Technische handleiding

Vergelijkbare documenten
Technische handleiding. Industriële tandwielkasten: Planetaire motorreductoren Serie P002 P082. Uitgave 10/ / NL

Explosiebeveiligde reductoren typen R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

Technische handleiding

Uitgave. Planetaire reductoren serie P..RF.., P..KF.. 12/2002. Technische handleiding / NL

Montage- en technische handleiding

Montage- en technische handleiding

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/2004 A6.

Montage- en technische handleiding Reductoren series BS.F.., PS.F.. en PS.C..

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215*

Montage- en technische handleiding

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Montage- en technische handleiding

Technische handleiding. Explosiebeveiligde reductoren typeserie R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Uitgave 05/ / NL

Industriële tandwielkasten serie MC..

2 Productbeschrijving en typenoverzicht

4 Het selecteren van reductoren

Technische handleiding

Aanvullende documentatie bij montage- en technische handleiding

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718*

Uitgave 04/2000. Reductoren Series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Technische handleiding / NL

Aandrijfcomponenten \ Motion Control \ Systemen \ Service & Reparatie. Reductoren A3.B01. Catalogus. Uitgave 06/ / NL

Adapters en verloopmoeren van metaal

Montage- en technische handleiding

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom

* _0814* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Industriële tandwielkasten

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/ / NL.

Aanvulling op de technische handleidingen

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Bouwvormen en belangrijke gegevens bij bestelling Algemene aanwijzingen voor de uitvoeringen

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA

Technische handleiding Reductoren series BS.F.., PS.F.. en PS.C..

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Technische handleiding

Uitgave. Explosiebeveiligde aandrijvingen 12/2003. Catalogus / NL

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Technische handleiding. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten: rechte en haakse tandwielkasten Serie X.. Horizontaal.

Bedrijfsvoorschriften

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

Technische handleiding

3996 nl / k. Deze handleiding moet worden doorgegeven aan de eindgebruiker ORTHOBLOC Aandrijfsystemen. Installatie

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL

6 Het selecteren van kegelwielreductoren op een motorbasis MK

5 Aanwijzingen voor het construeren en het gebruik

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

Remschijfnaaf voor wegfiets

Correcties bij het systeemhandboek NL. Uitgave 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

Explosiebeveiligde draaistroommotoren, draaistroomremmotoren

Gebruikershandleiding

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE

DutchClutch Wormwielreductiekasten

Installatie-, onderhouds- en bedrijfsvoorschriften voor elektromotoren.

Aanvulling op de technische handleiding

Tuincontactdoos met piket

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

AK 45 Gebruiksaanwijzing

Montagehandleiding voor wasbak Oblong en Cuboid Type: wandmontage voor een metselwerk- of betonmuur

Building Technologies HVAC Products

Technische handleiding

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756

Gebruikershandleiding

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht.

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Montage- en gebruiksvoorschriften

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig.

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt

Gebruikershandleiding

RACE Voornaaf / cassettenaaf met 11 versnellingen

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

MANUBLOC Aandrijfsystemen. Installatie. Deze handleiding moet aan de eindgebruiker bezorgd worden. Mub 32/33/36/37/38 1.

Alarmsirene. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Wormwielkasten GS GS Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat DIN ISO 9001/ EN 29001

Installatie ORTHOBLOC Aandrijfsystemen. Referentie: 3996 nl / m

Bestnr Zonne-energie laadregelaar 12 V / 24 V 4A met diepontladingsbeveiliging

Installatie COMPABLOC Verwijzing: 3520 nl / w

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

Réf / b COMPABLOC. Cb Cb Cb 1703 Installatie en onderhoud. GN a

Aanvulling op de Technische Handleiding Motor/remmotor DT/ET56..+/BMG. Attentie: veiligheidsbril gebruiken - risico door brokstukken!

BK 46 Gebruikershandleiding

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Bouwvormen en belangrijke gegevens bij bestelling Algemene aanwijzingen over de bouwvormen

TECHNISCHE HANDLEIDING

Gebruikershandleiding

3625 nl / b

Building Technologies

Correcties. Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV. Uitgave 07/2004 LA / NL

Montagehandleiding voor SolidDutch wasbakken Type: wandmontage voor een metselwerk- of betonmuur

Aanpassingset met onderdelen voor aandrijving Model 44905, of GreensPro 1200 greensrol

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

Inbouw- en bedieningsvoorschrift EB 2183 NL. Veiligheidstemperatuurbewaking (STW) met veiligheidsthermostaat type 2403 K

5 Het selecteren van componenten aan de aandrijfzijde

Montage- en gebruiksaanwijzing

MONTAGEHANDLEIDING. :cellenbeton of gipsblokken

Transcriptie:

Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. Uitgave 06/2006 11359773 / NL Technische handleiding

SEW-EURODRIVE Driving the world

Inhoudsopgave 1 Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de technische handleiding... 5 1.1 Verklaring van de symbolen... 7 1.2 Bedrijfsinstructies... 7 2 Veiligheidsaanwijzingen... 8 2.1 Inleidende opmerkingen... 8 2.2 Algemene aanwijzingen... 8 2.3 Symbolen op de tandwielkast... 10 2.4 Transport... 11 2.5 Langdurige opslag... 13 2.6 Corrosiewering en oppervlaktebescherming... 15 3 Opbouw van de tandwielkast... 16 3.1 Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor... 16 3.2 Opbouw van een planetaire tandwielkast... 17 3.3 Typeplaatje en typeaanduiding... 18 4 Mechanische installatie... 21 4.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen... 21 4.2 Toleranties bij montagewerkzaamheden... 21 4.3 Voorwaarden voor de montage... 21 4.4 Voorbereiding... 22 4.5 Tandwielkast opstellen... 23 4.6 Tandwielkast met volle as... 26 4.7 Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering... 28 4.8 Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering... 29 4.9 Montage van reactiearmen voor tandwielkasten met holle as... 30 4.10 Montage / demontage van tandwielkasten met holle as en krimpschijf... 33 4.11 Koppeling van adapter AM... 36 4.12 Aandrijfzijdig deksel AD... 39 5 Inbedrijfstelling... 43 5.1 Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling... 43 5.2 Inlooptijd... 44 5.3 Inbedrijfstelling tandwielkast met terugloopblokkering... 44 5.4 Tandwielkast buiten bedrijf stellen... 45 6 Inspectie / onderhoud... 46 6.1 Inleidende opmerkingen... 46 6.2 Inspectie- en onderhoudsintervallen... 46 6.3 Smeermiddelverversingsintervallen... 47 6.4 Oliepeil controleren... 48 6.5 Oliekwaliteit controleren... 48 6.6 Olie verversen... 49 6.7 Labyrintafdichtingen (optie)... 50 6.8 Ontluchting controleren en reinigen... 51 7 Storingen tijdens bedrijf... 52 7.1 Storingen aan de planetaire tandwielkast... 53 7.2 Storingen aan de voorgeschakelde reductor... 54 7.3 Storingen adapter AM /AL... 54 7.4 Storingen aan de motor... 55 7.5 Storingen aan de rem... 56 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 3

Inhoudsopgave 8 Bouwvormen... 57 8.1 Algemene aanwijzingen voor de bouwvormen... 57 8.2 Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren KF... 58 8.3 Legenda bij de bouwvormbladen... 58 8.4 P.. RF.. DT/DV... 59 8.5 PH.. RF.. DT/DV... 60 8.6 PF.. RF.. DT/DV... 61 8.7 PHF.. RF.. DT/DV... 62 8.8 P.. KF.. DT/DV... 63 8.9 PH.. KF.. DT/DV... 64 8.10 PF.. KF.. DT/DV... 65 8.11 PHF.. KF.. DT/DV... 66 8.12 Olie-expansievat oliestijgleiding voor de planetaire tandwielkast... 67 9 Smeermiddelen... 68 9.1 Richtlijnen bij de keuze van smeermiddelen... 68 9.2 Smeermiddelentabel... 69 9.3 Vulhoeveelheid smeermiddel... 71 9.4 Wentellagervet voor voorgeschakelde reductoren... 72 10 Index... 73 4 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de technische handleiding 1 1 Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de technische handleiding Inleiding Deze technische handleiding is bij de levering van de tandwielkast inbegrepen. Bewaar de technische handleiding altijd in de buurt van de tandwielkast. Bovendien moeten overige documenten, leveringscontracten of andere overeenkomsten in acht genomen worden. Algemeen De planetaire tandwielkasten zijn combinaties van (Æ zie hoofdstuk 3.1) 1. planetaire tandwielkast P.. eindtrap 2. voorgeschakelde reductor RF.. of KF.. 3. aanbouwcomponenten: motor, koppeling, adapter en terugloopblokkering Onderdeel van het product De technische handleiding maakt deel uit van de planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. en bevat belangrijke aanwijzingen voor het bedrijf en de service. De technische handleiding is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan de planetaire tandwielkast uitvoeren. Toepassing conform de voorschriften Met toepassing conform de voorschriften wordt de procedure bedoeld die in de technische handleiding beschreven staat. De planetaire tandwielkasten van de serie P..RF.., P..KF.. zijn door motoren aangedreven tandwielkasten voor industriële installaties. Andere dan de toegestane belastingen van de tandwielkasten, alsook andere toepassingsgebieden dan industriële installaties zijn alleen toegestaan na overleg met Vector Aandrijftechniek. Conform de EG-richtlijn voor machines 98/37/EG zijn de planetaire tandwielkasten componenten die bestemd zijn voor inbouw in machines en installaties. In het geldigheidsgebied van de EG-richtlijn is het niet toegestaan het systeem in gebruik te nemen voordat is vastgesteld dat de conformiteit van het eindproduct voldoet aan machinerichtlijn 98/37/EG. Gekwalificeerd personeel De planetaire tandwielkasten van de serie P..RF.., P..KF.. kunnen een potentieel gevaar vormen voor personen en materialen. Daarom mogen alle montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel dat bekend is met de mogelijke gevaren. Het personeel moet de kwalificaties bezitten die voor de desbetreffende werkzaamheden vereist zijn en met de montage installatie inbedrijfstelling werking van het product vertrouwd zijn. Het personeel moet de technische handleiding en met name de veiligheidsaanwijzingen daarom zorgvuldig lezen, begrijpen en opvolgen. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 5

1 Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de technische handleiding Garantie Onvakkundige handelingen en alle andere handelingen die niet in deze technische handleiding worden beschreven, kunnen gevolgen hebben voor de eigenschappen van het product. In dergelijke gevallen verliest u elk recht op garantie bij SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Productnamen en handelsmerken De in deze technische handleiding genoemde merken en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Verwijdering (Let op de geldende bepalingen): Behuizingsonderdelen, tandwielen, assen en wentellagers van de tandwielkasten dienen als staalschroot te worden afgevoerd. Dit geldt ook voor de gietijzeren onderdelen, voorzover er geen afzonderlijke inzameling plaatsvindt. Verzamel afgewerkte olie en voer deze conform de voorschriften af. 6 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de technische handleiding Verklaring van de symbolen 1 1.1 Verklaring van de symbolen Dreigend gevaar door stroom Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letsel. Dreigend gevaar Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letsel. Gevaarlijke situatie Mogelijke gevolgen: lichte verwondingen. Schadelijke situatie Mogelijke gevolgen: beschadiging van de aandrijving en de omgeving. Gebruikerstips en nuttige informatie 1.2 Bedrijfsinstructies De planetaire tandwielkasten worden zonder olievulling geleverd. De voorgeschakelde reductoren RF../KF.. worden standaard met olievulling geleverd. Raadpleeg de orderspecificaties voor afwijkingen. Op het typeplaatje van de tandwielkast staan de belangrijkste technische gegevens! De voorgeschakelde reductoren RF../KF.. krijgen een bij de bouwvorm behorende smeermiddelvulling. De oliekamers van de beide reductoren zijn gescheiden. Uitzonderingen zijn speciaal gemarkeerd. Wijzigingen van de bouwvorm zijn alleen toegestaan na overleg met Vector Aandrijftechniek. Zonder voorafgaand overleg vervalt de garantie. Bij het veranderen naar een verticale montagepositie zijn een olievereffeningsreservoir en/of een oliestijgleiding nodig. De hoeveelheid smeermiddel en de positie van het ontluchtingsventiel moeten dienovereenkomstig aangepast worden. Let op de aanwijzingen in hoofdstuk "Mechanische installatie" / "Opstellen van de tandwielkast"! Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 7

