Verloren grond. Murat Isik. in makkelijke taal

Vergelijkbare documenten
God houdt zijn belofte Genesis 21:1-6. De berg op Genesis 22:1-8. God heeft me heel gelukkig gemaakt! Ze noemden hun zoon Izak. Dat betekent: lachen.

Op hun knieën blijven ze wachten op het antwoord van Maria. Maar het beeld zegt niets terug.

2

Een Berbers dorp. Mijn zussen en ik mochten van mijn vader naar school. Meestal mochten alleen jongens naar school.

Verhaal: Jozef en Maria

De ontelbaren is geschreven door Jos Verlooy en Nicole van Bael. Samen noemen ze zich Elvis Peeters.

Ruth 1. Ruth en Noömi

De kleine wildebras. Th. Storm. Magda Stomps. Zie voor verantwoording:

De steen die verhalen vertelt.

Een buik van wol. Tom! Tom! Cato kwam hard aan rennen. En zei: vandaag word mevr. Catharina. 90 jaar en ik wil haar een heel mooi cadeau

Het lam. Arna van Deelen

De tijd die ik nooit meer

MEMORY WOORDEN 1.1. TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 1

Ankie. het meisje uit de bossen van Karoetsja. Antoon Kersten ooit geschreven voor zijn kleindochter Karin. blad 1

Edward van de Vendel Toen kwam Sam. Met tekeningen van Philip Hopman

Kijk nog eens in het boek op bladzijde 80 naar Werkwoorden in een andere tijd.

Dit verhaal gaat over een schat, die je overal kunt vinden : zowel hier als daar, zowel vroeger als nu. Een schat zo rijk als het leven zelf, die

Jimmy s thuiskomst. Er was echter één huis waar geen lichtjes brandden. Het leek haast alsof niemand daar kerstmis vierde.

Kikkertje en de geheime schatkistjes

Voor Indigo en Nhimo Papahoorjeme_bw.indd :02

IK OVERLEEFDE AUSCHWITZ

De eekhoorn kon niet slapen. Hij liep van zijn deur om zijn tafel heen naar zijn kast, bleef daar even staan, aarzelde of hij de kast zou opendoen,

Kinderkerstfeest van de Kindernevendienst 26 december Kerstverhaal

Edward van de Vendel. De grote verboden zolder

Toen ze opkeek, zag ze dat ze niet meer alleen was. Bij de koeien stond een jongen met een stok. Hij had blond haar, dat rood leek in het late

Gijsje zonder staart geschreven door Henk de Vos (in iets gewijzigde vorm) Er was eens een klein lief konijntje, dat Gijs heette. Althans, zo noemden

Liedbijlage. Groepen 1-3. Cd Pyramide 2008-I, track 66. Groepen 3-4. Cd Pyramide 2008-I, track 67

Eerste druk, april Piety Alkema Illustraties: Studio Roede te Grootegast en Piety Alkema

Simone Foekens. met illustraties van Melanie Broekhoven SpecialBooX, Zuid-Beijerland. Kinderbijbel

Jezus hield veel van Marta en haar zuster, en van Lazarus. Maar toen hij gehoord had dat Lazarus ziek was, bleef hij toch nog twee dagen waar hij

kids en de Bijbel voorlezen of zelf lezen, samen bidden, kleuren, puzzelen en knutselen

Hans Kuyper. F-Side Story. Tekeningen Annet Schaap. leopold / amsterdam

Ernst Knijff Tineke van der Meer De ware koning

Tommie, Dik en Esmeralda

Op weg met Jezus. eerste communieproject. hoofdstuk 1 De droom van Jesaja. H. Theobaldusparochie, Overloon

14 God ging steeds voor hen uit, overdag in een wolk, s nachts in licht en vuur.

Het verhaal van de schepping (Genesis 1 en 2)

En dan Nog.. Even Dit

Mieke Lansbergen. Op een dag leek het me een goed idee om een offer te maken voor God. Uit dankbaarheid voor alles wat groeit, en omdat

De sprookjesverzamelaar

DE BETOVERENDE REIS. Verteld door Stiefmama

Er was eens een meisje dat zich heel alleen voelde. Haar naam was Sterre. Ze hield van lezen, maar ze had maar één boek:


Boekverslag Nederlands Met mijn ogen dicht door Maren Stoffels

WAT ALS... Junior journalist culinair

Om een of andere reden zijn ze daar allebei heel tevreden

De gebroeders Leeuwenhart



Ahlberg en Tellegen :29 Pagina 1. Brieven aan bijna niemand anders

De kermis. Tim Abel en Raf liepen naar huis. Ze wonen bij elkaar in de straat.

