Amazone Emancipatiebarometer Baromètre de l émancipation d Amazone

Vergelijkbare documenten
Amazone Emancipatiebarometer Baromètre de l émancipation d Amazone

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

Resultaten van een marktonderzoek bij Belgische boeren (november 2011) Résultats d une étude de marché auprès des agriculteurs belges (novembre 2011)

De nieuwe loopbaan La nouvelle carrière

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

1. Hoeveel illegale sigaretten werden in 2013, 2014 en 2015 in beslag genomen door de douane?

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin

Open Kerkendagen 2016

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

Chapitre Champ d'application

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Febeliec Energy Forum ivox Januari 2015

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Présentation de l étude

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk?

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

2. Nombre de réfugiés reconnus titulaires du minimex Aantal erkende vluchtelingen die gerechtigd zijn op het bestaansminimum

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

De job van mijn partner L emploi de mon conjoint

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

N de question Vraagnummer

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

PC 32O CAO PROTOCOLAKKOORD

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Installatie van versie 2.2 van Atoum

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze.

BAREMES DES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE (CP 202) LOONSCHALEN VAN DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN (PC 202)

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

La présence étrangère à Bruxelles : une démographie très dynamique. De buitenlandse aanwezigheid in Brussel: een heel dynamische demografie

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

RailTime : l info vous accompagne!

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Roumains, Polonais et Bulgares. Roemenen, Polen en Bulgaren. Tendances démographiques récentes. Recente demografische trends

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering.

Professionele ontwikkeling Développement professionnel

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Antwoorden thème 2 Après le bac

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission?

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Championnat belge du vol de vélo 2012 Bruxelles remporte la manche!

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

TRADUCTION OFFICIEUSE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

1. Prévention Voir section Enseignement Voir section Inscription 1er année Voir section Taux de diplomation Voir

Transcriptie:

Amazone Emancipatiebarometer Baromètre de l émancipation d Amazone Resultaten - Résultats GfK - November 2015 1

Overzicht - Aperçu Onderzoeksopzet Déroulement de l étude Profiel steekproef Profil du sondage Resultaten Résultats Thema/Thème 1 : Werk Travail Thema/Thème 2 : Identiteit Identité Thema/Thème 3 : Feminisme en emancipatie Féminisme et émancipation Thema/Thème 4 : Opvoeding binnen het gezin Education familiale Thema/Thème 5 : Gezinsverantwoordelijkheden en huishoudelijke taken Tâches ménagères et domestiques 2

Onderzoeksopzet Déroulement de l étude Online survey op basis van een vragenlijst van 15 minuten Questionnaire en ligne sur la base d une liste de questions de 15 minutes GfK panelleden werden uitgenodigd om deel te nemen Les membres du panel de GfK ont été invités à participer Steekproef representatief voor de Belgische bevolking samengesteld voor geslacht, leeftijd en provincie L échantillon est représentatif de la population belge, dans sa composition par sexe, âge et province De enquête liep van 5 tot 16 november 2015 L enquête s est déroulée du 5 au 16 novembre 2015. 3

Profiel steekproef Profil de l échantillon 4

Profiel steekproef Profil de l échantillon (N=1092) 5

Profiel steekproef Profil de l échantillon (N=1092) 6

Regionale steekproef Echantillon régional Vlamingen Flamands N = 606 56% van de totale steekproef de l échantillon total Profiel Vlamingen Profil des Flamands 7

Regionale steekproef Echantillon régional Walen Wallons N = 354 32% van de totale steekproef de l échantillon total Profiel Walen Profil des Wallons 8

Regionale steekproef Echantillon régional Brusselaars Bruxellois N = 132 12% van de totale steekproef de l échantillon total Profiel Brusselaars Profil des Bruxellois 9

Subgroep geloof Sous-groupe croyance Moslim.a. s - Musulman.e.s N = 52 5% van de totale steekproef de l échantillon total Profiel Moslim.a. s Profil Musulman.e.s 10

