Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1"

Transcriptie

1 Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies

2 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies Geldigheid van deze bedieningsinstructies: Deze bedieningsinstructies gelden voor rechte tandwielkasten uit de serie: GST 101 GST 401 Inhoudsopgave Bladzijde 1 Veiligheidsinstructies 3 11 Toepassingsgebied 3 12 Onderhoud 3 13 Waarschuwingen 3 2 Technische gegevens 4 3 Transport, opslag en verpakking 6 31 Transport 6 32 Opslag 6 33 Verpakking 6 4 Montage handwiel 6 5 Montage van multi-turn aandrijvingen SA/SAR 7 6 Montage op de afsluiter 8 7 Bedieningvanafsluiters 10 8 Beschermingsklasse IP Onderhoud Algemene aanwijzingen Vervanging van vet Afvoeren en recycling Service Onderdelenlijst rechte tandwielkasten GST 101 GST Onderdelenlijst rechte tandwielkasten GST 251 GST Conformiteitsverklaring en verklaring van de fabrikant 20 Trefwoordenregister 21 Adressen 22 2

3 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST Veiligheidsinstructies 11 Toepassingsgebied AUMA rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 worden toegepast voor het bedienen van afsluiters (bijv plaatafsluiters en ventielen) De tandwielkasten zijn geschikt zowel voor handbediening als voor motorbedrijf in combinatie met een elektrische aandrijving In geval van andere toepassingen is overleg met de fabriek noodzakelijk De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade, voortvloeiend uit het gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de tandwielkasten bestemd zijn Het risico te dezer zake berust volledig bij de gebruiker Tot een juist gebruik van de tandwielkasten behoort ook het inachtnemen van deze bedieningsinstructies Explosieveilige producten zijn op een speciale wijze gemarkeerd De in deze bedieningsinstructies en technische gegevens genoemde toepassingsvoorwaarden dienen bij gebruik in acht genomen te worden Andere toepassingsvoorwaarden zijn uitsluitend met uitdrukkelijke en schriftelijke bevestiging van de fabrikant toegestaan 12 Onderhoud Onderhoudsvoorschriften (zie bladzijde 12) moeten in acht genomen worden, omdat anders de veilige werking van de rechte tandwielkast niet meer gegarandeerd is 13 Waarschuwingen Bij het negeren van de waarschuwingen kan ernstig lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan Het gekwalificeerde personeel dient volledig op de hoogte te zijn van alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze bedieningsinstructies Voor een probleemloze en veilige werking van de tandwielkasten is - naast een juiste en vakkundige wijze van transport, opslag, montage en installeren - een zorgvuldige inbedrijfname essentieel De hieronder weergegeven waarschuwingstekens zijn bedoeld om de aandacht te vestigen op de in deze bedieningsinstructies opgenomen veiligheidsinstructies Elk van deze instructies wordt aangeduid met een pictogram, dat met het doel van de instructie overeenstemt Dit pictogram betekent: Let op! Let op! betekent dat handelingen of procedures van grote invloed zijn op de juiste werking Het niet in acht nemen van de instructie kan leiden tot het ontstaan van schade Dit pictogram betekent: Waarschuwing! Waarschuwing duidt activiteiten of procedures aan die, indien niet correct uitgevoerd, tot een veiligheidsrisico voor lijf of goed kunnen leiden 3

4 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 2 Technische gegevens Uitvoering en functies Bedrijfsklasse Kortstondig bedrijf S2 15 min (open-dicht bedrijf) Intermitterend bedrijf S4-25 % (regelbedrijf) met de hieronder vermelde maximale toerentallen aan de ingaande as: GST 101 GST 161 ~ 45 omw/min bij 50 Hz GST 251 GST 301 ~ 11 omw/min bij 50 Hz Draairichting Standaard: Rechtsom draaien aan de ingaande as leidt tot rechtsom draaien aan de uitgaande as Optie: GST 101 GST 301 Omkeren draairichting met behulp van tandwielkast GW 141 Trappen 1-traps: GST 101 GST traps: GST 251 GST 401 Ingaande as GST 101 GST 401: voor standaard overzetverhoudingen is de ingaande as van roestvast staal Uitzonderingen: GST 161 5,6 : 1 GST : 1 en 16 : 1 Standaard: Cylindrisch met spie volgens DIN Optie1): Vierkant: - conisch (DIN 3233) - cylindrisch Uitgaand draaimoment Overzetverhouding Type Uitgaand draaimoment Draaimoment ingaande as2) Factor3) Bediening Motorbedrijf Nominaal draaimoment max Nm Handmatige bediening Standaard: via handwiel, direct Regelmoment max Nm GST GST GST GST GST GST GST GST Nominaal draaimoment Nm Regelmoment Nm 1 : ,9 1,4 : ,3 2 : ,8 1,4 : ,3 2 : ,8 2,8 : ,5 2 : ,8 2,8 : ,5 4 : ,6 2,8 : ,5 4 : ,6 5,6 : ,0 4 : ,6 5,6 : ,0 8 : ,2 5,6 : ,0 8 : ,2 11 : ,9 8 : ,2 11 : ,9 16 : ,4 11 : ,9 16 : ,4 22 : ,8 Met elektrische aandrijving, direct Flens voor de montage van de aandrijving, zie ook separate technische gegevensbladen Type GST 101 GST 141 GST 145 GST 161 GST 251 GST 301 GST 351 GST 401 Handwiel mm (250) Optie: bediening op afstand door middel van stangenstelsel (niet in het AUMA leveringsprogramma) 1) Met betrekking tot de grootte is het noodzakelijk om contact op te nemen met de fabriek 2) Bij max uitgaand draaimoment 3) Omrekeningsfactor uitgaand draaimoment naar ingaand draaimoment 4