Televisie. binnenwerk_herrie 64 pagina s inclusief schutbladen_ indd 4

Boekverslag Nederlands De foto in mijn hoofd door Yennik Meert

23 Spurgeons eerste gemeente Volmaakte mensen Hebben engelen zakken? Bidden en werken Een zacht antwoord Mevrouw

De brief voor de koning

Liedjes Kerstmusical: Volg die ster

Het tweede avontuur van Broer Vos en Broer Konijn

De kleine draak vindt het drakenland Iris Kater. Vandaag wil ik jullie iets vertellen over een kleine draak.

Verhalen uit. Oost-Europa. naverteld door Sandra van der Stege

Sofie en Regenboog HOOFDSTUK ÉÉN

tje was saai. Haar ouders hadden een caravan, waarmee ze ieder jaar in de zomer naar Frankrijk gingen. Ook voor deze zomer was de camping al

Ze zouden haar treiteren! Gegiechel achter haar rug. Gemene opmerkingen. Flauwe geintjes. Misschien wel een spin in haar cola... Ze zag het gezicht

Het feest van de olifant

Bijbellezing: Johannes 4 vers Zit je in de put? Praat es met Jezus!

Een greep uit een presentatieviering met als thema: Licht zijn voor anderen

Boekverslag Nederlands Vluchten voor een glimlach

Een nagelaten bekentenis. Het bekende verhaal van Marcellus Emants, naverteld door Helene Bakker

2016 Marianne Busser en Ron Schröder 2016 Illustraties: ivan en ilia 2016 Moon, Amsterdam Ontwerp omslag en binnenwerk: Petra Gerritsen

Op weg met Jezus. eerste communieproject. Hoofdstuk 7 Delen maakt blij. H. Theobaldusparochie, Overloon

Boekverslag Engels The skeleton man door Joseph Bruchac

Niemand op mijn kerstfeest

Een verhaal voor kleuters aanpassen (vereenvoudigen of verrijken)

De wereld op zijn kop! Kan de wereld op zijn kop staan? Met gym heb je het vast wel eens geprobeerd Op je kop staan, bedoel ik, soms lukt het

Schoolkamp 2015, Jacco

EEN PRINS WORDT EEN HERDER

ACTIVITEIT 1 : Verhaaltje «Joris en de Ikkietikkietijd»

Het boek van VISJE BLUB. Gemaakt door iedereen die op de foto staat

Het. Boekenliefje. Helen Docherty & Thomas Docherty. Clavis

Paaswake voor kinderen 31 maart 2018

Tabaco y Chanel. Joachim

Boek1. Les 1. Dit is het verhaal van Maria. Dit is het verhaal van de engel. Dit is het verhaal van Jezus.

De redding van Zacheüs Meditatie ds. Gerard Rinsma zondag 30 oktober e zondag na Trinitatis

0-3 maanden zwanger. Zwanger. Deel 1

Kikker in de kou. geschreven door Max Velthuijs

"Afraid of the Dead ( The Escape ) Hoofdstuk 5"

EEN PRINS WORDT EEN HERDER

Het raam achter het gordijn stond op een kier. Uit de nacht kwamen geluiden de kamer van Dolfje binnen. Tsjirpende krekels, brullende kikkers,

KOOS MEINDERTS NAAR HET NOORDEN MET ILLUSTRATIES VAN ANNETTE FIENIEG

Werkwoordoefeningen bij les 5

Ik ben geen vis! riep hij nu tegen Konijn. Dat was tenminste al een opluchting. Hij ging zitten en staarde wat voor zich uit. Nee, zei Konijn breed

3 Jullie moeten jezelf niet beter vinden dan een ander, of opscheppen

Zal ik jullie vertellen over een oma die ik ken? Het is een heel vreemd oud. Bloemen op het dak. Door Ingibjörg Sigurdardóttir

Per vliegtuig naar droomland

Shayla en de bewegende ster

De week van Springmuis.