Resultaten Résultats Thema/Thème 1 : Werk Travail 11

Arbeidsregime Régime de travail Arbeidsregime Régime de travail Voltijds - Temps plein 43% Liever deeltijds? Préférence pour un temps partiel? Ik werk niet buitenshuis - Je ne travaille pas 39% Deeltijds - Temps partiel 12% 28% Ja - Oui Nee - Non In een ander uurrooster - Autre régime de travail 7% 72% Q01: In welk arbeidsregime werkt u momenteel? A quel régime de travail appartenez-vous? N = 1092 Q02: Zou u liever deeltijds werken? Souhaiteriez-vous travailler à temps partiel? N = 473 12

Arbeidsregime Régime de travail Arbeidsregime Régime de travail Voltijds - Tems plein 37% 50%* Liever deeltijds? Préférence pour un temps partiel? Ik werk niet buitenshuis - Je ne travaille pas Deeltijds - Temps partiel 38% 19%* 4% 39% Vrouw - Femme Nee - Non Ja - Oui 35%* 65% 23% 77%* Vrouw - Femme Man - Homme In een ander uurrooster - Autre régime de travail 5% 8% Man - Homme Q01: In welk arbeidsregime werkt u momenteel? A quel régime de travail appartenez-vous? N = 1092 Q02: Zou u liever deeltijds werken? Souhaiteriez-vous travailler à temps partiel? N = 473 13

Niet deeltijds werken: belangrijkste reden Pas de temps partiel : raisons principales Dit is financieel onmogelijk. - Ce n est financièrement pas possible. 58% 56% Ik voel mij verplicht bij te dragen aan de financiële noden van het huishouden. - Je me sens obligé.e de subvenir aux besoins financiers du ménage. 21% 23% Deeltijds werken wordt niet toegestaan door mijn werkgever. - Le temps partiel n est pas autorisé par mon employeur. 11% 16% Vrouw - Femme Man - Homme Deeltijds werken is onmogelijk in mijn beroepstak. - Le temps partiel n est pas possible dans le métier que je pratique. 6% 3% Ik zou mij veroordeeld voelen. - Je me sentirais jugé.e. 4% 2% Q03: Wat is de voornaamste oorzaak die u dit belet? Quelle est la raison principale qui vous en empêche? N = 133 = significant - significatif * 14

Niet deeltijds werken: belangrijkste reden Pas de temps partiel : raisons principales Dit is financieel onmogelijk. - Ce n est financièrement pas possible. 48% 61% 17% Ik voel mij verplicht bij te dragen aan de financiële noden van het huishouden. - Je me sens obligé.e de subvenir aux besoins financiers du ménage. 24% 21% 33% Deeltijds werken wordt niet toegestaan door mijn werkgever. - Le temps partiel n est pas autorisé par mon employeur. 19% 10% 50%* 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans Deeltijds werken is onmogelijk in mijn beroepstak. - Le temps partiel n est pas possible dans le métier que je pratique. 5% 5% 60+ jaar - ans Ik zou mij veroordeeld voelen. - Je me sentirais jugé.e. 5% 3% Q03: Wat is de voornaamste oorzaak die u dit belet? Quelle est la raison principale qui vous en empêche? N = 133 = significant t,o,v, totaal significatif par rapport au total 15

Niet deeltijds werken: belangrijkste reden Pas de temps partiel : raisons principales Dit is financieel onmogelijk. - Ce n est financièrement pas possible. 59% 55% 56% Ik voel mij verplicht bij te dragen aan de financiële noden van het huishouden. - Je me sens obligé.e de subvenir aux besoins financiers du ménage. 20% 29% 13% Deeltijds werken wordt niet toegestaan door mijn werkgever. - Le temps partiel n est pas autorisé par mon employeur. Deeltijds werken is onmogelijk in mijn beroepstak. - Le temps partiel n est pas possible dans le métier que je pratique. 16% 3% 10% 7% 19% Vlaanderen - Flandre Wallonië - Wallonie Brussel - Bruxelles Ik zou mij veroordeeld voelen. - Je me sentirais jugé.e. 3% 13% Q03: Wat is de voornaamste oorzaak die u dit belet? Quelle est la raison principale qui vous en empêche? N = 133 = significant - sgnificatif 16