2 Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Inleidende opmerkingen De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben in eerste instantie betrekking op de toepassing van planetaire tandwielkasten van de serie P..RF.., P..KF.. Neem bij de toepassing van motorreductoren tevens de veiligheidsaanwijzingen voor motoren en voorgeschakelde reductoren in de bijbehorende technische handleiding in acht. Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken van deze technische handleiding. 2.2 Algemene aanwijzingen Gevaar voor brandwonden! U kunt zich verbranden als u de tandwielkast aanraakt terwijl deze niet is afgekoeld. Raak de tandwielkast in geen geval aan wanneer deze in bedrijf is of al is uitgeschakeld maar nog moet afkoelen. Nooit beschadigde producten installeren of inbedrijfstellen. Meld beschadigingen direct bij het transportbedrijf. Industriële tandwielkasten, voorgeschakelde reductoren en motoren hebben tijdens en na het bedrijf: spanningsvoerende delen; bewegende delen; hete oppervlakken. De volgende werkzaamheden mogen alleen door vakkundig personeel worden verricht: installatie/montage; aansluiting; inbedrijfstelling; onderhoud; service. Let daarbij op de volgende aanwijzingen en documenten: de bijbehorende technische handleidingen en schakelschema's; de voor de installatie geldende specifieke bepalingen en vereisten; de landelijke/regionale voorschriften op het gebied van veiligheid en ongevallenpreventie. Ernstig persoonlijk letsel en ernstige materiële schade kunnen ontstaan door: ondeskundig gebruik; onjuiste installatie of bediening; ontoelaatbaar verwijderen van de vereiste beschermkappen. 8 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Veiligheidsaanwijzingen Algemene aanwijzingen 2 Algemeen Voer alle werkzaamheden zorgvuldig en met het oog op de "veiligheid" uit. Als de tandwielkast in apparaten of installaties wordt ingebouwd, is de fabrikant van de apparatuur of installaties verplicht om de voorschriften, aanwijzingen en beschrijvingen in deze technische handleiding op te nemen in zijn technische handleiding. Neem de op de tandwielkast aangebrachte aanwijzingen, zoals typeplaatje en draairichtingspijl, in acht. Zij mogen niet vervuild of met verf bedekt zijn. Vervang ontbrekende bordjes. Voer werkzaamheden aan de tandwielkast alleen uit als deze stilstaat. Beveilig de aandrijfketen hierbij tegen onbedoelde herinschakeling, bijv. door de sleutelschakelaar af te sluiten of de zekeringen in de stroomvoorziening te verwijderen. Breng op de plek van inschakeling een bordje met aanwijzingen aan, die erop duiden dat met de tandwielkast gewerkt wordt. Inbedrijfstelling / bedrijf Controleer de draairichting in ongekoppelde toestand. Let daarbij op abnormale sleepgeluiden bij het draaien. Borg de spie voor het proefdraaien zonder aandrijfelementen. Stel bewakings- en beveiligingsvoorzieningen ook tijdens het proefdraaien niet buiten werking. Bij afwijkingen ten opzichte van de normale werking (bijv. verhoogde temperaturen, geluiden, trillingen) dient de hoofdmotor bij twijfel uitgeschakeld te worden. Stel de oorzaak vast en overleg met Vector Aandrijftechniek. Inspectie / onderhoud Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inspectie en onderhoud"! Opwarming Als de omgevingstemperatuur bij horizontale inbouwpositie van de planetaire tandwielkast en de voorgeschakelde reductor continu meer dan 45 C bedraagt Æ overleg met Vector Aandrijftechniek. Als de omgevingstemperatuur bij verticale montage van de planetaire tandwielkast of voorgeschakelde motorreductor continu meer dan 45 C bedraagt of het motortoerental meer dan 1800 rpm is Æ overleg met Vector Aandrijftechniek. Toepassingsomgeving Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: De toepassing in explosiegevaarlijke omgevingen! De toepassing in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, enz.! Neem bij vragen contact op met Vector Aandrijftechniek. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 9

2 Veiligheidsaanwijzingen Symbolen op de tandwielkast 2.3 Symbolen op de tandwielkast De op de tandwielkast aangebrachte symbolen dienen in acht genomen te worden. Hun betekenis staat in onderstaande lijst. Symbool Betekenis Ontluchtingsventiel Olievulschroef Olieaftapschroef Smeerpunt MIN Oliekijkglas Draairichting Toestand bij levering DELIVERED WITHOUT OIL Hete oppervlakken GEAR UNIT IS VPI ANTI-RUST TREATED. COVER AND PLUG OF GEAR UNIT MUST NOT TO BE OPEND AND GEAR UNIT MUST NOT ROTATED BEFORE START- UP. BEFORE START-UP THE PROTECTIVE PLUG MUST BE REMOVED AND REPLACED BY ENCLOSED AIR VALVE. Langdurige opslag 10 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Veiligheidsaanwijzingen Transport 2 2.4 Transport Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden opgeschort. Gebruik bij het transport alleen hijswerktuigen en hefinrichtingen die over voldoende draagvermogen beschikken! Het gewicht van de tandwielkast vindt u op het typeplaatje of op het maatblad. Houd u aan de daar genoemde lasten en voorschriften. De tandwielkast moet zodanig getransporteerd worden dat letsel bij personen en schade aan de tandwielkast voorkomen worden. Schokken en stoten tegen vrije aseinden kunnen bijvoorbeeld beschadigingen in de tandwielkast veroorzaken. Gebruik bij het transport niet de hijsogen of oogbouten van motoren of voorgeschakelde reductoren (RF../KF..). Planetaire tandwielkasten en planetaire motorreductoren van SEW- EURODRIVE worden voor het transport opgehangen aan de in onderstaande tekeningen gemarkeerde punten. Ter ondersteuning en uitbalancering van de planetaire tandwielkast kunt u aan de hand van de volgende afbeeldingen te werk gaan (Æ zie gestreepte lijn in de twee onderstaande tekeningen). Transport van planetaire tandwielkast met voetbevestiging 58793AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 11

2 Veiligheidsaanwijzingen Transport Transport van planetaire tandwielkast met flensbevestiging 58795AXX 12 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Veiligheidsaanwijzingen Langdurige opslag 2 2.5 Langdurige opslag Uitvoering U kunt de tandwielkasten ook in de uitvoering "Langdurige opslag" bestellen. Aan het smeermiddel van deze tandwielkast wordt dan een VCI-corrosiewerend middel (volatile corrosion inhibitors) toegevoegd (behalve planetaire tandwielkasten en planetaire motorreductoren met een gemeenschappelijke oliekamer). Zonder verdere vermelding wordt de tandwielkast met de oppervlaktebescherming OS1 uitgevoerd. Desgewenst kunt u in plaats van OS1 ook OS2 of OS3 bestellen. Bij bestelling "Langdurige opslag" zijn de planetaire tandwielkasten volledig met olie gevuld. Let op het hoofdstuk "Inbedrijfstelling". Neem bij bestelling "Langdurige opslag" contact op met Vector Aandrijftechniek. Oppervlaktebescherming OS1 OS2 OS3 Geschikt voor Geringe milieubelasting Middelmatige milieubelasting Hoge milieubelasting Olievulling voor voorgeschakelde rechte en kegelwielreductoren Let vanwege de olievulling op de volgende aanwijzingen: Minerale olie (CLP) en synthetische olie (CLP HC): de reductoren krijgen af fabriek overeenkomstig de opgegeven bouwvorm (M1... M6) de bedrijfsklare olievulling. Synthetische olie (CLP PG): de reductoren worden deels met verhoogd olieniveau geleverd. U dient voor de inbedrijfstelling het olieniveau te corrigeren overeenkomstig de vereiste bouwvorm (M1... M4). De olievulhoeveelheden voor de reductoren worden in hoofdstuk "Aanwijzingen voor constructie en bedrijf" vermeld. De reductoren dienen tot de inbedrijfstelling afgesloten te blijven zodat het VCI-corrosiewerende middel niet verdampt. Controleer altijd het oliepeil voor u de reductor in bedrijf neemt! Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 13

2 Veiligheidsaanwijzingen Langdurige opslag Opslagomstandigheden Raadpleeg bij langdurige opslag de in de volgende tabel vermelde opslagvoorwaarden: Klimaatzone Verpakking 1) Opslagplaats Opslagduur Gematigd: (Europa, USA, Canada, China en Rusland met uitzondering van de tropische gebieden) Tropisch: (Azië, Afrika, Midden- en Zuid-Amerika, Australië, Nieuw- Zeeland met uitzondering van de gematigde gebieden) In dozen verpakt, met droogmiddel en vochtigheidsindicator, in folie geseald. Open In dozen verpakt, met droogmiddel en vochtigheidsindicator, in folie geseald. Beschermd tegen insectenvraat en schimmelvorming door chemische behandeling. Open Overdekt, beschermd tegen regen, trillingsvrij. Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5 C < â < 60 C, < 50 % relatieve luchtvochtigheid). Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stofvrij). Geen agressieve dampen en geen trillingen. Overdekt, beschermd tegen regen, trillingsvrij. Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5 C < â < 60 C, < 50 % relatieve luchtvochtigheid). Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stofvrij). Geen agressieve dampen en geen trillingen. Bescherming tegen insectenvraat. Maximaal drie jaar bij regelmatige controle van verpakking en vochtigheidsindicator (rel. luchtvochtigheid < 50 %). Twee jaar en langer bij regelmatige inspectie. Bij het inspecteren controleren op reinheid en mechanische schade. Controleer of de corrosiewering intact is. Maximaal drie jaar bij regelmatige controle van verpakking en vochtigheidsindicator (rel. luchtvochtigheid < 50 %). Twee jaar en langer bij regelmatige inspectie. Bij het inspecteren controleren op reinheid en mechanische schade. Controleer of de corrosiewering intact is. 1) De verpakking dient geleverd te worden door een deskundig bedrijf en moet van een kwaliteit zijn die uitdrukkelijk geschikt is voor de betreffende omstandigheden. 14 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Veiligheidsaanwijzingen Corrosiewering en oppervlaktebescherming 2 2.6 Corrosiewering en oppervlaktebescherming Oppervlaktebescherming OS In plaats van de standaard oppervlaktebescherming zijn de motoren en tandwielkasten optioneel leverbaar met de oppervlaktebescherming OS1, OS2 of OS3. Oppervlaktebescherming Standaard OS1 OS2 OS3 Laagopbouw Laagdikte [µm] Geschikt voor 1 dompelgrondlak 1 tweecomponentenaflak 1) Volgens DIN EN ISO 12 944-2 1 dompelgrondlak 1 tweecomponentengrondlak 1 tweecomponentenaflak 1 dompelgrondlak 2 tweecomponentengrondlak 1 tweecomponentenaflak 1 dompelgrondlak 2 tweecomponentengrondlak 2 tweecomponentenaflak ca. 60 ca. 120-150 ca. 170-210 ca. 220-270 Normale omgevingsinvloeden Relatieve luchtvochtigheid onder 90 % Oppervlaktetemperatuur tot max. 120 C Corrosiviteitscategorie C1 1) Geringe milieubelasting Relatieve luchtvochtigheid max. 95 % Oppervlaktetemperatuur tot max. 120 C Corrosiviteitscategorie C2 1) Middelmatige milieubelasting Relatieve luchtvochtigheid tot 100 % Oppervlaktetemperatuur tot max. 120 C Corrosiviteitscategorie C3 1) Hoge milieubelasting Relatieve luchtvochtigheid tot 100 % Oppervlaktetemperatuur tot max. 120 C Corrosiviteitscategorie C4 1) Uitgaande assen en bewerkte metalen vlakken worden getectyleerd, overeenkomstig de opslagvoorwaarde. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 15

3 Opbouw van de tandwielkast Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor 3 Opbouw van de tandwielkast 3.1 Combinatie planetaire tandwielkast met voorgeschakelde reductor De volgende afbeelding toont de opbouw van de planetaire tandwielkast van de serie P..RF../ P..KF... De tandwielkast bestaat uit een planetaire tandwielkast en een voorgeschakelde reductor RF../KF... RF.. KF.. P.. 51061AXX P.. RF.. KF.. planetaire tandwielkast rechte reductor (flensuitvoering) kegelwielreductor (flensuitvoering) 16 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Opbouw van de tandwielkast Opbouw van een planetaire tandwielkast 3 3.2 Opbouw van een planetaire tandwielkast Schematische opbouw van een planetaire tandwielkast aan de hand van een tandwielkast met volle as. [17] [4] [12] [3] [14] [7] [6] [10] [2] [15] [8] [19] [20] [16] [5] [1] [11] [18] [13] [9] [21] 58229AXX [1] planeetdrager [8] planeetdrager [15] borgring [2] loopring [9] planeetwiel [16] borgring [3] planeetwielas [10] spie (vervalt bij holle as) [17] borgring [4] planeetwiel [11] cilinderschroef [18] cilinderrollager [5] rondsel [12] cilinderrollager [19] cilinderrollager [6] tandkransbehuizing [13] pendelrollager [20] rondsel [7] flens bij uitgaande as [14] askeerring [21] tussenas Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 17

3 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding 3.3 Typeplaatje en typeaanduiding Voorbeeld typeplaatje planetaire tandwielkast Bruchsal/Germany Typ PHF031KF97DV160L4 / TF Nr. 1 1124908205 Nr. 2 W10789 Pe kw 9.7 MN2 knm 27.6/69.1 Fs 3.1 kg 890 i 1: 470 Year 2006 n r/min 1460 Lubricant Synthetic ISO VG320EP PAO Number of greasing points: 0 Made in D 1332 357 1.112 58193AXX Typ typeaanduiding Nr. 1 productienummer 1 Nr. 2 productienummer 2 P e [kw] vermogen op de aandrijfas F S bedrijfsfactor n [rpm] ingaand toerental/uitgaand toerental kg gewicht i Exacte overbrengingsverhouding Lubricant oliesoort en viscositeitsklasse/hoeveelheid olie M N2 [knm] nominaal koppel van de tandwielkast Year bouwjaar Number of greasing points aantal smeerpunten Voorbeeld typeaanduiding planetaire tandwielkast P H F 031 KF97 DV 160L4 motorbouwgrootte + pooltal motorserie bouwgrootte voorgeschakelde reductor serie voorgeschakelde reductor bouwgrootte planetaire tandwielkast flensuitvoering van de planetaire tandwielkast holle as voor krimpschijf planetaire tandwielkast 18 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding 3 Voorbeeld typeplaatje voorgeschakelde reductor KF.. 05831ADE Typ typeaanduiding Nr. fabrieksnummer voorgeschakelde reductor Pe [kw] aandrijvend vermogen van de reductor Ma [Nm] uitgaand koppel n [rpm] in-/uitgaand toerental IM uitvoering i overbrengingsverhouding Kg [kg] gewicht Voorbeeld typeaanduiding voorgeschakelde reductor KF.. KF 87 AM 112 bouwgrootte adapter adapter voor de aanbouw van IEC/NEMA-motoren bouwgrootte voorgeschakelde reductor serie voorgeschakelde reductor Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 19

