KNIPSELKRANT APRIL 2003 TER INFORMATIE



Vergelijkbare documenten
ES-S7A. Außensirene.

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

die Meldung bestätigen nicht jetzt

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

Op het potje Aufs Töpfchen

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands.

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Kapitel 8 Nervenkitzel

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

Samenvatting Duits Grammatica Duits

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Werkwoorden TB 49. wissen = weten müssen = moeten fahren = rijden. Voorbereiding PW hoofdstuk 4 Duits DUK7 - werkblad 3

Naamvallen Tabel Begrijpen. Klas 3/4

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

lassen fahren finden

Stammtisch an der Küste

Anleitung SWS Wireless Display

Grüß Gott! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Ich heiße Wie heißt du? Das ist Max. Das finde ich auch. Kommst du auch aus Duisburg.

Die Brücke von zwei Projekten die Brücke zwischen zwei Ländern De brug tussen twee projecten de brug tussen twee landen

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

Top 100 Duitse woorden

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

Bergman Deutschland GmbH.

Formale Spezifikation

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

UW PARTNER IN KUNSTSTOF SPUITGIETTECHNIEK VAN IDEE TOT EINDPRODUCT

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Kapitel 6 Frust oder Lust?

Snelheids overtredingen met een klein schip Geschwindigkeitsübertretungen mit einem kleinen Boot

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G

Bewerbung Anschreiben

k ga naar school ch gehe zur Schule

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

Nordhorn: Vrijstaande eengezins woning in Nordhorn

BRIEVEN VAN EEN DUITSE MOEDER AAN HAAR ZOON

Uelsen: Riante eengezinswoning met droom tuin in Uelsen


Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0) / F: 0031(0) info@mandjesbloembollen.nl

Lakenfelder en Vorwerk

Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017

Wijziging doorgeven/änderungsmeldung

Test KAPITEL. Für diese harte Arbeit ist er wohl nicht

Zoals jullie afgelopen jaar geleerd hebben eisen voorzetsels een naamval.

Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Ich möchte eine Fahrkarte nach Schwerin / bitte. Vormittags also.

Academisch schrijven Inleiding

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152

Voorbeeld Instellingsexamen. Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Aantekening hs1 Cijfers Das Notensystem en lager 6

Itterbeck: Gezellige woning - net over de grens in Itterbeck

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Op de volgende paginas vindt je alle informatie omtrend de contributie en de kostuums.

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Schrijfvaardigheid V

Leugenspel/ Lügenspiel.

Reise in die Zukunft. Reis naar de Toekomst

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

- Heeft u wel kontakt met andere amateurhistorici?

Doppelstunde zum Thema Een afspraak maken

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018

Pers Niemandsland / Press No man s land. Anders kijken naar mensen; Verhoeven biedt ervaringstheater tijdens Festival a/d Werf

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine von letzter Woche vorliegen?

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

Gegenbesuch des HBBK in Nijmegen. 15. Januar groepswerk en stadsbezoek. Gruppenarbeit und Stadtbesichtigung. Nijmegen is een heel mooie stad.

Transcriptie:

