Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 10.2 GK 40.2

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 10.2 GK 40.2"

Transcriptie

1 Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing

2 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing Geldigheidsbereik van deze handleiding: Deze handleiding geldt voor haakse tandwielkasten uit de serie: GK 102 GK 402 Inhaltsverzeichnis 1 Veiligheidsinstructies 3 11 Toepassingsgebied 3 12 Onderhoud 3 13 Waarschuwingen 3 2 Technische gegevens 4 3 Transport, opslag en verpakking 6 31 Transport 6 32 Opslag 6 33 Verpakking 6 4 Montage handwiel 6 5 Montage van multi-turn aandrijvingen SA/SAR 7 6 Montage op afsluiter 9 7 Bediening van afsluiters 11 8 Beschermingsklasse IP Onderhoud Algemene aanwijzingen Het vervangen van vet Afvoeren en recycling Service Onderdelenlijst haakse tandwielkasten GK 102 GK Onderdelenlijst haakse tandwielkasten GK 302 GK Conformiteitsverklaring en verklaring van de fabrikant 20 Trefwoordenregister 21 Adressen 22 2

3 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Veiligheidsinstructies 11 Toepassingsgebied AUMA haakse tandwielkasten GK 102 GK 402 worden ingezet om afsluiters te bedienen (bijv plaatafsluiters en ventielen) Zij zijn voor zowel voor handmatige bediening als voor motorbedrijf in combinatie met een elektrische aandrijving geconstrueerd In geval van andere toepassingen is overleg met de fabriek noodzakelijk De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden, die voortvloeien uit het gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de haakse tandwielkasten bestemd zijn Het risico te dezer zake berust volledig bij de gebruiker Tot het juist gebruik van deze tandwielkasten behoort ook het opvolgen en naleven van deze gebruiksaanwijzing Explosieveilige producten zijn op een speciale wijze gemarkeerd De in deze gebruiksaanwijzing en technsiche gegevens genoemde toepassingsvoorwaarden dienen bij gebruik te worden nageleefd Andere toepassingsvoorwaarden zijn uitsluitend met uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van de fabrikant toegestaan 12 Onderhoud Onderhoudsvoorschriften (zie bladzijde 13) moeten nageleefd worden, omdat anders de veilige werking van de haakse tandwielkast niet meer gegarandeerd is 13 Waarschuwingen Bij het negeren van de waarschuwingen kan ernstig lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan Het gekwalificeerde personeel dient volledig op de hoogte te zijn van alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Een probleemloos en veilig gebruik vereist deskundig transport, vakkundige opslag, opstelling en montage alsook een zorgvuldige inbedrijfstelling De hieronder weergegeven waarschuwingstekens zijn bedoeld om de aandacht te vestigen op de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies Elk van deze instructies wordt aangeduid met een pictogram, dat met het doel van de instructie overeenstemt Dit pictogram betekent: Let op! Let op! betekent, dat handelingen of procedures, van grote invloed zijn op de juiste werking van de tandwielkast Het niet in acht nemen van de instructie kan leiden tot het ontstaan van schade Dit pictogram betekent: Waarschuwing! Waarschuwing duidt activiteiten of procedures aan welke, indien niet correct uitgevoerd, tot een veiligheidsrisico voor lijf of goed kunnen leiden 3

4 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 2 Technische gegevens Uitvoering en functies Bedrijfsklasse Kortstondig bedrijf S2 15 min (besturing) Regelbedrijf S4 25% met de hieronder vermelde maximale toerentallen aan de uitgaande as: GK 102 GK /min bij 50 Hz GK 252 GK /min bij 50 Hz Draairichting Standaard: Rechtsom draaien aan de ingaande as levert rechtsom draaien aan de uitgaande as op Optie: GK 102 GK 252 Omkeren draairichting met behulp van tandwielkast GW 141 GK 302 GK 402 Alternatief draairichting linksom mogelijk Trappen 1-traps: GK 102 GK traps: GK 302 GK 402 Ingaande as GK 102 GK 252: voor standaard overbrengingsverhoudingen is de ingaande as van roestvaststaal Standaard: Cylindrisch met spie volgens DIN Optie1): Vierkant: - conisch (DIN 3233) - cylindrisch Uitgaand draaimoment Overbrengingsverhouding Type Moment aan de uitgaande as Moment ingaande as2) Factor3) Nominaaldraaimoment max Nm Regelmoment max Nm GK GK GK GK GK GK GK GK Nominaalmoment Nm Regelmoment Nm 1 : ,9 2 : ,8 2 : ,8 2,8 : ,5 2,8 : ,5 4 : ,6 4 : ,6 5,6 : ,0 5,6 : ,0 8 : ,2 8 : ,2 11 : ,9 11 : ,9 16 : ,4 16 : ,4 22 : ,8 Bediening Motorbedrijf Handmatige bediening (manueel) Met elektrische multi-turn aandrijving, direct flens voor de montage van multi-turn aandrijving, zie ook separate technische gegevensbladen Standaard: via handwiel, direct Type GK 102 GK 142 GK 146 GK 162 GK 252 GK 302 GK 352 GK 402 Handwiel mm 315/ / / / / Optie: aandrijving op afstand door middel van stangenstelsel (niet in het AUMA leveringsprogramma) Aansluiting afsluiter Aandrijfvormen A, B1, B2, B3, B4 volgens EN ISO 5210 A, B, D, E volgens DIN 3210 C volgens DIN 3338 Bijzondere aandrijfvormen: AF, AK, AG, IB1, IB3, IB4 1) Met betrekking tot de grootte is het noodzakelijk met de fabriek contact op te nemen 2) Bij max uitgaand draaimoment 3) Omrekeningsfactor van uitgaand draaimoment naar ingaand draaimoment 4