3 Opbouw van de tandwielkast Typeplaatje en typeaanduiding Voorbeeld typeplaatje RF../KF.. voorgeschakelde reductor als motorreductor 05832ADE Typ typeaanduiding Nr. fabrieksnummer voorgeschakelde motorreductor i overbrengingsverhouding 1/min [rpm] in-/uitgaand toerental Nm [Nm] uitgaand koppel KW [kw] aandrijvend vermogen van de reductor S1 bedrijfsmodus cos φ vermogensfactor van de motor V [V] aansluitspanning bij driehoek-/sterschakeling A [A] nominale motorstroom bij driehoek-/sterschakeling Hz [Hz] netfrequentie IM uitvoering Kg [kg] gewicht van de voorgeschakelde motorreductor IP beschermingsgraad van de motor KI isolatieklasse van de motor Bremse V [V] aansluitspanning van de rem Nm [Nm] remkoppel Gleichrichter remgelijkrichter van de gehele aandrijving Voorbeeld typeplaatje RF../KF.. voorgeschakelde reductor als motorreductor KF 87 DV 112M4 motorbouwgrootte + pooltal motorserie bouwgrootte voorgeschakelde reductor serie voorgeschakelde reductor 20 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen 4 4 Mechanische installatie 4.1 Benodigde gereedschappen / hulpmiddelen Niet bij de levering inbegrepen zijn: set ring- of steeksleutels; momentsleutel (bij krimpschijven); motoraanbouw op motoradapter; optrekhulpstuk; uitvulmateriaal (vulringen, afstandsbussen); bevestigingsmateriaal voor overbrengingscomponenten; monteer de onderdelen overeenkomstig de tandwielkastafbeeldingen van het hoofdstuk "Tandwielkastfundatie". 4.2 Toleranties bij montagewerkzaamheden Zorg ervoor dat de tolerantievelden van de aanbouwcomponenten (bijv. koppelingen, riemschijven, kettingwielen) overeenstemmen met de SEW-voorschriften. Type tandwielkast/reductor Voorgeschakelde reductor RF../KF.. Planetaire tandwielkast P.. Aseinde Diametertolerantie > 50 mm -> ISO m6 Centreerboring volgens DIN 332, Form D.. d, d1 > 85..130 mm -> M24 > 130..180 mm -> M30 > 180 mm -> Aseinde ISO m6 Flens Centreerrand tolerantie -> ISO m8 Centreerrand ISO f8 4.3 Voorwaarden voor de montage Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De specificaties op het typeplaatje van de motorreductor komen overeen met het elektriciteitsnet. Tijdens transport en opslag is de aandrijving niet beschadigd. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 21

4 Mechanische installatie Voorbereiding 4.4 Voorbereiding Pas op voor materiaalschade! Voorkom dat het oplosmiddel in contact komt met de afdichtingslippen van de askeerringen! Zorg bij gebruik van oplosmiddelen voor voldoende ventilatie. Er bestaat gevaar voor explosie. Geen open vuur! Uitgaande assen en flensvlakken moeten grondig gereinigd worden van corrosiewerende middelen, vuil e.d. Gebruik een in de handel verkrijgbaar oplosmiddel. Bescherm bij abrasieve omgevingsfactoren (bijv. zand, stof, spanen) alle askeerringen van de uitgaande as tegen direct contact. Langdurige opslag Let op: bij opslagtijden à één jaar wordt de vetgebruiksduur van de lagers kleiner. Tandwielkasten in de uitvoering "Langdurige opslag" hebben deels een verhoogd oliepeil. Corrigeer het oliepeil in voorgeschakelde reductoren en planetaire tandwielkasten voor de inbedrijfstelling (zie hoofdstuk 6 "Inspectie / onderhoud"). Controle van de olie Vul de planetaire tandwielkast met de soort en hoeveelheid olie die op het typeplaatje vermeld staan (zie hoofdstuk "Inbedrijfstelling" en "Inspectie / onderhoud"). hoeveelheid overeenkomstig de bouwvorm (zie typeplaatje); controle van het oliepeil door het oliekijkglas resp. oliepeilstok. Æ zie hoofdstuk "Inspectie / onderhoud" en "Aanwijzingen voor constructie en bedrijf") 22 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Tandwielkast opstellen 4 4.5 Tandwielkast opstellen Neem de veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken in acht! Op het typeplaatje staan de belangrijkste technische gegevens vermeld! Aanvullende bedrijfsrelevante gegevens zijn opgenomen in tekeningen, opdrachtsbevestigingen of de opdrachtspecifieke documentatie. De montage dient met grote zorgvuldigheid en door vakpersoneel uitgevoerd te worden. Bij schade veroorzaakt door onvakkundige uitvoering vervalt de aanspraak op garantie. De planetaire tandwielkast mag alleen in de opgegeven bouwvorm op een vlakke, trillingsdempende en torsiestijve fundatie worden opgesteld of gemonteerd. Daarbij de voeten van het huis en de aanbouwflenzen niet ten opzichte van elkaar verspannen! Voer werkzaamheden aan de planetaire tandwielkast alleen uit als deze stilstaat. Beveilig de aandrijfketen hierbij tegen onbedoelde herinschakeling (bijv. door de sleutelschakelaar af te sluiten of de zekeringen in de stroomvoorziening te verwijderen). Op de plek van inschakeling dient een bordje met aanwijzingen aangebracht te worden, die erop duiden dat met de tandwielkast gewerkt wordt. Oliepeil- en olieaftapschroeven evenals ontluchtingsventielen moeten vrij toegankelijk zijn! Bij gevaar van galvanische corrosie tussen de planetaire tandwielkast en de machine (contact tussen verschillende metalen zoals gietijzer / roestvast staal) dient kunststof vulmateriaal toegepast te worden (2 tot 3 mm dik)! Bouten moeten eveneens voorzien worden van kunststof sluitringen! Behuizing bovendien aarden aardbouten op de motor gebruiken. Controleer vóór de inbedrijfstelling de gespecificeerde bouwvormafhankelijke olievulling (Æ specificaties op het typeplaatje)! Wijzigingen van de bouwvorm zijn alleen toegestaan na overleg met Vector Aandrijftechniek. Zonder voorafgaand overleg vervalt de garantie. De aanbouwreductoren mogen alleen door geautoriseerd personeel met motoren of adapters worden samengebouwd. Overleg met Vector Aandrijftechniek! Er mogen geen laswerkzaamhden aan de aandrijving uitgevoerd worden. Gebruik de aandrijvingen niet als massapunt voor laswerkzaamheden. Door het lassen kunnen de onderdelen van de vertanding en het lager beschadigd raken. Beveilig de draaiende onderdelen van de aandrijving, zoals koppelingen, tandwielen of riemaandrijvingen, d.m.v. overeenkomstige beveiligingsinrichtingen tegen aanraking. Direct zonlicht is bij opstelling in de buitenlucht niet toegestaan. Er dient voor overeenkomstige beveiligingsinrichtingen, zoals afdekkingen en afdaken, gezorgd te worden! Warmteophoping dient hierbij voorkomen te worden. De exploitant dient ervoor te zorgen dat de werking van de tandwielkast niet door vreemde voorwerpen beperkt wordt (bijv. door vallende voorwerpen of overstromingen). Voor gebruik in vochtige ruimten of in de buitenlucht worden tandwielkasten met een geschikte laklaag geleverd. Eventuele beschadigingen van de laklaag (bijv. bij het ontluchtingsventiel) moeten worden hersteld. Bij standaardbouwvormen is het ontluchtingsventiel op de planetaire tandwielkast af fabriek gemonteerd en geactiveerd, indien de tandwielkast zonder olievulling geleverd wordt. Controleer of het ontluchtingsventiel stevig vastzit en goed werkt. Bevestig de koppelingen alleen met behulp van een optrekhulpstuk. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 23

4 Mechanische installatie Tandwielkast opstellen Draaibare opstellingen Draaibare opstellingen wijken af van de standaardbouwvormen (zie hoofdstuk "Bouwvormen"). Voor deze bouwvormen geldt dat het ontluchtingsventiel van de planetaire tandwielkast bij het transport wordt meegeleverd. Verwissel in dit geval het ontluchtingsventiel met de juiste afdichtingsschroef. Voorbeeld 0 ± 90 51062AXX 0 ± 90 51148AXX 24 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Tandwielkast opstellen 4 Ontluchtingsventiel bij voorgeschakelde reductor RF../KF.. In de regel wordt het ontluchtingsventiel bij de voorgeschakelde reductoren RF../KF.. in de fabriek reeds geactiveerd. Als dit niet het geval is, moet de transportbeveiliging van het ontluchtingsventiel voor de inbedrijfstelling van de tandwielkast verwijderd worden! 1. Ontluchtingsventiel met transportbeveiliging 2. Verwijder de transportbeveiliging 3. Geactiveerd ontluchtingsventiel 02053BXX 02054BXX 02055BXX Lakken van de tandwielkast Als de aandrijving opnieuw of plaatselijk moet worden gelakt, dienen het ontluchtingsventiel en de askeerringen zorgvuldig te worden afgeplakt. Verwijder het afplakband als u klaar bent met lakken. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 25

4 Mechanische installatie Tandwielkast met volle as 4.6 Tandwielkast met volle as Overbrengingscomponenten, zoals riemschijven, koppelingen, etc., moeten worden afgeschermd met een aanrakingsbeveiliging! Montage van overbrengingscomponenten In de volgende afbeelding ziet u een voorbeeld van een optrekhulpstuk om koppelingen of naven op de aseinden van een motor of tandwielkast te monteren. Eventueel kan het axiale lager op het optrekhulpstuk achterwege blijven. [1] [2] [3] 58196AXX [1] aseinde van de tandwielkast [2] axiaal lager [3] koppelingsnaaf De volgende afbeelding toont de juiste montagewijze B van een tand- of kettingwiel, gericht op het vermijden van ontoelaatbaar hoge radiale krachten. [1] [1] 05821AXX A = ongunstig [1] naaf B = correct 26 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Tandwielkast met volle as 4 Monteer de overbrengingscomponenten uitsluitend met behulp van het optrekhulpstuk (zie voorgaande pagina). Gebruik bij het aanbrengen de in het aseinde aanwezige centreerboring met schroefdraad. Riemschijven, koppelingen, rondsels enz. in geen geval met hamerslagen op de as monteren (schade aan lagers, huis en assen!). Bij riemschijven de juiste riemspanning (volgens opgave van de fabrikant) aanhouden. Gemonteerde overbrengingscomponenten moeten dynamisch gebalanceerd zijn en mogen geen ontoelaatbare radiale of axiale krachten veroorzaken (voor toelaatbare waarden, zie catalogus "Planetaire motorreductoren"). Opmerking: U vereenvoudigt de montage als u het overbrengingscomponent vooraf insmeert met een glijmiddel of kortstondig verwarmt (tot 80 100 C). Montage van koppelingen Koppelingen dienen bij de montage overeenkomstig de specificaties van de fabrikant van de koppelingen te worden uitgelijnd: a) maximale en minimale afstand; b) asafwijking; c) hoekafwijking. a) b) c) 03356AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 27

4 Mechanische installatie Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering 4.7 Bevestiging van de tandwielkast voor voetuitvoering Voorbeeld Voorwaarde voor een snelle en betrouwbare montage van de planetaire tandwielkast is de keuze van het juiste type fundatie en een grondig ontwerp, inclusief de vervaardiging van adequate doorsnedetekeningen van de ondergrond met alle vereiste constructieen maataanduidingen. Om schadelijke trillingen en oscillaties te vermijden, moet bij de montage van een planetaire tandwielkast op een staalconstructie vooral op de stijfheid van het frame gelet worden. De fundatie moet ontworpen zijn in overeenstemming met het gewicht en het koppel met inachtneming van de op de planetaire tandwielkast inwerkende krachten. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] A A 58336AXX Positie A Æ doorsnede betonnen voet [1] zeskantbout of tapeind [5] fundatieblok [2] zeskantmoer, indien [1] een tapeind of een op de kop staande bout is [6] zeskantmoer [3] vulringen (ca. 3 mm ruimte voor vulringen) [7] zeskantmoer en fundatiebout [4] zeskantmoer [9] grondbalk Gebruik alleen bouten van de klasse 8.8 volgens onderstaande tabel. Haal de bouten aan met het aangegeven aanhaalkoppel. Type tandwielkast Bouten DIN Schroefdraad Aantal Sterkteklasse Aanhaalmoment [Nm] ± 20% P001 912/931 M20 8 8.8 310 P011 912/931 M20 8 8.8 310 P021 912/931 M20 8 8.8 310 P031 912/931 M24 8 8.8 540 P041 912/931 M30 8 8.8 1100 P051 912/931 M36 8 8.8 1830 P061 912/931 M36 8 8.8 1830 P071 912/931 M42 8 8.8 3200 P081 912/931 M42 8 8.8 3200 28 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering 4 4.8 Bevestiging van de tandwielkast voor flensuitvoering Let bij de bevestiging van de tandwielkast op reactiearmen en/of het machineframe op de volgende punten: Gebruik alleen bouten van de klasse 8.8 volgens onderstaande tabel. Haal de bouten aan met het aangegeven aanhaalkoppel. Lijm het bevestigingsvlak [1] bovendien met Loctite 640. 05824AXX Tandwielkast type P Bouten Aantal Schroefdraad Sterkteklasse Aanhaalmoment Afmetingen in [mm] DIN [Nm] ± 20 % á S H L L1 á A á B á C P001 912/931 M20 20 8.8 310 22 36 70 34 410 370 330 f8 P011 912/931 M20 20 8.8 310 22 38 70 32 450 410 370 f8 P021 912/931 M20 24 8.8 310 22 44 80 36 500 460 410 f8 P031 912/931 M24 20 8.8 540 26 46 80 34 560 510 460 f8 P041 912/931 M30 20 8.8 1100 33 60 110 50 620 560 480 f8 P051 912/931 M30 24 8.8 1100 33 60 110 50 650 590 530 f8 P061 912/931 M36 24 8.8 1830 39 70 130 60 760 690 610 f8 P071 912/931 M36 24 8.8 1830 39 80 140 60 840 770 690 f8 P081 912/931 M42 24 8.8 3200 45 80 150 70 920 840 750 f8 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 29

