Multi Channel AV Receiver

Vergelijkbare documenten
Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

Anleitung SWS Wireless Display

Multi Channel AV Receiver

(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT Sony Corporation

ES-S7A. Außensirene.

Multi Channel AV Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Multi Channel AV Receiver

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

FM Stereo FM-AM Receiver

Mini HI-FI Component System

FM Stereo FM/AM Receiver

Mini HI-FI Component System

Mini Hi-Fi Component System

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K Sony Corporation

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Mini Hi-Fi Component System

Schnellstart Snel starten

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Op het potje Aufs Töpfchen

Mini Hi-Fi Component System

(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung NL FR. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-C800DP Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Digital Surround Processor

DVD Home Theatre System

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Personal Audio Docking System

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

KCA-BT200 B /01 (EW)

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Mini Hi-Fi Component System

Home Audio System MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing

Kenmerken: Instellen:

Mini HI-FI Component System

Groupware: Klassische Anwendungen

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

Micro HI-FI Component System

FM Stereo FM-AM Receiver

HP Deskjet 6800 Series. Netzwerkanleitung Netwerkhandleiding

Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Integrated AV Amplifier

User manual. Bluetooth-speaker. Reference: TES157 Version: 1.3 Language: Flamish Deustch

Micro HI-FI Component System

HOME AUDIO SYSTEM MHC-GT4D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Home Audio System MHC-V50D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Schnellstart Snel starten

FM Stereo FM-AM Receiver

Micro HI-FI Component System

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Home Audio System MHC-V77DW. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Micro HI-FI Component System

HT-R990. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

Het juiste licht voor elk moment

Multi Channel AV Receiver

Digital Surround Receiver DFR9000

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

T Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from Deutsch Nederlands Svenska

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

FM Stereo FM-AM Receiver

UDP-LX800 UNIVERSAL DISC PLAYER UNIVERSELE DISC SPELER UNIVERSAL DISC PLAYER. Bedienungsanleitung Handleiding Bruksanvisningar

Compact Disc Recorder

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding

Mini Hi-Fi Component System

FM Stereo FM-AM Receiver

Downloaded from Home Audio System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing MHC-V21D

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

Multi Channel AV Receiver

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

UD-503. USB D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA

Formale Spezifikation

Transcriptie:

4-174-068-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DN1010 2010 Sony Corporation

VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Symbol weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche hin, die sich während des normalen Betriebs aufheizen kann. 2 DE

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Info zur vorliegenden Anleitung Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DN1010. Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke des vorderen Bedienfeldes feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes U2 für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch Nur Modelle mit dem Gebietscode ECE. Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Info zu den Gebietscodes Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers ist in der unteren rechten Ecke der Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten). 4-XXX-XXX-XX (X) AA Gebietscode Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch Nur Modelle mit dem Gebietscode AA. DE 3 DE

Hinweise zu Urheberrechten Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Symbol mit dem doppelten D sind Marken von Dolby Laboratories. ** Hergestellt unter Lizenz der US-Patentnummern 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6,487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie anderen ausgestellten und angemeldeten US- und weltweiten Patenten. DTS ist eine eingetragene Marke, und die DTS-Logos und das Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Marken von DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. M-crew Server ist eine Marke der Sony Corporation. x.v.color (x.v.colour) und das x.v.color (x.v.colour) -Logo sind Marken der Sony Corporation. BRAVIA ist eine Marke der Sony Corporation. PlayStation ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. S-AIR und das S-AIR-Logo sind Marken der Sony Corporation. DLNA und DLNA CERTIFIED sind Marken und/ oder Dienstleistungszeichen der Digital Living Network Alliance. Dieser Receiver enthält High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM )-Technologie. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern. SIRIUS, XM und alle damit verbundenen Kennzeichen und Logos sind Marken von Sirius XM Radio Inc. und ihrer Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Der Dienst ist in Alaska und Hawaii nicht verfügbar. Die auf diesem Receiver installierte Schriftart (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Marken von MORISAWA & COMPANY LTD., und auch das Urheberrecht der Schriftart gehört MORISAWA & COMPANY LTD. ipod ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit und gekennzeichnet. Der Schriftzug und die Logos von Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. 4 DE

Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung... 3 Mitgeliefertes Zubehör... 7 Beschreibung und Lage der Teile... 8 Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher... 20 2: Anschließen der Lautsprecher... 22 3: Anschließen des Fernsehgeräts... 24 4a: Anschließen der Audiokomponenten... 25 4b: Anschließen der Videokomponenten... 27 5: Anschließen der Antennen... 39 6: Anschließen des drahtlosen Funksenders/-empfängers... 39 7: Anschließen des Netzkabels... 40 Vorbereiten des Receivers Initialisieren des Receivers... 41 Auswählen des Frontlautsprechersystems... 41 Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprechereinstellungen (Automatische Kalibrierung)... 42 Anleitung zum Arbeiten mit dem On-Screen-Display... 49 Grundlegende Funktionen Wiedergabe... 52 Wiedergeben von Ton- und Bildsignalen über die am DIGITAL MEDIA PORT angeschlossenen Komponenten... 54 Der Ausschalttimer... 58 Aufnehmen über den Receiver... 59 Tuner-Operationen Hören von UKW/MW-Radio...60 Speichern von UKW/MW-Radiosendern (Preset Tuning)...62 Verwenden des Radiodatensystems (RDS)...63 (Nur Modelle mit den Gebietscodes CEK, ECE, AU1, TW2) Hören von Satellitenradio...64 (Nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) Anschließen des SIRIUS-Satellitenradios...65 Vorbereitungen zum Hören des SIRIUS- Satellitenradios...66 Auswählen eines Kanals des SIRIUS- Satellitenradios...67 Einstellen von Kanälen des SIRIUS- Satellitenradios...68 Einschränken des Zugriffs auf bestimmte Kanäle (Parental Lock)...69 Genießen von Surroundklang Auswählen des Schallfeldes...73 Genießen des Surroundeffekts bei geringer Lautstärke (NIGHT MODE)...78 Zurücksetzen von Schallfeldern auf die Anfangseinstellungen...78 Fortsetzung 5 DE