5 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Toepassingsvoorwaarden Inbouwsituatie willekeurig Beschermingsklasse Standaard: IP 67 volgens EN Opties: IP 68 (zie ook bladzijde 12) Corrosiebescherming Standaard: KN geschikt voor de opstelling in industriële installaties, in waterkracht- of energiecentrales bij gering belaste atmosfeer Opties: KS geschikt voor de opstelling in af en toe of continu belaste atmosfeer met geringe concentraties schadelijke stoffen (bijv in zuiveringsinstallaties, chemische industrie) KX geschikt voor de opstelling in extreem belaste atmosfeer met hoge luchtvochtigheid en sterke concentraties schadelijke stoffen Coating Standaard: twee-componenten-verf met ijzeroxidebestanddeel Kleur Standaard: AUMA zilvergrijs (gelijkwaardig aan RAL 7037) Optie: andere verfkleuren op aanvraag Omgevingstemperatuur Standaard: 25 C tot + 80 C Opties: 40 C tot + 60 C (laagtemperatuur), uitvoering L 60 C tot + 60 C (extreem lage temperatuur), uitvoering EL 0 C tot C (hoge temperatuur), uitvoering H Levensduur Open-dicht bedrijf: bedieningen (OPEN DICHT OPEN) met 30 omwentelingen per slag GK 102: bedieningen GK : bedieningen GK : bedieningen GK : bedieningen Regelbedrijf4): GK 102: 5,0 miljoen regelstappen GK : 3,5 miljoen regelstappen GK : 2,5 miljoen regelstappen Accessoires Wegschakelmechanisme Wegschakelmechanisme WSH voor handmatig (manueel) te bedienen afsluiters Tbv het signaliseren van de tussen- en eindstanden (zie separaat gegevensblad) Tandwielkast Omkeren draairichting dmv tandwielkast GW voor handmatige (manuele) bediening en motorbedrijf Bijzonderheden bij de toepassing in explosiegevaarlijke omgevingen Explosieveiligheidsklasse II2G c IIC T4 volgens ATEX 94/9/EG Bedrijfsklasse5) Bij open-dicht-bedrijf: Kortstondig bedrijf S2 15 min met 50 % van het maximale nominale uitgaand draaimoment tot GK 146 en met 35 % van het maximale nominale uitgaand draaimoment vanaf GK 162 Bij regelbedrijf: Regelbedrijf S4 25 % met maximaal regelmoment Omgevingstemperatuur Standaard: 20 C tot + 40 C Opties: 40 C tot + 40 C (laagtemperatuur) 20 Ctot+60 C 40 C tot + 60 C (laagtemperatuur) 60 C tot + 60 C (extreem lage temperatuur) Combinaties met aandrijvingen SAExC bij omgevingstemperaturen van > 40 C met bijzondere constructie Overig Referentie-documenten Productbeschrijving haakse tandwielkasten GK 102 GK 402 Maatgegevens GK 102 GK 402 Technische gegevens GK 102 GK 402 Technische gegevens SA/ SAR Technische gegevens GW Technische gegevens WSH 4) De levensduur bij regelbedrijf hangt van de belasting en de schakelfrequentie af Hoge schakelfrequentie levert uitsluitend in uitzonderlijke gevallen een betere regeling Teneinde een zo lang mogelijke onderhouds- en storingsvrije bedrijfstijd te bereiken, dient de schakelfrequentie slechts zo hoog als voor het proces noodzakelijk is te worden gekozen 5) Een overschrijding van de bedrijfsklasse is niet toegestaan 5

6 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 3 Transport, opslag en verpakking 31 Transport In stevige verpakking transporteren naar plaats van bestemming Indien samengebouwd met aandrijving: Bevestig hef- en hijswerktuig aan de tandwielkast en niet aan de aandrijving 32 Opslag Opslag in goed geventileerde, droge ruimte Bescherming tegen vocht uit de bodem door opslag in de stelling of op een pallet Afdekking ter bescherming tegen stof en vuil Ongespoten delen met een daarvoor geschikt anti-roestmiddel behandelen Als haakse tandwielkasten gedurende langere tijd (meer dan 6 maanden) opgeslagen worden, dienen de volgende punten extra in acht genomen te worden: Voor het opslaan: bescherming van de ongespoten delen, vooral die van de aandrijfvormen en de montagevlakken, tegen roest mbv anti-roestmiddelen welke gegarandeerd lange tijd bescherming bieden Controleer elke 6 maanden het materiaal op corrosievorming Breng het anti-roestmiddel nogmaals aan, als de eerste tekenen van corrosie verschijnen 33 Verpakking Onze producten worden voor het transport af fabriek door speciale verpakkingen beschermd Deze bestaan uit milieuvriendelijke, makkelijk te scheiden materialen en zijn geschikt voor hergebruik Wij adviseren u recycling- en inzamelcentra te benaderen voor het afvoeren van het verpakkingsmateriaal Onze verpakkingsmaterialen zijn: hout/karton/papier/pe-folie 4 Montage handwiel Bij haakse tandwielkasten met handmatige bediening (manueel) wordt het handwiel los meegeleverd De montage geschiedt ter plaatse volgens afbeelding 1 Afbeelding 1: Handwiel Circlip Tussenschijf (gedeeltelijk noodzakelijk) Handel (optie) Tussenschijf (gedeeltelijk noodzakelijk) Circlip Ingaande as haakse tandwielkast Handwiel 6

7 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Montage van multi-turn aandrijvingen SA/SAR Bij gezamenlijke uitlevering van haakse tandwielkasten en multi-turn aandrijvingen wordt het samenbouwen tot aan bouwgrootte GK 162, indien gewenst, reeds in de fabriek gerealiseerd De montage bij haakse tandwielkasten vanaf de bouwgrootte GK 252 gaat zoals hier omschreven Indien de opbouwflens nog niet aan de haakse tandwielkast voorgemonteerd is: Montagevlakken van de haakse tandwielkast en opbouwflens grondig vetvrij maken Opbouwflens plaatsen en met bouten en veerringen bevestigen Bouten kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2 aantrekken Afbeelding 2: Montage van multi-turn aandrijving op haakse tandwielkast Lagerflens Opbouwflens GK 102 GK 252 GK 302 GK 402 Opbouwflens Lagerflens Montage van multi-turn aandrijving: De montagevlakken van lagerflens aan de aandrijving en opbouwflens van de haakse tandwielkast grondig vetvrij maken De aandrijving op de haakse tandwielkast monteren De aandrijving kan 90 gedraaid gemonteerd worden Let op de centrering en zorg ervoor dat de flens geheel aanligt De aandrijving met bouten en veerringen (zie tabel 1) aan de flens van de haakse tandwielkast bevestigen Bouten kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2 aantrekken Bevestig hijs- en hefwerktuigen niet aan het handwiel om de aandrijving op te tillen Bevestig, indien de aandrijving met de de haakse tandwielkast samengebouwd is, het hijs- of hefmateriaal aan de tandwielkast en niet aan de aandrijving 7

8 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing Tabel 1: Bouten voor de montage van AUMA multi-turn aandrijvingen op haakse tandwielkasten Haakse tandwielkast SA(R) 075-F10/G0 SA(R) 101-F10/G0 SA(R) 141-F14/G½ Bout Veerring St Bout Veerring St Bout Veerring St GK 102 M10x25 B10 4 M10x25 B10 4 M16x40 B16 4 GK 142 M10x25 B10 4 M16x40 B16 4 GK 146 M10x25 B10 4 M16x40 B16 4 GK 162 M16x40 B16 4 GK 252 M16x40 B16 4 Haakse tandwielkast SA(R) 145-F14/ G½ SA(R) 161-F16/ G3 SA(R) 251-F25/ G4 Bout Veerring St Bout Veerring St Bout Veerring St GK 162 M16x40 B16 4 GK 252 M16x40 B16 4 GK 302 M16x40 B16 4 M20x50 B20 4 GK 352 M16x40 B16 4 M20x50 B20 4 GK 402 M20x50 B20 4 M16x50 B16 8 8