Belangrijkste reden voor deeltijds werken Principales raisons de travailler à temps partiel Om meer tijd vrij te hebben voor derden. - Pour avoir du temps pour m occuper de personnes tierces. 41% 23% Om gezondheidsredenen. - Pour des raisons de santé. 21% 9% Geen voltijdse baan beschikbaar. - Pas d opportunité de temps plein. 19% 36% Om meer vrije tijd te hebben voor hobby s. - Pour avoir plus de temps pour mes loisirs. 9% 23% Vrouw - Femme Om een tweede deeltijdse job te kunnen uitoefenen. - Pour pouvoir occuper un autre temps partiel. 7% 9% Man - Homme Financieel is het voordeliger. - Financièrement plus avantageux. 4% * = significant - significatif Q06: Welk is voor u de voornaamste reden/oorzaak om deeltijds te werken? Quelle est la raison principale pour laquelle vous travaillez à temps partiel? N 127 17

Belangrijkste reden voor deeltijds werken Principales raisons de travailler à temps partiel Geen voltijdse baan beschikbaar. - Pas d opportunité de temps plein. 39% 18% 33% Om meer tijd vrij te hebben voor derden. - Pour avoir du temps pour m occuper de personnes tierces. 28% 42% 11% Om een tweede deeltijdse job te kunnen uitoefenen. - Pour pouvoir occuper un autre temps partiel. 17% 5% 11% 18-29 jaar - ans Financieel is het voordeliger. - Financièrement plus avantageux. 11%* 2% 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans Om gezondheidsredenen. - Pour des raisons de santé. 6% 21% 22% Om meer vrije tijd te hebben voor hobby s. - Pour avoir plus de temps pour mes loisirs. 12% 22% * = significant - significatif Q06: Welk is voor u de voornaamste reden/oorzaak om deeltijds te werken?? Quelle est la raison principale pour laquelle vous travaillez à temps partiel? N = 127 18

Belangrijkste reden voor deeltijds werken Principales raisons de travailler à temps partiel Om meer tijd vrij te hebben voor derden. - Pour avoir du temps pour m occuper de personnes tierces. 43% 35% 19% Om gezondheidsredenen. - Pour des raisons de santé. 27%* 5% 13% Geen voltijdse baan beschikbaar. - Pas d opportunité de temps plein. 14% 32%* 38% Om meer vrije tijd te hebben voor hobby s. - Pour avoir plus de temps pour mes loisirs. Om een tweede deeltijdse job te kunnen uitoefenen. - Pour pouvoir occuper un autre temps partiel. Financieel is het voordeliger. - Financièrement plus avantageux. 9% 11% 4% 11% 13% 3% 5% 19% Vlaanderen - Flandre Wallonië - Wallonie Brussel - Bruxelles * = significant - significatif Q06: Welk is voor u de voornaamste reden/oorzaak om deeltijds te werken? Quelle est la raison principale pour laquelle vous travaillez à temps partiel? N = 127 19