Leistungsmerkmale von BRAVIA Sync Was bedeutet BRAVIA Sync?...79 Vorbereitungen für BRAVIA Sync...79 Wiedergabe von Komponenten mit One- Touch-Betrieb (One-Touch-Wiedergabe)...81 Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät über die am Receiver angeschlossenen Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)...81 Ausschalten des Receivers über das Fernsehgerät (Systemausschaltung)...82 Anschauen von Filmen mit optimalem Schallfeld (Theater/Theatre Mode Sync)...83 Wiedergeben des Fernsehtons über ein HDMI-Kabel (Audiorückkanal)...83 S-AIR-Funktionen Informationen über S-AIR-Produkte...84 Einrichten eines S-AIR-Produkts...86 Wiedergeben des Systemtons in einem anderen Zimmer...90 Ändern des Kanals zur besseren Tonübertragung...92 Stabilisieren des S-AIR-Empfangs...93 Wiedergeben des S-AIR-Receivers, während sich das S-AIR-Hauptgerät im Standby- Modus befindet...94 Fortgeschrittene Funktionen Umschalten zwischen digitalem und analogem Audio (INPUT MODE)... 95 Wiedergabe von Ton/Bildern von anderen Eingängen... 96 Verwenden eines Bi-Verstärker- Anschlusses... 99 Verwenden des Einstellungsmenüs... 100 Menü Auto Calibration... 101 Menü Speaker Settings... 103 Menü Surround Settings... 108 Menü EQ Settings... 109 Menü Audio Settings... 110 Menü Video Settings... 111 Menü HDMI Settings... 112 Menü System Settings... 114 Betrieb ohne Anschluss an ein Fernsehgerät... 114 Verwenden der Fernbedienung Programmieren der Fernbedienung... 127 Löschen des gesamten Fernbedienungsspeichers... 132 Zusätzliche Informationen Glossar... 133 Vorsichtsmaßnahmen... 137 Störungsbehebung... 139 Technische Daten... 148 Index... 151 6 DE

Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Kurzanleitung Liste der Bildschirmmenüs UKW-Wurfantenne (1) MW-Rahmenantenne (1) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAP051 (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) oder RM- AAP052 (nur Modelle mit den Gebietscodes CEK, ECE, AU1, TW2) ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Fernbedienung (1) RM-AAP051 (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) RM-AAP052 (nur Modelle mit den Gebietscodes ECE, CEK, AU1, TW2) R6-Batterien der Größe AA (2) Optimierungsmikrofon (ECM-AC2) (1) Hinweise Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten. Verwenden Sie keine Manganbatterien zusammen mit anderen Batterietypen. Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen. Wenn Sie die Batterien auswechseln, werden möglicherweise die programmierten Fernbedienungscodes gelöscht. In diesem Fall müssen Sie die Fernbedienungscodes erneut eingeben (seite 127). Wenn sich der Receiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. 7 DE

Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn 1 2 3 4 5 6 7 8 qh qg qf qd qs qa 0 9 Bezeichnung und Funktion A?/1 (Ein/Standby) Schaltet den Receiver ein bzw. aus (Seite 41, 61, 78). B Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung. C Weiße Anzeige Leuchtet, wenn der Receiver eingeschaltet ist. Ist erloschen, wenn der Receiver ausgeschaltet ist. D MULTI CHANNEL DECODING-Anzeige Diese Lampe leuchtet während der Dekodierung von Multikanal-Audiosignalen auf (Seite 141). E Display Zeigt den aktuellen Status der gewählten Komponente oder eine Liste auswählbarer Posten an (Seite 10). Bezeichnung und Funktion F INPUT SELECTOR +/ Dient zum Auswählen der wiederzugebenden Eingangssignalquelle (Seite 52, 59, 95). G MUTING Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie MUTING nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen (Seite 53, 139). H MASTER VOLUME Stellt den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein (Seite 52, 139). I Buchsen VIDEO 2 IN Dienen zum Anschließen einer tragbaren Audio-/ Videokomponente, z. B. eines Camcorders oder einer Videospielkonsole (Seite 36). 8 DE

Bezeichnung und Funktion J Buchse AUTO CAL MIC Dient zum Anschließen des mitgelieferten Optimierungsmikrofons für die automatische Kalibrierungsfunktion (Seite 43). K DISPLAY Wählt die Informationen aus, die auf dem Display angezeigt werden (Seite 53, 146). L DIMMER Passt die Helligkeit des Displays an (Seite 126). M INPUT MODE Wählt den Eingangsmodus, wenn eine Komponente sowohl an den digitalen als auch an den analogen Buchsen angeschlossen ist (Seite 95). N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC Wählt ein Schallfeld aus (Seite 73, 74). O SPEAKERS Dient zum Auswählen des Frontlautsprechersystems (Seite 41). P Buchse PHONES Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 139). 9 DE