9 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Montage op afsluiter De haakse tandwielkasten kunnen in iedere willekeurige inbouwsituatie worden toegepast Controleer vóór de montage de haakse tandwielkasten op eventuele beschadiging Beschadigde onderdelen dienen door originele reserve-onderdelen te worden vervangen Eventueel aanwezige lakbeschadigingen na de montage op de afsluiter herstellen Controleren, of de opbouwflens op de haakse tandwielkast past Centrering van de flenzen als spelingvrije passing uitvoeren! De aandrijfvormen B1, B2, B3 of B4 (afbeelding 3) worden met boring en spiebaan (in het algemeen volgens EN ISO 5210) geleverd Afbeelding 3 Aandrijfvorm B1/B2 draadbus Aandrijfvorm B3/B4 boring met spiebaan Bij aandrijfvorm A (afbeelding 4) moet de binnenschoefdraad van de bus met de soort schroefdraad van de afsluiterspindel overeenkomen Indien niet uitdrukkelijk met schroefdraad is besteld, is de draadbus bij uitlevering af fabriek ongeboord resp voorgeboord Draadbus geheel voorbewerkt: zie volgende bladzijde Controleren, of boring en spiebaan met de ingaande as van de afsluiter overeenkomt Montagevlakkenvan de opbouwflenzen aan de haakse tandwielkast en afsluiter zorgvuldig vetvrij maken Ingaande as van afsluiter licht invetten Haakse tandwielkast op afsluiter plaatsen en bevestigen Bouten (tenminste kwaliteit 88, zie tabel 2) gelijkmatig kruisgewijs vast aantrekken Tabel 2: Aantrekmoment voor bouten Aantrekmoment T A [Nm] Sterkteklasse Schroefdraad 88 A2-70/A4-70 A2-80/A4-80 M M M M M M M

10 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing Geheel voorbewerken van de draadbus (aandrijfvorm A): Afbeelding /8002 Aandrijfvorm A draadbus 802 Flens aan de uitgaande as hoeft niet van de haakse tandwielkast te worden losgenomen Centreerring (802, afbeelding 4) uit aansluitflens uitdraaien Hoeveelheden vet voor lager aandrijfvorm ADraadbus (803) samen met axiaal-naaldkrans (8001) en axiaallagerringen (8002) uitnemen Axiaal-naaldkrans en axiaallagerschijven van draadbus losnemen Draadbus boren, uitdraaien en schroefdraad snijden Bij het inspannen op rondloop en vlakke gang letten! Indien gereed draadbus schoonmaken Axiaal-naaldkrans en axiaallagerringen met lithiumzeep EP-multivet smeren en op de draadbus plaatsen Draadbus met axiaallagers weer in aansluitflens plaatsen Let op, dat de klauwen correct in de spiebaan van de holle as grijpen Centreerring indraaien en tot aan de aanslag vastdraaien Met vetspuit lithiumzeep EP-multivet op mineraaloliebasis, hoeveelheden volgens tabel, via het smeernippel indrukken: Tabel 3: hoeveelheden vet voor aandrijfvorm A Uitgaande as A 072 A 102 A 142 A 162 A 252 A 302 A 352 A 402 Hoeveelheid1) 1,5 g 2 g 3 g 5 g 10 g 14 g 20 g 25 g 1) Voor vet met dichtheid (sg) ρ = 0,9 kg/dm³ Beschermbuis voor stijgende spindel van afsluiter Schroefdraad met hennep, teflontape of schroefdraadpakking afdichten Beschermbuis (1) in schroefdraad indraaien (afbeelding 5) en vasttrekken O-ring (2) tot aan de unit aan behuizing naar beneden schuiven Controleren of de beschermkap (3) aanwezig en onbeschadigd is Afbeelding 5: Beschermbuis voor stijgende spindel van afsluiter

11 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Bediening van afsluiters Het max uitgaand draaimoment (zie technische gegevens bladzijde 4 of typeplaatje) heeft betrekking op piekwaarden en mag niet over de gehele slag worden geleverd Rechtsom draaien aan de ingaande as levert rechtsom draaien aan de uitgaande as op Bij motorbedrijf: De gebruiksaanwijzing van de multi-turn aandrijving in acht nemen De instelling van het draaimomentmechanisme van de aandrijving mag voor beide richtingen het max toelaatbare ingaande moment (zie technische gegevens bladzijde 4 of typeplaatje) niet overschrijden Om schade aan de afsluiter te voorkomen, het draaimomentmechanisme van de aandrijving op de volgende waarde instellen: T draaimomentmechanisme = T afsluiter Factor Factor = omrekeningsfactor omrekeningsfactor van uitgaand draaimoment naar ingaand draaimoment Waarden, zie technische gegevens, bladzijde 4 11

12 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 8 Beschermingsklasse IP 68 Bepaling Keuring Conform DIN EN zijn de voorwaarden om aan de beschermingsklasse IP 68 te voldoen (vereiste > IP 67) tussen fabrikant en gebruiker overeen te komen AUMA haakse tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 voldoen conform AUMA-bepaling aan volgende eisen: Onderdompeling in water onder een waterkolom van max 6 m Bij onderdompeling in andere media zijn eventueel extra maatregelen ter voorkoming van corrosie nodig; in dat geval graag overleg met ons Onderdompeling in aggressieve media, bijv zuren of logen is niet toegestaan AUMA haakse tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 worden in de fabriek aan een routinekeuring op dichtheid onderworpen Na een onderdompeling Haakse tandwielkast controleren Indien water is binnengedrongen, haakse tandwielkast vakkundig drogen en op goed functioneren controleren Aanwijzingen De beschermingsklasse IP 68 heeft betrekking op de binnenruimte van de haakse tandwielkast Als met een frequente of herhaalde onderdompeling van de haakse tandwielkast te rekenen is, moet deze van een hogere corrosiebescherming KS of KX voorzien worden Bij haakse tandwielkasten voor onderaardse inbouw bevelen wij dringend aan, de hogere corrosiebescherming KS of KX toe te passen Tussen de opbouwflens van de afsluiter en de haakse tandwielkast dient een geschikte pakking toegepast te worden Bij onderdompeling geen beschermbuizen en telescopische beschermbuizen gebruiken, maar schroefpluggen van aluminium Bij toepassing van aandrijfvormen A en AF (draadbussen) kan in geval van onderdompeling niet worden verhinderd, dat langs de afsluiterspindel water in de boring van de holle as naar binnen dringt Dit kan tot corrosie kan leiden Bovendien loopt het water ook in de axiaallagers van de aandrijfvorm A, wat corrosievorming aan de lagers tot gevolg heeft De aandrijfvormen A en AF dienen derhalve bij haakse tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 niet te worden toegepast Bij continu onderdompeling dient het vervangen van pakkingen binnen kortere tijdspannes plaats te vinden 12