Carrière Ik zou carrière willen maken. - Je souhaite faire carrière. 34% 39% Vrouwen ondervinden discriminatie bij de aanwerving. - A l embauche, les femmes subissent plus de discriminations. 37% 35% Vrouw zijn is een hinderpaal indien men een carrière wil uitbouwen. - Etre une femme est un obstacle à la réalisation d une carrière. 28%* 21% Ik kan enkel carrière maken als mijn partner (m/v) de uitbouw van zijn/haar loopbaan op een laag pitje zet. - Je ne peux faire carrière que si mon/ma partenaire met sa carrière en retrait par rapport à la mienne. 12% 10% Vrouw - Femme Man - Homme Ik zou het vervelend vinden mocht mijn partner (m/v) meer verdienen dan ikzelf. - Cela me dérangerait que mon/ma partenaire gagne plus que moi. 10% 9% Ik zou het vervelend vinden mocht mijn direct leidinggevende een vrouw zijn. - Cela me dérangerait que ma supérieure hiérarchique soit une femme. 10% 7% Ik zou het normaal vinden dat vrouwen minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk. - Je trouve cela normal que les femmes gagnent moins que les hommes pour le même travail. 6% 6% * = significant - significatif Q07: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken? Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants? N = 1092 Top 2 20

Carrière Ik zou carrière willen maken. - Je souhaite faire carrière. 59%** 34%* 27% Vrouwen ondervinden discriminatie bij de aanwerving. - A l embauche, les femmes subissent plus de discriminations. 33% 32% 44%* Vrouw zijn is een hinderpaal indien men een carrière wil uitbouwen. - Etre une femme est un obstacle à la réalisation d une carrière. 25% 23% 27% Ik zou het vervelend vinden mocht mijn partner (m/v) meer verdienen dan ikzelf. - Cela me dérangerait que mon/ma partenaire gagne plus que moi. Ik kan enkel carrière maken als mijn partner (m/v) de uitbouw van zijn/haar loopbaan op een laag pitje zet. - Je ne peux faire carrière que si mon/ma partenaire met sa carrière en retrait par rapport à la mienne. Ik zou het vervelend vinden mocht mijn direct leidinggevende een vrouw zijn. - Cela me dérangerait que ma supérieure hiérarchique soit une femme. Ik zou het normaal vinden dat vrouwen minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk. - Je trouve cela normal que les femmes gagnent moins que les hommes pour le même travail. 14% 8% 9% 10% 12% 10% 9% 6% 10% 7% 6% 7% 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans * = significant - significatif Q07: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken? Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants? N = 1092 Top 2 21

Carrière Ik zou carrière willen maken. - Je souhaite faire carrière. 32% 42% 42% Vrouwen ondervinden discriminatie bij de aanwerving. - A l embauche, les femmes subissent plus de discriminations. 31% 40% 45% Vrouw zijn is een hinderpaal indien men een carrière wil uitbouwen. - Etre une femme est un obstacle à la réalisation d une carrière. Ik kan enkel carrière maken als mijn partner (m/v) de uitbouw van zijn/haar loopbaan op een laag pitje zet. - Je ne peux faire carrière que si mon/ma partenaire met sa carrière en retrait par rapport à la mienne. Ik zou het vervelend vinden mocht mijn partner (m/v) meer verdienen dan ikzelf. - Cela me dérangerait que mon/ma partenaire gagne plus que moi. Ik zou het normaal vinden dat vrouwen minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk. - Je trouve cela normal que les femmes gagnent moins que les hommes pour le même travail. Ik zou het vervelend vinden mocht mijn direct leidinggevende een vrouw zijn. - Cela me dérangerait que ma supérieure hiérarchique soit une femme. 25% 11% 10% 7% 10% 14% 6% 5% 8% 6% 10% 14% 23% 13% 26% Vlaanderen - Flandre Wallonië - Wallonie Brussel - Bruxelles * = significant - significatif Q07: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken? Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants? N = 1092 Top 2 22

Uitbouwen van carrière Développement de la carrière Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? 71% 29% Ja - Oui Nee - Non 67% 33% Ja - Oui Nee - Non Q08: Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? - Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? N = 551 Q10: Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? - Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? N = 541 23

Uitbouwen van carrière Développement de la carrière Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? 32% 23% 40% 27% 30% 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans 29% 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans Q08: Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? - Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? N = 551 Q10: Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? - Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? N = 541 24