KNIPSELKRANT APRIL 2003 TER INFORMATIE

BRON: ÄRZTE ZEITUNG NOVEMBER 2002 Medica aktuell, 21.11.2002 Wird UMTS Patienten das Leben erleichtern? Vitalfunktionen könnten in Zukunft zu Hause überwacht werden / Europäische Union unterstützt Prototyp DÜSSELDORF. Breitbandnetze wie UMTS oder GPRS könnten die mobile Überwachung von Hochrisiko- Patienten bald erleichtern. Unter Leitung des Handy- Herstellers Ericsson haben sich mehrere Unternehmen zusammengetan, um ein vermarktungsfähiges Produkt zu entwickeln. Das Projekt wurde gestern bei der Sonderschau Medica-Media in Halle 16 vorgestellt und ist noch bis Samstag an einem Stand zu besichtigen. Von Philipp Grätzel von Grätz Wochenlang ins Krankenhaus - für Frauen in einer Hochrisiko-Schwangerschaft ist das eine unangenehme Perspektive. Gerade junge Familien werden auf eine harte Belastungsprobe gestellt, wenn die bereits geborenen Kinder eine neue Betreuung brauchen. Doch eine Alternative gibt es bislang nicht: Frauen in einer Hochrisiko-Schwangerschaft können oft nicht mehr ambulant vom Gynäkologen betreut werden. Sie müssen für lange Zeit in die Klinik, obwohl es ihnen subjektiv gut geht. Die Gefahr, daß dem ungeborenen Kind etwas passiert und nicht rechtzeitig eingegriffen werden kann, ist zu groß. Mit Hilfe breitbandiger Mobilfunknetze (UMTS, GPRS) könnte das in manchen Fällen anders werden. Die Vitalfunktionen des Kinds könnten in Zukunft vielleicht sogar zu Hause überwacht werden. Die Daten würden dann über ein Handy direkt an den Arzt in der Praxis oder in der Klinik geleitet. Eine Dauerüberwachung der Körperfunktionen von Patienten, die nicht im Krankenhaus liegen, ist nur mit Hilfe mobiler Breitbandtechniken wie UMTS möglich. Über Handy gehen die Daten an den Arzt. Für eine solche Entwicklung steht ein Projekt der Europäischen Union, das die mobile Übertragung medizinischer Meßwerte voranbringen soll. Mehrere Unternehmen und Mediziner haben sich unter Leitung des Mobilfunkanbieters Ericsson zusammengetan. Ziel des Projekts mit dem Namen MobiHealth ist es, ein tragbares Body Area Network (BAN) zu entwickeln. Mit diesem Begriff werden Geräte und Software bezeichnet, die dem drahtlosen Monitoring bestimmter Körperfunktionen von Patienten dienen. Eingesetzt werden kann BAN in einem Mobilfunknetz hoher Bandbreite. Der Vorteil der breitbandigen Technik: Einerseits können größere Datenmengen wie Bilder oder Videos von Unfallopfern übertragen werden. Zum anderen erlauben UMTS und GPRS Always-Online-Verbindungen. Das ist eine mobile Standleitung, die Daten ohne neue Einwahl übertragen kann. Daten wie Blutdruck, Herzfrequenz, EKG, Atemwegsparameter oder die Vitalfunktionen eines Embryos werden dabei dauerhaft von tragbaren Meßgeräten ermittelt. Diese funken ihre Messungen an eine Basiseinheit, etwa an ein Handy oder einen Organizer. Von dort geht es weiter über ein Mobilfunk-Netz an den Rechner eines Arztes, einer Notaufnahme oder eines Service-Zentrums. Die Übertragung von der Meßeinheit zum Mobiltelefon oder Organizer realisieren fast alle BAN-Projekte über das auch im privaten Bereich zunehmend verbreitete Bluetooth, einen Standard für die drahtlose Datenübertragung. Entscheidend für den Betrieb ist das Mobilfunknetz.

Auch das GPRS-Netz kann genutzt werden Das von der Europäischen Union mit fünf Millionen Euro finanzierte MobiHealth-Konsortium will in seinem auf 18 Monate befristeten Projekt nun erstmals ein vermarktbares BAN-System herstellen, das in Netzen hoher Bandbreite arbeitet, also im zukünftigen UMTS-Netz oder im bereits zur Verfügung stehenden GPRS-Netz. Bisherige Projekte wie die Übertragung von EKG in ein Überwachungszentrum nutzen schon bereits das schmalbandige GSM-Netz. Andere hingegen stützen sich auf stationäre Internet-Verbindungen. Von Anfang 2003 an soll MobiHealth in mehreren Feldversuchen in Deutschland, den Niederlanden, Schweden und Spanien getestet werden. Notärzte profitieren von der Entwicklung Drei Schwerpunkte gibt es bei der mobilen Datenübertragung, erklärt Rainer Herzog, Projektleiter bei Ericsson Deutschland: das Monitoring chronisch Kranker, die Überwachung von Hochrisiko-Patienten sowie die Datenübertragung im Notarztbereich. In Deutschland sollen vom Frühjahr an Herzinsuffizienz-Patienten aus dem Pool des Gesundheitsdienste-Anbieters Gesundheitscout24 von kooperierenden Kardiologen überwacht werden. Auch Patienten mit chronisch-obstruktiven Atemwegserkrankungen sind anvisiert. Hier interessiert vor allem die Peak-Flow-Rate für eine kontinuierliche Überwachung. Geplant sind außerdem Feldversuche zur Überwachung der Herztöne von Kindern im Körper der Mutter bei Hochrisiko-Schwangerschaften. Fazit: Nur mobile Breitbandverbindungen wie UMTS oder GPRS ermöglichen eine kontinuierliche Überwachung von Körperfunktionen. Das MobiHealth-Konsortium möchte ein tragbares und vermarktungsfähiges Body Area Network herstellen, das die Möglichkeiten dieser Techniken ausschöpft. Ein erster Prototyp wird bei der Medica zu sehen sein. Informationen im Web: www.mobihealth.org