5 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Aansluiting afsluiter Aandrijfvormen A, B1, B2, B3, B4 volgens EN ISO 5210 A, B, D, E volgens de 3210 C volgens DIN 3338 Bijzondere aandrijfvormen: AF, AK, AG, IB1, IB3, IB4 Toepassingsvoorwaarden Beschermingsklasse volgens EN Standaard: IP 67 Opties: IP 68 (zie ook bladzijde 11) Corrosiebescherming Standaard: KN geschikt voor de opstelling in industriële installaties, in waterkracht- of energiecentrales bij gering belaste atmosfeer Opties: KS geschikt voor de opstelling in af en toe of continu belaste atmosfeer met geringe concentraties schadelijke stoffen (bijv in zuiveringsinstallaties, chemische industrie) KX geschikt voor de opstelling in extreem agressieve atmosfeer met hoge luchtvochtigheid en sterke concentraties schadelijke stoffen Coating Standaard: tweecomponentenverf met ijzeroxidebestanddeel Kleur Standaard: AUMA zilvergrijs (gelijkwaardig aan RAL 7037) Optie: andere verfkleuren op aanvraag Omgevingstemperatuur Standaard: 25 C tot + 80 C Opties: 40 C tot + 60 C (lage temperatuur), uitvoering L 60 C tot + 60 C (extreem lage temperatuur), uitvoering EL 0 C tot C (hoge temperatuur), uitvoering H Levensduur Open-dicht bedrijf: bedieningen (OPEN DICHT OPEN) met 30 omwentelingen per slag GST 101: bedieningen GST : bedieningen GST : bedieningen GST : bedieningen Regelbedrijf4): GST 101: 5,0 miljoen regelstappen GST : 3,5 miljoen regelstappen GST : 2,5 miljoen regelstappen Accessoires Wegschakelmechanisme Wegschakelmechanisme WSH voor handmatig bediende afsluiters Voor het signaliseren van tussen- en eindstanden (zie separaat gegevensblad) Tandwielkast Omkeren van de draairichting dmv tandwielkast GW voor handmatige bediening en motorbedrijf Bijzonderheden bij de toepassingen in explosiegevaarlijke omgevingen Explosieveiligheidsklasse II2G c IIC T4 volgens ATEX 94/9/EG Bedrijfsklasse5) Bij open-dicht bedrijf: Kortstondig bedrijf S2 15 min met 50 % van het maximale nominale uitgaande draaimoment tot GST 145 en met 35 % van het maximale nominale uitgaande draaimoment vanaf GST 161 Bij regelbedrijf: Intermitterend bedrijf S4 25 % met maximaal regelmoment Omgevingstemperatuur Standaard: 20 C tot +40 C Opties: 40 C tot +40 C (lage temperatuur) 20 C tot +60 C 40 C tot +60 C (lage temperatuur) 60 C tot +60 C (extreem lage temperatuur) Combinaties met aandrijvingen SAExC bij omgevingstemperaturen > 40 C in speciale uitvoering Overig Referentie-documentatie Productbeschrijving rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Informatiebladen maatgegevens GST 101 GST 401 Technische gegevens GST 101 GST 401 Technische gegevens SA/SAR Technische gegevens GW Technische gegevens WSH 4) De levensduur bij regelbedrijf is afhankelijk van de belasting en van de schakelfrequentie Een hoge schakelfrequentie resulteert uitsluitend in uitzonderlijke gevallen in een betere regeling Teneinde een zo lang mogelijke onderhouds- en storingsvrije bedrijfsperiode te bereiken dient de schakelfrequentie slechts zo hoog als voor het proces noodzakelijk is te worden gekozen 5) Een overschrijding van de bedrijfsklasse is niet toegestaan 5

6 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 3 Transport, opslag en verpakking 31 Transport Transporteer het materiaal stevig verpakt naar de plaats van bestemming Indien de tandwielkast met een aandrijving samengebouwd is: bevestig het hijsmateriaal aan de tandwielkast en niet aan de aandrijving 32 Opslag Sla het materiaal op in goed geventileerde en droge ruimtes Bescherm het materiaal tegen vocht uit de bodem door het in stellingen of op houten pallets op te slaan Dek het materiaal af ter bescherming tegen stof en vuil Bescherm ongespoten delen tegen corrosie met een daarvoor geschikt anti-corrosiemiddel Als tandwielkasten gedurende langere tijd (meer dan 6 maanden) opgeslagen worden, dienen de hieronder vermelde punten eveneens in acht genomen te worden: Vóór opslag: bescherm ongespoten delen, in het bijzonder de aandrijfvormen en de montageflenzen, tegen corrosie met behulp van een langdurig werkend anti-corrosiemiddel Controleer het materiaal elke zes maanden op corrosievorming Breng wederom anti-corrosiemiddel aan, indien de eerste tekenen van corrosie zichtbaar zijn 33 Verpakking Onze producten worden voor het transport af fabriek door speciale verpakkingen beschermd Deze bestaan uit milieuvriendelijke, makkelijk te scheiden materialen en zijn geschikt voor recycling Wij adviseren u recycling- en inzamelcentra te benaderen voor het afvoeren van het verpakkingsmateriaal Onze verpakkingsmaterialen zijn: hout/karton/papier/pe-folie 4 Montage handwiel Bij tandwielkasten, geschikt voor handbediening, wordt het handwiel los meegeleverd De montage geschiedt ter plaatse overeenkomstig de aanwijzingen in afbeelding 1 Afb 1: Handwiel Circlip Tussenschijf (gedeeltelijk noodzakelijk) Handel (optie) Tussenschijf (gedeeltelijk noodzakelijk) Circlip Ingaande as tandwielkast Handwiel 6

7 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST Montage van multi-turn aandrijvingen SA/SAR Afb 2: Montage van de multi-turn aandrijving op de rechte tandwielkast Lagerflens Opbouwflens Montage van aandrijving: De contactvlakken van de lagerflens van de aandrijving en de opbouwflens van de rechte tandwielkast grondig vetvrij maken De aandrijving op de rechte tandwielkast plaatsen Let op de centrering en het volledig op elkaar passen van de flenzen De aandrijving met bouten en veerringen (zie tabel 1) aan de flens van de rechte tandwielkast bevestigen De bouten kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2 aantrekken Bevestig hijs- of hefmateriaal nimmer aan het handwiel van de aandrijving Bevestig, als de aandrijving op de tandwielkast gemonteerd is, het hijs- of hefmateriaal aan de tandwielkast en niet aan de aandrijving Tabel 1: Bouten voor de montage van AUMA multi-turn aandrijvingen op rechte tandwielkasten Tandwielkast SA(R) 075-F10/G0 SA(R) 101-F10/G0 SA(R) 141-F14/G½ Bout Veerring St Bout Veerring St Bout Veerring St GST 101 M10 x 25 B10 4 M10 x 25 B10 4 M16 x 40 B16 4 GST 141 M10 x 25 B10 4 M16 x 40 B16 4 GST 145 M10 x 25 B10 4 M16 x 40 B16 4 GST 161 M16 x 40 B16 4 GST 251 M16 x 40 B16 4 Tandwielkast SA(R) 145-F14/G½ SA(R) 161-F16/G3 SA/SAR 251-F25/G4 Bout Veerring St Bout Veerring St Bout Veerring St GST 145 M16 x 40 B16 4 GST 161 M16 x 40 B16 4 GST 251 M16 x 40 B16 4 M20 x 50 B20 4 GST 301 M16 x 40 B16 4 M20 x 50 B20 4 GST 351 M16 x 40 B16 4 M20 x 50 B20 4 M16 x 50 B16 8 GST 401 M20 x 50 B20 4 M16 x 50 B16 8 7