Die Anzeigen im Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LH SW RH L C R SL S SR PL ll x z LF E ANALOG HDMI COAX OPT ARC D + EX TrueHD NEO 6 EQ RDS CAT MEM DTS HD MSTR HI RES LBR S AIR D.RANGE SIRIUS ST DTS ES 96 24 LPCM SLEEP BI AMP SP A B SB L SB SB R qk qj qh qg qf qd qs qa q; Anzeige und Erläuterung ASW Leuchtet, wenn das Audiosignal über die Buchse SUBWOOFER ausgegeben wird. B Dolby Pro Logic-Anzeigen Die entsprechende Anzeige leuchtet, wenn der Receiver eine Dolby Pro Logic-Verarbeitung durchführt. Diese Matrix-Surround- Decodiertechnologie kann Eingangssignale optimieren. PL PL II PL IIx PL IIz Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz Hinweis Abhängig von der Einstellung des Lautsprecherschemas leuchten diese Anzeigen möglicherweise nicht auf. C Eingangsanzeigen Leuchtet, um den aktuellen Eingang anzuzeigen. ANALOG Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf ANALOG gesetzt ist. das Schallfeld auf Analog Direct gesetzt wurde. keine Digitalsignale erkannt werden. HDMI Der Receiver erkennt eine Komponente, die an eine HDMI IN-Buchse angeschlossen ist. COAX Wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt ist und ein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL als Quellensignal eingegeben wird (Seite 95). OPT Wenn INPUT MODE auf AUTO gesetzt ist und ein Digitalsignal über die Buchse OPTICAL als Quellensignal eingegeben wird (Seite 95). Anzeige und Erläuterung D ARC Leuchtet auf, wenn der TV-Eingang gewählt wurde und Audiorückkanal-Signale (ARC- Signale) erkannt werden (Seite 113). E Dolby Digital Surround-Anzeigen Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im Dolby Digital-Format dekodiert. D D EX D+ TrueHD Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Hinweis Wenn Sie eine Disc im Dolby Digital-Format wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Sie digitale Anschlüsse vorgenommen haben und INPUT MODE auf AUTO gestellt wurde (Seite 95). F NEO:6 Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema/Music- Decoder aktiviert ist (Seite 74). G DTS-HD-Anzeigen Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im DTS- HD-Format dekodiert. DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS-HD LBR DTS-HD Master-Audio DTS-HD Hochauflösende Audioqualität DTS-HD Audio mit geringer Datenrate H S-AIR Leuchtet, wenn der S-AIR-Sender (nicht mitgeliefert) angeschlossen ist. 10 DE

Anzeige und Erläuterung I SP A/SP B/SP A B Die Anzeige, die dem verwendeten Frontlautsprechersystem entspricht, leuchtet (Seite 41). Die Anzeigen leuchten jedoch nicht, wenn die Lautsprecherausgabe ausgeschaltet ist oder Kopfhörer angeschlossen sind. J BI-AMP Leuchtet auf, wenn die Surround-Back- Lautsprecherauswahl auf BI-AMP eingestellt ist (Seite 99). K SLEEP Leuchtet, wenn der Ausschalttimer aktiviert ist. L LPCM Leuchtet, wenn lineare PCM (Pulscodemodulation)-Signale dekodiert werden. M DTS(-ES)-Anzeigen Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver die entsprechenden Signale im DTS- Format dekodiert. DTS DTS-ES DTS 96/24 DTS DTS-ES DTS 96 khz/24 Bit Hinweis Wenn Sie eine Disc im DTS-Format wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Sie digitale Anschlüsse vorgenommen haben und INPUT MODE auf AUTO gestellt wurde (Seite 95). N Tuneranzeigen Leuchten, wenn am Receiver ein Radiosender oder Satellitenradiosender eingestellt ist. RDS (nur Modelle mit den Gebietscodes CEK, ECE, AU1, TW2) Ein Sender ist eingestellt, der RDS-Dienste anbietet. CAT (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) Der Kategoriemodus wird während des Satellitenradiobetriebs ausgewählt. MEM Eine Speicherfunktion, wie das Speichern von Radiosendern (Seite 62), ist aktiviert. SIRIUS (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) Der SiriusConnect Home-Tuner ist angeschlossen, und SR ist ausgewählt. ST Stereosendung O EQ Leuchtet, wenn der Equalizer aktiviert ist. Anzeige und Erläuterung P D.RANGE Leuchtet, wenn die Dynamikbereich- Komprimierung aktiviert ist (Seite 107). Q Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE-Kanal (Niederfrequenzeffekt) enthält und das Signal des LFE-Kanals tatsächlich reproduziert wird. R Anzeigen der Wiedergabekanäle Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Form des Anzeigerahmens um den Buchstaben hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der Signalquelle (abhängig von den Einstellungen des Lautsprecherschemas) herunter- oder heraufmischt. LH RH L R C SL SR S SBL SBR SB Linker oberer Frontkanal Rechter oberer Frontkanal Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Surround links Surround rechts Surround (mono oder die durch Pro Logic- Verarbeitung erhaltenen Surround-Komponenten) Surround-Back links Surround-Back rechts Surround-Back (die durch 6.1-Kanal-Decodierung erhaltenen Surround-Back- Komponenten) Beispiel: Lautsprecherschema: 3/0.1 Aufnahmeformat: 3/2.1 Schallfeld: A.F.D. AUTO 11 DE

Rückseite 1 2 3 4 8 6 7 6 5 A Feld S-AIR Schacht EZW-T100 B Feld DMPORT Buchse DMPORT Dient zum Anschließen eines drahtlosen Funksenders (nicht mitgeliefert) (Seite 39). Dient zum Anschließen eines DIGITAL MEDIA PORT-Adapters von Sony (Seite 25). C Feld ANTENNA Buchse FM ANTENNA Anschlüsse für AM ANTENNA Buchse SIRIUS (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) Dient zum Anschließen der mitgelieferten UKW-Wurfantenne (Seite 39). Dient zum Anschließen der mitgelieferten MW- Rahmenantenne (Seite 39). Dient zum Anschließen eines SiriusConnect Home-Tuners (nicht mitgeliefert) (Seite 65). 12 DE

D Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT Buchsen Dienen zum OPTICAL IN Anschließen eines Blu-ray-Disc- Buchse Players usw. (Seite COAXIAL IN 24, 32, 33, 35). Buchsen HDMI IN/ OUT* Dient zum Anschließen eines DVD-Players, Satellitentuners, Blu-ray-Disc- Players usw. Bilder werden an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben, während der Ton an ein Fernsehgerät und/oder an diesen Receiver angeschlossene Lautsprecher ausgegeben werden kann (Seite 24, 28). H Feld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT Grün (Y) Blau (PB/CB) Rot (PR/CR) Buchsen Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT* Dienen zum Anschließen eines Blu-ray-Disc- Players, Fernsehgeräts, Satellitentuners usw. (Seite 24, 32, 33, 35). * Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT oder HDMI TV OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 24). E Feld SPEAKERS Dient zum Anschließen der Lautsprecher (Seite 22). F Feld AUDIO INPUT/OUTPUT Weiß (L - links) Rot (R - rechts) Schwarz Buchsen AUDIO IN/ OUT Dient zum Anschließen eines Super Audio CD- Players usw. (Seite 24, 25). Buchse Dient zum AUDIO OUT Anschließen eines Subwoofers (Seite 22). G Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT Weiß (L - links) Rot (R - rechts) Gelb Buchsen AUDIO IN/ OUT Buchsen VIDEO IN/ OUT* Dient zum Anschließen eines Videorecorders, Blu-ray-Disc- Players usw. (Seite 32, 35, 36). 13 DE

Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/ Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass mit ihr auch Audio/ Video-Komponenten gesteuert werden können, die nicht von Sony sind. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 127). RM-AAP051 (nur Modelle mit den Gebietscodes U2, CA2) RM-AAP052 (nur Modelle mit den Gebietscodes CEK, ECE, AU1, TW2) wg wf wd ws wa w; ql 1 2 3 4 5 6 7 qk qj 8 9 qh 0 qg qf qa qd qs 14 DE

Bezeichnung und Funktion A?/1 (Ein/Standby) Schaltet den Receiver ein bzw. versetzt ihn in den Standby-Modus. Zum Ausschalten aller Komponenten drücken Sie gleichzeitig die Tasten?/1 und AV?/1 (B) (SYSTEM STANDBY). Stromsparen im Standby-Modus. Wenn Ctrl for HDMI auf OFF gesetzt (Seite 79) und S-AIR Stby auf OFF gesetzt sind (Seite 94). B AV?/1 a) (Ein/Standby) Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio-/ Videokomponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert ist. Um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten, drücken Sie TV (W) und dann AV?/1. Wenn Sie gleichzeitig?/1 (A) drücken, schalten sich der Receiver und die anderen Komponenten aus (SYSTEM STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV?/1 ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (D). C AMP Die Taste leuchtet und aktiviert die Bedienung des Receivers (Seite 114). D Eingangstasten (VIDEO 1 b) ) Wählt die gewünschte Komponente. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Anfänglich sind die Tasten so programmiert, dass damit Komponenten von Sony gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung von Nicht- Sony-Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter Programmieren der Fernbedienung auf Seite 127 ausführen. Zifferntasten a) (Nummer 5 b) ) Drücken Sie SHIFT (V) und dann die Zifferntasten, um Sender zu speichern bzw. gespeicherte Sender einzustellen. titelnummern auszuwählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus. kanalnummern auszuwählen. Drücken Sie TV (W) und dann die Zifferntasten, um die Fernsehkanäle auszuwählen. Bezeichnung und Funktion -/-- a) Drücken Sie SHIFT (V) und dann -/--, um den ein- oder zweistelligen Kanal-Eingabemodus zu wählen. Um den Kanal-Eingabemodus des Fernsehgeräts zu wählen, drücken Sie TV (W) und dann -/--. >10 a) Drücken Sie SHIFT (V) und dann >10, um Titelnummern über 10 zu wählen. Sie können auch die Kanalnummern des DIGITAL CATV- Anschlusses wählen. ENTER a) Drücken Sie SHIFT (V) und danach zur Bestätigung ENTER, nachdem Sie mithilfe der Zifferntasten einen Kanal, eine Disc oder einen Titel gewählt haben. Um den Wert Sony-TV einzugeben, drücken Sie TV (W) und danach ENTER. MEMORY Drücken Sie SHIFT (V) und danach MEMORY, um während des Tunerbetriebs einen Sender zu speichern. / a) (Text) (nur RM-AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann /, um Text anzuzeigen. E SOUND FIELD +/ Wählt ein Schallfeld aus (Seite 73). F Farbtasten a) Zeigt eine Prozeduranweisung auf dem Fernsehbildschirm an, wenn die Farbtasten verfügbar sind. Folgen Sie der Prozeduranweisung, um die gewünschte Funktion auszuführen. G GUI MODE Zeigt das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm an. H TOOLS/OPTIONS a) Dient zum Anzeigen und Auswählen von Posten aus den Optionsmenüs. Um die Optionen von Sony-TV anzuzeigen, drücken Sie TV (W) und danach TOOLS/ OPTIONS. I MENU, HOME a) Zeigt das Menü für die Bedienung der Audio-/ Videokomponenten an. Um die Menüs von Sony-TV anzuzeigen, drücken Sie TV (W) und danach HOME. Fortsetzung 15 DE