4 Mechanische installatie Montage van reactiearmen voor tandwielkasten met holle as 4.9 Montage van reactiearmen voor tandwielkasten met holle as Enkelzijdige reactiearmen Verspan de reactiearmen niet tijdens de montage. De reactiekracht uit het koppel van de tandwielkast wordt via de reactiearm met hefarm A afgestempeld op een steun. De afbeelding laat een voorbeeld zien van een steun in een lasconstructie met constructiematen. Twee steunplaten worden met de voorgestelde afmetingen op het machineframe gelast. Nadat de tandwielkast gemonteerd is, wordt op deze twee steunplaten een afdekplaat gelast die de twee platen met elkaar verbindt. Op deze afsteuning wordt de kracht uit het koppel van de tandwielkast gedeeld door de lengte van hefarm A uitgeoefend. Deze reactiekracht werkt ook op de tandwielkast- en machineas. A T S X D5 D1 B D2 O C 51056AXX Afmetingen Type tandwielkast Afmetingen in [mm] Aantal Gewicht A B C D1 D2 D5 O S T X [kg] P001 650 60 50 335 370 410 25 22 880 16 31 P011 700 70 60 375 410 450 30 22 955 20 36 P021 750 90 70 415 460 500 35 22 1035 24 58 P031 800 110 90 465 510 560 35 26 1125 20 70 P041 900 150 120 485 560 620 40 33 1270 20 117 P051 1000 160 130 535 590 650 40 33 1390 24 147 P061 1200 180 150 615 690 760 50 39 1655 24 183 P071 1500 230 200 695 770 840 60 39 2020 24 315 P081 1600 230 200 755 840 920 70 45 2160 24 360 30 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Montage van reactiearmen voor tandwielkasten met holle as 4 Aanhaalmomenten Type tandwielkast Bouten Schroefdraad Aantal Sterkteklasse Aanhaalmoment DIN [Nm] ± 20 % P001 912/931 M20 20 8.8 310 P011 912/931 M20 20 8.8 310 P021 912/931 M20 24 8.8 310 P031 912/931 M24 20 8.8 540 P041 912/931 M30 20 8.8 1100 P051 912/931 M30 24 8.8 1100 P061 912/931 M36 24 8.8 1830 P071 912/931 M36 24 8.8 1830 P081 912/931 M42 24 8.8 3200 Dubbelzijdige reactiearmen Verspan de reactiearmen niet tijdens de montage Het reactiekoppel uit het koppel van de tandwielkast wordt ondersteund via hefarm A. De resulterende reactiekracht wordt opgenomen in de fundatie. Er worden geen reactiekrachten uitgeoefend op de tandwielkast- en machinelagers. De reactiearm moet met de voetbouten op constructie resp. fundatie van de klant vastgeschroefd worden. L A D5 L O D3 X S D2 D1 D4 J K M H ØD6 S N F E T E C C B V 58833AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 31

4 Mechanische installatie Montage van reactiearmen voor tandwielkasten met holle as Aanhaalmomenten Haal de bouten van de voetbevestiging aan met het aangegeven koppel. Type tandwielkast Bouten DIN Schroefdraad Aantal Sterkteklasse Aanhaalmoment [Nm] ± 20 % P061 912/931 M36 8 8.8 1830 P071 912/931 M36 8 8.8 1800 P081 912/931 M42 8 8.8 3200 Afmetingen Type tandwielkast Afmetingen in [mm] A B C D1 D2 D3 D4 D5 D6 E F H P061 500 500 190 610 690 770 90 810 200 370 110 640 P071 600 500 190 690 770 850 90 890 200 470 110 640 P081 700 520 200 750 840 930 100 970 220 555 120 710 Type tandwielkast Afmetingen in [mm] Aantal Gewicht J K L M N O S T V X [kg] P061 1045 460 595 240 70 60 39 1140 560 24 780 P071 1085 460 695 240 70 60 39 1340 560 24 895 P081 1195 520 810 260 80 70 45 1560 600 24 1292 32 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

[8] Mechanische installatie Montage / demontage van tandwielkasten met holle as en krimpschijf 4 4.10 Montage / demontage van tandwielkasten met holle as en krimpschijf Montagevoorschriften Voordat de krimpschijf voor het eerst wordt verspannen, mag deze niet uit elkaar gehaald worden! Voordat de machineas is ingebouwd, mogen de spanbouten nooit aangehaald worden! Draai de spanbouten niet kruislings vast! In het bereik van de zitting van de krimpschijf moeten de boring van de holle as en de machineas absoluut vetvrij zijn. De betrouwbaarheid van de koppeloverdracht is hiervan sterk afhankelijk. Verontreinigde oplosmiddelen en poetsdoekjes zijn niet geschikt voor ontvetting. De krimpschijven worden vooraf gemonteerd en montagegereed geleverd. Montage [7] [2] [1] A A [6] [3] [4] [5] 58199AXX [1] buitenring [5] binnenring [2] spanbout [6] vetvrij [3] machineas [7] vetvrij [4] naaf [8] juiste positie van de krimpschijf 1. Voordat de krimpschijf wordt ingebouwd, moeten de naaf [4] en machineas [3] gereinigd en ontvet worden! Hiervan hangt de betrouwbaarheid van de koppeloverdracht sterk af. 2. Zorg ervoor dat de afmetingen van de machineas overeenkomen met de SEWspecificaties. 3. Schuif de krimpschijf in ongespannen toestand op de naaf [4]. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 33

4 Mechanische installatie Montage / demontage van tandwielkasten met holle as en krimpschijf 4. Controleer de juiste positie van de krimpschijf [8]. De krimpschijf is correct gepositioneerd als hij tegen de asborst ligt. Haal nooit de spanbouten [2] aan, voordat de machineas [3] is ingebouwd. 5. Monteer de machineas [3] resp. schuif de naaf [4] tot de aanslag op de machineas [3]. Voer de montage langzaam uit, zodat de gecomprimeerde lucht langs de as kan ontsnappen. 6. Draai de spanbouten [2] eerst stevig vast. Haal alle spanbouten rijgewijs (niet kruislings) gelijkmatig aan met steeds een ¼-omwenteling. 7. Neem het aanhaalmoment in acht Æ zie onderstaande tabel! Haal de spanbouten [2] in meerdere omlopen zolang gelijkmatig met steeds een ¼-omwenteling aan tot het aanhaalmoment bereikt is. Het op één lijn brengen van de voorste zijdelingse vlakken van de buiten- [1] en binnenring [5] dient als extra optische controle. Controleer de specificaties van uw type krimpschijf en selecteer het aanhaalmoment. Type krimpschijf Type tandwielkast Bouten Nominaal koppel [Nm] Aanhaalmoment [Nm] ± 20 % 3191 P001 M16 41000 250 P011 M16 75500 290 P021 M16 95500 290 P031 M20 134000 570 3181 P041 M20 194000 570 P051 M20 255000 570 P061 M24 405000 980 P071 M24 525000 980 P081 M24 720000 980 P011 M16 61400 250 P021 M16 77500 250 P031 M20 109000 490 3171 P041 M20 159000 490 P051 M20 207000 490 P061 M24 331000 840 P071 M24 427000 840 P081 M24 584000 840 34 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Montage / demontage van tandwielkasten met holle as en krimpschijf 4 Demontage Bij verkeerde demontage bestaat gevaar voor letsel! 1. Draai de spanbouten [2] na elkaar in meerdere omlopen gelijkmatig los met steeds een ¼-omwenteling. Als de ringen [1] en [5] niet vanzelf uit elkaar gaan, moeten zoveel bouten als er afdrukgaten zijn, eruit gedraaid en vervolgens zolang gelijkmatig in de afdrukgaten gedraaid worden tot de dubbelconische bus uit de ring wordt gedrukt. Er mogen in geen geval meer spanbouten dan er afdrukgaten zijn, losgedraaid worden, omdat anders gevaar voor ongevallen bestaat. 2. Bouw de machineas [3] uit resp. trek de naaf [4] van de machineas af (de roest, die zich eventueel op de as voor het naafdeel heeft gevormd, moet eerst worden verwijderd). 3. Trek de krimpschijf van de naaf [4] af. Reiniging en smering De gedemonteerde krimpschijf hoeft niet uit elkaar gehaald en opnieuw gesmeerd te worden, voordat deze opnieuw wordt verspannen. Alleen als de krimpschijf vervuild is, moet deze gereinigd worden. Vervolgens dienen alleen de binnenste glijvlakken van de krimpschijven opnieuw gesmeerd te worden. Er moet een vast smeermiddel met een wrijvingscoëfficiënt van µ = 0,04 worden gebruikt. Smeermiddel Molykote 321 R (glijlak) Molykote Spray (poeder-spray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19R Molykombin UMFT 1 Unimoly P5 Handelsverpakking Spuitbus Spuitbus Spuitbus of tube (pasta) Spuitbus of tube (pasta) Spuitbus Poeder Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 35

4 Mechanische installatie Koppeling van adapter AM 4.11 Koppeling van adapter AM IEC-adapter AM63-225 / NEMA-adapter AM56-365 04469CXX [1] motoras [481] draadstift [479] koppelingshelft [484] spie 1. Reinig de motoras [1] en de flensvlakken van motor en adapter. 2. Verwijder de spie van de motoras en vervang deze door de meegeleverde spie [484] (niet AM63 en AM250). 3. Verwarm de koppelingshelft [479] tot ca. 80 100 C en schuif deze op de motoras. 4. Schuif de koppelingshelft [479] tot de aanslagborst van de motoras [1] (behalve AM250 / AM280 en NEMA op maat A positioneren). 5. Borg de spie en koppelingshelft met de draadstift [481] en aanhaalmoment T A op de motoras conform de tabel. 6. Controleer maat A. 7. Dicht de contactvlakken tussen adapter en motor af met een geschikt afdichtingsmiddel. 8. Monteer de motor op de adapter; hierbij moeten de koppelingsklauwen van de adapteras in de kunststof nokkenring grijpen. IEC AM 63 / 71 80 / 90 100 / 112 132 160 / 180 200 225 250 / 280 A 24.5 31.5 41.5 54 76 78.5 93.5 139 T A 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17 Schroefdraad M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM 56 143 / 145 182 / 184 213 / 215 254 / 256 284 / 286 324 / 326 364 / 365 A 46 43 55 63.5 78.5 85.5 107 107 T A 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17 Schroefdraad M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 36 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Koppeling van adapter AM 4 Om passingsroest te voorkomen adviseren wij om voor het monteren van de koppelingshelft NOCO -Fluid op de motoras aan te brengen. Bij het aanbouwen van een motor aan de adapter moet door een anaërobe vloeibare afdichting gegarandeerd zijn dat er geen vocht de adapter kan binnendringen! Toelaatbare belastingen De in de onderstaande tabel aangegeven belastingen mogen door het aanbouwen van een motor niet overschreden worden. X Adaptertype F q 51102AXX F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapter NEMA-adapter AM63/71 AM56 77 530 410 AM80/90 AM143/145 113 420 380 AM100/112 AM182/184 144 2000 1760 AM132 2) AM213/215 2) 1600 1250 186 AM132.. AM213/215 4700 3690 AM160/180 AM254/286 251 4600 4340 AM200/225 AM324-AM365 297 5600 5250 AM250/280 390 11200 1) De maximaal toelaatbare massa van de aanbouwmotor F qmax moet bij vergroting van de zwaartepuntafstand x lineair gereduceerd worden. Bij vermindering van de zwaartepuntafstand x is geen verhoging van de maximaal toelaatbare massa F qmax toegestaan. 2) Diameter van de adapterflens: 160 mm Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 37

