual Multilingual stelt u in staat om uw website in meerdere talen weer te geven. OTYS biedt (op aanvraag) aan klanten een meertalig pakket van 10 talen, te weten: Nederlands, Engels, Amerikaans engels, Frans, Duits, Tsjechisch, Pools, Roemeens, Slowaaks en Spaans. Hiermee kunt u uw website, inschrijfformulieren, mailings en vacatures in verschillende talen publiceren. De bezoeker kan een taal selecteren door op de gewenste vlag op de pagina van uw website te klikken. Ook in de back-office en instellingen kunt u bepalen welke taal actief is. In dit document vindt u een beschrijving van de plaatsen in uw OTYS systeem waar u de taal kunt aanpassen. De standaard templates zijn al voor u vertaald, de zelf te configureren onderdelen van OTYS dient u zelf te vertalen.

Hoofdstuk 3: Taleninstellen Zodra u de beschikking heeft over een multilingual systeem kunt u ervoor kiezen om meerdere talen te activeren. Klik op in de toolbar om het CMS te openen; Klik op ; Vink de gewenste taal, die u ziet aan de onderzijde van het scherm, aan; Klik op voeg toe ; U kunt aanvinken of u deze taal wilt publiceren Klik op bewaren. NB: U kunt 1 taal aanwijzen als default. Dit bepaalt welke taal als eerste getoond wordt op het moment dat uw bezoekers uw website bezoeken.

Hoofdstuk 4: CMS 4.1 Webpagina s vertalen Bouw de content van uw website altijd eerst op in uw standaardtaal Klik op in de toolbar om het CMS te openen; Door op de vlaggetjes te klikken ziet u de sitemap van de website per taal.u kunt per taal een andere sitemap opbouwen. Standaard worden de sitemap en de paginatitels van de standaardtaal overgenomen. 4.1.1 Content vertalen Klik op een pagina van de ingerichte website in de standaard taal; Klik op wijzigen; Open het intro of item dat u wilt vertalen; Klik op de knop translate ; Het boven-deelscherm toont de huidige tekst (vertalen vanuit); Klik in het onder-deelscherm op de vlag van de taal waar u naartoe wilt vertalen; Voer uw tekst in en klik op vertaal ; Sluit het scherm. NB: Het is aan te raden om de structuur van alle websites gelijk te houden, zodat de link tussen de pagina s, het intro en de items in alle talen behouden blijft.

4.1.2 Pagina s vertalen en online zetten Zodra u het intro en de items van een pagina vertaald hebt, kunt u de pagina in die taal publiceren. Dit kan dus per pagina. U hoeft niet uw hele website in alle talen aan te bieden. Klik op het vlaggetje van de taal waarvan u een pagina wilt publiceren; Klik op de pagina die u wilt publiceren; Klik op wijzigen, pas de paginatitel aan en klik op bewaren; Pas de paginanaam aan, vink publiceren aan en klik op bewaren. U krijgt hierbij de vraag of u de paginanaam wilt wijzen voor alle talen. 4.2 Alle afbeeldingen kopiëren naar andere taal U kunt in één keer alle afbeeldingen vanuit één taalversie van de website kopiëren naar een andere taalversie. Klik op in de toolbar om het CMS te openen; Klik op Kopieer afbeeldingen ; Vink de talen waarnaar u de afbeeldingen wilt kopiëren aan; Selecteer Bewaar bestaande afbeeldingen of Overschrijf bestaande afbeeldingen ; Klik op Proces starten.

Hoofdstuk 5: Vragensets Klik op in uw toolbar om uw vacaturemanager te openen; Dubbelklik op een vacature; Klik op de knop vragen ; U ziet nu een overzicht van de vragensets die u gebruikt. Dubbelklik op een vragenset; Klik in de languagebar op een andere taal om de vragensets per taal te bekijken. De vragenset is qua velden in elke taal hetzelfde. Dubbelklik op een vraag om deze te vertalen. Vul referentie en uw vraag in. U ziet in de de languagebar in welke taal u aan het werk bent en bovendien kunt u voor een andere taal kiezen. Klik op bewaren.

Hoofdstuk 6: Matchcriteria Klik op in uw toolbar om de instellingen te openen; Linksboven ziet u de matchcriteria. Klik in de languagebar op een andere taal om namen van de matchcriteria per taal te bekijken. De inhoud van de matchcriteria is hetzelfde in elke taal. Dubbelklik op een matchcriterium om deze te openen (u opent in de taal die u zojuist gekozen hebt). Vul allereerst alle criteria in uw standaardtaal in. Klik vervolgens op vertalingen. Kies in de languagebar de taal waar u uw criteria naartoe wilt vertalen. Dubbelklik op een criterium; Vul de vertaalde naam in; Klik op bewaren. U ziet de vertaling nu verschijnen in de kolom naam vertaald. U kunt per taal de volgorde van de criteria bepalen en eventueel op alfabet zetten.

Hoofdstuk 7: Vacature categorieën Klik op in uw toolbar om de instellingen te openen; Rechtsboven ziet u de vacature categorieën. Klik in de languagebar op een andere taal om de namen van de categorieën per taal te bekijken en aan te passen. Dubbelklik op een categorie om deze te openen. Controleer of u in de juiste taal gaat bewerken. Pas de naam aan en klik op bewaren.

Hoofdstuk 8: Competenties Klik op in uw toolbar om de instellingen te openen; Linksonder ziet u de competenties. Klik op de vlag om een andere taal te selecteren. Dubbelklik op de competenties om deze te bewerken en vertalen. Aan de vlag kunt u zien in welke taal u aan het werk bent.