ROBIN HOOD EN ZIJN VROLIJKE VRIENDEN

Wie zijn Pluck & Pien?

Rindert Kromhout. Die dag in augustus. met tekeningen van. Annemarie van Haeringen. Leopold / Amsterdam

Het boek met verrassingen

Transcriptie:

Verloren grond Murat Isik in makkelijke taal

Moeilijke woorden zijn onderstreept en worden uitgelegd in de woordenlijst op pagina 84. Dit boek heeft het keurmerk Makkelijk Lezen

Mijn geboorte Mijn verhaal begint hoog in de bergen van Turkije. Daar ben ik geboren in de zomer van 1953. Mijn ouders woonden in Sobyan. Sobyan was een mooi dorp in het oosten van het land. In de zomer was het er altijd erg heet. In de huizen was het dan niet uit te houden. En de straten waren stoffig en warm. Daarom gingen de vrouwen en kinderen elke zomer de bergen in. Het vee ging ook mee. Hoog in de bergen was het heerlijk koel. Toen mijn moeder ruim zeven maanden zwanger van mij was, wilde ze ook die zware tocht omhoog maken. Mijn vader vond dat geen goed idee. Lieve Asme, blijf deze zomer alsjeblieft in het dorp, zei hij bezorgd. Maar mijn moeder was koppig en ging toch. Want ze vond de zomer in de bergen altijd zo n leuke tijd. De vrouwen en kinderen bleven er altijd twee maanden. Een paar mannen gingen mee om tenten op te zetten. Daarna gingen zij weer naar het dorp om op het land te werken. De vrouwen konden dan de hele dag kletsen in de schaduw. 9

De kleine kinderen speelden buiten tot het donker werd. En de grotere jongens zorgden voor het vee. Op die fijne plek ben ik dus geboren. In een tent. Mijn vader was niet bij mijn geboorte. Iemand moest hem uit het dorp gaan halen. Mijn vader liep zo hard als hij kon, maar hij was toch te laat. Mijn moeder hield me al in de lucht toen hij kwam. Selim, je hebt een zoon!, zei ze. En deze jongen zal groot en sterk worden! Mijn vader was heel blij en hield me voorzichtig vast. Welkom, Miran, zei hij. Welkom, mijn zoon. Eerst waren mijn ouders erg bang dat ik dood zou gaan. Mijn broers Salman en Muse, en mijn zusje Zilda waren ook doodgegaan. Ze waren toen nog heel klein. In ons dorp was geen dokter. Dus als je ziek werd, kon niemand je helpen. Daarom waren mijn vader en moeder zo bezorgd. Vooral mijn moeder. Ze was altijd bij mij in de buurt. Ook mijn grote broer Yusuf paste goed op me. Toen ik vijf jaar was, kreeg ik nog een zusje. Ze heette Elida. 10

Ons huis in Sobyan In Sobyan woonden we in een groot huis. Ons huis had een plat dak en geen ramen. De zon scheen door een rond gat in het dak naar binnen. Midden in de kamer was een open haard. Ik zat daar graag. Vooral als mijn moeder aan het koken was. Dan rook het heerlijk in huis. Maar in de winter blies de wind het vuur vaak uit. Dan ging ik naar onze stal. Daar was het lekker warm door de koeien, schapen en geiten. Yusuf zorgde voor ons vee. Soms hielp ik hem. Samen brachten we dan de dieren naar de velden buiten het dorp. Met een dunne stok dreven we ze naar een plek met hoog gras. Ze stonden daar uren in de hete zon te grazen. Mijn broer leerde me dan vechten. Je moet je vuisten hoog houden, Miran!, zei hij steeds. Meestal was ik na tien minuten vechten al moe. Ik ging dan een poosje slapen. En mijn broer paste op de dieren. We hadden een moestuin en een boomgaard bij ons huis. Daar groeiden aardappels, komkommers, tomaten, pruimen en appels. Ook hadden we een stuk grond buiten het dorp. Op die grond verbouwde mijn vader tarwe. 11