4 Mechanische installatie Koppeling van adapter AM Adapter AM met terugloopblokkering AM../RS Voor de montage en inbedrijfstelling dient de draairichting van de aandrijving gecontroleerd te worden. Stel bij een verkeerde draairichting de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek op de hoogte. Tijdens bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij en behoeft geen verdere onderhoudsmaatregelen. De terugloopblokkeringen bezitten al naargelang de bouwgrootte zogenaamde minimumlichttoerentallen (Æ volgende tabel). Worden de toerentallen lager dan de minimumlichttoerentallen, dan zijn de terugloopblokkeringen aan slijtage onderhevig en tengevolge van wrijving ontstaan er verhoogde temperaturen. Type AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM324-365/RS Maximaal blokkeerkoppel terugloopblokkering [Nm] Minimumlichttoerental [rpm] 90 640 340 600 700 550 1200 630 1450 430 Bij nominaal bedrijf mogen de toerentallen niet lager worden dan de minimumlichttoerentallen. De toerentallen mogen alleen onder de minimumlichttoerentallen komen tijdens het aanlopen of het remmen. 38 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD 4 4.12 Aandrijfzijdig deksel AD Voor het monteren van aandrijfcomponenten gelieve u eerst het hoofdstuk "Montage van overbrengingscomponenten" te raadplegen. Deksel met motorfundatieplaat AD../P Montage van de motor en het verstellen van de motorfundatieplaat. [1] [2] [3] [4] [5] 58205AXX [1] motorfundatieplaat [4] moer [2] draadeind (alleen AD6/P / AD7/P) [5] schroefdraadkolom [3] afsteuning (alleen AD6/P / AD7/P) 1. Haal de stelmoeren van de motorfundatieplaat gelijkmatig aan om deze op de vereiste montagepositie in te stellen. Bij rechte reductoren in geval van de laagste instelpositie eventueel het hijsoog verwijderen; beschadigde laklagen moeten hersteld worden. 2. Motor op de motorfundatieplaat uitrichten (aseinden moeten in één lijn staan) en bevestigen. 3. Aandrijfcomponenten op de aandrijfzijdige as en de motoras monteren en ten opzichte van elkaar uitlijnen. Motorpositie eventueel nogmaals corrigeren. 4. Overbrengingscomponent (V-riem, ketting,...) monteren en door gelijkmatige verstelling van de motorfundatieplaat voorspannen. De motorfundatieplaat en de kolommen hierbij niet onderling verspannen. 5. Draadkolommen vastzetten met de niet voor de verstelling gebruikte moeren. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 39

4 Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD Uitsluitend AD6/P en AD7/P: Draai de moeren en draadeinden voor het verstellen los, zodat de draadeinden in de afsteuning axiaal vrij kunnen bewegen. Haal de moeren pas na het bereiken van de uiteindelijke instelpositie aan. Motorfundatieplaat niet via de afsteuning verstellen. Uitvoering met centreerrand AD../ZR Montage van componenten aan het aandrijfzijdige deksel met centreerrand. 1. Voor het bevestigen van de toepassing moeten bouten met een aangepaste lengte beschikbaar zijn. De lengte l van de nieuwe bouten volgt uit onderstaande grafiek. De berekende boutlengte dient afgerond te worden op de dichtstbij liggende kleinere genormeerde lengte. t a 02725CXX l = t + a t = inschroefdiepte (zie tabel) a = dikte van de toepassing s = bevestigingsschroefdraad (zie tabel) 2. Verwijder de bevestigingsbouten van de centreerrand. 3. Reinig het oplegvlak en de centreerrand. 4. Reinig het schroefdraad van de nieuwe bouten. Maak de eerste draadgangen vochtig met een borgmiddel voor bouten (bijv. Loctite 243). 5. Plaats de toepassing op de centreerrand. Haal de bevestigingsbouten met het aangegeven koppel T A aan (zie tabel) Type Inschroefdiepte t [mm] Bevestigingsdraad s Aanhaalmoment T A voor verbindingsbouten van de sterkteklasse 8.8 [Nm] AD2/ZR 25.5 M8 25 AD3/ZR 31.5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48.5 M16 210 AD7/ZR 49 M20 410 AD8/ZR 42 M12 86 40 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD 4 Toelaatbare belastingen De in de onderstaande tabel vermelde belastingen mogen niet worden overschreden. x F q 53513AXX Type x 1) [mm 2 ] 1) Maximale belastingen voor verbindingsbouten met sterkteklasse 8.8. De maximaal toelaatbare massa van de aanbouwmotor F qmax moet bij vergroting van de zwaartepuntafstand x lineair worden gereduceerd. Bij vermindering van de zwaartepuntafstand is geen verhoging van F qmax toegestaan. 2) Diameter van de adapterflens bij de uitgaande as: 160 mm F q 1) [N] AD2/ZR 193 330 AD3/ZR 274 1400 AD4/ZR 2) 1120 361 AD4/ZR 3300 AD5/ZR 487 3200 AD6/ZR 567 3900 AD7/ZR 663 10000 AD8/ZR 516 4300 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 41

4 Mechanische installatie Aandrijfzijdig deksel AD Deksel met terugloopblokkering AD../RS Voor de montage en inbedrijfstelling dient de draairichting van de aandrijving gecontroleerd te worden. Stel bij een verkeerde draairichting de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek op de hoogte. Tijdens bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij en behoeft geen verdere onderhoudsmaatregelen. De terugloopblokkeringen bezitten al naargelang de bouwgrootte zogenaamde minimumlichttoerentallen (Æ volgende tabel). Worden de toerentallen lager dan de minimumlichttoerentallen, dan zijn de terugloopblokkeringen aan slijtage onderhevig en tengevolge van wrijving ontstaan er verhoogde temperaturen. Type Maximaal blokkeerkoppel terugloopblokkering [Nm] Minimumlichttoerental [rpm] AD2/RS 90 640 AD3/RS 340 600 AD4/RS 700 550 AD5/RS 1200 630 AD6/RS 1450 430 AD7/RS 1450 430 AD8/RS 2860 430 Bij nominaal bedrijf mogen de toerentallen niet lager worden dan de minimumlichttoerentallen. De toerentallen mogen alleen onder de minimumlichttoerentallen komen tijdens het aanlopen of het remmen. 42 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Inbedrijfstelling Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling I 0 5 5 Inbedrijfstelling 5.1 Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Neem de veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken in acht! Op het typeplaatje staan de belangrijkste technische gegevens vermeld! Aanvullende bedrijfsrelevante gegevens zijn opgenomen in tekeningen, orderbevestigingen of de opdrachtspecifieke documentatie. De voorgeschakelde reductoren RF../KF.. worden standaard met olievulling geleverd. Raadpleeg de orderspecificaties voor afwijkingen. Als op het typeplaatje van de voorgeschakelde reductor oliegegevens staan, dienen deze in acht genomen te worden. Als op het typeplaatje van de voorgeschakelde reductor geen oliegegevens staan, kunnen de in deze technische handleiding vermelde oliën gebruikt worden. Zorg ervoor dat de apparatuur niet in een explosiegevaarlijke omgeving in bedrijf gesteld wordt. Controleer eerst de oppervlaktetemperatuur voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de tandwielkast uitvoert of tandwielkastolie bijvult. Verbrandingsgevaar (hete olie in de tandwielkast)! Vermijd bij alle werkzaamheden aan de tandwielkast open vuur en vonkvorming! Zorg ervoor dat de keuze van de smeermiddelen conform smeermiddelentabel in hoofdstuk 9 overeenkomt met de omgevingscondities. Controleer vóór de inbedrijfstelling het juiste oliepeil! De hoeveelheden smeermiddel vindt u op het betreffende typeplaatje. Bij tandwielkasten met langdurige bescherming: vervang de afdichtingsschroef op de gemarkeerde plaats op de tandwielkast door de ontluchtingsschroef (positie Æ zie orderspecificaties). Op de volgende pagina vindt u informatie over langdurige bescherming. Nadat de tandwielkast opgesteld is, dient gecontroleerd te worden of alle bevestigingsbouten stevig vastzitten. Nadat de bevestigingselementen aangehaald zijn, moet bovendien vastgesteld worden dat de uitlijning niet veranderd is. Borg eventueel de aanwezige olieaftapkranen tegen onbedoeld openen. Het oliekijkglas dat wordt gebruikt voor de bewaking van het oliepeil, dient beschermd te worden tegen beschadigingen. Bescherm de tandwielkast tegen vallende voorwerpen. Controleer of de beveiligingsvoorzieningen voor draaiende onderdelen stevig vastzitten. Draaiende onderdelen mogen niet worden aangeraakt. Controleer of draaiende assen en koppelingen voorzien zijn van geschikte beschermkappen. Controleer bij een tandwielkast met aangebouwde ventilator op de ingaande as de vrije luchttoevoer binnen de aangegeven hoek. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 43

5 I 0 Inbedrijfstelling Inlooptijd Voor de inbedrijfstelling bij tandwielkasten met langdurige bescherming: Corrosiewerend middel: Verwijder het corrosiewerende middel van de verschillende onderdelen van de tandwielkast. Let er op dat afdichtingen, afdichtingsvlakken en afdichtingslippen niet worden beschadigd door mechanisch schuren, enz. Oliepeil: Aangezien de planetaire tandwielkasten bij "langdurige bescherming" compleet met olie worden geleverd, moet voor de inbedrijfstelling de juiste hoeveelheid olie resp. het juiste oliepeil voorzien worden. Æ Corrigeer het oliepeil tot dit het juiste vulniveau heeft. Ontluchtingsschroef: Vervang de afdichtingsschroef door de meegeleverde ontluchtingsschroef. 5.2 Inlooptijd Als eerste fase bij de inbedrijfstelling adviseert SEW-EURODRIVE het inlopen van de tandwielkast. Verhoog de belasting en de omloopsnelheid in twee tot drie stappen naar het maximum. Deze inloopprocedure duurt ca. 10 uur. Let tijdens de inloopfase op de volgende punten: Controleer bij het aanlopen de op het typeplaatje aangegeven vermogenswaarden, daar de frequentie en de grootte van het vermogen van doorslaggevende betekenis zijn voor de levensduur van de tandwielkast. Loopt de tandwielkast gelijkmatig? Treden er oscillaties of ongewone loopgeluiden op? Treedt er lekkage (smering) op bij de tandwielkast? Meer informatie en maatregelen om storingen te verhelpen vindt u in het hoofdstuk "Bedrijfsstoringen". 5.3 Inbedrijfstelling tandwielkast met terugloopblokkering Let bij tandwielkasten met terugloopblokkering op de juiste draairichting van de motor! 44 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Inbedrijfstelling Tandwielkast buiten bedrijf stellen I 0 5 5.4 Tandwielkast buiten bedrijf stellen Schakel de aandrijfketen uit! Borg de aandrijfketen tegen onbedoelde inbedrijfstelling. Breng op de plek van inschakeling een bordje met aanwijzingen aan. Wordt de tandwielkast gedurende een langere periode stilgezet, dan moet u deze regelmatig (om de 2 3 weken) laten draaien. Wordt de tandwielkast langer dan negen maanden stilgezet, dan is een extra conservering nodig: Inwendige conservering bij tandwielkasten met spat- of oliebadsmering: Vul de planetaire tandwielkast tot aan de ontluchtingsschroef met de op het typeplaatje aangegeven oliesoort. Laat de planetaire tandwielkast regelmatig voor een korte tijd in nullast draaien. Uitwendige conservering: Reinig de oppervlakken. Voor de scheiding tussen de afdichtingslippen van de askeerring en de conservering dient de as rond de afdichtingslippen met vet ingesmeerd te worden. Breng een uitwendige conservering aan op aseinden en ongelakte oppervlakken in de vorm van een beschermlaag op wasbasis. Let bij het opnieuw in bedrijf stellen op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inbedrijfstelling". Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 45

6 Inspectie / onderhoud Inleidende opmerkingen 6 Inspectie / onderhoud 6.1 Inleidende opmerkingen Neem de veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken in acht! Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dienen zorgvuldig en uitsluitend door geschoold personeel verricht te worden! Tandwielkast en aanbouwcomponenten buiten bedrijf stellen! Aandrijfketen tegen onbedoelde inbedrijfstelling borgen. Op de plek van inschakeling een bordje met aanwijzingen aanbrengen! Neem voor de voorgeschakelde motorreductoren tevens de onderhoudsaanwijzingen voor de motor en voorgeschakelde reductor in de bijbehorende technische handleidingen in acht. 6.2 Inspectie- en onderhoudsintervallen Tijdsinterval planetaire tandwielkast Tijdsinterval Na 500 bedrijfsuren Ledere 3000 bedrijfsuren, minstens elk half jaar Al naargelang de bedrijfsuren (zie grafiek op volgende pagina), minstens om de twee jaar Al naargelang de bedrijfsuren (zie grafiek op volgende pagina), minstens om de drie jaar Vereiste actie Olie van de planetaire tandwielkast vervangen Olie en oliepeil controleren Afdichtingsvet van het smeerlabyrint van de afdichtingen bijvullen (zie hoofdstuk 6.6) Minerale olie verversen Synthetische olie verversen Tijdsinterval voorgeschakelde reductoren RF../KF.. Tijdsinterval Ledere 3000 draaiuren, minimaal elk half jaar Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden (zie volgende grafiek), uiterlijk elke drie jaar Overeenkomstig olietemperatuur Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden (zie volgende grafiek), uiterlijk elke vijf jaar Overeenkomstig olietemperatuur Verschillend (afhankelijk van uitwendige factoren) Vereiste actie Olie en oliepeil controleren Zichtcontrole van de afdichtingen op lekkage Bij reductoren met reactiearm: rubber buffer controleren, evt. vervangen Minerale olie verversen Wentellagervet vervangen (advies) Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Synthetische olie verversen Wentellagervet vervangen (advies) Askeerring vervangen (niet weer op hetzelfde spoor monteren) Aflaklaag-/corrosiewerende verf bijwerken of opnieuw aanbrengen 46 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Inspectie / onderhoud Smeermiddelverversingsintervallen 6 6.3 Smeermiddelverversingsintervallen Bij speciale uitvoering die wordt toegepast onder zware/agressieve bedrijfsomstandigheden, vaker olie verversen! Voor de smering worden minerale smeermiddelen van de CLP-categorie en synthetische smeermiddelen op basis van PAO (polyalfaolefine)-oliën gebruikt. Het in de volgende afbeelding weergegeven smeermiddel CLP HC (volgens DIN 51502) komt overeen met de PAO-oliën. (1) bedrijfsuren (2) gestabiliseerde oliebadtemperatuur gemiddelde waarde per type olie bij 70 C 04640AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 47