Bezeichnung und Funktion J./> a), m/m a), N a)b), X a), x a) Überspringen-, Rückwärts-/Vorwärts-, Wiedergabe-, Pause-, Stoppfunktion. a) < / Gibt die vorherige Szene erneut wieder bzw. führt einen Schnellvorlauf der aktuellen Szene aus. CATEGORY +/ (nur RM-AAP051) Wählt eine Kategorie für den Satellitentuner aus (Seite 68, 125). CATEGORY MODE b) (nur RM-AAP051) Wählt den Kategoriemodus für den Satellitentuner aus (Seite 67, 125). TUNING +/ a) Sucht einen Sender. D.TUNING Ruft den Modus zum direkten Einstellen der Sender auf (Seite 61, 123). K TV CH + b) / a) (nur RM-AAP051) PROG + b) / a) (nur RM-AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann TV CH +/ oder PROG +/, um voreingestellte Fernsehkanäle auszuwählen. PRESET + b) / a) Wählt festsender. voreingestellte Kanäle. c b) /C (nur RM-AAP052) Im Textmodus: Drücken Sie TV (W) und dann c/c, um die nächste bzw. vorherige Seite auszuwählen. L F1 a), F2 a) Drücken Sie BD oder DVD (D) und dann F1 oder F2, um eine Komponente auszuwählen. DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD-Disc, Blu-ray-Disc DVD/VCR COMBO F1: DVD-Disc, Blu-ray-Disc F2: VHS SLEEP Dient zum Aktivieren und Einstellen des Ausschalttimers, nach wie vielen Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet (Seite 58). < Bezeichnung und Funktion M BD/DVD TOP MENU a) Zeigt das Menü oder Bildschirmanweisungen auf dem Fernsehschirm an. Danach können Sie mit V/v/B/b (R) und (R) Menüfunktionen ausführen. BD/DVD MENU a) Zeigt das Menü auf dem Fernsehschirm an. Danach können Sie mit V/v/B/b (R) und (R) Menüfunktionen ausführen. TV INPUT a) (nur RM-AAP051) a) (Eingangsauswahl) (nur RM- AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann TV INPUT oder, um das Eingangssignal (TV- oder Videoeingang) auszuwählen. a) (Text halten) (nur RM-AAP052) Im Textmodus: Drücken Sie TV (W) und dann, um die aktuelle Seite zu halten. WIDE a) (nur RM-AAP051) a) (Breitbildmodus) (nur RM-AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann mehrmals WIDE oder, um den Breitbildmodus auszuwählen. N MUTING a) (nur RM-AAP051) a) (nur RM-AAP052) Aktiviert die Stummschaltfunktion. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Um die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts zu aktivieren, drücken Sie TV (W) und dann MUTING oder. O TV VOL +/ a) (nur RM-AAP051) +/ a) (nur RM-AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann TV VOL +/ oder +/, um die Lautstärke des Fernsehgeräts einzustellen. MASTER VOL +/ a) (nur RM-AAP051) +/ a) (nur RM-AAP052) Stellt den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein. P DISC SKIP a) Überspringt die Discs in einem Multi-Disc- Wechsler. Q RETURN/EXIT O a) Dient dazu, zum vorherigen Menü zurückzukehren oder um das Menü zu verlassen, während Menü oder Bildschirmführung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Um zum vorherigen Menü des Sony- Fernsehgeräts zurückzukehren, drücken Sie TV (W) und dann RETURN/EXIT O. 16 DE

Bezeichnung und Funktion R V/v/B/b a) a), Drücken Sie V/v/B/b, um die Menüposten auszuwählen, und drücken Sie dann, um die Auswahl zu bestätigen. S GUIDE a) (nur RM-AAP051) a) (Prozeduranweisung) (nur RM- AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann GUIDE oder, um die Bildschirm-Programmzeitschrift anzuzeigen. T DISPLAY a) Zeigt Informationen auf dem Display an. DISPLAY a) (nur RM-AAP051) Drücken Sie TV (W) und dann DISPLAY, um Informationen des Fernsehgeräts anzuzeigen., (Info, Text zeigen) (nur RM- AAP052) Drücken Sie TV (W) und dann, um Informationen, wie die aktuelle Kanalnummer und den Bildschirmmodus anzuzeigen. Im Textmodus: Drücken Sie TV (W) und dann, um verborgene Informationen (z. B. Antworten auf ein Quiz) anzuzeigen. U NIGHT MODE Aktiviert die Nachtmodus-Funktion (Seite 78). V SHIFT Die Taste leuchtet und aktiviert die Tasten mit der rosa Beschriftung. W TV Die Taste leuchtet und aktiviert die Tasten mit der gelben Beschriftung. X THEATER (nur RM-AAP051) THEATRE (nur RM-AAP052) Wählt automatisch die optimalen Bildeinstellungen zum Ansehen von Filmen, wenn Sie ein mit der Funktionstaste THEATER bzw. THEATRE kompatibles Sony- Fernsehgerät anschließen (Seite 83). Y RM SET UP Richtet die Fernbedienung ein. a) Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 18. b) Die folgenden Tasten sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers. Nummer 5, VIDEO 1 N, CATEGORY MODE (nur RM-AAP051) PRESET +, TV CH + (nur RM-AAP051), PROG + (nur RM-AAP052), c (nur RM- AAP052) Hinweise Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung. Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben. Fortsetzung 17 DE

So steuern Sie andere Sony-Komponenten Bezeichnung TV Videorecorder DVD- Player, DVD/ Video- recorder- Kombination Blu- ray- Disc- Player HDD- PSX Video- Recorder CD- Player, LD- Player Digitaler Kabelfernsehanschluss *1 DSS *1 Digitaler Kassettendeck Satelliten-/ Terrestrischer A/B Receiver *2 DAT- CD- Deck Player, MD- Deck B AV?/1 z z z z z z z z z z z z D Zifferntasten z z z z z z z z z z z z z z -/--, >10 z z z z z z z z z z z ENTER z z z z z z z *4 z z z z z *2 (Text) z z F Farbtasten z z *3 z z z H TOOLS/ z z z z z z z OPTIONS I MENU, HOME z z z z z z z z z z J./> z z z z z z z z z *5 z z z < / z z z z z z z m/tuning, M/TUNING + DIGITAL MEDIA PORT- Gerät z z z z z z z z z z z z *7 N, X, x z z z z z z z z z z z z K PRESET +/, z z z z z z *4 z z z TV CH +/ *1, PROG +/ *2 L F1, F2 z z M BD/DVD TOP MENU, BD/ DVD MENU z z z TV INPUT *1, z *2 (Eingangswahl), *2 (Text halten), WIDE *1, *2 (Breitbildmodus) N MUTING *1, z *2 O MASTER VOL +/ *1, TV VOL z +/ *1, +/ *2 P DISC SKIP z z z *6 z Q RETURN/ EXIT O < z z z z z z z z z z R V/v/B/b, z z z z z z z z z z S GUIDE *1, *2 z z *3 z z z z z (Prozeduranweisung) T DISPLAY z z z z z z z z z z 18 DE