Bron: Leeuwarder Courant, 12-12-2002 De niet-bestaande mens eist zijn plaats op LEEUWARDEN - Niet-bestaande mensen zullen in de toekomst een belangrijke rol spelen in het dagelijkse leven van wel bestaande mensen. Een virtuele makelaar, een virtuele drummer, een virtuele baliejuffrouw, ze kunnen met echte mensen communiceren en allerlei nuttige dingen doen. Dat zei Anton Nijholt, hoogleraar computerwetenschap aan de Universiteit Twente, gisteren op het zestiende Frysk Filologekongres in Leeuwarden, georganiseerd door de Fryske Akademy. Natuurlijk kreeg de professor in het Aljemint de vraag voorgelegd of die virtuele mens van de toekomst ook het Fries zal beheersen. Het kan, het kost alleen wat geld, aldus Nijholt. Technisch hoeft het geen probleem te zijn. Omdat veel projecten internationaal worden ontwikkeld was Nijholt niet echt optimistisch over de kansen voor het Fries en het Nederlands, maar hij voegde eraan toe dat gestreefd wordt naar taalonafhankelijke systemen. Nijholt schilderde een wereld waarin de mens nog veel meer door computers wordt omringd dan nu. Computers en vooral toetsenborden worden echter steeds minder zichtbaar. U moet zich voorstellen dat deze hele ruimte vol zit met kleine camera s en sensoren, in tafels, stoelen of bijvoorbeeld deze microfoon, aldus de professor. Deze apparatuur kan reageren op wat mensen doen en zeggen. Taal en spraak is daarbij belangrijk maar ook in de niet-verbale interactie gaan de ontwikkelingen snel. Computers kunnen reageren op gebaren en gezichtsuitdrukkingen. Onderzoek wijst uit dat mensen bewust of onbewust een bepaalde persoonlijkheid toekennen aan de computer waarmee ze communiceren. Uiteindelijk krijgen ze te maken met virtuele medemensen, waarmee ze kunnen communiceren, aldus de Twentse professor. Nu al zijn er bedrijfjes die zulke virtuele mensen op bestelling leveren, van paspop tot militair. Afgezien van entertainment zijn ze volgens Nijholt in te zetten voor trainingen en andere nuttige toepassingen in het dagelijkse leven. Hij liet een virtuele leraar zien, een virtuele makelaar, virtuele acteurs en zelfs een virtuele drummer die meespeelde in een echt popbandje. Er zijn al modellen ontwikkeld die kijkgedrag en emoties kunnen tonen, met gelaatsuitdrukkingen en gebaren. De uitdaging is nu om deze virtuele mensen een intelligentie te geven. Op den duur zal men virtueel kunnen meespelen in een orkest, of virtueel vergaderen, hield professor Nijholt zijn toehoorders op het filologencongres voor. Nijholt relativeerde de spectaculaire ontwikkelingen door te constateren dat wetenschappers op dit gebied eigenlijk altijd te optimistisch zijn. Men belooft altijd meer dan men kan. Congresvoorzitter Durk Gorter zag in de virtuele medemens een uitgelezen mogelijkheid on it tal sprekers fan it Frysk aardich omheech te krikken. Het gisteren begonnen Frysk Filologenkongres bij de Fryske Akademy duurt drie dagen. De ruim negentig deelnemers, deels uit het buitenland afkomstig, kunnen kiezen uit een aanbod van meer dan 25 lezingen op het gebied van taalkunde, taalsociologie, letterkunde en geschiedenis. Virtuele drummer Setfan speelt mee in het bandje Kazoo Illustratie Universiteit Twente

Bron: Twentsche Courant Tubantia, april 2002

Bron: CIO Februari 2003