6 Inspectie / onderhoud Oliepeil controleren 6.4 Oliepeil controleren Synthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen mengen! De positie van de oliepeilschroef, de olieaftapschroef en het ontluchtingsventiel is afhankelijk van de bouwvorm. U vindt de posities in de bouwvormbladen. 1. Motorreductor spanningsloos maken, borgen tegen onbedoeld inschakelen! Wachten tot de planetaire tandwielkast is afgekoeld verbrandingsgevaar! 2. Bij planetaire tandwielkasten met een oliepeilschroef: oliepeilschroef verwijderen, vulniveau controleren en eventueel corrigeren, oliepeilschroef monteren. Bij afgekoelde olie moet het oliepeil bij de bovenste markering van de oliepeilstok of het oliekijkglas staan. Bij hete olie is het mogelijk dat het oliepeil iets boven de bovenste markering staat. 6.5 Oliekwaliteit controleren 1. Motorreductor spanningsloos maken, borgen tegen onbedoeld inschakelen! Wachten tot de planetaire tandwielkast is afgekoeld verbrandingsgevaar! 2. Bij de olieaftapschroef een beetje olie aftappen. 3. Oliekwaliteit controleren: Voor gedetailleerde informatie over het watergehalte en de viscositeit van de olie kunt u contact opnemen met de fabrikant van uw smeermiddel. Bij sterke verontreiniging van de olie is overleg met Vector Aandrijftechniek noodzakelijk. 4. Bij tandwielkasten met een oliepeilschroef: oliepeilschroef verwijderen, vulniveau controleren en eventueel corrigeren, oliepeilschroef monteren. 48 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Inspectie / onderhoud Olie verversen 6 6.6 Olie verversen Aanwijzingen Neem bij het verversen van de olie in de voorgeschakelde reductor de bijbehorende technische handleiding in acht. Bij een olieverversing moet de planetaire tandwielkast principieel bijgevuld worden met het soort olie dat voorheen gebruikt is. Het is niet toegestaan om oliën van verschillende soorten resp. fabrikanten te mengen. Met name synthetische oliën mogen niet met minerale oliën of andere synthetische oliën gemengd worden. Bij omschakeling van minerale olie naar synthetische olie resp. van synthetische olie op een bepaalde basis naar een synthetische olie op een andere basis, moet de tandwielkast grondig doorgespoeld worden met de nieuwe oliesoort. Raadpleeg de smeermiddelentabel in hoofdstuk 9 voor de te gebruiken olie van de verschillende fabrikanten van smeermiddelen. Gegevens zoals soort, viscositeit en benodigde hoeveelheid van de olie staan vermeld op het typeplaatje van de planetaire tandwielkast. De op het typeplaatje aangegeven oliehoeveelheid is als richtwaarde bedoeld. Bepalend voor de bij te vullen oliehoeveelheid zijn de markeringen op het oliekijkglas resp. op de oliepeilstok. Het verversen van de olie uitsluitend bij een bedrijfswarme reductor uitvoeren. Bij een olieverversing moet ook de behuizing grondig d.m.v. een oliespoeling gereinigd worden van oliebezinksel, slijpsel en oude olieresten. Hierbij moet dezelfde soort olie toegepast worden die ook voor het bedrijf van de tandwielkast gebruikt wordt. Stroperige oliën moeten eerst verwarmd worden. Pas als alle resten verwijderd zijn, mag de verse olie worden bijgevuld. De positie van de oliepeilschroef, de olieaftapschroef en het ontluchtingsventiel is afhankelijk van de bouwvorm. U vindt de posities in de bouwvormbladen. Procedure 1. Aandrijfmotor spanningsloos maken en tegen onbedoelde herinschakeling borgen! Wachten tot de planetaire tandwielkast is afgekoeld verbrandingsgevaar! Opmerking: de tandwielkast moet echter nog warm zijn, omdat de dikvloeibaarheid van te koude olie het correcte aftappen bemoeilijkt. 2. Vat onder de olieaftapschroef plaatsen. 3. Ontluchtingsschroef/-ventiel en olieaftapschroef verwijderen. 4. Olie volledig aftappen. 5. Olieaftapschroef monteren. 6. Nieuwe olie (zie typeplaatje) via de ontluchtingsboring bijvullen. Oliehoeveelheid in overeenstemming met de bouwvorm (zie hoofdstuk 9.3 "Vulhoeveelheid smeermiddel") of overeenkomstig de gegevens van het typeplaatje bijvullen; Het oliepeil dient bij de bovenste markering van de oliepeilstok of boven het midden van het oliekijkglas te staan. 7. Ontluchtingschroef/-ventiel monteren. Eventueel langsstromende olie moet onmiddellijk met een bindmiddel voor olie verwijderd worden. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 49

6 Inspectie / onderhoud Labyrintafdichtingen (optie) 6.7 Labyrintafdichtingen (optie) De tandwielkasten van de P-serie kunnen optioneel van labyrinthafdichtingen aan de uitgaande as voorzien worden voor de toepassing in een stoffige omgeving. [2] [1] [1] ontlastingsboring [2] smeernippel 59100AXX De afdichting wordt gesmeerd met vet dat regelmatig moet worden ververst. Dit moet uiterlijk na 3000 bedrijfsuren of ieder half jaar gebeuren. Bij sterke vervuiling is het echter ook mogelijk dat veel vaker gesmeerd moet worden om te voorkomen dat het labyrinth verstopt raakt. 1. Open de ontlastingsboring [1]. 2. Pers het met lithium verzeepte wentellagervet door de smeernippel [2] (zie hoofdstuk 9.2 "Smeermiddelentabel) tot er bij de ontlastingsboring vers vet uittreedt (afhankelijk van de bouwgrootte 100 g 500 g). 3. Sluit de ontlastingsboring [1]. Het uitgetreden oude vet dient onmiddellijk verwijderd en vakkundig afgevoerd te worden! 50 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Inspectie / onderhoud Ontluchting controleren en reinigen 6 6.8 Ontluchting controleren en reinigen Bij stofafzetting dient de ontluchtingsschroef al gereinigd te worden, voordat het minimuminterval van drie maanden verstreken is. Bij vervolgwerkzaamheden dient voorkomen te worden dat vreemde voorwerpen de tandwielkast binnendringen. 1. Draai de ontluchtingsschroef eruit. 2. Reinig de ontluchtingsschroef met wasbenzine of een vergelijkbaar reinigingsmiddel. 3. Maak de ontluchtingsschroef droog of blaas deze met perslucht uit. 4. Draai de ontluchtingsschroef er weer in. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 51

7 Storingen tijdens bedrijf Ontluchting controleren en reinigen 7 Storingen tijdens bedrijf Let tijdens de installatie altijd op de veiligheidsaanwijzingen in de voorafgaande hoofdstukken! Binnen de garantieperiode optredende storingen, waardoor de tandwielkast gerepareerd moet worden, mogen alleen verholpen worden door SEW-EURODRIVE. Wij raden onze klanten aan om ook na het verstrijken van de garantieperiode bij optredende storingen waarvan de oorzaak niet eenduidig vastgesteld kan worden, contact op te nemen met onze serviceafdeling. 52 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de planetaire tandwielkast 7 7.1 Storingen aan de planetaire tandwielkast Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Abnormale, ongelijkmatige loopgeluiden Abnormale geluiden bij de bevestiging van de tandwielkast Te hoge bedrijfstemperatuur Te hoge temperatuur bij de lagers Olielekkage 1) bij het montagedeksel bij het tandwielkastdeksel bij het lagerdeksel bij de montageflens bij de askeerring aan de in- of uitgaande as Olielekkage bij de olieaftapschroef bij de ontluchtingsschroef Storingen van de olie/luchtof olie/waterkoeler Verhoogde bedrijfstemperatuur bij de terugloopblokkering A. Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging B. Kloppend geluid: onregelmatigheid in de vertanding Vreemde voorwerpen in de olie Bevestiging van de tandwielkast is losgegaan A. Te veel olie B. Olie is te oud C. Sterk vervuilde olie D. Bij tandwielkasten met ventilator: luchttoevoeropening/behuizing tandwielkast sterk vervuild E. Aseindpomp defect F. Storingen van de olie-/lucht- of olie-/ waterkoeler A. Te weinig olie B. Olie is te oud C. Aseindpomp defect D. Lager beschadigd A. Afdichting bij montage-/tandwielkast- /lagerdeksel of montageflens lek B. Afdichtingslip van askeerring is omgedraaid C. Askeerring beschadigd/versleten A. Te veel olie B. Aandrijving wordt gebruikt in de verkeerde bouwvorm C. Veelvuldig koud gestart (olie schuimt) en/of een hoog oliepeil Beschadigde/defecte terugloopblokkering A. Olie controleren (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud"), lagers vervangen B. Neem contact op met de serviceafdeling Olie controleren (zie hoofdstuk "Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden") Aandrijving stoppen, contact opnemen met de serviceafdeling Bevestigingsbouten/-moeren met het voorgeschreven koppel aanhalen Beschadigde/defecte bevestigingsbouten/-moeren vervangen A. Oliepeil controleren, eventueel corrigeren (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") B. Controleren wanneer olie voor het laatst vervangen is; eventueel olie vervangen (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") C. Olie vervangen (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") D. Luchttoevoeropening controleren; eventueel reinigen, behuizing tandwielkast reinigen E. Aseindpomp controleren; eventueel vervangen F. Afzonderlijke technische handleiding van de olie-/ water- en olie-/luchtkoeler raadplegen! A. Oliepeil controleren, eventueel corrigeren (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") B. Controleren wanneer olie voor het laatst vervangen is; eventueel olie vervangen (Æ hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") C. Aseindpomp controleren; eventueel vervangen D. Lagers controleren; eventueel vervangen, contact opnemen met de serviceafdeling A. Bouten van desbetreffende deksel natrekken en tandwielkast observeren. Indien verdere olielekkage optreedt: neem contact op met de serviceafdeling B. Tandwielkast ontluchten (Æ hoofdstuk "Bouwvormen"). Tandwielkast observeren. Indien verdere olielekkage optreedt: neem contact op met de serviceafdeling C. Neem contact op met de serviceafdeling A. Oliehoeveelheid corrigeren (zie hoofdstuk "Inspectie en onderhoud") B. Ontluchtingsschroef goed aanbrengen (zie hoofdstuk "Orderspecificaties") en olieniveau corrigeren (zie typeplaatje) Afzonderlijke technische handleiding van de olie/wateren olie/luchtkoeler raadplegen! Terugloopblokkering controleren, eventueel vervangen Neem contact op met de serviceafdeling 1) Bij de askeerring lekkend(e) olie/vet (in kleine hoeveelheden) is tijdens de inloopfase (gedurende 24 uur) als normaal te beschouwen (zie ook DIN 3761). Klantenservice Als u de hulp van onze serviceafdeling nodig hebt, verzoeken wij u de volgende gegevens te verstrekken: alle gegevens van het typeplaatje; aard en omvang van de storing; tijdstip van en omstandigheden tijdens de storing; vermoedelijke oorzaak. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 53