8 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 6 Montage aan afsluiter De tandwielkasten kunnen in iedere montagepositie worden bediend Controleer vóór de montage de tandwielkasten op eventuele beschadigingen Beschadigde onderdelen dienen door originele onderdelen te worden vervangen Eventueel aanwezige lakbeschadigingen na de montage op de afsluiter herstellen Controleer of de montageflens bij de tandwielkast past Centrering van de flenzen als spelingvrije passing uitvoeren! De aandrijfvormen B1, B2, B3 of B4 (afbeelding 3) worden met boring en spiebaan (in het algemeen volgens EN ISO 5210) geleverd Afb 3 Aandrijfvorm B1/B2 steekbus Aandrijfvorm B3/B4 boring met spiebaan Bij aandrijfvorm A (afbeelding 4) moet de binnenschoefdraad van de draadbus met de schroefdraad van de afsluiterspindel overeenkomen Indien de draadbus niet uitdrukkelijk met een schroefdraad is besteld, wordt deze ongeboord geleverd Draadbus geheel op maat bewerken: zie volgende bladzijde Controleer of de boring en de spiebaan met de ingaande as van de afsluiter overeenkomen De blanke delen van de aansluitflens van de tandwielkast en de opbouwflens van de afsluiter zorgvuldig ontvetten Ingaande as van afsluiter licht invetten Tandwielkast op afsluiter plaatsen en bevestigen De bouten (tenminste kwaliteit 88, zie tabel 2) gelijkmatig en kruisgewijs aantrekken Tabel 2: Aantrekmomenten voor bouten Aantrekmoment T A [Nm] Sterkteklasse Schroefdraad 88 A2-70/A4-70 A2-80/A4-80 M M M M M M M

9 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Op maat bewerken van de draadbus (aandrijfvorm A): Afb /8002 Aandrijfvorm A draadbus 802 De aansluitflens hoeft niet van de tandwielkast te worden verwijderd De centreerring (802, afbeelding 4) uit de aansluitflens draaien De draadbus (803) samen met de axiaalnaaldkrans (8001) en de axiaallagerschijven (8002) verwijderen Axiaalnaaldkrans en axiaallagerschijven van de draadbus verwijderen De draadbus boren, uitdraaien en de schroefdraad snijden Attentie: boring moet exact centrisch en verticaal zijn! Op maat bewerkte draadbus schoonmaken Axiaalnaaldkrans en axiaallagerschijven met lithiumzeep EP-multivet smeren en op de draadbus plaatsen De draadbus met axiaallagers weer in de aansluitflens plaatsen Let op dat de klauwen correct in de uitsparingen van de holle as grijpen Centreerring indraaien en tot aan de aanslag vastdraaien Met de vetspuit lithiumzeep EP-multivet op mineraaloliebasis, hoeveelheden volgens tabel, via de smeernippel indrukken: Tabel 3: Hoeveelheden vet voor lager aandrijfvorm A Aandrijfvorm A 072 A 102 A 142 A 162 A 252 A 302 A 352 A 402 Hoeveelheid1) 1,5 g 2 g 3 g 5 g 10 g 14 g 20 g 25 g 1) voor vet met een dichtheid (sg) ρ = 0,9 kg/dm³ Beschermbuis voor stijgende afsluiterspindel Schroefdraad met hennep, teflontape of schroefdraadpakking afdichten Beschermbuis (1) in schroefdraad draaien (afbeelding 5) en vasttrekken Dichtring (2) tot aan de behuizing naar beneden schuiven Controleer of de beschermkap voor de beschermbuis (3) aanwezig en onbeschadigd is Afb 5: Beschermbuis voor stijgende afsluiterspindel

10 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 7 Bediening van afsluiters Het max uitgaand draaimoment (zie technische gegevens op bladzijde 4 of typeplaatje) heeft betrekking op piekwaarden en mag niet over de totale stelweg worden geleverd Rechtsom draaien aan de ingaande as leidt tot rechtsom draaien aan de uitgaande as Bij motorbedrijf: De bedieningsinstructies van de aandrijving in acht nemen De instelling van de draaimomentschakelaar van de aandrijving mag voor beide richtingen het max toelaatbare ingaande moment (zie technische gegevens op bladzijde 4 of typeplaatje) niet overschrijden Om schade aan de afsluiter te voorkomen dient de draaimomentschakelaar van de aandrijving op de volgende waarde ingesteld te worden: T draaimomentschakelaar = T afsluiter Factor Factor = omrekeningsfactor uitgaand draaimoment naar ingaand draaimoment Waarden, zie technische gegevens op bladzijde 4 10

11 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST Beschermingsklasse IP 68 Definitie Keuring Conform DIN EN zijn de voorwaarden om aan de beschermingsklasse IP 68 te voldoen tussen fabrikant en gebruiker overeen te komen AUMA tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 voldoen conform de definitie van Auma aan de volgende eisen: Onderdompeling in water onder een waterkolom van max 6 m Bij onderdompeling in andere media zijn eventueel extra maatregelen ter voorkoming van corrosie noodzakelijk; hier graag overleg met ons Onderdompeling in agressieve media, bijv zuren of logen, is niet toegestaan AUMA tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 worden in de fabriek aan een routinekeuring op dichtheid onderworpen Na een onderdompeling Tandwielkast controleren Indien water is binnengedrongen, de tandwielkast vakkundig drogen en op goed functioneren controleren Opmerkingen De beschermingsklasse IP 68 heeft betrekking op de binnenruimte van de tandwielkast Als met een frequente of herhaalde onderdompeling van de tandwielkast rekening gehouden moet worden, is een hogere corrosiebescherming KS of KX vereist Bij tandwielkasten voor ondergrondse inbouw adviseren wij dringend de hogere corrosiebescherming KS of KX toe te passen Tussen de afsluiterflens en de tandwielkast dient een geschikte pakking toegepast te worden Bij onderdompeling geen beschermbuis of telescoopbeschermbuis, maar een beschermdop van aluminium toepassen Bij toepassing van de aandrijfvormen A en AF (draadbus) kan in het geval van onderdompeling niet worden voorkomen dat langs de afsluiterspindel water in de boring van de holle as naar binnen dringt Dit kan tot corrosie leiden Bovendien loopt het water ook in de axiaallagers van de aandrijfvorm A, wat corrosievorming aan de lagers tot gevolg heeft De aandrijfvormen A en AF dienen derhalve bij tandwielkasten in beschermingsklasse IP 68 niet te worden toegepast AUMA adviseert om bij onderdompeling in water drinkwatervet te gebruiken Bij continue onderdompeling dienen de pakkingen binnen kortere tijdspannes vervangen te worden 11