*1 Nur RM-AAP051. *2 Nur RM-AAP052. *3 Nur DVD-Player. *4 Nur LD-Player. *5 Nur Deck B. *6 Nur Video-CD. *7 Nur m/m. 19 DE

Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen. Beispiel für eine Lautsprechersystem- Konfiguration Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System). Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei zusätzliche Surround-Back-Lautsprecher (7.1- Kanal-System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Wiedergabe von DVD-Software genießen, die im Surround EX-Format aufgenommen wurde. Sie können vertikale Klangeffekte wiedergeben, wenn Sie zwei zusätzliche obere Frontlautsprecher (7.1-Kanal) im PLIIz- Modus anschließen (Seite 74). AFrontlautsprecher (links) BFrontlautsprecher (rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (links) ESurroundlautsprecher (rechts) FSurround-Back-Lautsprecher (links)* GSurround-Back-Lautsprecher (rechts)* HOberer Frontlautsprecher (links)* IOberer Frontlautsprecher (rechts)* JSubwoofer * Sie können die Surround-Back- Lautsprecher und die oberen Frontlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden. 20 DE

Tipps Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei Surround-Back-Lautsprechern anschließen, sollten alle Winkel A gleich sein. Anschlüsse Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei oberen Frontlautsprechern anschließen, stellen Sie die oberen Frontlautsprecher in einem Winkel zwischen 22 bis 45 auf. mindestens 3,3 Fuß (1 Meter) direkt über den Frontlautsprechern auf. Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition. Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, können Sie ihn beliebig platzieren. 21 DE

2: Anschließen der Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Centerlautsprech Surroundlautsprecher Rechts Links B B A B B 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer b) Surround-Back-/Oberer Front-/Bi-Verstärker-/ Frontlautsprecher B a) Frontlautsprecher A A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) 22 DE

a) Hinweise zu den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B. Wenn Sie nur einen Surround-Back- Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit der Seite L dieses Anschlusses. Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher oder obere Frontlautsprecher verwenden, aber über ein zusätzliches Frontlautsprechersystem verfügen, schließen Sie es an diese Anschlüsse an. Setzen Sie im Menü Speaker Settings den Eintrag SB Assign auf Speaker B (Seite 103). Mit der SPEAKERS-Taste am Receiver können Sie das zu verwendende Frontlautsprechersystem auswählen (Seite 41). Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher oder oberen Frontlautsprecher verwenden, können Sie die Frontlautsprecher per Bi- Verstärker-Anschluss mit diesen Anschlüssen verbinden (Seite 23). Setzen Sie im Menü Speaker Settings den Eintrag SB Assign auf BI-AMP (Seite 103). b) Wenn Sie einen Subwoofer mit Abschaltautomatik-Funktion anschließen, schalten Sie diese Funktion beim Ansehen von Filmen aus. Wenn die Abschaltautomatik- Funktion aktiviert ist, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt. Hinweise Bevor Sie das Netzkabel anschließen, müssen Sie sich vergewissern, dass die Metalldrähte der Lautsprecherkabel zwischen den SPEAKERS- Anschlüssen einander nicht berühren. Nachdem Sie Ihre Lautsprecher aufgestellt und angeschlossen haben, müssen Sie im Menü Speaker Settings das Lautsprecherschema auswählen (Seite 103). Bi-Verstärker-Anschluss Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher oder oberen Frontlautsprecher verwenden, können Sie die Frontlautsprecher per Bi- Verstärker-Anschluss mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B verbinden. Frontlautsprecher (Rechts) Hi Lo Frontlautsprecher (Links) Verbinden Sie die Anschlüsse auf der Seite Lo (oder Hi) der Frontlautsprecher mit den Anschlüssen SPEAKERS FRONT A und die Anschlüsse auf der Seite Hi (oder Lo) der Frontlautsprecher mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. Vergewissern Sie sich, dass die an den Lautsprechern angebrachten Metallbeschläge von Hi/Lo entfernt worden sind. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung des Receivers kommen. Nachdem Sie den Bi-Verstärker-Anschluss vorgenommen haben, setzen Sie im Menü Speaker Settings den Eintrag SB Assign auf BI-AMP (Seite 103). Hi Lo Anschlüsse 23 DE

3: Anschließen des Fernsehgeräts Wenn Sie an die Buchse HDMI TV OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen. Sie können diesen Receiver mithilfe einer grafischen Benutzeroberfläche (GUI, Graphical User Interface) bedienen, wenn Sie die Buchse HDMI TV OUT mit einem Fernsehgerät verbinden. Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Videosignale Fernsehgerät Audiosignale Audio-/ videosignale ARC A B C a) D E a) b) A Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss B Videokabel (nicht mitgeliefert) Alternativer Anschluss C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) D Audiokabel (nicht mitgeliefert) E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. 24 DE