7 Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de voorgeschakelde reductor 7.2 Storingen aan de voorgeschakelde reductor Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Abnormale, ongelijkmatige loopgeluiden Olielekkage 1) bij het tandwielkastdeksel bij de motorflens aan de keerring van de motoras bij de reductorflens bij de keerring van de uitgaande as Olielekkage bij het ontluchtingsventiel Uitgaande as draait niet, hoewel de motor draait of de ingaande as verdraaid wordt A. Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging B. Kloppend geluid: onregelmatigheid in de vertanding Vreemde voorwerpen in de olie A. Rubberdichting bij reductordeksel dicht niet B. Afdichting defect C. Reductor niet ontlucht A. Te veel olie B. Aandrijving wordt gebruikt in de verkeerde bouwvorm C. Veelvuldig koud gestart (olie schuimt) en/of een hoog oliepeil As-naafverbinding in de reductor onderbroken A. Olie controleren (zie "Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden"), lagers vervangen B. afdeling raadplegen 1) Kortstondig verlies van olie of vet bij de askeerring is tijdens de inloopfase (24 uur looptijd) mogelijk. Olie controleren (zie "Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden") Aandrijving stoppen, serviceafdeling raadplegen A. Bouten van reductordeksel natrekken en reductor observeren. Indien verdere olielekkage optreedt: serviceafdeling raadplegen B. afdeling raadplegen C. Reductor ontluchten (zie "Bouwvormen") A. Hoeveelheid olie corrigeren (zie "Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden") B. Ontluchtingsventiel op de juiste plaats aanbrengen (zie "Bouwvormen") en olieniveau corrigeren (zie "Smeermiddelen") Reductor/motorreductor ter reparatie opsturen 7.3 Storingen adapter AM /AL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden Olielekkage Uitgaande as draait niet, hoewel de motor draait of de ingaande as verdraaid wordt Verandering van de loopgeluiden en/of optredende trillingen Voortijdige slijtage van tandkrans Rollend/malend geluid: lagerbeschadiging Afdichting defect As-naafverbinding in de tandwielkast of adapter onderbroken A. Slijtage van tandkrans, kortstondig koppeloverdracht door metaalcontact B. Schroeven voor de axiale naafborging los A. Contact met agressieve vloeistoffen/olie; inwerking van ozon, te hoge omgevingstemperaturen enz. die een fysieke verandering van de tandkrans veroorzaken B. Voor de tandkrans ontoelaatbaar hoge omgevings-/contacttemperaturen; max. toelaatbaar 20 C tot + 80 C C. Overbelasting Overleg met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek Overleg met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek Tandwielkast ter reparatie naar Vector Aandrijftechniek sturen A. Tandkrans vervangen B. Schroeven vastdraaien Overleg met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek 54 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de motor 7 7.4 Storingen aan de motor Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Motor loopt niet aan Motor loopt niet of moeilijk aan Motor loopt in sterschakeling niet aan, alleen in driehoekschakeling Voedingskabel onderbroken Rem licht niet Smeltveiligheid doorgebrand Motorbeveiliging is geactiveerd Magneetschakelaar van de motor schakelt niet in, fout in de besturing Motor is bestemd voor driehoekschakeling maar is in ster geschakeld Spanning of frequentie wijken in ieder geval bij het inschakelen sterk af van de gewenste waarde Koppel bij sterschakeling is niet voldoende Storing in de contacten van de sterdriehoekschakelaar Aansluitingen controleren en eventueel corrigeren Æ zie technische handleiding motor Smeltveiligheid vervangen Motorbeveiliging controleren op juiste instelling en eventuele fouten verhelpen Besturing van de magneetschakelaar controleren en eventuele fouten verhelpen Schakeling corrigeren Voor een betere voeding zorgen en doorsnede van de voedingskabel controleren Als de inschakelstroom van de driehoekschakeling niet te hoog is, direct inschakelen. Anders een grotere motor of een speciale uitvoering toepassen (in overleg) Storing verhelpen Verkeerde draairichting Motor verkeerd aangesloten Twee fasen verwisselen Motor bromt en neemt veel stroom op Smeltveiligheden branden door of motorbeveiliging schakelt meteen uit. Aanzienlijke toerentalvermindering bij belasting. Motor wordt te warm (temperatuur meten). Geluidsontwikkeling te groot. Rem licht niet Wikkeling is defect Rotor loopt aan Kortsluiting in de kabel Kortsluiting in de motor Kabels verkeerd aangesloten Aardsluiting bij de motor Overbelasting Spanning valt weg. Overbelasting Koeling onvoldoende Omgevingstemperatuur te hoog Motor in driehoek geschakeld i.p.v. in ster (zoals bedoeld) Onbetrouwbaar contact in de voeding (er ontbreekt een fase) Smeltveiligheid doorgebrand Voedingsspanning wijkt meer dan 5% van de nominale motorspanning af. Hogere spanning heeft bij meerpolige motoren bijzonder ongunstig effect, omdat bij deze de nullaststroom reeds bij normale spanning dicht bij de ontwerpstroom ligt Nominale bedrijfsmodus (S1 tot S10, DIN 57530) is overschreden, bijvoorbeeld door te hoge schakelfrequentie Kogellager loopt stroef, is vervuild of is beschadigd Roterende delen trillen Voorwerpen in de koelluchtkanalen Æ zie technische handleiding motor Motor moet voor reparatie naar de werkplaats Kortsluiting opheffen. Storing in de werkplaats laten verhelpen Schakeling corrigeren Storing in de werkplaats laten verhelpen Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren Doorsnede van de voedingskabel vergroten. Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren Toevoer van de koellucht verbeteren of koelluchtkanalen vrijmaken. Eventueel onafhankelijk aangedreven koelluchtventilator aanbrengen Max. toegestane temperatuur controleren Schakeling corrigeren Onbetrouwbaar contact verhelpen Oorzaak opsporen en opheffen (zie boven); smeltveiligheid vervangen Motor aanpassen aan de voedingsspanning Nominale bedrijfsmodus van de motor aanpassen aan de vereiste bedrijfsomstandigheden. Eventueel deskundige raadplegen om juiste aandrijving te bepalen Motor opnieuw uitlijnen, kogellagers inspecteren (Æ hoofdstuk "Toegestane typen kogellagers"), evt. met vet insmeren (Æ hoofdstuk "Smeermiddelentabel voor wentellagers SEW-motoren"), vervangen Oorzaak (bijvoorbeeld onbalans) opheffen Koelluchtkanalen reinigen Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 55

7 Storingen tijdens bedrijf Storingen aan de rem 7.5 Storingen aan de rem Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Rem licht niet Motor remt niet Rem valt vertraagd in Geluid in de buurt van de rem Verkeerde spanning op de remaansturing Remaansturing is uitgevallen Max. toelaatbare lichtspleet overschreden, vanwege slijtage van de remvoering Spanningsverlies over de kabel > 10% Haperende koeling, rem wordt te heet Remspoel heeft sluiting in de wikkeling of met het huis. Gelijkrichter is defect Lichtspleet niet juist Remvoering versleten Remkoppel verkeerd Alleen BM(G): lichtspleet is zo groot dat de instelmoeren geen speling meer hebben Alleen BR03, BM(G): handlichter niet juist ingesteld Rem wordt aan de wisselspanningszijde geschakeld Slijtage van de vertanding door schokkende aanloop Juiste spanning aansluiten Remaansturing vervangen, inwendige weerstand en isolatie van de remspoel controleren, schakelapparatuur controleren Lichtspleet meten en eventueel instellen Voor juiste aansluitspanning zorgen, kabeldoorsnede controleren Remgelijkrichter van type BG vervangen door BGE Complete rem met remaansturing vervangen (werkplaats), schakelapparatuur controleren Gelijkrichter en remspoel vervangen Lichtspleet meten en eventueel instellen Remschijf volledig vervangen Remkoppel veranderen (Æ zie technische handleiding motor) door soort en aantal remveren Rem BMG 05: door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem BMG 1 Rem BMG 2: door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem BMG 4 Lichtspleet instellen Stelmoeren juist instellen Aan de gelijk- en wisselspanningszijde schakelen (bijv. BSR), let op het aansluitschema Configuratie controleren Æ zie technische handleiding motor 56 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen Algemene aanwijzingen voor de bouwvormen M1 M6 M6 8 8 Bouwvormen 8.1 Algemene aanwijzingen voor de bouwvormen Bouwvormaanduidingen SEW-EURODRIVE maakt bij planetaire tandwielkasten onderscheid tussen de bouwvormen M1, M2 en M4. Onderstaande afbeelding laat de ruimtelijke verhoudingen van de tandwielkast zien. De bouwvormen gelden voor planetaire tandwielkasten in de uitvoering met zowel volle als met holle as. M1 M1 M4 M2 M2 M4 P..R M1 M4 M1 M2 M4 M2 P..K 51001AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 57

8 M1 M6 M6 Bouwvormen Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren KF 8.2 Inbouwposities van de voorgeschakelde reductoren KF Voor de voorgeschakelde trap met kegelwielen bestaan de volgende inbouwposities: normaal, X, Y, Z Z Y normal X 51063AXX 8.3 Legenda bij de bouwvormbladen Gebruikte symbolen In onderstaande tabel ziet u de in de bouwvormbladen toegepaste symbolen en hun betekenis: Symbool Betekenis Ontluchtingsventiel Oliepeilcontroleschroef Olieaftapschroef Ontluchter Oliepeilstok Oliekijkglas 58 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen P.. RF.. DT/DV M1 M6 M6 8 8.4 P.. RF.. DT/DV Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 59

8 M1 M6 M6 Bouwvormen PH.. RF.. DT/DV 8.5 PH.. RF.. DT/DV 60 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen PF.. RF.. DT/DV M1 M6 M6 8 8.6 PF.. RF.. DT/DV Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 61

8 M1 M6 M6 Bouwvormen PHF.. RF.. DT/DV 8.7 PHF.. RF.. DT/DV 62 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen P.. KF.. DT/DV M1 M6 M6 8 8.8 P.. KF.. DT/DV Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 63

8 M1 M6 M6 Bouwvormen PH.. KF.. DT/DV 8.9 PH.. KF.. DT/DV 64 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen PF.. KF.. DT/DV M1 M6 M6 8 8.10 PF.. KF.. DT/DV Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 65

8 M1 M6 M6 Bouwvormen PHF.. KF.. DT/DV 8.11 PHF.. KF.. DT/DV 66 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Bouwvormen Olie-expansievat oliestijgleiding voor de planetaire tandwielkast M1 M6 M6 8 8.12 Olie-expansievat oliestijgleiding voor de planetaire tandwielkast Bij een krappe inbouwruimte voor het olie-expansievat (bouwvorm M2) of voor de oliestijgleidingen (bouwvorm M4) kunnen bij Vector Aandrijftechniek orderpecifieke tekeningen besteld worden. Olie-expansievat bij de bouwvorm M2 Ø121 200 Ø28 51010AXX Oliestijgleiding bij de bouwvorm M4 51011AXX Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 67

9 Smeermiddelen Richtlijnen bij de keuze van smeermiddelen 9 Smeermiddelen 9.1 Richtlijnen bij de keuze van smeermiddelen Algemeen Indien niet anders overeengekomen, levert SEW-EURODRIVE de planetaire tandwielkasten zonder olievulling en de voorgeschakelde reductoren met olievulling. Voordat de tandwielkast in bedrijf gesteld wordt, dient gecontroleerd te worden of deze met de juiste soort en hoeveelheid olie gevuld is. Raadpleeg het typeplaatje van de tandwielkast en de smeermiddelentabel in het volgende hoofdstuk voor de betreffende gegevens. Van doorslaggevende betekenis bij de keuze van de smeermiddelen zijn de op het typeplaatje vermelde oliesoort en viscositeit. De aangegeven viscositeit of oliesoort is voor de in het contract overeengekomen bedrijfsomstandigheden geselecteerd voor afwijkingen daarvan dient beslist contact opgenomen te worden met Vector Aandrijftechniek. De aanbeveling voor deze smeermiddelen vormt geen vrijstelling in de zin van een garantie voor de kwaliteit van het door de betreffende leverancier geleverde smeermiddel. De fabrikant van het smeermiddel is altijd zelf verantwoordelijk voor de kwaliteit van zijn product! Synthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen mengen! Bij een planetaire motorreductor met gemeenschappelijke oliekamer worden de vulhoeveelheid van het smeermiddel en de viscositeit alleen bepaald door de gegevens op het typeplaatje van de planetaire tandwielkast. De planetaire tandwielkast en de voorgeschakelde reductor worden zonder olievulling geleverd. Als vanwege de bedrijfstemperaturen of olieverversingsintervallen synthetische olie wordt gekozen, beveelt SEW-EURODRIVE olie op basis van polyalfaolefine-oliën (PAO) aan. 68 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Smeermiddelen Smeermiddelentabel 9 9.2 Smeermiddelentabel Algemeen De smeermiddelentabel op de volgende pagina laat de toegelaten smeermiddelen voor de planetaire tandwielkasten zien. Raadpleeg de volgende legenda bij de smeermiddelentabel. Legenda bij de smeermiddelentabel Toegepaste afkortingen, betekenis van de schaduwmarkering en aanwijzingen: CLP CLP PAO = minerale olie = synthetische polyalphaolefine = synthetisch smeermiddel (= wentellagervet op synthetische basis) = mineraal smeermiddel (= wentellagervet op minerale basis) = overleg met Vector Aandrijftechniek C -40 1) 0 +50 omgevingstemperatuur Aanwijzingen bij de smeermiddelentabel De temperatuurbereiken zijn bedoeld als richtwaarden. Doorslaggevend is de op het typeplaatje aangegeven viscositeit. Bij extreme omstandigheden, zoals koude, hitte of verandering van de bedrijfsomstandigheden na de configuratie, dient contact opgenomen te worden met Vector Aandrijftechniek. Als op het typeplaatje van de voorgeschakelde reductor oliegegevens staan, dienen deze in acht genomen te worden. Als op het typeplaatje van de voorgeschakelde reductor geen oliegegevens staan, kunnen de in deze technische handleiding vermelde oliën gebruikt worden. Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 69