12 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 9 Onderhoud 91 Algemene aanwijzingen Na inbedrijfname de tandwielkast op lakbeschadigingen controleren Teneinde corrosievorming te voorkomen, beschadigingen zorgvuldig herstellen Kleine hoeveelheden van de originele verf kunnen door AUMA geleverd worden AUMA rechte tandwielkasten behoeven vrijwel geen onderhoud Om te kunnen garanderen dat de tandwielkast altijd gereed is voor gebruik adviseren wij, onder de voorwaarde dat gemiddeld niet meer dan 10 bedieningen per jaar plaatsvinden, de volgende maatregelen: Ongeveer 6 maanden na inbedrijfname en vervolgens jaarlijks de bevestigingsbouten tussen aandrijving, rechte tandwielkast en afsluiter controleren Indien noodzakelijk met de in tabel 2 (bladzijde 8) aangegeven draaimomenten aantrekken Iedere zes maanden laten proefdraaien en een visuele inspectie op vetlekkage uitvoeren Iedere 5 jaar een gedetailleerde functietest ten aanzien van elke tandwielkast uitvoeren Resultaten voor een latere referentie documenteren Voor tandwielkasten, die permanent aan temperaturen boven de 40 C blootgesteld worden, dienen kortere tijdspannes voor het verrichten van onderhoud aangehouden te worden Bij tandwielkasten met aandrijfvorm A in intervallen van ca 6 maanden vanaf inbedrijfname met vetspuit lithiumzeep EP-multivet op mineraaloliebasis, via de smeernippel (hoeveelheden volgens tabel 3, bladzijde 9) indrukken O-ringen: Bij het vervangen van vet dienen ook de o-ringen vervangen te worden Sets o-ringen kunnen bij AUMA besteld worden Vet: Het verdient aanbeveling het vervangen van vet en o-ringen na afloop van de volgende bedrijfsperiodes uit te voeren: indien de tandwielkast zelden gebruikt wordt na jaar indien de tandwielkast regelmatig gebruikt wordt na6 8jaar Er mag uitsluitend origineel vet van AUMA worden gebruikt Het soort vet is vermeld op het typeplaatje Smeermiddelen mogen niet met elkaar worden vermengd Tabel 4: Hoeveelheden vet voor rechte tandwielkasten GST Hoeveelheid dm³ 0,8 1,54 1,54 3,1 6,3 12,1 22,0 27 Gewicht1) kg 0,7 1,4 1,4 2,8 5,7 11,0 20,0 24,3 1) bij ρ = ca 0,9 kg/dm3 De verwijderde smeerstof en het gebruikte schoonmaakmiddel moeten volgens de van toepassing zijnde voorschriften worden afgevoerd Voor een veilig gebruik van explosieveilige producten is een conform de voorschriften van de fabrikant uit te voeren smering van de schakelruimte noodzakelijk Bij lekkage van smeermiddelen moeten onmiddellijk reparatiewerkzaamheden worden uitgevoerd 12

13 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST Vervanging van vet Bij tandwielkasten met aandrijving: aandrijving demonteren Tandwielkast van de afsluiter demonteren: Gedurende deze tijd moet de afsluiter/leiding drukloos zijn! Positie van de tandwielkast aan de afsluiter markeren, verbindingsbouten van de afsluiter losdraaien en de tandwielkast demonteren Oud vet verwijderen: Vetsoort zie typeplaatje, hoeveelheden vet zie bladzijde 12, tabel 4 De in de navolgende tekst gebruikte nummers hebben betrekking op de onderdelenlijst(en) van deze gebruiksaanwijzing Bouten van de lagerflens (0021) verwijderen Lagerflens met holle as (0022) uit de behuizing nemen Oud vet volledig uit de behuizing en van de onderdelen verwijderen en de tandwielruimte schoonmaken Daartoe kan petroleum of een soortgelijk schoonmaakmiddel worden gebruikt O-ringen S1 (005, 008, 009, 018) door nieuwe O-ringen vervangen De contactvlakken van de behuizing en van de lagerflens schoonmaken en licht invetten Lagerflens (0021) met holle as (0022) in de behuizing monteren, daarbij op O-ring S1 (008) aan de lagerflens en O-ring S1 (018) in de behuizing letten Bouten met de veerringen vastdraaien en gelijkmatig kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2, bladzijde 8 aantrekken Vullen met nieuw vet: Bouten aan de lagerflens van de ingaande as ( resp ) verwijderen Lagerflens wegnemen Vullen met nieuw vet De contactvlakken van de behuizing en van de lagerflens schoonmaken en licht invetten Lagerflens ( resp ) met nieuwe O-ring S1 (006) terugplaatsen Bouten met de veerringen indraaien en gelijkmatig kruisgewijs met draaimoment volgens tabel 2, bladzijde 8 aantrekken Na het onderhoud: Tandwielkast weer op afsluiter monteren Indien aanwezig, de aandrijving monteren Bij tandwielkasten met aandrijving de instelling van het wegschakelmechanisme conform de bedieningsinstructies van de aandrijvingen controleren, indien noodzakelijk opnieuw instellen Proefdraaien om de correcte werking vast te stellen Tandwielkast op lakbeschadigingen controleren Teneinde corrosievorming te voorkomen, beschadigingen zorgvuldig herstellen Kleine hoeveelheden van de originele verf kunnen door AUMA geleverd worden 13

14 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 10 Afvoeren en recycling AUMA tandwielkasten zijn producten met een zeer lange levensduur Maar eens komt het moment waarop zij moeten worden vervangen Onze tandwielkasten zijn modulair opgebouwd en kunnen daardoor op eenvoudige wijze gescheiden en gesorteerd worden naar: verschillende soorten metaal kunststoffen vetten en oliën In het algemeen geldt dat: vetten en oliën bij de demontage moeten worden opgevangen In de regel zijn deze stoffen gevaarlijk voor het aquatisch milieu Zij mogen dus niet in het milieu terechtkomen het gedemonteerde materiaal naar afvalstroom gescheiden moet worden en vervolgens op de juiste wijze moet worden afgevoerd de nationale voorschriften in acht genomen moeten worden 11 Service AUMA biedt een uitgebreid servicepakket aan (oa onderhoud en revisie) Een overzicht van de adressen van de AUMA vestigingen treft u aan op pagina 22 en op het internet (wwwaumacom) 14

15 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Notities 15

16 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 12 Onderdelenlijst rechte tandwielkasten GST 101 GST

17 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Opmerking: Bij iedere bestelling van reserve-onderdelen aub het type tandwielkast en het commissienummer vermelden (zie typeplaatje) Er mogen uitsluitend originele AUMA onderdelen worden gebruikt Het is mogelijk, dat de afbeelding van de onderdelen iets afwijkt van de geleverde onderdelen Nr Omschrijving Soort 0010 Behuizing Bouwgroep 0020 Lagerflens Bouwgroep 0030 Holle as 0040 Tussentrap Bouwgroep 0041 Tandwiel (tussenas) 0050 Ingaande as Bouwgroep Lagerflens ingaande as Bouwgroep Lagerflens ingaande as met beschermkap Bouwgroep 5110 Beschermdop Bouwgroep 5120 Opbouwflens Bouwgroep 5131 Draadeind 5140 Aandrijfvorm A (zonder draadbus) Bouwgroep 5141 Axiaalnaaldlager Bouwgroep 5161 Aandrijfvorm D 5351 Borgveer 5491 Aandrijfvorm B3/B4/E 5511 Spie 5681 Beschermbuis spindel (zonder beschermkap) 5682 Beschermkap voor beschermbuis 5683 O-ring 5741 Radiaaldichtring aandrijfvorm A voor ISO-flens 5751 Draadbus A S1 Set o-ringen Set 17