13 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Onderhoud 91 Algemene aanwijzingen Na inbedrijfstelling haakse tandwielkast op lakbeschadigingen controleren Teneinde corrosievorming te voorkomen, beschadigingen zorgvuldig herstellen Kleine hoeveelheden van de originele verf kunnen door AUMA geleverd worden AUMA haakse tandwielkasten zijn verregaand onderhoudsvrij Om een continu gebruik te kunnen garanderen raden wij, mits gemiddeld per jaar niet meer dan 10 ingrepen plaatsvinden, volgende maatregelen aan: Ongeveer 6 maanden na inbedrijfstelling en vervolgens jaarlijks de bevestigingsbouten tussen aandrijving, haakse tandwielkast en afsluiter controleren Indien noodzakelijk met de in de tabel 2, (bladzijde 9) aangegeven draaimomenten natrekken Iedere zes maanden proefdraaien en een visuele controle op lekkage van vet uitvoeren Iedere 5 jaar de werking van elke haakse tandwielkast gedetailleerd testen Resultaten voor een latere referentie documenteren Aan haakse tandwielkasten, die permanent aan temperaturen boven de 40 C blootgesteld worden, dient binnen kortere tijdspannes onderhoud verricht te worden Bij haakse tandwielkasten met aandrijfvorm A in intervallen van ca 6 maanden vanaf inbedrijfstelling met vetspuit lithiumzeep EP-multivet op mineraaloliebasis, via de smeernippel (hoeveelheden volgens tabel 3, bladzijde 10) indrukken Pakkingen: Bij het vervangen van vet dienen ook de O-ringen vervangen te worden Sets O-ringen kunnen bij AUMA besteld worden Vet: Het verdient aanbeveling het vervangen van vet en O-ringen na verloop van de volgende bedrijfsperiodes uit te voeren: bij bediening die zelden voorkomt na jaar bij bediening die vaker voorkomt na6 8jaar Er mag uitsluitend origineel vet van AUMA worden gebruikt Het soort vet staat op het typeplaatje Smeermiddelen mogen niet met elkaar worden vermengd Tabel 4: Hoeveelhedenvet voor haakse tandwielkasten GK Hoeveelheid dm³ 0,33 0,66 0,66 1,1 4,1 14,1 20,0 22,2 Gewicht1) kg 0,3 0,6 0,6 1,0 3,7 12,8 18,2 20,2 1) bij ρ = ca 0,9 kg / dm3 De verwijderde smeerstof en het gebruikte schoonmaakmiddel moeten volgens de van toepassing zijnde voorschriften worden afgevoerd Voor een veilig gebruik van explosiebeveiligde producten is een - conform de voorschriften van de fabrikant uit te voeren smering van de schakelruimte noodzakelijk Bij verlies (lekkage) van smeermiddelen moeten onverwijld reparatiemaatregelen getroffen worden 13

14 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 92 Het vervangen van vet Bij haakse tandwielkasten met multi-turn aandrijving: aandrijving demonteren Haakse tandwielkast van de afsluiter demonteren: Gedurende deze tijd dienen de afsluiter en de leiding drukloos te zijn! Positie van de haakse tandwielkast aan de afsluiter markeren, verbindingsbouten afsluiter losdraaien en de haakse tandwielkast demonteren Oud vet verwijderen: Vetsoort zie typeplaatje, vethoeveelheden zie bladzijde 13, tabel 4 De in de navolgende tekst gebruikte nummers hebben betrekking op de onderdelenlijst(en) van deze gebruiksaanwijzing Bouten van de lagerflens (0021) verwijderen Lagerflens met holle as (0022) uit de behuizing nemen Oud vet volledig uit de behuizing en van de onderdelen verwijderen en de schakelruimte schoonmaken Daartoe kan petroleum of een soortgelijk schoonmaakmiddel worden gebruikt O-ringen S1(008, 009, 012, 016 resp 007, 008, 010, 013) door nieuwe O-ringen vervangen Montagevlakken van de behuizing en van de lagerflens schoonmaken en licht invetten Lagerflens (0021) met holle as (0022) in behuizing terugplaatsen, daarbij op O-ring S1(008 resp 009) van de lagerflens en O-ring S1(012 resp 013) in de behuizing lettenbouten met de veerringen indraaien en gelijkmatig kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2, bladzijde 9 aantrekken Nieuw vet bijvullen: Schroefplug (5390) van de behuizing verwijderen Tandwielkast met nieuw vet vullen Montagevlakken van de behuizing en schroefplug (5390) met nieuwe O-ring S1(014) indraaien en vervolgens met draaimoment volgens tabel 2, bladzijde 9 aantrekken Na het onderhoud: Haakse tandwielkast weer op afsluiter monteren Indien aanwezig, de aandrijving monteren Bij haakse tandwielkasten met aandrijving de instelling van het wegschakelmechanisme conform de gebruiksaanwijzing voor multi-turn aandrijvingen controleren, indien noodzakelijk opnieuw instellen Testloop uitvoeren, om de correcte werking vast te stellen Haakse tandwielkast op lakbeschadigingen controleren Teneinde corrosievorming te voorkomen, beschadigingen zorgvuldig herstellen Kleine hoeveelheden van de originele verf kunnen door AUMA geleverd worden 14

15 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK Afvoeren en recycling AUMA haakse tandwielkasten zijn producten met een zeer lange levensduur Maar eens komt het moment waarop zij dienen te worden vervangen Onze haakse tandwielkasten zijn modulair opgebouwd en kunnen daardoor goed gescheiden en gesorteerd worden naar: verschillende metalen kunststoffen vetten en oliën In het algemeen geldt: Vetten en oliën bij de demontage verzamelen In de regel zijn deze stoffen gevaarlijk voor het aquatischmilieu Zij mogen dus niet in het milieu terechtkomen Gedemonteerd materiaal naar afvalstroom gescheiden aan een erkend afval- of recyclingbedrijf aanbieden Nationale afvoervoorschriften naleven 11 Service AUMA biedt een uitgebreid servicepakket aan, zoals bijv reparatie en revisie van haakse tandwielkasten Adressen zijn vanaf bladzijde 22 en in het internet (wwwaumacom) te vinden 15

16 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 12 Onderdelenlijst haakse tandwielkasten GK 102 GK

17 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Aanwijzing: Bij iedere bestelling van reserve-onderdelen aub het type tandwielkast en ons commissienummer vermelden (zie typeplaatje) De afbeelding van reserve-onderdelen kan afwijken van de geleverde onderdelen Nr Omschrijving Soort 0010 Behuizing Bouwgroep 0020 Lagerflens Bouwgroep 0031 Holle as Bouwgroep 0050 Ingaande as Bouwgroep 0051 Ingaande as met conisch tandwiel Bouwgroep 5110 Beschermdop Bouwgroep 5120 Opbouwflens Bouwgroep 5131 Draadeind 5140 Aandrijfvorm A (draadbus zonder draad) Bouwgroep 5141 Axiaal-naaldlager Bouwgroep 5161 Aandrijfas D 5351 Borgveerring 5390 Schroefplug Bouwgroep 5491 Aandrijfhuls bouwvorm B3/B4/E Bouwgroep 5511 Spie 5681 Beschermbuis (zonder beschermkap) 5682 Beschermkap voor beschermbuis 5683 V-seal 5741 Askeerring aandrijfvorm A voor ISO-flens 5751 Draadbus A S1 Set O-ringen Set 17