Uitbouwen van carrière Développement de la carrière Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? 33% 26% 29% Vlaanderen Flandre Wallonië Wallonie Brussel Bruxelles 47%* 27% 39%* Vlaanderen Flandre Wallonië Wallonie Brussel Bruxelles Q08: Denkt u dat het feit dat u vrouw bent een negatieve invloed heeft gehad op de uitbouw van uw carrière? - Considérez-vous qu être une femme soit/ait été un obstacle dans votre carrière? N = 551 Q10: Denkt u dat het feit dat u een man bent u heeft geholpen om een carrière uit te bouwen? - Considérez-vous qu être un homme vous ait aidé dans votre carrière? N = 541 25

Negatieve/positieve invloed vrouw/man Influence négative/positive femme/homme In het begin van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 31% 35% Nadat ik kinderen had - Après avoir eu des enfants 30% 8% Na enkele jaren - Après quelques années 30% 39% Vanaf het begin tot aan het einde van mijn loopbaan - Du début à la fin de ma carrière 6% 12% Vrouw - Femme Man - Homme Aan het einde van mijn loopbaan - A la fin de ma carrière 3% 6% Q09: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 159 Q11: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 179 26

Negatieve invloed vrouw Influence négative : femme In het begin van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 59%* 24% 29% Na enkele jaren - Après quelques années 21% 32% 32% Nadat ik kinderen had - Après avoir eu des enfants 10% 39%* 24% 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans Vanaf het begin tot aan het einde van mijn loopbaan - Du début à la fin de ma carrière 10% 3% 9% Aan het einde van mijn loopbaan - A la fin de ma carrière 2% 6% * = significant - significatif Q09: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 159 27

Negatieve invloed vrouw Influence négative : femme Na enkele jaren - Après quelques années 36% 23% 25% In het begin van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 29% 29% 46% Nadat ik kinderen had - Après avoir eu des enfants 29% 40% 17% Vanaf het begin tot aan het einde van mijn loopbaan - Du début à la fin de ma carrière Aan het einde van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 5% 6% 2% 2% 4% 8% Vlaanderen Flandre Wallonië Wallonie Brussel Bruxelles * = significant - significatif Q09: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 159 28

Positieve invloed man Influence positive : homme Na enkele jaren - Après quelques années 39% 47% 33% In het begin van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 39% 36% 33% Vanaf het begin tot aan het einde van mijn loopbaan - Du début à la fin de ma carrière Nadat ik kinderen had - Après avoir eu des enfants 17% 8% 15% 6% 9% 7% 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 60+ jaar - ans Aan het einde van mijn loopbaan - A la fin de ma carrière 13% * = significant - significatif Q011: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 179 29

Positieve invloed man Influence positive : homme Na enkele jaren - Après quelques années 40% 39% 36% In het begin van mijn loopbaan - Au début de ma carrière 27% 42% 39% Vanaf het begin tot aan het einde van mijn loopbaan -Du début à la fin de ma carrière 15% 7% 14% Vlaanderen Flandre Nadat ik kinderen had - Après avoir eu des enfants Aan het einde van mijn loopbaan - A la fin de ma carrière 8% 7% 7% 8% 4% 4% Wallonië Wallonie Brussel Bruxelles * = significant - significatif Q011: Op welk moment bent u zich daar bewust van geworden? - A quel moment en avez-vous pris conscience? N = 179 30

Moederschaps- en vaderschapsverlof Congés de maternité et de paternité Jonge ouders zouden het aantal verlofdagen na de geboorte onder elkaar moeten verdelen. - Les jeunes parents devraient pouvoir se répartir le nombre de jours de congé suite à la naissance d un enfant. 39% 42% 15 weken moederschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 15 semaines de congé de maternité sont suffisants. 26% 37%* Vrouw - Femme 10 dagen vaderschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 10 jours de congé de paternité sont suffisants. 22% 35% Man - Homme Mannen zouden evenveel dagen vaderschapsverlof moeten hebben als vrouwen moederschapsverlof. - Les hommes devraient avoir autant de jours de congé de paternité que les femmes n ont de congé de maternité. 33% 31% * = significant - significatif Q12: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken - Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants N = 1092 Top 2 31

