Gereformeerde Kerk Bussum-Huizen Commissie Steun Broederschap Spanje Postbus 1190 1400 BD Bussum Om het publiceren van deze nieuwsbrief in kerkbladen e.d. te vergemakkelijken is de tekst ook in digitale vorm beschikbaar via www.bussum-huizen.gkv.nl --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bussum-Huizen, november 2010 Geachte broeders en zusters, Onlangs werd in Madrid een eendaagse synode van de Iglesias Reformadas de España (IRE) gehouden. Op die vergadering zijn ingrijpende beslissingen genomen waarover we u graag nader willen informeren. Dat gebeurt onder het kopje Koerswijziging binnen de IRE kerken. En zoals dat de laatste jaren vaker het geval was, wordt ook in deze nieuwsbrief ingezoomd op het opbouwwerk in Almuñécar. Naar deze gemeente gaat nu eenmaal een belangrijk deel van het beschikbare budget. Koerswijziging binnen de IRE kerken De afgelopen jaren moesten we met enige regelmaat berichten over spanningen die binnen het kleine IRE kerkverband zichtbaar werden. In grote lijnen hadden die altijd op de een of andere manier te maken met de vraag hoe een gereformeerd kerkverband om moet gaan met verschillen in leer en leven. Hoe ga je met elkaar om als er verschillend wordt gedacht over de toelating van (oudere) kinderen aan het avondmaal? Hoe ga je om met echtscheiding, mag je een broeder of zuster daarover in een concrete situatie bevragen? Wat moet het kerkverband doen om te voorkomen dat een plaatselijke pastor alle bestuurlijke touwtjes naar zich toetrekt? Hoe moet je omgaan met botsende karakters? Het bleek helaas niet voor iedere Spaanse pastor vanzelfsprekend te zijn om dergelijke geschillen geordend en met een open Bijbel te bespreken. Heel snel werden concrete vragen vooral als persoonlijke kritiek opgevat. Daarbij moet van onze kant wel bedacht worden dat men in Spanje geen enkele ervaring heeft op dit gebied. Wanneer je kunt terugvallen op een ervaring van eeuwen heb je makkelijk praten In de contacten met de Spaanse kerken probeert BBK (betrekkingen buitenlandse kerken) bij dergelijke problemen onze kennis op dit gebied weliswaar over te dragen, maar uiteindelijk moeten de Spaanse kerken zélf de beslissingen nemen. In de laatste jaren werd steeds meer zichtbaar dat de verschillen niet meer te overbruggen waren; het IRE kerkverband werd steeds onstabieler. Mede hierom heeft BBK nooit de vrijmoedigheid gehad om de GKv synode voor te stellen een officiële zusterkerk relatie met de IRE kerken aan te gaan. In Madrid hebben sommige IRE pastors tenslotte om duidelijkheid gevraagd: welke plaatselijke kerk (welke pastor) is werkelijk bereid om zich aan de gemaakte afspraken te houden en wie is ook écht bereid om daarover verantwoording af te leggen? Op deze vragen wilden alleen de pastors van Almuñécar, Madrid, Mataró en Pineda de Mar een positief antwoord geven. De pastors van Málaga, Sevilla en Tenerife wilden dit per se niet, twee van hen hadden dit al vóór het begin van de synode laten weten, zij zijn daar ook niet meer verschenen. Afscheid nemen van mede-gelovigen doet pijn, die pijn wordt ook deze keer ervaren. We hopen en bidden dat de Geest onze Spaanse broeders en zusters wil leiden in de Waarheid en dat Hij eens ook
weer hereniging mogelijk wil maken. Ondertussen heeft de IRE synode niet alleen achterom gezien, bewust werd ook vooruit gekeken. Besloten werd om te werken aan een verdere uitbouw van de bestaande contacten met de zendelingen van de IPB (Iglesia Presbiteriana de Brasil), een zusterkerk van de vrijgemaakte kerken. Een grotere samenwerking met (of samensmelting met) deze groep zou de werk- en denkkracht van de IRE kerken zeker ten goede kunnen komen. Gemeenteopbouw in Almuñécar Na het verdrietige nieuws dat hierboven moest worden gegeven, mag nu een zonniger onderwerp aan de orde komen: het kerkelijk opbouwwerk in Almuñécar. Qua grootte is de gemeente vrij constant gebleven. Alhoewel er door het evangelisatiewerk in deze plaats nieuwe contacten mochten ontstaan, kreeg de gemeente ook te maken met vertrekkers: gezinnen die door de slechte economische omstandigheden hun baan verloren en daardoor gedwongen werden om elders werk te zoeken. Veel van hen zijn door de prediking van ds. Manuel López tot geloof komen, van hen is bekend dat zij in hun nieuwe woonomgeving zich opnieuw bij een kerk hebben aangesloten en daar ook tot zegen zijn! Zo gaat de Geest Zijn eigen weg. Begin augustus mocht de gemeente, na wekenlang schilderen en klussen, een nieuw vergaderlokaal betrekken, dit werd mede mogelijk door SBS fondsen in te zetten. Het nieuwe lokaal ligt op een veel betere locatie, het biedt meer ruimte en het verschaft de gemeente meer mogelijkheden voor activiteiten zoals een kinderclub. Bij de ingebruikname ervan waren ca. 80 bezoekers aanwezig, de dienst werd in z n geheel uitgezonden door een lokaal radiostation. Behalve de eigen leden en de vaste bezoekers worden de diensten in Almuñécar vaak bezocht door toeristen. Wanneer dat het geval is, zorgt de echtgenote van ds. López, Krisztina, voor een simultaan vertaling van de preek in het Engels. Begin oktober zijn Manuel en Krisztina 10 dagen in Nederland geweest, deels voor zaken, deels voor vakantie. In die periode werd o.m. gesproken met vertegenwoordigers van De Verre Naasten en BBK. In de Nederlandse kerkdiensten die ze hebben bijgewoond werd steeds een psalm in het Spaans gezongen. Voor hen is dat een bijzondere ervaring, want in de Spaanse kerken zijn de melodieën uit Geneve niet erg bekend. Ook werd een kerkdienst in de gemeente van Heemse-Marslanden