18 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 13 Onderdelenlijst haakse tandwielkasten GK 302 GK

19 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Aanwijzing: Bij iedere bestelling van reserve-onderdelen aub het type tandwielkast en ons commissienummer vermelden (zie typeplaatje) De afbeelding van reserve-onderdelen kan afwijken van de geleverdeonderdelen Nr Omschrijving Soort 0010 Behuizing Bouwgroep 0011 Moer met oog Bouwgroep 0020 Lagerflens Bouwgroep 0030 Holle as Bouwgroep 0050 Ingaande as Bouwgroep 0051 Ingaande as met conisch tandwiel Bouwgroep 0180 Tussentrap Bouwgroep 5110 Beschermdop Bouwgroep 5120 Opbouwflens Bouwgroep 5131 Draadeind 5140 Aandrijfvorm A (draadbus zonder draad) Bouwgroep 5141 Axiaal-naaldlager, vanaf GK 302 als onderdeel, axiaal-cylinderrollager Bouwgroep 5161 Aandrijfas D 5351 Borgveerring 5390 Schroefplug Bouwgroep 5491 Aandrijfhuls bouwvorm B3/B4/E 5511 Spie 5681 Beschermbuis (zonder beschermkap) 5682 Beschermkap voor beschermbuis 5683 V-seal 5741 Askeerring aandrijfvorm A voor ISO-flens 5751 Draadbus A S1 Set O-ringen Set 19

20 Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing 14 Conformiteitsverklaring en verklaring van de fabrikant 20

21 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Trefwoordenregister A Aandrijfvormen 4,9 Afvoeren en recycling 15 B Bedrijfsklasse 4 Beschermbuis 10 Beschermingsklasse IP Bouten voor de montage van multi-turn aandrijving 8 C Conformiteitsverklaring 20 Corrosiebescherming 6 D Draairichting 4 G Geheel voorbewerken van de draadbus 10 H Handwiel 6 M Montage aan afsluiter 9 Montage handwiel 6 Montage van multi-turn aandrijvingen 7 Motorbedrijf 4,11 O Onderdelenlijst GK GK GK GK Onderhoud 3,13 Opslag 6 S Service 15 Smeerstof 14 T Technische gegevens 4 Transport 6 U Uitgaande draaimoment 4 V Veiligheidsinstructies 3 Verpakking 6 21

22 AUMA wereldwijd Europa AUMA Riester GmbH & Co KG Factory Müllheim DE Müllheim Tel Tax wwwaumacom Factory Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Tax Service Centre Cologne DE Köln Tel Tax Service Centre Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Tax Service Centre Bavaria DE Eching Tel Tax AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel Tax wwwaumaat AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel Tax AUMA Servopohony spol sro CZ Praha 10 Tel Tax wwwaumacz OY AUMATOR AB FI Espoo Tel Tax AUMA France SARL FR Taverny Cédex Tel Tax stephanievatin@aumafr wwwaumafr AUMA ACTUATORS Ltd GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel Tax mail@aumacouk wwwaumacouk AUMA ITALIANA Srl a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel Tax info@aumait wwwaumait AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel Tax office@beneluxaumacom wwwaumanl AUMA Polska Sp z oo PL Dabrowa Górnicza Tel Tax RLudzien@aumacompl wwwaumacompl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel Tax aumarussia@aumaru wwwaumaru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel Tax info@erichsarmaturse wwwerichsarmaturse GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel Tax GS@g-sdk wwwg-sdk IBEROPLAN SA ES Madrid Tel Tax iberoplan@iberoplancom D G Bellos & Co OE GR Acharnai Athens Tel Tax info@dgbellosgr SIGURD SØRUM A S NO-1301 Sandvika Tel Tax post@sigurd-sorumno INDUSTRA PT Sintra Tel Tax jpalhares@tyco-valvescom MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic Ltd Sti TR Ankara Tel pbx Tax megaendustri@megaendustricomtr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , Tax v_polyakov@ctscomua Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd ZA-1560 Springs Tel Tax aumasa@mwebcoza ATEC EG- Cairo Tel Tax atec@intouchcom Amerika AUMA ACTUATORS INC US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) Tax mailbox@auma-usacom wwwauma-usacom AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel Tax aumachile@adsltiecl LOOP S A AR-C1140ABP Buenos Aires Tel Tax contacto@loopsacomar Asvotec Termoindustrial Ltda BR Monte Mor/ SP Tel Tax atuadorauma@asvoteccombr TROY-ONTOR Inc CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel Tax troy-ontor@troy-ontorca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda CO- Bogotá DC Tel Tax dorianhernandez@manferrostaalcom wwwmanferrostaalcom PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel Tax info@proconticcomec IESS DE MEXICO S A de C V MX-CP Mexico DF Tel Tax informes@iesscommx Corsusa SAC PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 Tax corsusa@corsusacom wwwcorsusacom PASSCO Inc PR San Juan Tel Tax Passco@prtcnet Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel Tax suplibarca@intercablenetve Azie AUMA Actuators (Tianjin) Co, Ltd CN Tianjin Tel Tax mailbox@auma-chinacom wwwauma-chinacom AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel Tax info@aumacoin wwwaumacoin AUMA JAPAN Co, Ltd JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel Tax mailbox@aumacojp 22

23 AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd SG Singapore Tel Tax sales@aumacomsg wwwaumacomsg Al Ayman Industrial Eqpts AE- Dubai Tel Tax auma@emiratesnetae PERFECT CONTROLS Ltd HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel Tax joeip@perfectcontrolscomhk DW Controls Co, Ltd KR Seoul Korea Tel Tax /1089 sichoi@actuatorbankcom wwwactuatorbankcom AL-ARFAJ Eng Company W L L KW Salmiyah Tel Tax arfaj@qualitynetnet Petrogulf WLL QA- Doha Tel Tax pgulf@qatarnetqa Sunny Valves and Intertrade Corp Ltd TH Yannawa Bangkok Tel Tax sunnyvalves@inetcoth wwwsunnyvalvescoth/ Top Advance Enterprises Ltd TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel Tax support@auma-taiwancomtw wwwauma-taiwancomtw Australie BARRON GJM Pty Ltd AU-NSW 1570 Artarmon Tel Tax info@barroncomau wwwbarroncomau