9 Smeermiddelen Smeermiddelentabel Smeermiddelentabel 01763198_2 Oil P... 1) C -40 0 +50-10 +25-35 +30 0 +40-30 +40-5 +40-20 +50 DIN (ISO) ISO VG class CLP VG 150 CLP PAO VG 150 CLP VG 220 CLP PAO VG 220 CLP VG 320 CLP PAO VG 320 CLP VG 460 CLP PAO VG 460 CLP VG 680 Mobil Mobilgear XMP220 Mobilgear SHC XMP220 Mobilgear XMP320 Mobilgear SHC XMP320 Mobil SHC 632 Mobilgear XMP460 Mobilgear SHC XMP460 Mobil SHC 634 Mobilgear XMP680 Omala Oil F220 Omala Oil HD 220 Omala Oil F320 Omala Oil HD 320 Omala Oil F460 Omala Oil HD 460 KLÜBER GEM 1-150N Klübersynth GEM4-150N KLÜBER GEM 1-220N Klübersynth GEM4-220N KLÜBER GEM 1-320N Klübersynth GEM4-320N KLÜBER GEM 1-460N Klübersynth GEM4-460N KLÜBER GEM 1-680N Degol BG Plus 150 Degol PAS 150 Degol GS 150 Degol BG Plus 220 Degol PAS 220 Degol GS220 Degol BG Plus 320 Degol PAS 320 Degol GS 320 Degol BG Plus 460 Degol PAS 460 Degol GS 460 Degol BG Plus 680 BP Energol GX-XF 150 Enersyn EP-XF 150 Enersyn SG-XP 150 BP Energol GX-XF 220 Enersyn EP -XF 220 Enersyn SG-XP 220 BP Energol GX-XF 320 Enersyn EP-XF 320 Enersyn SG-XP 320 BP Energol GX-XF 460 Enersyn EP -XF 460 Enersyn SG -XP 460 BP Energol GX-XF 680 Meropa 220 Pinnacle EP 220 Meropa 320 Pinnacle EP 320 Meropa 460 Pinnacle EP 460 Meropa 680 Renolin CLP150Plus Renolin Unisyn CLP 150 Renolin CLP220Plus Renolin Unisyn CLP 220 Renolin CLP320Plus Renolin Unisyn CLP 320 Renolin CLP460Plus Renolin Unisyn CLP 460 Q8 Q8 Goya NT 150 Q8 ELGRECO 150 Q8 Goya NT 220 Q8 ELGRECO 220 Q8 Goya NT 320 Q8 ELGRECO 320 Q8 Goya NT 460 Q8 ELGRECO 460 Q8 Goya NT 680 Alphamax 220 Tribol 1710/ 220 Optigear BM 220 Optigear Synthetic X 220 Alphamax 320 Tribol 1100 / 320 Optigear BM 320 Tribol 1510/ 320 Tribol 1710/ 320 Optigear Synthetic A320 Optigear Synthetic X 320 Alphamax 460 Tribol 1100 / 460 Optigear BM 460 Tribol 1510/ 460 Tribol 1710/ 460 Optigear Synthetic A460 Optigear Synthetic X 460 Tribol 1100 / 680 Optigear BM 680 TO T A L Carter SH 150 Carter SH 220 Carter SH 320 Carter SH 460 Renolin CLP680 70 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Smeermiddelen Vulhoeveelheid smeermiddel 9 9.3 Vulhoeveelheid smeermiddel De aangegeven vulhoeveelheden zijn richtwaarden. De exacte waarden variëren afhankelijk van het aantal trappen en van de overbrengingsverhouding. Het olieniveau bij de planetaire tandwielkast wordt gecontroleerd met het oliekijkglas of de oliepeilstok en bij voorgeschakelde reductoren bij de oliepeilschroef. De planetaire tandwielkasten worden zonder smeermiddel geleverd. De RF..- en KF..-reductoren krijgen in de fabriek een bij de bouwvorm behorende smeermiddelvulling. De oliekamers van de beide reductoren zijn gescheiden. Bij draaibare opstellingen de oliehoeveelheid op de typeplaatjes aanhouden. De volgende tabellen geven richtwaarden voor de smeermiddelvulhoeveelheid afhankelijk van de bouwvorm M. Planetaire tandwielkast Levering zonder olievulling Vulhoeveelheid in liter Type tandwielkast Bouwvorm M1 Bouwvorm M2 / M4 P001 4 7 P011 6 11 P021 8 14 P031 11 20 P041 15 29 P051 20 38 P061 25 48 P071 30 58 P081 40 83 Voorgeschakelde rechte (RF-) reductor Levering met olievulling Vulhoeveelheid in liter Type reductor Bouwvorm M1 Bouwvorm M2 Bouwvorm M4 RF77 1.2 3.8 4.1 RF87 2.4 6.8 7.7 RF97 5.1 11.9 14 RF107 6.3 15.9 19.2 RF137 9.5 27 32.5 RF147 16.4 47 52 RF167 26 82 88 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 71

9 Smeermiddelen Wentellagervet voor voorgeschakelde reductoren Voorgeschakelde kegelwiel- (KF-) reductor De smeermiddelvulhoeveelheid wordt bepaald door de bouwvorm van de planetaire tandwielkast en de inbouwpositie van de voorgeschakelde motorreductor KF. Inbouwpositie van de voorgeschakelde motorreductor KF X, Y, Z, normaal, zie hoofdstuk 8.2 "Bouwvormen". Levering van de voorgeschakelde reductor KF met olievulling. Type Vulhoeveelheid in liter Bouwvorm M1 Bouwvorm M2 Bouwvorm M4 Standaardaard X Y Z Stan- X Y Z Standaard X Y Z KF67 1.1 2.4 1.1 3.6 2.4 2.4 2.4 2.4 3.7 3.7 3.7 3.7 KF77 2.1 4.1 2.1 6.0 4.1 4.1 4.1 4.1 5.9 5.9 5.9 5.9 KF87 3.7 8.2 3.7 11.9 8.2 8.2 8.2 8.2 11.9 11.9 11.9 11.9 KF97 7.0 14.7 7.0 21.5 14.7 14.7 14.7 14.7 21.5 21.5 21.5 21.5 KF107 10.0 22.0 10.0 35.0 21.8 21.8 21.8 21.8 35.1 35.1 35.1 35.1 KF127 21.0 41.5 21.0 55.0 41.5 41.5 41.5 41.5 55.0 55.0 55.0 55.0 KF157 31.0 66.0 31.0 92.0 66.0 66.0 66.0 66.0 92.0 92.0 92.0 92.0 9.4 Wentellagervet voor voorgeschakelde reductoren De wentellagers van de reductoren en motoren worden af fabriek met de volgende smeermiddelen gevuld. Wij adviseren bij het verversen van de olievulling ook het vet in de vetgevulde lagers te vernieuwen. Reductorwentellagers Motorwentellagers Omgevingstemperatuur Fabrikant Type 20 C... +60 C Mobiel Mobilux EP 2 40 C... +80 C Mobiel Mobiltemp SHC 100 20 C... +80 C Esso Unirex EQ3 20 C... +60 C Shell Alvania RL3 +80 C... +100 C Klüber Barrierta L55/2 45 C... 25 C Shell Aero Shell Grease 16 1) 1) Wordt aangeraden voor continubedrijf bij omgevingstemperaturen onder 0 C, bijvoorbeeld in een koelhuis. De volgende vethoeveelheden zijn nodig: Bij sneldraaiende lagers (motor en ingaande zijde van de reductor): een derde deel van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet. Bij langzaamdraaiende lagers (in de reductor en aan de uitgaande-aszijde van de reductor): twee derde deel van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet. 72 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Index 10 10 Index A Aanwijzingen voor de constructie...68 AM met terugloopblokkering...38 B Belangrijke aanwijzingen...5 Bouwvormen...57 Buiten bedrijf stellen...45 C Centreerrand AD../ZR...40 Controle van de olie...22 Corrosiebescherming...15 D Deksel AD...39 Deksel met motorfundatieplaat...39 Deksel met motorfundatieplaat AD../P...39 Deksel met terugloopblokkering AD../RS...42 Draaibare opstellingen...24 E Enkelzijdige reactiearmen...30 F Flensmontage...29 G Garantie...6 Gereedschap...21 I IEC-adapter...36 Inbedrijfstelling...43 tandwielkast met terugloopblokkering...44 Inlooptijd...44 Inspectie...46 Inspectie- en onderhoudsintervallen...46 Installatie...21 K Keuze van de olie...68 Koppeling...27 Koppeling van adapter AM...36 Krimpschijf...33 L Labyrintafdichtingen...50 Langdurige opslag van tandwielkasten...22 Langdurige opslag, tandwielkast...13 M Mechanische installatie... 21 Montage / demontage van opsteekreductoren en krimpschijf... 33 Montage van koppelingen... 27 Montage van overbrengingscomponenten... 26 Montage van reactiearmen... 31 Montage van reactiearmen voor opsteekreductoren... 30 Montage, voorwaarde... 21 Motorfundatieplaat... 39 N NEMA-adapter... 36 O Olie verversen... 49 Olie-expansievat... 67 Oliekwaliteit controleren... 48 Oliepeil controleren... 48 Oliestijgleiding... 67 Onderhoud... 46 Ontluchting controleren en reinigen... 51 Ontluchtingsventiel... 25 Ontluchtingsventiel bij voorgeschakelde reductor RF/KF... 25 Opbouw van de tandwielkast...15, 16, 17 Oppervlaktebescherming... 15 Opslagomstandigheden... 14 Opstellen van de planetaire tandwielkast... 23 Opstellen van de tandwielkast... 23 Opwarming... 9 R Reactiearmen voor tandwielkasten met holle as... 30 Richtlijn bij de keuze van olie... 68 S Smeermiddelentabel... 69 Smeermiddelverversingsintervallen... 47 Storingen adapter AM / AQA / AL... 54 reductor... 54 Storingen aan de tandwielkast... 52 Storingen tijdens bedrijf mogelijke oorzaak... 53 motor... 55 oplossing... 53 rem... 56 Symbool... 10 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF.. 73

10 Index T Tandwielkast met volle as...26 Tandwielkast, langdurige opslag...13 Tandwielkastfundatie...28 Terugloopblokkering RS... 38, 42 Tijdsinterval P-tandwielkast...46 Tijdsinterval voorgeschakelde reductoren RF../KF.....46 Toepassing conform de voorschriften...5 Toepassingsomgeving...9 Toleranties...21 Transport...11 Typeaanduiding...18 Typeplaatje...18 V Veiligheidsaanwijzingen...8 Verwijdering...6 Voorbereiding...22 Voorwaarden...21 Vulhoeveelheid smeermiddel...71 74 Technische handleiding Planetaire tandwielkasten serie P..RF.., P..KF..

Adressenopgave Adressenopgave Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Competence Center Frankrijk Fabriek Assemblage Bruchsal Midden Reductoren / Motoren Midden Elektronisch Noord Oost Zuid SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bij Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (bij Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (bij München) West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (bij Düsseldorf) Drive Hotline / 24 uurs-service Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Algerije Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar 11/2006 75

Adressenopgave Australië Assemblage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 enquires@sew-eurodrive.com.au België Assemblage Brussel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brazilië Fabriek Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Andere adressen van service-werkplaatsen in Brazilië op aanvraag. Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgarije Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@mbox.infotel.bg Canada Assemblage Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Chili Assemblage Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl China Fabriek Assemblage Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 victor.zhang@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.com.cn Assemblage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew.com.cn 76 11/2006

Adressenopgave Colombia Assemblage Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co Denemarken Assemblage Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Estland Tallin ALAS-KUUL AS Mustamäe tee 24 EE-10620 Tallin Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Assemblage Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 7806-211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Libreville Electro-s B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Griekenland Athene Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Groot-Brittannië Assemblage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Hongarije Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Hong Kong Assemblage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 sew@sewhk.com Ierland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 11/2006 77

Adressenopgave India Assemblage Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat punten Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Israël Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com mdoffice@seweurodriveindia.com Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569 salesbang@seweurodriveindia.com Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 lirazhandasa@barak-online.net Italië Assemblage Milaan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Ivoorkust Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Japan Assemblage Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kameroen Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03 Korea Assemblage Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Kroatië Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Letland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com 78 11/2006

Adressenopgave Litouwen Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt Luxemburg Assemblage Brussel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Maleisië Assemblage Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 kchtan@pd.jaring.my Marokko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 richard.miekisiak@premium.net.ma Mexico Assemblage Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrail Queretaro C.P. 76220 Queretaro, Mexico Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Nederland Assemblage Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Nieuw-Zeeland Assemblage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Noorwegen Assemblage Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Oekraïne Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua 11/2006 79

Adressenopgave Oostenrijk Assemblage Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Peru Assemblage Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Assemblage Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Portugal Assemblage Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Roemenië Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Rusland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Servië en Montenegro Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71 senemeca@sentoo.sn Tel. +381 11 347 3244 + 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 dipar@yubc.net Singapore Assemblage Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701... 1705 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Slowakije Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybnicna 40 SK-83107 Bratislava Zilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-010 01 Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-97411 Banská Bystrica Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 http://www.sew.sk sew@sew-eurodrive.sk Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk 80 11/2006

Adressenopgave Slovenië Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Spanje Assemblage Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Thailand Assemblage Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tjechische Republiek Praag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tunesië Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76 tms@tms.com.tn Turkije Assemblage Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419163/164 + 216 3838014/15 Fax +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Venezuela Assemblage Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Verenigde Staten Fabriek Assemblage Assemblage Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag. Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com 11/2006 81

Adressenopgave Zuid-Afrika Assemblage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Zweden Assemblage Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Zwitserland Assemblage Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch 82 11/2006

SEW-EURODRIVE Driving the world

Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Hoe we de wereld in beweging houden Met mensen die snel en goed denken en samen met u werken aan de toekomst. Met een service die wereldwijd onder handbereik is. Met aandrijvingen en besturingen die uw productiviteit vergroten. Met veel knowhow van de belangrijkste branches van deze tijd. Met compromisloze kwaliteit die een storingvrij bedrijf garandeert. SEW-EURODRIVE Driving the world Met een wereldwijde aanwezigheid voor snelle en overtuigende oplossingen. Overal. Met innovatieve ideeën die morgen al de oplossing voor overmorgen in zich hebben. Met internet dat u 24 uur per dag toegang biedt tot informatie, waaronder software-updates. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com