a) Um über die am Receiver angeschlossenen Lautsprecher Fernsehsendungen im Mehrkanal- Surroundklang wiederzugeben, schließen Sie C oder E an. Regeln Sie unbedingt die Lautstärke am Fernsehgerät auf Null, oder aktivieren Sie die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts. b) Wenn Ihr Fernsehgerät mit der ARC-Funktion (Audiorückkanal) kompatibel ist, wird der Fernsehton per HDMI TV OUT-Verbindung über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben. Setzen Sie in diesem Fall im Menü HDMI Settings den Eintrag ARC auf ON (Seite 113). Hinweise Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn die Stromversorgung des Receivers ausgeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen. Schließen Sie Bildanzeigegeräte, wie z. B. einen Fernsehbildschirm oder einen Projektor an eine der Buchsen HDMI TV OUT oder MONITOR OUT des Receivers an. Unter Umständen können Sie nicht aufnehmen, auch wenn Sie Aufnahmegeräte anschließen. Je nach Zustand der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Antenne können Bildverzerrungen auf dem Fernsehschirm auftreten. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Antenne und Receiver. Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten. Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Tipps Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz kompatibel. Der Receiver verfügt über eine Videokonvertierungsfunktion. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Sie auf Funktion für Videosignalkonvertierung (Seite 38). Wenn Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgerätes mit den TV IN-Buchsen des Receivers verbinden, um den Fernsehton über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher auszugeben, stellen Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgeräts auf Fixed ein, wenn eine Umschaltung zwischen Fixed oder Variable möglich ist. 4a: Anschließen der Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-Player, CD- Recorder und einen DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Hinweise zum Anschluss eines DIGITAL MEDIA PORT-Adapters Der DIGITAL MEDIA PORT-Adapter darf nicht angeschlossen oder getrennt werden, solange der Receiver eingeschaltet ist. Achten Sie auf feste DMPORT- Verbindungen, indem Sie den Stecker gerade einführen. Seien Sie beim Aufstellen oder Bewegen des Receivers vorsichtig, da der Stecker des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters sehr fragil ist. Stellen Sie beim Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters sicher, dass das Pfeilsymbol auf dem Stecker zum Pfeilsymbol auf dem DMPORT-Buchse zeigt. So trennen Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter von der DMPORT-Buchse Fassen Sie beide Seiten des Steckers und ziehen Sie ihn heraus. 2 1 Fortsetzung 25 DE Anschlüsse

Super Audio CD-Player, CD-Player, CD-Recorder Fernsehgerät * A B DIGITAL MEDIA PORT-Adapter A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) * Sie können die Bilder der an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossenen Komponenten wiedergeben, wenn Sie das Fernsehgerät an den Receiver anschließen. 26 DE

4b: Anschließen der Videokomponenten Anzuschließende Komponenten Schließen Sie Ihre Videokomponenten gemäß der untenstehenden Tabelle an. Komponente Seite Blu-ray-Disc-Player* 28, 32 DVD-Player* 28, 33 DVD-Recorder* 28, 33 Satellitentuner*, Kabel-TV- 28, 35 Tuner* PlayStation 3 28 Videorecorder 36 Camcorder, Videospiel usw. 36 Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsanschlüsse Die Bildqualität hängt von der Anschlussbuchse ab. Siehe folgende Abbildung. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrer Komponente vorhandenen Anschlüssen entspricht. HDMI Digital COMPONENT VIDEO Y PB/CB PR/CR Analog VIDEO Anschlüsse * Wenn Ihre Videokomponenten über HDMI Buchsen verfügen, empfehlen wir, die Verbindungen per HDMI herzustellen. Bild mit hoher Qualität Wenn Sie mehrere Digitalkomponenten anschließen möchten, aber kein Eingang mehr frei ist Siehe Wiedergabe von Ton/Bildern von anderen Eingängen (Seite 96). Konvertierung von Videosignalen Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Aufwärtskonvertierung von Videosignalen ausgestattet. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Funktion für Videosignalkonvertierung (Seite 38). Hinweise Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den vorhandenen Buchsen an den anzuschließenden Komponenten vor. Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn die Stromversorgung des Receivers ausgeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen. Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten. Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Fortsetzung 27 DE

Tipp Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz kompatibel. Dieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Leistungsmerkmale von BRAVIA Sync (Seite 79). Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale im Digitalformat. Sony empfiehlt, dass Sie die Komponenten über ein HDMI-Kabel an den Receiver anschließen. Indem Sie BRAVIA Sync-kompatible Sony-Komponenten mithilfe von HDMI- Kabeln anschließen, kann deren Bedienung vereinfacht werden. Siehe Leistungsmerkmale von BRAVIA Sync (Seite 79). Merkmale von HDMI Ein per HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben werden. Dieses Signal unterstützt Dolby Digital, DTS und Linear-PCM. Der Receiver kann Lineare Mehrkanal- PCM-Signale (bis zu 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von 192 khz oder weniger über den HDMI-Anschluss empfangen. Analoge Videosignale, die über die VIDEO-Buchse oder die COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeist werden, können in HDMI-Signale aufwärtskonvertiert werden (Seite 38). Audiosignale werden nicht über eine HDMI TV OUT-Buchse ausgegeben, wenn das Bild konvertiert wird. Dieser Receiver unterstützt High Bitrate Audio- (DTS-HD Master Audio-, Dolby TrueHD-), Deep Color- (Deep Colour-), x.v.color- (x.v.colour-) und 3D- Übertragungen. 28 DE

Satellitentuner, Kabel-TV- Tuner DVD-Player, DVD- Recorder Blu-ray-Disc-Player Audio-/ videosignale A Audio-/ videosignale A Audio-/ videosignale A Anschlüsse A A Audio-/ videosignale Audio-/ videosignale ARC PlayStation 3 Fernsehgerät usw.* A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. * Einzelheiten zur Audioverbindung des Fernsehgeräts zum Receiver finden Sie auf Seite 24. Hinweise Der HDMI 3-Eingang besitzt eine bessere Soundqualität. Wenn Sie eine bessere Soundqualität benötigen, schließen Sie Ihre Komponente an den HDMI IN 3-Anschluss (for AUDIO) an und wählen Sie HDMI 3 als Eingang. Ändern Sie die anfängliche Einstellung der Eingangstasten HDMI 1-4 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit Ihre Komponenten gesteuert werden können. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 127). Fortsetzung 29 DE