24 AUMA Riester GmbH & Co KG POBox 1362 D Müllheim Tel Fax wwwaumacom Uw contactpersoon ter plaatse: AUMA BENELUX BV Le Pooleweg XT Leiden Tel Fax office@beneluxamacom wwwaumanl Certificate Registration No / Gedetailleerde informatie over de AUMA producten vindt u op het internet onder: wwwaumacom Y000328/009/nl/108

Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1

Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1 Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies Geldigheid van deze bedieningsinstructies: Deze bedieningsinstructies

Nadere informatie

Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1 Bedieningsinstructies Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies AUMA lineaire versteleenheid

Nadere informatie

Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3 Bedieningsinstructies DIN ISO 9001/ EN 29001 Registratienr. certificaat 12 100 4269 Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3 Bedieningsinstructies Geldigheid bedieningsinstructies:

Nadere informatie

Part-turn reductiekasten

Part-turn reductiekasten Part-turn reductiekasten Wormwielkasten GS 503 GS 2503 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Bedieningsinstructies Wormwielkasten GS 503 GS 2503 Bedieningsinstructies Geldigheid bedieningsinstructies:

Nadere informatie

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom Wormwielkasten GS 50.3 GS 250.3 met voet en hefboom Uitsluitend in combinatie met de complete bedieningsinstructies gebruiken! Deze verkorte bedieningsinstructies vervangen NIET de complete bedieningsinstructies!

Nadere informatie

Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom

Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom Uitsluitend in combinatie met de complete bedieningsinstructies gebruiken! Deze verkorte

Nadere informatie

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Bedieningsinstructies DIN ISO 9001/ EN 29001 Registratienr. certificaat 12 100 4269 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Bedieningsinstructies

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid)

Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid) Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid) Bedieningsinstructies Montage, bediening, inbedrijfname Inhoudsopgave SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx

Nadere informatie

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

HANDLEIDING ATEX Explosionproof Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving

Nadere informatie

Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Bedieningsinstructies Montage, bediening, inbedrijfname Inhoudsopgave AM

Nadere informatie

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding Bedienings- en montagehandleiding Woord vooraf Deze handleiding geeft inzicht in de werking, de montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. U dient zich tijdens plaatsing en montage

Nadere informatie

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig.

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig. Toepassing van de draai-en transportkoppeling bij de productie van buizen in diverse afmetingen. De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig. De draai- en transportkoppeling kan ook worden

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

Bedrijfsvoorschriften

Bedrijfsvoorschriften 1 Inhoud 2 Inleiding 2 2.1 Gebruiksdoel 2 2.2 Toepassingsgebied 2 2.3 Te ontraden gebruik 2 3 Veiligheid 2 4 Transport en opslag 2 5 Installatievoorschriften 2 5.1 Plaatsing 2 5.2 Inbouw in leidingwerk

Nadere informatie

RLB-1000.INOX/ALU USER MANUAL

RLB-1000.INOX/ALU USER MANUAL ROLLENBAAN RLB-1000.INOX/ALU USER MANUAL NL ROLLENBAAN handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions bvba en heeft tot doel om u zo goed mogelijk te helpen zo veilig en doeltreffend

Nadere informatie

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22127976_0718* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Uitvoer 07/2018 22127976/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 16

Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 16 36 Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 6 VVG... Armatuur brons CC9K (Rg5) DN 5...DN 0 k vs 5...25 m 3 /h Vlak afdichtende buitendraadaansluiting G B volgens ISO 228/ Koppelingsets ALG 2 met draadaansluiting

Nadere informatie

Multi-turn aandrijving. met besturingseenheid. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. Aansturing: Foundation Fieldbus

Multi-turn aandrijving. met besturingseenheid. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. Aansturing: Foundation Fieldbus Multi-turn aandrijving SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive met besturingseenheid AUMATIC AC 01.1 Aansturing: Parallel Profibus DP Profibus DP met LWL Modbus Modbus met LWL DeviceNet Foundation

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl Installatie- en bedieningsinstructie Table Stand DS-1 6720888222 (2018/08) nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting op de symbolen en veiligheidsinstructies...... 2 1 Toelichting van de symbolen......................

Nadere informatie

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21334269_1214* Correcties Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm - 475 knm

Nadere informatie

Veiligheid GEVAAR. Inhoudsopgave WAARSCHUWING OPGELET. Veranderingen v.w.b. editie Elster GmbH Edition

Veiligheid GEVAAR. Inhoudsopgave WAARSCHUWING OPGELET. Veranderingen v.w.b. editie Elster GmbH Edition 0 Elster GmbH Edition 0. Vertaling uit het Duits 0 D GB F I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Bedieningsvoorschrift Magneetklep zonder demping ombouwen tot een magneetklep met demping of demper

Nadere informatie

Demontage en montage van een servicecompactlager

Demontage en montage van een servicecompactlager Demontage en montage van een servicecompactlager Pagina 1 / 6 De demontage en montage van de wielnaaf kan per autofabrikant verschillen. Wij adviseren het vervangen van de servicecompactlager alleen door

Nadere informatie

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Test- en hervulhandleiding

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Test- en hervulhandleiding Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Servicevoorschrift Pagina 2 van 6 Nr. Omschrijving S 2 DF 1 Borgpen 142 101 2. Drukindicator 501 816 3. Spindel met O-ring 142 082 4. Ventiel met 140 435 bevestigingsmoer

Nadere informatie

Veerbreukbeveiliging 052010

Veerbreukbeveiliging 052010 Veerbreukbeveiliging 052010 BELANGRIJK: Er staat grote spanning op torsieveren; ga ten alle tijden voorzichtig te werk vooral bij correctie werkzaamheden en maak gebruik van goed passende en onderhouden

Nadere informatie

ALL-PORT bvba. Montagehandleiding. Industriële veerbreukbeveiliging : of

ALL-PORT bvba. Montagehandleiding. Industriële veerbreukbeveiliging : of ALL-PORT bvba Montagehandleiding Industriële veerbreukbeveiliging : - 25449 of 50-25549 B 1. Symbolen c.q. waarschuwingstekens. Algemeen Symbool van GEVAAR!! Symbool van ATTENTIE!! Lees de tekst bij dit

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive.

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing voor

Nadere informatie

Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351

Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351 Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Constructie en werking Het pneumatische regelventiel type 3351 bestaat uit een open-/dichtventiel en een membraanaandrijving,

Nadere informatie

AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00

AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00 AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00 Opstart-aflaatklep AK 45 Doorstroomdiagram 1000 800 600 500 400 1 300 Doorstroming [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Verschildruk [bar] 1 Maximale doorstroomhoeveelheid

Nadere informatie

Montage handleiding Meskantafsluiters

Montage handleiding Meskantafsluiters Montage handleiding Meskantafsluiters MONTAGEKLARE ACCESSOIRES Montagekit Een groot assortiment accessoires beschikbaar in montagekit voor DN 300. Magneetklep Snelle montage van magneetklep Standmelding

Nadere informatie

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht.