bijgewoond, ds. López kreeg na afloop ruim de gelegenheid om daar wat over zijn werk te vertellen. Deze gemeente had eerder al besloten om het werk in Almuñécar te gaan sponsoren, de jongeren verrichten voor dit doel bijv. inpakwerkzaamheden. Bij de uitstapjes die gemaakt werden, mocht Dordrecht niet ontbreken, dat was immers de stad van die bekende synode; heel bijzonder om zo n wens van een Spanjaard te vernemen. De aanwezigheid van de Spaanse bezoekers bood verder natuurlijk een goede gelegenheid om het werk in Spanje wat meer systematisch door te nemen. Daarbij kwamen niet alleen de projecten in Almuñécar, maar kwam ook de algemene situatie in het Spaanse kerkverband (zie boven) aan de orde. In Almuñécar wil men in de zomer van 2011 weer graag een Children s Summer Bible Club op touw zetten, daarbij kan men hulp van Nederlandse jongeren goed gebruiken. In de kerken van Bussum-Huizen en Heemse- Marslanden wordt op dit moment onderzocht of dit haalbaar is. Al met al, kan met dankbaarheid worden teruggezien op een fijn en vruchtbaar bezoek!
Tot slot In Spanje heeft men de hulp en de steun vanuit de kerken in het buitenland hard nodig en we willen u graag vragen om daaraan uw steentje bij te dragen. Tegelijk beseffen wij en onze Spaanse broeders en zusters dat we in leven en werk boven alles afhankelijk zijn van de zegen van onze God. Mede gelet op bovengenoemde ontwikkelingen binnen het IRE kerkverband, willen wij u daarom vooral vragen om dit werk in uw persoonlijke- en in uw gemeenschappelijke gebed een plaats te geven. English Summary As became obvious in the course of last years, the IRE churches suffered from a growing instability. Not only did they have internal differences of opinion, but they were also unable to cope with these in an orderly manner. For these reasons, the Dutch Reformed Churches (liberated) have not yet considered to offer any kind of official relationship to the Spanish churches. On the recent Synod of Madrid, a proposal was accepted by 4 of the 7 Spanish pastors to get rid of some non-reformed habits and to keep the mutually agreed appointments from now on. Sadly enough, this meant a separation between the two groups. The 4 remaining IRE pastors decided to investigate the possibility of strengthening the existing contacts with the IPB ministers who are working in Spain. The congregation of Almuñécar has been able to hire a more suitable meeting place, this improving the evangelization possibilities of this church. SBS could help with the financing of the new premises. The inauguration service was attended by roughly 80 visitors, this service was broadcasted by a local radio station.
Recently, the pastor of Almuñécar and his wife have paid a visit to The Netherlands where meetings had been arranged with De Verre Naasten and BBK. Also, a service of the church of Heemse- Marslanden was attended, this church has decided to sponsor the project in Almuñécar. After the service, Rev. López was offered to inform the congregation on his activities. We kindly ask the readers of this Newsletter to support the work of SBS and, above all, to pray for the brothers and sisters in Spain. They are in a lonely position, but they trust on the Lord and they realize that only He can bless their efforts. Bijdragen / donations Giften kunt u overmaken op één van de volgende rekeningen: ING nr. 624700 of bankrekening nr. 55 40 16 575 t.n.v. Penningmeester SBS te Bussum. Please send your cheques to our general secretariat: Committee Steun Broederschap Spanje, P.O. Box 1190, 1400 BD Bussum, The Netherlands, Our treasurer will send you a receipt after collection. Bussum-Huizen, November 2010 P. Boonstra, preses A. Knoester, scriba
Adressen: Almuñécar Iglesia Evangelica C/Generalife (in front of Colegio Rio Verde ).c/mariana Pineda 18690 Almuñécar tel. (00)-34 95 863 9529 dienst: 11.00 ds Manuel López Franco c/ Playa del Tesorillo (Urbanizacion 9 0 D) 18690 Almuñécar (Granada) e-mail: manuelfranco@mixmail.com Madrid Iglesia Cristiana Reformada c/. César González Ruano 25 28027 Madrid diensten: 11.00 en 18.00 ds José de Segovia Barrón Gta. Ruiz-Gimenez, 8; 4 0 izda. 28015 Madrid tel. (00)-34 91 594 4764 e-mail: josedesegovia@terra.es Mataró Iglesia Reformada Presbiteriana Sant Isidor 43-45 08302 Mataró tel. (00)-34 93798 8716 dienst 11.00 dienst 18.00 in evangelisatiepost: Calle Anselmo Clavé, 26-28 08397 Pineda de Mar ds Diego Guirao López e-mail: diego.guirao@worldonline.es ds. Bernard Coster Rovelló 17 08470 Vallgorguina tel (00)-34 93 848 9614 e-mail: bcoster@teleline.es