Moederschaps- en vaderschapsverlof Congés de maternité et de paternité Mannen zouden evenveel dagen vaderschapsverlof moeten hebben als vrouwen moederschapsverlof. - Les hommes devraient avoir autant de jours de congé de paternité que les femmes n ont de congé de maternité. 42%** 33%* 24% Jonge ouders zouden het aantal verlofdagen na de geboorte onder elkaar moeten verdelen. - Les jeunes parents devraient pouvoir se répartir le nombre de jours de congé suite à la naissance d un enfant. 38% 38% 45% 15 weken moederschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 15 semaines de congé de maternité sont suffisants. 24% 27% 44%** 18-29 jaar - ans 30-59 jaar - ans 10 dagen vaderschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 10 jours de congé de paternité sont suffisants. 16% 23% 45%** 60+ jaar - ans * = significant - significatif Q12: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken - Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants N = 1092 Top 2 32

Moederschaps- en vaderschapsverlof Congés de maternité et de paternité 15 weken moederschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 15 semaines de congé de maternité sont suffisants. 34% 28% 31% Vlaanderen Flandre 10 dagen vaderschapsverlof na de geboorte van een kind is voldoende. - Suite à la naissance d un enfant, 10 jours de congé de paternité sont suffisants. 33% 21% 24% Wallonië Wallonie Brussel Bruxelles Jonge ouders zouden het aantal verlofdagen na de geboorte onder elkaar moeten verdelen. - Les jeunes parents devraient pouvoir se répartir le nombre de jours de congé suite à la naissance d un enfant. 33% 47% 56% Mannen zouden evenveel dagen vaderschapsverlof moeten hebben als vrouwen moederschapsverlof. - Les hommes devraient avoir autant de jours de congé de paternité que les femmes n ont de congé de maternité. 31% 32% 36% * = significant - significatif Q12: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken - Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants N = 1092 Top 2 33

Significante verschillen moslims/moslima s Différences significatives pour les musulman(ne)s 34

Carrière Vrouwen ondervinden discriminatie bij de aanwerving - A l'embauche, les femmes subissent plus de discriminations 35% 38% 40% 31% Ik zou carrière willen maken - Je souhaite faire carrière 34% 38% 56%** 34% Vrouw zijn is een hinderpaal indien men een carrière wil uitbouwen - Etre une femme est un obstacle à la réalisation d'une carrière 23% 29% 14% 23% Ik kan enkel carrière maken als mijn partner (m/v) de uitbouw van zijn/haar loopbaan op een laag pitje zet - Je ne peux faire carrière que si mon/ma partenaire met sa carrière en retrait par rapport Ik zou het vervelend vinden mocht mijn partner (m/v) meer verdienen dan ikzelf - Cela me dérangerait que mon/ma partenaire gagne plus que moi Ik zou het vervelend vinden mocht mijn direct leidinggevende een vrouw zijn - Cela me dérangerait que ma supérieure hiérarchique soit une femme Ik zou het normaal vinden dat vrouwen minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk - Je trouve cela normal que les femmes gagnent moins que les hommes pour le même travail 13% 9% 8% 8% 9% 8% 15% 12% 9% 8% 14% 7% 6% 6% 6% 7% Katholiek - Catholique Atheïst/ongelovig - Athéiste/non-croyant Moslim(a) - Musulman(ne) Andere-Autre * = significant - significatif Q07: Op een schaal van 1 tot 5, bent u akkoord met de volgende uitspraken N = 1092 Top 2 Q36 : Sur une échelle de 1 à 5, êtes-vous d accord avec les énoncés suivants? 35