18 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 13 Onderdelenlijst rechte tandwielkasten GST 251 GST

19 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Opmerking: Bij iedere bestelling van reserve-onderdelen aub het type tandwielkast en het commissienummer vermelden (zie typeplaatje) Er mogen uitsluitend originele AUMA onderdelen worden gebruikt Het is mogelijk, dat de afbeelding van de onderdelen iets afwijkt van de geleverde onderdelen Nr Omschrijving Soort 0010 Behuizing Bouwgroep 0011 Moer met oog 0020 Lagerflens Bouwgroep 0030 Holle as Bouwgroep 0040 Tussentrap Bouwgroep 0041 Tandwiel groot (tussenas) 0050 Ingaande as Bouwgroep Lagerflens ingaande as Bouwgroep Lagerflens ingaande as met beschermkap Bouwgroep 5110 Beschermdop Bouwgroep 5120 Opbouwflens Bouwgroep 5131 Draadeind 5140 Aandrijfvorm A (zonder draadbus) Bouwgroep 5141 Axiaalnaaldlager, vanaf GST 301 als los onderdeel axiaalcylinderrollenlager Bouwgroep 5161 Aandrijfvorm D 5351 Borgveer 5491 Aandrijfvorm B3/B4/E 5511 Spie 5681 Beschermbuis spindel 5682 Beschermkap voor beschermbuis 5683 O-ring 5741 Radiaaldichtring aandrijfvorm A voor ISO-flens 5751 Draadbus A S1 Set o-ringen Set 19

20 Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Bedieningsinstructies 14 Conformiteitsverklaring en verklaring van de fabrikant 20

21 Bedieningsinstructies Rechte tandwielkasten GST 101 GST 401 Trefwoordenregister A Aandrijfvormen 5,8 Afvoeren en recycling 14 B Bedrijfsklasse 4 Beschermbuis 9 Beschermingsklasse IP Bouten voor de montage van aandrijvingen 7 C Conformiteitsverklaring 22 Corrosiebescherming 6 D Draadbus op maat bewerken 9 Draairichting 4 H Handwiel 6 M Montage handwiel 6 Montage op de afsluiter 8 Montage van aandrijvingen 7 Motorbedrijf 4,10 O Onderdelenlijsten GST GST GST GST Onderhoud 3,12 Opslag 6 S Service 14 Smeerstof 13 T Technische gegevens 4 Transport 6 U Uitgaand draaimoment 4 V Veiligheidsinstructies 3 Verklaring van de fabrikant 22 Verpakking 6 21

22 AUMA wereldwijd Europa AUMA Riester GmbH & Co KG Plant Müllheim DE Müllheim Tel Fax wwwaumacom Plant Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Fax Service Center Cologne DE Köln Tel Fax Service Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Fax Service Center Bavaria DE Eching Tel Fax AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel Fax wwwaumaat AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel Fax AUMA Servopohony spol sro CZ Praha 10 Tel / Fax auma-s@aumacz wwwaumacz OY AUMATOR AB FI Espoo Tel Fax auma@aumatorfi wwwaumatorfi AUMA France SARL FR Taverny Cedex Tel Fax info@aumafr wwwaumafr AUMA ACTUATORS Ltd GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel Fax mail@aumacouk wwwaumacouk AUMA ITALIANA Srl a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel Fax info@aumait wwwaumait AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel Fax office@beneluxaumacom wwwaumanl AUMA Polska Sp z oo PL Dabrowa Górnicza Tel Fax RLudzien@aumacompl wwwaumacompl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel Fax aumarussia@aumaru wwwaumaru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel Fax info@erichsarmaturse wwwerichsarmaturse GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel Fax GS@g-sdk wwwg-sdk IBEROPLAN SA ES Madrid Tel Fax iberoplan@iberoplancom D G Bellos & Co OE GR Acharnai Athens Tel Fax info@dgbellosgr SIGURD SØRUM A S NO-1300 Sandvika Tel Fax post@sigurd-sorumno INDUSTRA PT Sintra Tel Fax industra@tyco-valvescom MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic Ltd Sti TR Ankara Tel Fax megaendustri@megaendustricomtr wwwmegaendustricomtr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , Fax v_polyakov@ctscomua Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd ZA-1560 Springs Tel Fax aumasa@mwebcoza ATEC EG- Cairo Tel Fax atec@intouchcom Amerika AUMA ACTUATORS INC US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) Fax mailbox@auma-usacom wwwauma-usacom AUMA Automação do Brasil ltda BR-Sao Paulo Tel bitzco@uolcombr AUMA Chile Representative Office CL- La Reina Santiago de Chile Tel Fax aumachile@adsltiecl LOOP S A AR-C1140ABP Buenos Aires Tel Fax contacto@loopsacomar MAN Ferrostaal de Colombia Ltda CO- Bogotá DC Tel Fax dorianhernandez@manferrostaalcom wwwmanferrostaalcom PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel Fax info@proconticcomec Corsusa International SAC PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 Fax corsusa@corsusacom wwwcorsusacom PASSCO Inc PR San Juan Tel Fax Passco@prtcnet Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel Fax suplibarca@intercablenetve Azië AUMA Actuators (Tianjin) Co, Ltd CN Tianjin Tel Fax mailbox@auma-chinacom wwwauma-chinacom AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel Fax info@aumacoin wwwaumacoin AUMA JAPAN Co, Ltd JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel Fax mailbox@aumacojp wwwaumacojp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd SG Singapore Tel Fax sales@aumacomsg wwwaumacomsg 22

23 AUMA Actuators Middle East WLL AE Salmabad 704 Tel PERFECT CONTROLS Ltd HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel Fax DW Controls Co, Ltd KR Seoul Korea Tel Fax /1089 sichoi@actuatorbankcom wwwactuatorbankcom Sunny Valves and Intertrade Corp Ltd TH Yannawa Bangkok Tel Fax sunnyvalves@inetcoth wwwsunnyvalvescoth/ Top Advance Enterprises Ltd TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel Fax support@auma-taiwancomtw wwwauma-taiwancomtw Australië BARRON GJM Pty Ltd AU-NSW 1570 Artarmon Tel Fax info@barroncomau wwwbarroncomau

24 AUMA Riester GmbH & Co KG Postfach 1362 D Müllheim Tel Fax wwwaumacom Uw contactpersoon ter plaatse: AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel Fax wwwaumanl Registratienummer certificaat / Gedetailleerde informatie over de AUMA producten vindt u op het internet op onze website: wwwaumacom Y000316/021/nl/108

Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1 Bedieningsinstructies Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies AUMA lineaire versteleenheid

Nadere informatie

Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 10.2 GK 40.2

Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 10.2 GK 40.2 Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing Multi-turn aandrijving GK 102 GK 402 Gebruiksaanwijzing Geldigheidsbereik van deze handleiding: Deze handleiding geldt voor haakse

Nadere informatie

Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3 Bedieningsinstructies DIN ISO 9001/ EN 29001 Registratienr. certificaat 12 100 4269 Wormwielkasten GS 40.3 - GS 125.3 Bedieningsinstructies Geldigheid bedieningsinstructies:

Nadere informatie

Part-turn reductiekasten

Part-turn reductiekasten Part-turn reductiekasten Wormwielkasten GS 503 GS 2503 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Bedieningsinstructies Wormwielkasten GS 503 GS 2503 Bedieningsinstructies Geldigheid bedieningsinstructies:

Nadere informatie

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom Wormwielkasten GS 50.3 GS 250.3 met voet en hefboom Uitsluitend in combinatie met de complete bedieningsinstructies gebruiken! Deze verkorte bedieningsinstructies vervangen NIET de complete bedieningsinstructies!