Sie können den Eingang HDMI auch umbenennen, so dass im Display des Receivers die richtige Bezeichnung angezeigt wird. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Benennen der Eingängen (Name Input) (Seite 53). Hinweise zum Anschließen der Kabel Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI- Kabel. Wenn Sie ein Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden 1080p-, Deep Color (Deep Colour)- oder 3D-Bilder u. U. nicht einwandfrei angezeigt. Die Verwendung eines HDMI-DVI-Kabels ist nicht zu empfehlen. Wenn Sie ein HDMI- DVI-Kabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden möglicherweise keine Ton- und/oder Bildsignale ausgegeben. Schließen Sie andere Audiokabel oder digitale Verbindungskabel an und stellen Sie dann Input Assign im Menü Input Option ein, wenn der Ton nicht korrekt wiedergegeben wird. Hinweise zu den HDMI- Anschlüssen Ein Audiosignal, das über die Buchse HDMI IN eingespeist wird, wird über die Buchsen SPEAKERS, die Buchse HDMI TV OUT und die Buchse PHONES ausgegeben. Das Signal wird über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben. Über die Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI TV OUT ausgegeben werden. Die eingespeisten Videosignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben werden. Während der Anzeige des GUI-Menüs werden die Audio- und Videosignale des HDMI-Eingangs nicht über die Buchse HDMI TV OUT ausgegeben. Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgeben wollen, stellen Sie Audio Out im Menü HDMI Settings auf TV+AMP (Seite 112). Wenn Sie Mehrkanal-Audioquellen nicht wiedergeben können, wählen Sie die Einstellung AMP. Allerdings wird der Ton nicht über die Fernsehlautsprecher ausgegeben. DSD-Signale einer Super Audio-CD können nicht eingespeist und ausgegeben werden. Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet ist, wenn Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn Sie Pass Through auf OFF setzen, werden bei ausgeschaltetem Gerät weder Video- noch Audiosignale übertragen. Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) können durch die angeschlossene Komponente unterdrückt werden. Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, wenn die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente nicht ausgegeben wird. Es kann zu einer Tonunterbrechung kommen, wenn die Abtastfrequenz, die Anzahl der Kanäle oder das Audioformat der Audio-Ausgangssignale an der Wiedergabekomponente umgeschaltet werden. Ist die angeschlossene Komponente nicht mit der Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) kompatibel, besteht die Gefahr, dass die Bild- und/oder Tonsignale von der HDMI TV OUT-Buchse verzerrt sind oder nicht ausgegeben werden. Prüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente. Audiosignale mit hoher Bitrate (DTS-HD Master-Audio, Dolby TrueHD) und Lineare Mehrkanal-PCM-Signale können nur über eine HDMI-Verbindung wiedergegeben werden. 30 DE

Stellen Sie die Bildauflösung der Wiedergabekomponente auf einen höheren Wert als 720p/1080i, um in den Genuss von Audio mit hoher Bitrate (DTS-HD Master- Audio, Dolby TrueHD) zu kommen. Möglicherweise sind an der Wiedergabekomponente bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung erforderlich, bevor Lineare Mehrkanal- PCM-Signale wiedergegeben werden können. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung der Wiedergabekomponente nach. Um 3D-Bilder wiedergeben zu können, schließen Sie 3D-kompatible Fernseh- und Videokomponenten (Blu-ray-Disc-Player, Blu-ray-Disc-Recorder, PlayStation 3 usw.) mittels Hochgeschwindigkeits-HDMI- Kabel an den Receiver an, setzen eine 3D- Brille auf und geben dann einen 3Dkompatiblen Inhalt wieder. Abhängig vom Fernsehgerät oder der Videokomponente werden möglicherweise keine 3D-Bilder wiedergegeben. Prüfen Sie die vom Receiver unterstützten 3D- Bildformate (Seite 149). Nicht alle HDMI-Komponenten unterstützen alle Funktionen, die durch die angegebene HDMI-Version definiert sind. Beispielsweise unterstützen Komponenten, die die HDMI-Version 1.4 unterstützen, möglicherweise keinen Audiorückkanal (ARC). Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen angeschlossenen Komponente. Anschlüsse 31 DE

Anschließen eines Blu-ray-Disc-Players Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Blu-ray-Disc-Player anschließen. Blu-ray-Disc-Player Videosignale Audiosignale A B C D E * A Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) D Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) E Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss * Wenn Sie eine mit einer COAXIAL-Buchse ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie Input Assign im Menü Input Option ein (Seite 96). Hinweise Die anfängliche Einstellung der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 1 ist der Blu-ray-Disc- Player. Wenn Sie Ihren Blu-ray-Disc-Player an eine der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 2 oder IN 3 anschließen möchten, stellen Sie Input Assign im Menü Input Option entsprechend ein (Seite 96). Um Mehrkanal-Digitalton vom Blu-ray-Disc- Player einzuspeisen, nehmen Sie die entsprechende Einstellung des digitalen Audioausgangs am Blu-ray-Disc-Player vor. Einzelheiten hierzu finden Sie in der mit dem Bluray-Disc-Player mitgelieferten Bedienungsanleitung. 32 DE

Anschließen eines DVD-Player, DVD-Recorder Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen DVD-Player oder DVD-Recorder anschließen. DVD-Player, DVD-Recorder Videosignale Audiosignale Anschlüsse A B * C A Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss * Wenn Sie eine mit einer OPTICAL-Buchse ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie Input Assign im Menü Input Option ein. Hinweise Die anfängliche Einstellung für die Eingangstaste DVD lautet wie folgt: RM-AAP051: DVD-Player RM-AAP052: DVD-Recorder Um andere Komponenten zu steuern, ändern Sie unbedingt die anfängliche Einstellung der DVD- Eingangstaste an der Fernbedienung. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 127). Sie können den Eingang DVD auch umbenennen, so dass im Display des Receivers die richtige Bezeichnung angezeigt wird. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Benennen der Eingängen (Name Input) (Seite 53). Fortsetzung 33 DE