Mijn vader was dus boer. Maar mijn vader was ook de dengbej van het dorp. Dat betekent dat hij verhalen vertelde. Hij had een heel mooie stem. En hij kende erg veel verhalen. Iedereen luisterde graag naar hem. Soms moesten de mensen zelfs huilen. Zo mooi vonden ze zijn verhalen. Mijn vader vertelde zijn verhalen meestal in het huis van Ilyas, de blinde buurman. Alle mannen van het dorp kwamen dan naar hem luisteren. Soms zat ik met mijn vrienden buiten stiekem mee te luisteren. De verhalen van mijn vader waren echt prachtig. 12

Mijn vriend Ali In die tijd was Ali mijn beste vriend. Wij waren altijd samen. We deden samen klusjes voor mijn moeder. Of we gingen samen zwemmen in het beekje achter het dorp. Ali woonde in het kleinste huis van het dorp. Zijn vader was doodgegaan toen Ali vier jaar was. Ali en zijn moeder en zusje waren arm. Ze hadden geen dieren, en ook geen moestuin. Ze leefden van wat ze kregen van de andere mensen in het dorp. Ali at vaak bij ons. Soms bleef hij ook bij ons slapen. Een keer hoorde ik hem s nachts zacht huilen. Ik gaf hem een duwtje. Wat is er Ali?, vroeg ik. Ali zei niets. Kom op, Ali, wat is er?, vroeg ik weer. Soms wou ik dat jouw ouders mijn ouders waren, zei Ali toen. Hij haalde zijn neus op. Zijn stem trilde. Dan had ik een moeder die mij niet sloeg. En dan had ik nog een vader. Ali was erg klein. Daarom werd hij geplaagd door andere jongens. Vooral door Hakan, de zoon van Atilla de slager. Hakan was een grote, sterke jongen die van vechten hield. We probeerden altijd uit zijn buurt te blijven. 13

Ook voor zijn vader waren we bang. Daarom liepen we steeds met een grote boog om de slagerij heen. Maar soms kreeg Hakan ons toch te pakken. 14

Naar school Toen ik 10 jaar was, werd ik op een ochtend wakker van een vreemd geluid. Het was een auto die het dorp binnenreed. Snel stond ik op en rende naar het dorpsplein. Daar stonden al veel mensen bij een zwarte auto. Een deftige man stapte langzaam uit de auto. De muhtar van het dorp liep naar hem toe. De mannen gaven elkaar een hand. Daarna zei de muhtar tegen ons: Dit is meester Zengin. Hij komt uit de stad Trabzon. Hij gaat onze kinderen Turks leren. Ik begreep het niet zo goed. Niemand in het dorp sprak Turks. Wij spraken allemaal Zazaki. Dat was de taal van ons volk, de Zaza. Waarom moesten we nu Turks leren? Mijn vader legde het uit. Omdat Turks de taal is die ze in de rest van het land spreken. Maar waarom moet ik het dan leren?, vroeg ik. Mijn vader dacht even na, en zei: Wie weet ga je op een dag naar de grote stad. Om dokter te worden. Dan is het belangrijk dat je de taal spreekt. Dus daarom moet jij morgen naar school. De volgende dag kwam Ali me ophalen. Het had die nacht gesneeuwd. 15

Samen liepen we voor het eerst naar school. De school stond aan de rand van het dorp. Vroeger woonde er een eenzame man. Op een dag ging hij weg en kwam niet meer terug. De muhtar liet van het huis toen een school maken. En daar gingen we nu naartoe. Maar we kwamen veel te laat, omdat we onderweg in de sneeuw gespeeld hadden. Meester Zengin was al begonnen met de les. Toen hij Ali en mij zag staan, riep hij iets naar ons. Hij keek boos. Maar we konden hem niet verstaan. Dus we wisten niet goed wat we moesten doen. Ali keek me vragend aan. De meester liep met grote stappen op ons af. Hij gaf ons allebei een klap. En hij duwde ons naar een bank waarop we moesten gaan zitten. De meester ging verder met de les. Hij schreef rare tekens op het bord. En hij sprak steeds in die vreemde, Turkse taal. Soms moest een kind naar voren komen. Ik snapte niet waarom. De meester praatte dan streng tegen het kind. En hij sloeg hem met een dunne stok op zijn handen. Nee, die eerste dag op school was niet leuk! 16