Hoofdstuk 9: Indelingen Klik op in uw toolbar om de instellingen te openen; Klik op het tabblad indelingen ; 9.1 Foutmeldingen wijzigen Klik linksboven op foutmeldingen Selecteer in de languagebar de taal waarin u de foutmeldingen wilt bekijken of aanpassen. Dubbelklik om een foutmelding te bekijken; Pas de foutmelding aan en klik op bewaren. 9.2 Tekstvelden wijzigen Het deelvenster links- en rechtsonder zijn voor intern gebruik. Het deelvenster linksboven zijn de tekstvelden die gebruikt worden als kandidaten gepubliceerd worden op de website (additionele functionaliteit). Het deelvenster rechtsboven zijn de tekstvelden voor de vacatures. Selecteer in de languagebar de taal waarin u de tekstvelden wilt bekijken of aanpassen. Dubbelklik op een tekstveld om deze te openen; Pas het tekstveld aan en klik op bewaren.

Hoofdstuk 10: Vacaturemanag U kunt per vacature bepalen op welke taalversie van de website deze gepubliceerd wordt en in welke taal. Klik op om uw vacaturemanager te openen. U ziet nu een overzicht van uw vacatures. Klik in de languagebar op een andere taal om de vacatures per taal te bekijken. Dubbelklik op een vacature (u opent in de taal die u zojuist gekozen hebt). Vul de tekstvelden van de vacature in zoals gebruikelijk (bedrijfsprofiel t/m korte omschrijving) Selecteer in de languagebar de taal waarin u de vacature wilt vertalen. U ziet uw ingevulde teksten in het grijs weergegeven. Dit betekend dat u de teksten nog niet heeft vertaald in deze taal. Klik op het tekstveld wat u wilt vertalen. U ziet nu geen tekst staan. Type of plak de tekst in de juiste taal. Klik op bewaren. NB: Vertaalt u de vacature niet, dan komt deze in de standaard taal op alle taalversies van de website terecht. Optioneel: Vink bij publiceer in de talen de talenversies aan waarop u deze vacature wilt publiceren. Is de vacature vertaald, dan wordt de juiste vacature op de juiste taalversie getoond. Vertaalt u de vacature niet, dan wordt deze in de standaard taal op die taalversies van de website getoond waar u de checkbox heeft aangevinkt.

Hoofdstuk 11: Nieuwsmanager U kunt personen in hun eigen taal een nieuwsbrief versturen. Hiervoor is het noodzakelijk dat bij een persoon de taal is ingevuld in de details. Als er geen taal is ingevuld bij een persoon dan ontvangt deze de nieuwsbrief in de standaard (default) taal. LET OP: Als u uw nieuwsbrief in 1 taal aanmaakt, dan ontvangen de mensen die een andere taal toegekend hebben gekregen de nieuwsbrief NIET. Het is dus aan te raden om consequent de taal bij iedereen in te vullen. Klik op in uw toolbar om de nieuwsmanager te openen. U ziet nu een overzicht van uw nieuwsbrieven. Klik in de languagebar op een andere taal om de nieuwsbrieven per taal te bekijken. Bouw een nieuwsbrief altijd eerst in de standaard taal op. 11.1 Nieuwsbrief vertalen Dubbelklik op een nieuwsbrief. Klik op wijzigen; Open het intro of item wat u wilt vertalen; Klik op de knop vertalen ; Het boven-deelscherm toont de huidige tekst (vertalen vanuit); Klik in het onder-deelscherm op de vlag van de taal waar u naartoe wilt vertalen; Voer uw tekst in en klik op vertaal ; Sluit het scherm. NB: Het is aan te raden om de structuur van de nieuwsbrief in alle talen gelijk te houden, zodat de link tussen het intro en de items in alle talen behouden blijft. 11.2 Alle afbeeldingen kopiëren naar andere taal U kunt in één keer alle afbeeldingen vanuit één taalversie van de nieuwsbrief kopiëren naar een andere taalversie. Klik op Kopieer afbeeldingen ; Vink de talen waarnaar u de afbeeldingen wilt kopiëren aan; Selecteer Bewaar bestaande afbeeldingen of Overschrijf bestaande afbeeldingen ; Klik op Proces starten.

11.2 Nieuwsbrief per taal versturen Markeer de nieuwsbrief als Klaar voor versturen in deze taal. Volg verdere instructies zoals beschreven in de key-user handleiding. 11.3 Nieuwsbrief per taal publiceren U kunt nieuwsberichten op uw website publiceren door een gepubliceerde verzendlijst toe te kennen aan een gepubliceerde nieuwsbrief (zie key-user handleiding). Per verzendlijst per taal kunt u de titel bepalen. Klik op verzendlijsten ; Dubbelklik op de verzendlijst. Selecteer in de languagebar de taal waarin u de titel van de verzendlijst wilt bekijken of aanpassen. Vul bij publiceer als de titel in; Klik op bewaren.

Hoofdstuk 12: Afdruksjablonen 12.1 Afdruksjabloon in de vacaturemanager Klik op in uw toolbar om uw vacaturemanager te openen; Dubbelklik op een vacature; Klik op print Klik op afdruksjablonen Dubbelklik op het afdruksjabloon dat u wilt aanpassen. Dubbelklik op een veld om deze te openen Klik op de vlag om een andere taal te selecteren. Pas de naam van het veld aan en klik op bewaren. 12.2 Afdruksjabloon in de kandidatenmanager Klik op in uw toolbar om uw kandidatenmanager te openen; Dubbelklik op een kandidaat; Klik op print Klik op afdruksjablonen Dubbelklik op het afdruksjabloon dat u wilt aanpassen. Dubbelklik op een veld om deze te openen Klik op de vlag om een andere taal te selecteren. Pas de naam van het veld aan en klik op bewaren