Nadere informatie

Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom

Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom Uitsluitend in combinatie met de complete bedieningsinstructies gebruiken! Deze verkorte

Nadere informatie

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Bedieningsinstructies DIN ISO 9001/ EN 29001 Registratienr. certificaat 12 100 4269 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Bedieningsinstructies

Nadere informatie

Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid)

Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid) Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid) Bedieningsinstructies Montage, bediening, inbedrijfname Inhoudsopgave SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

HANDLEIDING ATEX Explosionproof Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving

Nadere informatie

Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Bedieningsinstructies Montage, bediening, inbedrijfname Inhoudsopgave AM

Nadere informatie

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig.

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig. Toepassing van de draai-en transportkoppeling bij de productie van buizen in diverse afmetingen. De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig. De draai- en transportkoppeling kan ook worden

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing voor

Nadere informatie

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding Bedienings- en montagehandleiding Woord vooraf Deze handleiding geeft inzicht in de werking, de montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. U dient zich tijdens plaatsing en montage

Nadere informatie

Multi-turn aandrijving. met besturingseenheid. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. Aansturing: Foundation Fieldbus

Multi-turn aandrijving. met besturingseenheid. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC 01.1. Aansturing: Foundation Fieldbus Multi-turn aandrijving SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive met besturingseenheid AUMATIC AC 01.1 Aansturing: Parallel Profibus DP Profibus DP met LWL Modbus Modbus met LWL DeviceNet Foundation

Nadere informatie

Demontage en montage van een servicecompactlager

Demontage en montage van een servicecompactlager Demontage en montage van een servicecompactlager Pagina 1 / 6 De demontage en montage van de wielnaaf kan per autofabrikant verschillen. Wij adviseren het vervangen van de servicecompactlager alleen door

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN OI BV-B10/12 / 04 05 09 pag 1/7 Deze installatie instructies zijn van toepassing op vlinderkleppen van Belven NV Wafer & Lug type - met nominale diameter DN 32-DN 1200 - NPS 1 1/4 tot NPS 48 1. Veiligheid

Nadere informatie

Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 16

Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 16 36 Doorstroomafsluiter met buitendraad, PN 6 VVG... Armatuur brons CC9K (Rg5) DN 5...DN 0 k vs 5...25 m 3 /h Vlak afdichtende buitendraadaansluiting G B volgens ISO 228/ Koppelingsets ALG 2 met draadaansluiting

Nadere informatie

Aandrijvingen. SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1. Bedieningsinstructies

Aandrijvingen. SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1. Bedieningsinstructies Aandrijvingen SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC 01.1 ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 Bedieningsinstructies met besturingseenheid

Nadere informatie

Montage handleiding Meskantafsluiters

Montage handleiding Meskantafsluiters Montage handleiding Meskantafsluiters MONTAGEKLARE ACCESSOIRES Montagekit Een groot assortiment accessoires beschikbaar in montagekit voor DN 300. Magneetklep Snelle montage van magneetklep Standmelding

Nadere informatie

Veiligheid GEVAAR. Inhoudsopgave WAARSCHUWING OPGELET. Veranderingen v.w.b. editie Elster GmbH Edition

Veiligheid GEVAAR. Inhoudsopgave WAARSCHUWING OPGELET. Veranderingen v.w.b. editie Elster GmbH Edition 0 Elster GmbH Edition 0. Vertaling uit het Duits 0 D GB F I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Bedieningsvoorschrift Magneetklep zonder demping ombouwen tot een magneetklep met demping of demper

Nadere informatie

Bedrijfsvoorschriften

Bedrijfsvoorschriften 1 Inhoud 2 Inleiding 2 2.1 Gebruiksdoel 2 2.2 Toepassingsgebied 2 2.3 Te ontraden gebruik 2 3 Veiligheid 2 4 Transport en opslag 2 5 Installatievoorschriften 2 5.1 Plaatsing 2 5.2 Inbouw in leidingwerk

Nadere informatie

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22127976_0718* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Uitvoer 07/2018 22127976/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00

AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00 AK 45 Gebruiksaanwijzing 810532-00 Opstart-aflaatklep AK 45 Doorstroomdiagram 1000 800 600 500 400 1 300 Doorstroming [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Verschildruk [bar] 1 Maximale doorstroomhoeveelheid

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl Installatie- en bedieningsinstructie Table Stand DS-1 6720888222 (2018/08) nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting op de symbolen en veiligheidsinstructies...... 2 1 Toelichting van de symbolen......................

Nadere informatie

HINDLE. Hindle Ultra-Seal kogelkranen Handleiding voor gebruik, installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1

HINDLE. Hindle Ultra-Seal kogelkranen Handleiding voor gebruik, installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1 HINDLE Ultra-Seal kogelkranen met zwevende kogel bieden een superieure afdichting downstream en naar de atmosfeer, zowel in gereduceerde als met volledige doorlaat. Inhoud 1 Opslag/bescherming 1 2 Installatie

Nadere informatie

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 URN 2 Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 Afmetingen / functionele elementen 128,5 169 30,01 (6TE) Fig. 1 A C B MAX 70 C MAX 95 % Fig. 2 2 Legenda A B C 32-polige klemmenstrook LED bedrijf

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling)

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) 1. GEBRUIKERSGROEPEN Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel Aanbouwen, slopen, reparatie, onderhoud Keuringen GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) NL Dommekracht Type 11.1,5 11.3 11.5 11.10

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding Sluitdop > Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave...2 2 Algemene gegevens...2 3 Symbolen...2 4 Veiligheidsaanwijzingen...3 5 Normconformiteit...3 6 Functie...3 7 Technische

Nadere informatie

VTB 200 Vlinderkleppen

VTB 200 Vlinderkleppen VTB 200 Vlinderkleppen Adres http://www.vapo.nl Vapo Techniek BV Esp 258 5633 AC Eindhoven Nederland T: +31(0)40 248 10 00 F: +31(0)40 248 10 40 E: vapo@vapo.nl Inhoudsopgave Algemene kenmerken 3 Condities

Nadere informatie

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Test- en hervulhandleiding

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Test- en hervulhandleiding Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Servicevoorschrift Pagina 2 van 6 Nr. Omschrijving S 2 DF 1 Borgpen 142 101 2. Drukindicator 501 816 3. Spindel met O-ring 142 082 4. Ventiel met 140 435 bevestigingsmoer

Nadere informatie

Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen.

Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen. Bedienings- en Onderhoudsricht ijnen. Het TITAN-beslagsysteem: ip, AF, A300, FAVORIT. RAAMBESL AG DEURBESL AG SCHUIFDEURBESL AG VENTILATIE- EN GEBOUWENTECHNIEK Inhoudsopgave Veiligheidsrichtlijnen... 2

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive.

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden! D-LUX Versie: 0307 INHOUDSOPGAVE Pagina 1 Algemene Veiligheids Instructies Pagina 2 Installatie Instructies (deel 1 van 3) Pagina 3 Installatie Instructies (deel 2 van 3) Pagina 4 Installatie Instructies

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling)

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) 1. Gebruikersgroepen Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) NL Dommekracht Type 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3 1188.5 1188.10 Aanbouwen, slopen,

Nadere informatie

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269

Aandrijvingen SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 Bedieningsinstructies ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 Aandrijvingen SA 07.1 - SA 16.1 / SAR 07.1 - SAR 16.1 Bedieningsinstructies

Nadere informatie

Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351

Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351 Model 240 Pneumatisch open-/dicht-regelventiel Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Constructie en werking Het pneumatische regelventiel type 3351 bestaat uit een open-/dichtventiel en een membraanaandrijving,

Nadere informatie

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE De veilige & compacte oplossing! OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE Voor het aansturen van roldeuren en rolhekken welke tegen een valbeweging beveiligd moeten zijn en waar een beperkte montageruimte aanwezig

Nadere informatie

HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES

HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES Artikelnummer: OD 210070 Modelnummer: 328.370 LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOOR ASSEMBLAGE EN BEWAAR ZE. 1. SCHEID EN IDENTIFICEER ALLE ONDERDELEN EN

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390228 A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x NEDERLANDS Confectionerings- en montagehandleiding Algemeen Veiligheidslijst Signaalverwerking Schakellijsten zijn drukgevoelige veiligheidsvoorzieningen,

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden. NETVOEDINGEN AC-1200 1200.190813 1201EL, 1202EL, 1203EXL, 1205EXL ALGEMENE INFORMATIE Deze netvoedingen zijn alleen bedoeld voor installatie door gekwalificeerde installateurs. Er zijn geen door de gebruiker

Nadere informatie

ALL-PORT bvba. Montagehandleiding. Industriële veerbreukbeveiliging : of

ALL-PORT bvba. Montagehandleiding. Industriële veerbreukbeveiliging : of ALL-PORT bvba Montagehandleiding Industriële veerbreukbeveiliging : - 25449 of 50-25549 B 1. Symbolen c.q. waarschuwingstekens. Algemeen Symbool van GEVAAR!! Symbool van ATTENTIE!! Lees de tekst bij dit

Nadere informatie

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 NL S019-FLN S 6 DN eco Uitgave 08/2008 NEN 2559

Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 NL S019-FLN S 6 DN eco Uitgave 08/2008 NEN 2559 Servicevoorschrift Pagina 1 van 6 Servicevoorschrift Pagina 2 van 6 Tek.nr. S 6 DN eco 1 Borgpen 142 101 2. Drukindicator 501 817 3. Spindel met 142 082 0-Ring 4. Ventiel met 140 423 zeskant moer 5. 0-Ring

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Veerbreukbeveiliging 052010

Veerbreukbeveiliging 052010 Veerbreukbeveiliging 052010 BELANGRIJK: Er staat grote spanning op torsieveren; ga ten alle tijden voorzichtig te werk vooral bij correctie werkzaamheden en maak gebruik van goed passende en onderhouden

Nadere informatie

Bedrijfsvoorschriften DN 40-100

Bedrijfsvoorschriften DN 40-100 1 Inhoud 2 Inleiding 2 2.1 Gebruiksdoel 2 2.2 Toepassingsgebied 2 2.3 Te ontraden gebruik 2 3 Veiligheid 2 4 Transport en opslag 2 5 Installatievoorschriften 2 5.1 Plaatsing 2 5.2 Inbouw in leidingwerk

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Technische informatie IMPULSE

Gebruikershandleiding Technische informatie IMPULSE Gebruikershandleiding Technische informatie NL 1 Nederlands 3 9 2 1. Veiligheidsvoorschriften De naleving van de informatie in deze handleiding is een voorwaarde voor een storingsvrije en veilige werking.

Nadere informatie

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Inhoud Belangrijke informatie 1. Algemeen...4 1.1 Richtlijnen...4 1.2 Algemene aanwijzingen...4 1.3 Verwijdering van het apparaat als afval...4

Nadere informatie

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6960 van 01/2010 nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit 2 van 13 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl

Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6963 van 01/2010 nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_be Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

LAVENA NL D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 GB...2 NL...6...10 CZ...14 RUS...18 F...3 S...7 PL...11 H...15 SK...19 E...4 DK...8 UAE...12 P...

LAVENA NL D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 GB...2 NL...6...10 CZ...14 RUS...18 F...3 S...7 PL...11 H...15 SK...19 E...4 DK...8 UAE...12 P... 32 064 LAVENA LAVENA NL D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 GB...2 NL...6...10 CZ...14 RUS...18 F...3 S...7 PL...11 H...15 SK...19 E...4 DK...8 UAE...12 P...16 94.684.231/ÄM 206150/09.06 Inhoud Geachte klant,

Nadere informatie

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF BF4 BF10 BF3 BF30 BF7 BF72 BF5 BF52 BF8 BF9 ONDERHOUD 1 ALGEMEEN Onderhoudsaanwijzingen in acht nemen! ELEMENTVERVANGING Tankbeluchtingsfilters BF 4, 10,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21334269_1214* Correcties Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm - 475 knm

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215*

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21372268_0215* Correcties Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. Uitvoer 02/2015

Nadere informatie

BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00

BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00 BK 46 Gebruikershandleiding 810725-00 Condenspot BK 46 1 Doorstroomdiagram 2 1 Capaciteit PMX Fig. 1 1 2 Maximale doorstroomsnelheid van heet condensaat voor de BK 46 Maximale doorstroomhoeveelheid van

Nadere informatie

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl

Tempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_nl Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen

Nadere informatie

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Nadere informatie

Weerstandsthermometer Type TR55, met geveerde meetpunt

Weerstandsthermometer Type TR55, met geveerde meetpunt Elektrische temperatuurmeting Weerstandsthermometer Type TR55, met geveerde meetpunt WIKA catalogus TE 60.55 Toepassingen Lagertemperatuurmeting aan: pompen transmissies motoren Bijzondere eigenschappen