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht. Woord vooraf Handleiding Het doel van deze handleiding is de gebruiker een inzicht te geven in de werking, montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. Voordat u begint met de plaatsing

Nadere informatie

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden! D-LUX Versie: 0307 INHOUDSOPGAVE Pagina 1 Algemene Veiligheids Instructies Pagina 2 Installatie Instructies (deel 1 van 3) Pagina 3 Installatie Instructies (deel 2 van 3) Pagina 4 Installatie Instructies

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling)

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) 1. GEBRUIKERSGROEPEN Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel Aanbouwen, slopen, reparatie, onderhoud Keuringen GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) NL Dommekracht Type 11.1,5 11.3 11.5 11.10

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling)

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) 1. Gebruikersgroepen Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) NL Dommekracht Type 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3 1188.5 1188.10 Aanbouwen, slopen,

Nadere informatie

HINDLE. Hindle Ultra-Seal kogelkranen Handleiding voor gebruik, installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1

HINDLE. Hindle Ultra-Seal kogelkranen Handleiding voor gebruik, installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1 HINDLE Ultra-Seal kogelkranen met zwevende kogel bieden een superieure afdichting downstream en naar de atmosfeer, zowel in gereduceerde als met volledige doorlaat. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1 2 Installatie

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES 6/2019

INSTALLATIE INSTRUCTIES 6/2019 1 INSTALLATIE INSTRUCTIES 6/2019 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215*

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21372268_0215* Correcties Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. Uitvoer 02/2015

Nadere informatie

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE De veilige & compacte oplossing! OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE Voor het aansturen van roldeuren en rolhekken welke tegen een valbeweging beveiligd moeten zijn en waar een beperkte montageruimte aanwezig

Nadere informatie

Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen.

Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen. Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen. Het TITAN-beslagsysteem: ip, AF, A300, FAVORIT. RAAMBESL AG DEURBESL AG SCHUIFDEURBESL AG VENTILATIE- EN GEBOUWENTECHNIEK Inhoudsopgave Veiligheidsrichtlijnen... 2

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

Draagdoorn. Gebruiksaanwijzing. Draagdoorn

Draagdoorn. Gebruiksaanwijzing. Draagdoorn Gebruiksaanwijzing 2 Inhoud -versnl01-0415 Inhoud Aanwijzingen voor de lezer... 4 Toepasbaarheid... 4 Afbeeldingen... 4 Geaccentueerde tekstgedeelten... 4 Productbeschrijving... 5 Productidentificatie...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Technische informatie IMPULSE

Gebruikershandleiding Technische informatie IMPULSE Gebruikershandleiding Technische informatie NL 1 Nederlands 3 9 2 1. Veiligheidsvoorschriften De naleving van de informatie in deze handleiding is een voorwaarde voor een storingsvrije en veilige werking.

Nadere informatie

VTB 200 Vlinderkleppen

VTB 200 Vlinderkleppen VTB 200 Vlinderkleppen Adres http://www.vapo.nl Vapo Techniek BV Esp 258 5633 AC Eindhoven Nederland T: +31(0)40 248 10 00 F: +31(0)40 248 10 40 E: vapo@vapo.nl Inhoudsopgave Algemene kenmerken 3 Condities

Nadere informatie

BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00

BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00 BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00 Condenspot BK 46 1 Doorstroomdiagram 2 1 Capaciteit PMX Fig. 1 1 2 Maximale doorstroomsnelheid van heet condensaat voor de BK 46 Maximale doorstroomhoeveelheid van

Nadere informatie

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 NL S019-FLN S 6 DN eco Uitgave 08/2008 NEN 2559

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 NL S019-FLN S 6 DN eco Uitgave 08/2008 NEN 2559 Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Servicevoorschrift Pagina 2 van 6 Tek.nr. S 6 DN eco 1 Borgpen 142 101 2. Drukindicator 501 817 3. Spindel met 142 082 0-Ring 4. Ventiel met 140 423 zeskant moer 5. 0-Ring

Nadere informatie

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Inhoud Belangrijke informatie 1. Algemeen...4 1.1 Richtlijnen...4 1.2 Algemene aanwijzingen...4 1.3 Verwijdering van het apparaat als afval...4

Nadere informatie

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Deze handleiding dient na de montage aan de eigenaar van de deur te worden verstrekt ter documentatie en voor

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding Sluitdop > Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave...2 2 Algemene gegevens...2 3 Symbolen...2 4 Veiligheidsaanwijzingen...3 5 Normconformiteit...3 6 Functie...3 7 Technische

Nadere informatie

VIESMANN. Servicehandleiding VITOCELL 100-H. voor de vakman. Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter

VIESMANN. Servicehandleiding VITOCELL 100-H. voor de vakman. Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter Servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter Geldigheidsverwijzing zie laatste pagina VITOCELL 100-H 3/2012 Bewaren a.u.b.! Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Aandrijvingen. SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1. Bedieningsinstructies

Aandrijvingen. SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1. Bedieningsinstructies Aandrijvingen SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1 ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 Bedieningsinstructies met besturingseenheid

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN OI BV-B10/12 / 04 05 09 pag 1/7 Deze installatie instructies zijn van toepassing op vlinderkleppen van Belven NV Wafer & Lug type - met nominale diameter DN 32-DN 1200 - NPS 1 1/4 tot NPS 48 1. Veiligheid

Nadere informatie

INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250

INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250 INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250 LET OP: onderhoud dient altijd te worden uitgevoerd door gekwalificeerd

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies

1 Veiligheidsinstructies Voedingseenheid Voedingseenheid Art. nr.: PL 08 U Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel,

Nadere informatie

Onderhoudsvrije zachtdichtende tussenklem afsluiter in DN-bouwlengte PN 6/10/16 DN 20-150 (200)

Onderhoudsvrije zachtdichtende tussenklem afsluiter in DN-bouwlengte PN 6/10/16 DN 20-150 (200) Productinformatie 7113.1/3-51 BOA-SuperCompact Onderhoudsvrije zachtdichtende tussenklem afsluiter in DN-bouwlengte met flensaansluiting PN 6/10/16 DN 20-150 (200) DN 200 met flenzen type BOA-Compact Toepassingen

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 2 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 2 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_nl Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP)

Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP) Montagehandleiding draagarmstellingen Type: Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP) Geachte klant, Bij de ontwikkeling van deze draagarmstelling

Nadere informatie

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x 7 921 ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.9xx Potentiometers ASZ... Voor aanbouw aan de servomotoren SQM... en SQN... voor de elektrischen signalering van de posities van de servomotorassen.

Nadere informatie

STANDAARD-BOX VB 100

STANDAARD-BOX VB 100 STANDAARD-BOX VB 100 Klosterhofweg 62 Tel: +492166-2163850 Site: www.euroverbau.de D-41199 Mönchengladbach-Güdderath Fax: +492166-1320506 Mail: info@euroverbau.de GmbH Verkoop & Verhuur Nederland: Postbus

Nadere informatie

ORTHOBLOC 3000 Aandrijfsystemen Onderhoud

ORTHOBLOC 3000 Aandrijfsystemen Onderhoud 15 284 261 282 193 002 113 130 120 061 264 099 001 nl 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Onderhoud OPMERKING LEROY-SOMER behoudt zich het recht voor om op elk moment de kenmerken

Nadere informatie

HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1

HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1 HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE VEILIGHEID...1 VOORAFGAANDE AAN IEDERE RIT!...2 INSTALLATIE-INSTRUCTIES...2 UW ZADEL MONTEREN...3 DE VEERSPANNING

Nadere informatie

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF BF4 BF10 BF3 BF30 BF7 BF72 BF5 BF52 BF8 BF9 ONDERHOUD 1 ALGEMEEN Onderhoudsaanwijzingen in acht nemen! ELEMENTVERVANGING Tankbeluchtingsfilters BF 4, 10,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Pagina : 1 van 5 Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Smit Polyweb Boerkensleen 23 b 4705 RL Roosendaal The Netherlands T +31 (0)165-544770 F +31 (0)165-565244 Pagina : 2 van

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) , , ,2

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) , , ,2 1. Gebruikersgroepen Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Aanbouwen, slopen, reparatie, onderhoud Keuringen

Nadere informatie

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Nadere informatie

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Pellettoevoer met flexibele worm. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-P Montage- en servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Pellettoevoer met flexibele worm voor Vitoligno 300-P Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk

Nadere informatie

Handleiding. Geha heeft veel aandacht besteed aan de veiligheid en betrouwbaarheid van de geleverde onderdelen.

Handleiding. Geha heeft veel aandacht besteed aan de veiligheid en betrouwbaarheid van de geleverde onderdelen. Handleiding Woord vooraf Het doel van deze handleiding is de gebruiker een inzicht te geven in de werking, montage en het onderhoud van de door Geha geleverde onderdelen. Voordat u begint met de plaatsing

Nadere informatie

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670 Handleiding Extra elektronica Overspanningsbeveiliging Document ID: 46670 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over dit document 1.1 Functie... 3 1.2 Doelgroep... 3 1.3 Gebruikte symbolen... 3 2 Voor uw veiligheid

Nadere informatie

LED signaallamp. Reeks 8010. Bedieningshandleiding NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL

LED signaallamp. Reeks 8010. Bedieningshandleiding NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL LED signaallamp Bedieningshandleiding Additional languages www.stahl-ex.com Algemene gegevens Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...2 1.1 Fabrikant...2 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...2 1.3

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6960 van 01/2010 nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit 2 van 13 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6963 van 01/2010 nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_be Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

L1 (Lengte Standaard Motor) L2 (Lengte Remmotor) Nm :1

L1 (Lengte Standaard Motor) L2 (Lengte Remmotor) Nm :1 HepcoMotion S Motorkoppelingen Optie motor vertragingskast e optionele motor vertragingskast zal de aanbevolen keuze zijn voor vele toepassingen omdat het voorziet in een uitstekende combinatie van kracht,

Nadere informatie

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390228 A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x NEDERLANDS Confectionerings- en montagehandleiding Algemeen Veiligheidslijst Signaalverwerking Schakellijsten zijn drukgevoelige veiligheidsvoorzieningen,

Nadere informatie

INSTALLATIE & ONDERHOUDSINSTRUCTIES

INSTALLATIE & ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1 INSTALLATIE & ONDERHOUDSINSTRUCTIES 12-2017 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen.

Nadere informatie

ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING

ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING OPBOUW- EN GEBRUIKSHANDLEIDING ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING CUSTERS APRIL 2009 CUSTERS HYDRAULICA B.V. Smakterweg 33, 5804 AE VENRAY NL Telefoon : +31 (0) 478 55 30 00 Postbus 22, 5800 AA VENRAY NL Fax :

Nadere informatie

DM-TRFD (Dutch) Dealerhandleiding. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets. Voorderailleur DEORE XT FD-T8000

DM-TRFD (Dutch) Dealerhandleiding. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets. Voorderailleur DEORE XT FD-T8000 (Dutch) DM-TRFD001-00 Dealerhandleiding RACE MTB Trekking Stads-toer/ comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE Voorderailleur DEORE XT FD-T8000 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING... 3 VEILIGHEID VOOROP... 4 LIJST VAN

Nadere informatie

Building Technologies HVAC Products

Building Technologies HVAC Products 7 62 Smoorkleppen VKF41...C Smoorkleppen zijn ontworpen voor inbouw tussen flenzen, in gasstraten Klep met metaalafdichting 40...200 Rotatiehoek 85 Onderhoudsvrij Geschikt voor gassen van de familie I...III,

Nadere informatie

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp Technische gegevens Netspanning : 230 V / 50 Hz, 16A Vermogen : 160 W Stuurstroomspanning : 24 V Snoerlengte : 1,2 m Beschermingsklasse : IP 56 Gewicht : 60 kg Afmeting Met vaste armleggers : 630 x 630

Nadere informatie

Elektrische servomotoren

Elektrische servomotoren 4 573 SQS35.53, SQS65.5 met nulspanningsterugloop, zonder handbediening SQS35.00, SQS65, SQS85.00 zonder nulspanningsterugloop, met handbediening Elektrische servomotoren voor afsluiters met 5,5 mm slag

Nadere informatie

Draadloze bussysteem Draadloze handzender comfort. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Best.nr. : 0527 00

Draadloze bussysteem Draadloze handzender comfort. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Best.nr. : 0527 00 Best.nr. : 0527 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de handleiding niet wordt opgevolgd,

Nadere informatie

Installatie & Onderhoudsinstructies 10/2015

Installatie & Onderhoudsinstructies 10/2015 Installatie & Onderhoudsinstructies 1 10/2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen.

Nadere informatie

Installatiehandleiding (montage aan een dragende muur)

Installatiehandleiding (montage aan een dragende muur) Populierenlaan 59, 1911 BK Uitgeest Telefoon 0251-316482 Fax 0251-314043 Email: mail@sanmedi.nl Website: www.sanmedi.nl Installatie handleiding Lift 03 Type A (opbouw) / CLA Installatiehandleiding (montage

Nadere informatie

NEDERLANDS. Installatie & Onderhoudsinstructies

NEDERLANDS. Installatie & Onderhoudsinstructies NEDERLANDS Installatie & Onderhoudsinstructies VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten

Nadere informatie

Vlak pedaal. Dealerhandleiding DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Geen Serie PD-GR500. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets DM-PD

Vlak pedaal. Dealerhandleiding DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Geen Serie PD-GR500. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets DM-PD (Dutch) DM-PD0001-04 Dealerhandleiding RACE MTB Trekking Stads-toer/ comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE Vlak pedaal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Geen Serie PD-GR500 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING...

Nadere informatie