Nadere informatie

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Deze handleiding dient na de montage aan de eigenaar van de deur te worden verstrekt ter documentatie en voor

Nadere informatie

AVANTI ANCHOR VEILIGHEIDSPUNT Gebruikershandleiding en installatievoorschriften

AVANTI ANCHOR VEILIGHEIDSPUNT Gebruikershandleiding en installatievoorschriften 1 AVANTI ANCHOR VEILIGHEIDSPUNT Gebruikershandleiding en installatievoorschriften AVANTI ANCHOR VEILIGHEIDSPUNT Gebruikershandleiding en installatievoorschriften Publicatiedatum: 1 editie juni 2007 Producent:

Nadere informatie

Magneetventielen type 3963

Magneetventielen type 3963 Inbouw- en bedieningsvoorschrift Magneetventielen type 3963 Fig. 1 Algemeen De instrumenten mogen alleen door vakpersoneel dat bekend is met de montage, de inbedrijfname en het bedrijf van dit product,

Nadere informatie

ORTHOBLOC 3000 Aandrijfsystemen Onderhoud

ORTHOBLOC 3000 Aandrijfsystemen Onderhoud 15 284 261 282 193 002 113 130 120 061 264 099 001 nl 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Onderhoud OPMERKING LEROY-SOMER behoudt zich het recht voor om op elk moment de kenmerken

Nadere informatie

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman 60 84 06/004 NL Voor de vakman Montagevoorschrift UBA-module xm0 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage Zorgvuldig lezen vóór de montage Inhoudsopgave Veiligheid.......................................

Nadere informatie

VIESMANN. Servicehandleiding VITOCELL 100-H. voor de vakman. Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter

VIESMANN. Servicehandleiding VITOCELL 100-H. voor de vakman. Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter Servicehandleiding voor de vakman VIESMANN Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter Geldigheidsverwijzing zie laatste pagina VITOCELL 100-H 3/2012 Bewaren a.u.b.! Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

DutchClutch Wormwielreductiekasten

DutchClutch Wormwielreductiekasten DutchClutch Wormwielreductiekasten Uitvoering en opstelling Onderstaande schetsen tonen de draairichtingen van wormkasten met een rechtsgangige worm. (Rechtsgangig is standaard) Keuze van de reductiekast

Nadere informatie

Draadloze bussysteem Draadloze handzender comfort. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Best.nr. : 0527 00

Draadloze bussysteem Draadloze handzender comfort. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Best.nr. : 0527 00 Best.nr. : 0527 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de handleiding niet wordt opgevolgd,

Nadere informatie

GESTRA. GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Gebruikershandleiding 818581-00 Kijkglazen Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA. GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Gebruikershandleiding 818581-00 Kijkglazen Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Gebruikershandleiding 818581-00 Kijkglazen Vaposkop VK 14, VK 16 1 Inhoud Belangrijke instructies Blz. Toepassing... 4 Veiligheidsinstructies... 4 Gevaar... 4 DGRL

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Virtuele omheining Animal Away

Virtuele omheining Animal Away 950-376 Virtuele omheining Animal Away nr. 570-143 Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! Veiligheidsinstructies Lees de in de onderhavige gebruikshandleiding

Nadere informatie

INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250

INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250 INSTALLATIE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFT KLINGER Reflex en Transparant peilglastoestellen Type R100 / R160 en T50 - T250 LET OP: onderhoud dient altijd te worden uitgevoerd door gekwalificeerd

Nadere informatie

ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING

ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING OPBOUW- EN GEBRUIKSHANDLEIDING ALUMINIUM RUWBOUWSTELLING CUSTERS APRIL 2009 CUSTERS HYDRAULICA B.V. Smakterweg 33, 5804 AE VENRAY NL Telefoon : +31 (0) 478 55 30 00 Postbus 22, 5800 AA VENRAY NL Fax :

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1") Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 2 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 2 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Pneumatische draaiaandrijving Type 3278

Pneumatische draaiaandrijving Type 3278 Pneumatische draaiaandrijving Type 3278 Fig. 1 Draaiaandrijving type 3278 1. Constructie en Werking De enkelvoudig werkende draaiaandrijving met veerretour dient voor aanbouw op regel - ventielen en andere

Nadere informatie

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp Technische gegevens Netspanning : 230 V / 50 Hz, 16A Vermogen : 160 W Stuurstroomspanning : 24 V Snoerlengte : 1,2 m Beschermingsklasse : IP 56 Gewicht : 60 kg Afmeting Met vaste armleggers : 630 x 630

Nadere informatie

Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP)

Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP) Montagehandleiding draagarmstellingen Type: Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP) Geachte klant, Bij de ontwikkeling van deze draagarmstelling

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

Montagehandleiding. Watertool Mesafsluiter. Geschikt voor PE waterleidingen DN 90 DN 200. Kleiss/Mesafsluiter/ Pagina 1 van 5

Montagehandleiding. Watertool Mesafsluiter. Geschikt voor PE waterleidingen DN 90 DN 200. Kleiss/Mesafsluiter/ Pagina 1 van 5 Montagehandleiding Watertool Mesafsluiter Geschikt voor PE waterleidingen DN 90 DN 200 Kleiss/Mesafsluiter/20160531 Pagina 1 van 5 5 4 3 2 6 1 Nr. Omschrijving Art. Nr. Nr. Omschrijving Art. Nr. Zadel

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) , , ,2

GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) , , ,2 1. Gebruikersgroepen Taken Bediener Bediening, visuele controle Vakpersoneel GEBRUIKSAANWIJZING (Vertaling) Hefttafel Type(s) 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Aanbouwen, slopen, reparatie, onderhoud Keuringen

Nadere informatie

Technisch informatieblad StoSilent Board 100

Technisch informatieblad StoSilent Board 100 Akoestische plaat van glasgranulaat voor vrijhangende plafond- en wandconstructies Kenmerk Toepassing binnen voor vrijhangende plafond- en wandconstructies Bevestiging geschroefd, plaatranden verlijmd

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies

1 Veiligheidsinstructies Voedingseenheid Voedingseenheid Art. nr.: PL 08 U Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel,

Nadere informatie

3/6/HL/3. Afsluitkleppen. Serie NAK (gasdicht) The art of handling air

3/6/HL/3. Afsluitkleppen. Serie NAK (gasdicht) The art of handling air 3/6/HL/3 Afsluitkleppen Serie NAK (gasdicht) The art of handling air Inhoud Omschrijving Omschrijving 2 Uitvoeringen 3 Uitvoeringen Leverbare grootten 4 Functieomschrijving Leveringsprogramma 5 Electrische

Nadere informatie

STEELFORCE PRO 200/210 HC

STEELFORCE PRO 200/210 HC ETH4RA-1EN-DE-NL English Deutsch Nederlands STEELFORCE PRO 200/210 HC Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed SF PRO 200 / 210 HC Inhoudsopgave 1 ALGEMEEN... 3 1.1

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie