FM Stereo FM/AM Receiver

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "FM Stereo FM/AM Receiver"

Transcriptie

1 (1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-LV Sony Corporation

2 (1) WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.b. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.b. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf. Zur vorliegenden Anleitung Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Dieser Receiver enthält Schaltungen für Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie das DTS** Digital Surround System. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll. 2 DE

3 Inhaltsverzeichnis Anschließen der Komponenten Erforderliche Kabel...4 Anschließen von Analogkomponenten...5 Anschließen von Digitalkomponenten...6 Anschließen der Antennen...7 Aufstellen der Lautsprecher...8 Anschließen der Lautsprecher...9 Anschließen des Netzkabels...10 Einstellen des Pegels und der Balance der Lautsprecher...11 TEST TONE Überprüfen der Anschlüsse...12 Zusatzinformationen Zur besonderen Beachtung Fehlersuche Technische Daten Liste der Teile und Bedienungselemente mit Seitenverweisen Index Grundlegende Bedienung Wahl einer Komponente...13 Empfang von Rundfunksendungen...13 Das Radio Data System (RDS)...15 Bedeutung der Anzeigen im Display...17 DE Wiedergabe mit Surroundklang Verwendung nur der Frontlautsprecher...18 Für bessere Tonqualität...18 AUTO FORMAT DIRECT Wahl eines Klangfelds...19 Sonstige Funktionen/ Einstellungen Umschalten des Audioeingangsmodus für Digitalkomponenten...21 PUT MODE Wahl der Decodierpriorität des digitalen Audioeingangs...21 Verwendung des Sleep Timers...22 Steuern anderer Komponenten mit der mitgelieferten Fernbedienung...22 Ändern der Werksvorgabe einer Eingangstaste der Fernbedienung...24 Konfigurieren der Lautsprecher...25 Anpassen der Klangfelder DE

4 Anschließen der Komponenten Erforderliche Kabel Bevor Sie beginnen Für die auf den folgenden Seiten dargestellten Anschlüsse benötigen Sie die folgenden optionalen Verbindungskabel (A bis E) (nicht mitgeliefert). A Audio/Video-Kabel Gelb (Video) Weiß (L-Audio) Rot (R-Audio) B Audiokabel Weiß (L) Rot (R) C Videokabel Gelb D Digitales Optokabel E Digitales Koaxialkabel Hinweise Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden. Achten Sie beim Anschließen eines Audio/Video-Kabels darauf, dass die Farben der Stecker mit denen der Buchsen an den Komponenten übereinstimmen: Gelb (Video) an Gelb, Weiß (Audio links) an Weiß, und Rot (Audio rechts) an Rot. Wenn Sie ein digitales Optokabel anschließen, führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten. Digitale Optokabel dürfen nicht geknickt oder verknotet werden. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so ein, dass ihre Pole korrekt auf die Markierungen + und im Batteriefach ausgerichtet sind. Tipp Unter normalen Bedingungen sollten die Batterien etwa 6 Monate lang halten. Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus. Hinweise Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem sehr heißen oder feuchten Ort liegen. Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten. Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor des Receivers keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden. 4 DE

5 l l Anschließen von Analogkomponenten Wenn Sie Ihren Fernseher an die Buchse MONITOR anschließen, können Sie das am gewählten Eingang angeschlossene Videogerät wiedergeben (Seite 13). Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln (A E), siehe Seite 4. DVD-Player L R VIDEO OUT AUDIO OUT OUTPUT A Fernseh-Monitor PUT MONITOR C Anschließen der Komponenten ANTENNA MONITOR VIDEO VIDEO VIDEO 75 FM U AM L OUT R OUT OPT OUT OPT OPT OPT COAX HDD/MD TV/SAT DVD VIDEO HDD/MD TV/SAT DVD OUT B B A A LE LE L VIDEO OUT VIDEO OUT R L L PUT OUTPUT AUDIO OUT AUDIO OUT R R MD-Deck, Festplatte OUTPUT Satellitentuner OUTPUT Videorecorder 5 DE

6 . Anschließen von Digitalkomponenten Wenn Sie die digitalen Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players (usw.) mit den digitalen Eingangsbuchsen dieses Gerätes verbinden, können Sie den Mehrkanal-Surroundklang eines Kinos in Ihrer Wohnung genießen. Um in den Genuss von Mehrkanal-Surroundklang zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und einen Centerlautsprecher) sowie einen Subwoofer. Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln (A E), siehe Seite 4. MD-Deck, Festplatte DVD-Player DIGITAL OPTICAL OUT DIGITAL OPTICAL OUT DIGITAL COAXIAL OUT D D D* E* OUT l l ANTENNA MONITOR VIDEO VIDEO VIDEO 75 FM U AM L OUT R OUT OPT OUT OPT OPT OPT COAX HDD/MD TV/SAT DVD VIDEO HDD/MD TV/SAT DVD D DIGITAL OPTICAL OUT Satellitentuner * Sie können entweder die Buchse COAX oder OPT für den Anschluss verwenden. Wir empfehlen die Verwendung der Buchse COAX. Hinweise Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz kompatibel. Um den Mehrkanal-Surroundklang über diesen Receiver wiederzugeben, müssen Sie eventuell die Einstellung des Digitalausgangs an der angeschlossenen Komponente ändern. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Komponente. 6 DE

7 Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) ANTENNA 75 FM U AM L R OUT AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) HDD/MD TV/SAT DVD VIDEO MONITOR OUT OPT OUT HDD/MD VIDEO OPT OPT OPT COAX TV/SAT VIDEO DVD VIDEO Anschließen der Komponenten Hinweise Halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und von anderen Geräten fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden. Spannen Sie die UKW-Wurfantenne auf die volle Länge aus. Verlegen Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anschluss möglichst horizontal. 7 DE

8 Aufstellen der Lautsprecher Um in den vollen Genuss von Surroundklang zu kommen, ordnen Sie Ihre Lautsprecher wie folgt an. Stellen Sie die Frontlautsprecher etwa 1 bis 7 m von der Hörposition entfernt auf (A). Sie erhalten einen besseren Klangeffekt, wenn Sie den Centerlautsprecher etwa im gleichen Abstand wie die Frontlautsprecher (A) oder bis zu 1,5 m näher an der Hörposition aufstellen (B). Sie erhalten einen besseren Klangeffekt, wenn Sie die Surroundlautsprecher etwa im gleichen Abstand wie die Frontlautsprecher (A) oder bis zu 4,5 m näher an der Hörposition aufstellen (C). Je nach der Form des Hörraums usw. können Sie die Surroundlautsprecher entweder hinter der Hörposition oder seitlich davon aufstellen. Stellen Sie den Subwoofer im gleichen Abstand von der Hörposition wie die Frontlautsprecher (links oder rechts) auf. Bei seitlicher Anordnung der Surroundlautsprecher Subwoofer B A 30 A 30 Hörposition C C Bei rückwärtiger Anordnung der Surroundlautsprecher0 Subwoofer B A 30 A 30 Hörposition C C Hinweis Der Centerlautsprecher und die Surroundlautsprecher sollten nicht weiter von der Hörposition entfernt sein als die Frontlautsprecher. 8 DE

9 Anschließen der Lautsprecher Wenn Sie die Lautsprecherkabel anschließen, sollten Sie die mitgelieferten Lautsprecherstecker an den Lautsprecherkabeln anbringen. Einzelheiten zur Anbringung der Lautsprecherstecker finden Sie im mitgelieferten begleitblatt. Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) (+) ( ) Frontlautsprecher (R) E e Centerlautspreche E e B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schwarz Frontlautsprecher (L) E e Anschließen der Komponenten A A A FRONT R # 3 CENTER # 3 FRONT L # 3 AUDIO OUT SUB WOOFER 3 # SURR R 3 SURR L (IMPEDANCE USE 4-16 ) SPEAKERS # B A A PUT AUDIO Subwoofer b E Surroundlautsprec her (R) An eine Netzsteckdose (Gerät (POWER) vor Anschließen des Netzkabels ausschalten). e E Surroundlautsprec her (L) e Fortsetzung nächste Seite 9 DE

10 Hinweis Wenn Sie Lautsprecher mit niedriger maximaler Belastbarkeit verwenden, stellen Sie die Lautstärke vorsichtig ein, um eine zu hohe Belastung der Lautsprecher zu vermeiden. So vermeiden Sie Kurzschließen der Lautsprecher Ein Kurzschluss kann die Lautsprecher beschädigen und eine Funktionsstörung verursachen. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig berühren. Beispiele schlechter Zustände der Lautsprecherkabel Anschließen des Netzkabels Bevor Sie das Netzkabel dieses Receivers an eine Netzsteckdose anschließen, sollten Sie die Lautsprecheranlage wie oben beschrieben an den Receiver anschließen. Schließen Sie die Netzkabel Ihrer Audio/Video- Komponenten an Netzsteckdosen an. Netzkabel b An eine Netzsteckdose Durchführen von Anfangseinstellungen Bevor Sie den Receiver erstmalig in Betrieb nehmen, müssen Sie ihn nach dem folgenden Verfahren initialisieren. Dieses Verfahren kann auch angewendet werden, um die vorgenommenen Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen. 1 Drücken Sie?/1, um den Receiver auszuschalten. 2 Halten Sie?/1 5 Sekunden lang gedrückt. Alle folgenden Posten werden zurückgesetzt oder gelöscht: Alle Klangfeldparameter werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt. Alle SET UP-Parameter werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt. Die für alle Programmquellen und Festsender gespeicherten Klangfelder werden gelöscht. Die Hauptlautstärke wird auf M gesetzt. 10 DE

11 Einstellen des Pegels und der Balance der Lautsprecher TEST TONE Stellen Sie den Pegel jedes Lautsprechers mit der Fernbedienung von Ihrer Hörposition aus ein. 1 Drücken Sie?/1, um den Receiver einzuschalten. 2 Drehen Sie VOLUME am Receiver im Uhrzeigersinn. 3 Schalten Sie den Subwoofer ein. 4 Drücken Sie TEST TONE an der Fernbedienung. Der Testton wird der Reihe nach von jedem Lautsprecher abgegeben. Front (links) t Center t Front (rechts) t Surround (rechts) t Surround (links) t Subwoofer 5 Stellen Sie die LEVEL-Parameter so ein, dass der Pegel des von jedem Lautsprecher wiedergegebenen Testtons von der Hörposition aus gleich laut klingt. Um die Balance und den Pegel der Lautsprecher einzustellen, drücken Sie MA MENU so oft, bis das LEVEL-Menü erscheint, und wählen Sie dann den einzustellenden Parameter mit V/v aus (Seite 27). Drücken Sie dann B/b zur Wahl der Einstellung. 6 Drücken Sie TEST TONE an der Fernbedienung erneut, um den Testton abzuschalten. Um eine bessere Klangqualität zu erhalten, stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch ein. Anschließen der Komponenten Tipp Sie können den Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig einstellen. Drehen Sie VOLUME am Gerät, oder drücken Sie VOLUME +/ an der Fernbedienung. Hinweise Die Balance der Frontlautsprecher und die Pegel des Centerlautsprechers, der Surroundlautsprecher und des Subwoofers werden während der Einstellung im Display angezeigt. 11 DE

12 Überprüfen der Anschlüsse Nachdem Sie alle Komponenten an den Receiver angeschlossen haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass die Anschlüsse korrekt durchgeführt worden sind. 1 Drücken Sie?/1, um den Receiver einzuschalten. 2 Drücken Sie PUT SELECTOR, um eine angeschlossene Komponente (Programmquelle) (z.b. DVD-Player) auszuwählen. 3 Schalten Sie die Komponente ein, und starten Sie die Wiedergabe. 4 Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke zu erhöhen. Falls Sie nach der Durchführung dieses Verfahrens keine normale Tonausgabe erhalten, siehe Fehlersuche auf Seite 30, und ergreifen Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme, um das Problem zu beseitigen. 12 DE

13 Grundlegende Bedienung Wahl einer Komponente 1 Drücken Sie PUT SELECTOR mehrmals zur Wahl des gewünschten Eingangs. Der gewählte Eingang wird im Display angezeigt. Signalquelle Anzeige DVD-Player DVD Videorecorder VIDEO Festplatte oder MD-Deck HDD/MD Satellitentuner TV/SAT Eingebauter Tuner (UKW) Tuner (UKW) Eingebauter Tuner (MW) Tuner (MW) 2 Schalten Sie die Komponente ein, und starten Sie die Wiedergabe. 3 Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. So schalten Sie den Ton stumm Drücken Sie MUTG, um den Ton stummzuschalten. MUTG erscheint auf dem Display, wenn der Ton stummgeschaltet ist. Durch erneutes Drücken der Taste oder Erhöhen der Lautstärke können Sie die Stummschaltung wieder aufheben. Empfang von Rundfunksendungen Vergewissern Sie sich vor dem Empfang von Rundfunksendungen, dass die UKW- und MW- Antennen am Receiver angeschlossen sind (Seite 7). Verwenden Sie die Fernbedienung für die Tunerbedienung. Automatischer Suchlauf Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders nicht kennen, können Sie den Receiver alle verfügbaren Sender in Ihrem Gebiet aufsuchen lassen. 1 Drücken Sie FM oder AM mehrmals, um den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW) zu wählen. Sie können dazu auch PUT SELECTOR am Gerät verwenden. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2 Wählen Sie AUTO T. durch wiederholtes Drücken von TUNG MODE. 3 Drücken Sie TUNG + oder TUNG. Bei Drücken von TUNG + erfolgt der Suchlauf in Richtung der höheren, und bei Drücken von TUNG in Richtung der niedrigeren Frequenzen. Sobald der Receiver einen Sender findet, stoppt er den Suchlauf. Grundlegende Bedienung Wenn das jeweilige Ende des Wellenbereichs erreicht wird Der Suchlauf wird in der gleichen Richtung wiederholt. 4 Um den Suchlauf fortzusetzen, drücken Sie TUNG + oder TUNG erneut. Manuelle Abstimmung Sie können den FM-Wellenbereich (UKW) in 50-kHz-Schritten, und den AM-Wellenbereich (MW) in 9-kHz-Schritten abtasten. Fortsetzung nächste Seite 13 DE

14 1 Drücken Sie FM oder AM mehrmals, um den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW) zu wählen. Sie können dazu auch PUT SELECTOR am Gerät verwenden. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2 Wählen Sie MANUAL T. durch wiederholtes Drücken von TUNG MODE. 3 Stellen Sie durch wiederholtes Drücken von TUNG + oder TUNG den gewünschten Sender ein. Drücken Sie TUNG +, um die Frequenz zu erhöhen. Drücken Sie TUNG, um die Frequenz zu erniedrigen. Tipp Falls STEREO im Display blinkt und der UKW- Stereo-Empfang schlecht ist, drücken Sie FM MODE, um die Klangqualität zu verbessern. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Ton enthält weniger Verzerrungen. Hinweis Falls STEREO bei normalem Empfang einer UKW- Sendung nicht erscheint, drücken Sie FM MODE, um die Anzeige STEREO einzuschalten. Vorabstimmung Nachdem Sie Sender mit automatischer oder manueller Abstimmung eingestellt haben, können Sie sie im Receiver speichern. Sie sind dann in der Lage, jeden dieser Sender direkt aufzurufen. Bis zu 30 UKW- oder MW-Sender können gespeichert werden. Der Receiver tastet außerdem alle gespeicherten Sender ab. Bevor Sie Festsender aufrufen können, müssen Sie sie gemäß den Schritten unter Speichern von Radiosendern abspeichern. Speichern von Radiosendern 1 Drücken Sie FM oder AM mehrmals, um den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW) zu wählen. Sie können dazu auch PUT SELECTOR am Gerät verwenden. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2 Stellen Sie den abzuspeichernden Sender mit automatischer oder manueller Abstimmung ein (Seite 13). 3 Drücken Sie MEMORY. MEMORY erscheint einige Sekunden lang im Display. Führen Sie die Schritte 4 und 5 aus, bevor MEMORY erlischt. 4 Drücken Sie SHIFT zur Wahl der Speicherseite, und PRESET/CH + oder PRESET/CH zur Wahl einer Speichernummer. Falls MEMORY erlischt, bevor Sie die Speichernummer eingegeben haben, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3. 5 Drücken Sie MEMORY erneut, um den Sender zu speichern. Falls MEMORY erlischt, bevor Sie den Sender speichern können, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3. 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern. Aufrufen eines Festsenders 1 Drücken Sie FM oder AM mehrmals, um den Wellenbereich FM (UKW) oder AM (MW) zu wählen. Sie können dazu auch PUT SELECTOR am Gerät verwenden. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PRESET/CH + oder PRESET/CH den gewünschten Sender. Mit jedem Drücken der Taste ruft der Receiver den jeweils nächsten Festsender in der entsprechenden Reihenfolge und Richtung auf, wie folgt: ta1ya2y...ya0yb1yb2y...yb0t tc0y...yc2yc1t Tipps Drücken Sie SHIFT in Schritt 2, um die gewünschte Speicherseite (A, B oder C) zu wählen. Sie können auch PRESET TUNG +/ am Receiver benutzen, um Festsender aufzurufen. 14 DE

15 Das Radio Data System (RDS) Dieser Receiver ist für den Empfang von RDS- Daten (Radio Data System) eingerichtet, die von Sendern zusammen mit dem regulären Signal des Rundfunkprogramms ausgestrahlt werden und verschiedene nützliche Zusatzfunktionen ermöglichen. Sie können auch die RDS- Informationen anzeigen. Empfang von RDS-Sendungen Stellen Sie einfach einen UKW-Sender ein, indem Sie automatische oder manuelle Abstimmung verwenden (Seite 13) oder einen gespeicherten Festsender aufrufen (Seite 14). Wenn der empfangene Sender einen RDS- Service bietet, leuchtet die Anzeige RDS auf, und der Sendername erscheint im Display. Hinweis Die RDS-Funktionen stehen nur dann zur Verfügung, wenn der UKW RDS-Sender mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Anzeigen der RDS- Informationen Drücken Sie DISPLAY, während ein RDS- Sender empfangen wird. Bei jedem Drücken dieser Taste werden die RDS-Informationen in der folgenden Reihenfolge zyklisch umgeschaltet: Sendername t Frequenz t Programmtyp a) t Radiotext b) t Uhrzeit (im 24-Stunden- System) t Gegenwärtig wirksames Klangfeld t Lautstärke a) Art des ausgestrahlten Programms (siehe Seite 15). b) Von RDS-Sendern ausgestrahlte Textmeldung. Hinweise Bei einer offiziellen Notdurchsage blinkt ALARM im Display. Wenn die Meldung aus mehr als 9 Zeichen besteht, läuft sie über das Display. Wenn ein Sender einen bestimmten RDS-Service nicht bietet, erscheint NO XXXX (z.b. NO TEXT ) im Display. Beschreibung der Programmtypen Programmtypanzeige NEWS AFFAIRS FO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE TRAVEL Beschreibung Nachrichten Politik und Zeitgeschehen Unterschiedliche informative Programme wie Kaufberatungen, medizinischen Beratungen usw. Sport Lernprogramme, Fortbildungsprogramme und Ratgeber Hörspiele und Serien Regionale und überregionale Kulturprogramme, Sprachprogramme und Programme aus dem sozialen Bereich Programme zur Wissenschaft und Technik Verschiedene Sparten, wie z.b. Interviews mit Prominenten, Spiele und Komödien Popmusik Rockmusik Unterhaltungsmusik Instrumentalmusik, Gesang und Chöre Ernste Klassik mit bekannten Orchestern, Kammermusik, Opern usw. Musik anderer Kategorien wie z.b. Rhythm & Blues und Reggae Wetter Börsen- und Wirtschaftsberichte usw. Kinderprogramm Programme zum gesellschaftlichen Leben Religion und Kirche Diskussionspodien usw., bei denen Zuhörer telefonisch ihre Meinungen äußern können Reiseinformation. Nicht für Verkehrsmeldungen über TP/TA. Fortsetzung nächste Seite Grundlegende Bedienung 15 DE

16 Programmtypanzeige LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Beschreibung Programme zu Freizeitaktivitäten, wie Gartenarbeit, Angeln, Kochen usw. Jazz Country-Musik Programme mit Volksmusik des Landes oder Gebietes Oldies-Musik Folklore Dokumentarsendungen Sonstige Programme 16 DE

17 Bedeutung der Anzeigen im Display SLEEP L C R ; DIGITAL ; PL II D.RANGE EQ LFE DTS MEMORY RDS SW SL SSB SR OPT COAX STEREO MONO A SLEEP: Leuchtet bei aktiviertem Sleep Timer auf. B Wiedergabekanalanzeigen: Die Buchstaben (L, C, R usw.) kennzeichnen die Wiedergabekanäle. Die Art der Rahmen um die Buchstaben gibt Aufschluss darüber, wie der Receiver die Kanäle der Signalquelle heruntermischt (auf der Basis der Lautsprechereinstellung). L (linker Frontkanal), R (rechter Frontkanal), C (Centerkanal (Mono)), SL (linker Surroundkanal), SR (rechter Surroundkanal), S (Surroundkanal (Mono oder vom Pro Logic- Prozessor gelieferte Surroundkomponenten)), SW (Subwoofer) Beispiel: Aufnahmeformat (Front/Surround): 3/2 Kanalkonfiguration: Keine Surroundlautsprecher Klangfeld: A.F.D. AUTO SW L C R SL SSB SR empfangen werden. Angaben zur Tunerbedienung finden Sie auf den Seiten G COAX: Leuchtet auf, wenn der Buchse COAX ein Digitalsignal zugeführt wird. H OPT: Leuchtet auf, wenn der Buchse OPT ein Digitalsignal zugeführt wird. I DTS: Leuchtet auf, wenn DTS-Signale eingegeben werden. J LFE :Leuchtet auf, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE-Kanal (Low Frequency Effect) enthält und das LFE-Kanal- Signal tatsächlich wiedergegeben wird. Grundlegende Bedienung C ; DIGITAL: Leuchtet auf, wenn der Receiver im Dolby Digital-Format aufgezeichnete Signale decodiert. D ; PL (II): PL leuchtet auf, wenn 2-Kanal- Signal mit DOLBY PL oder C.ST.EX A C versehen ist. PL II leuchtet auf, wenn Dolby Pro Logic II-Verarbeitung ( PLII MOV oder PLII MUS ) angewandt wird. Diese Anzeige erscheint jedoch nicht, wenn Center- und Surroundlautsprecher auf NO gesetzt sind und A.F.D. AUTO gewählt wird. E D.RANGE: Leuchtet auf, wenn die Dynamikbereich-Komprimierung aktiviert ist (Seite 28). F Tuner-Anzeigen: Diese Anzeigen leuchten auf, wenn Radiosender usw. mit dem Receiver 17 DE

18 Wiedergabe mit Surroundklang Verwendung nur der Frontlautsprecher In diesem Modus steuert der Receiver nur die L/ R-Frontlautsprecher an. Der Subwoofer liefert keinen Ton. Wiedergabe einer 2-Kanal- Stereoquelle (2CH STEREO) Bei einer normalen 2-Kanal-Stereoquelle wird die Klangfeld-Prozessorschaltung völlig umgangen, und Mehrkanal-Surroundsignale werden auf 2 Kanäle heruntergemischt. Drücken Sie 2CH an der Fernbedienung. Oder drücken Sie SOUND FIELD am Gerät mehrmals. 2CH ST. erscheint im Display, und der Receiver schaltet in den 2CH STEREO-Modus. Hinweis Im 2CH STEREO -Modus liefert der Subwoofer keinen Ton. Um 2-Kanal-Stereoquellen über die L/R- Frontlautsprecher und einen Subwoofer wiederzugeben, wählen Sie A.F.D. AUTO. Für bessere Tonqualität AUTO FORMAT DIRECT Der Modus Format Direct (A.F.D.) gestattet Ihnen die Wahl des gewünschten Decodiermodus für Ihre Audioquelle. A.F.D.-Modus (Anzeige) A.F.D. AUTO (A.F.D. AUTO) PRO LOGIC (DOLBY PL) PRO LOGIC II MOVIE (PLII MOV) PRO LOGIC II MUSIC (PLII MUS) Decodiermodus Entsprechend der Encodierung Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Automatisches Decodieren des Audioeingangssignals In diesem Modus erkennt der Receiver automatisch das Format des zugeleiteten Signals (Dolby Digital, DTS, normales 2-Kanal- Stereosignal usw.) und führt erforderlichenfalls die entsprechende Decodierung durch. Dieser Modus präsentiert den Klang so, wie er aufgezeichnet/encodiert wurde, ohne irgendwelche Surroundeffekte hinzuzufügen. Wenn jedoch kein Tieffrequenzsignal (Dolby Digital LFE usw.) vorhanden ist, erzeugt das Gerät ein solches Signal und gibt es an den Subwoofer aus. Drücken Sie A.F.D. mehrmals zur Wahl von A.F.D. AUTO. Oder drücken Sie SOUND FIELD am Gerät mehrmals. Der Receiver erkennt automatisch die Art des zugeleiteten Audiosignals und führt erforderlichenfalls eine geeignete Decodierung durch. Wiedergabe von Stereoton mit Mehrkanal-Aufbereitung (2- Kanal-Decodiermodus) Mit dieser Funktion können Sie festlegen, auf welche Art 2-Kanal-Tonquellen decodiert 18 DE

19 werden. Dieser Receiver kann 2-Kanal-Ton mit Dolby Pro Logic II auf 5 Kanälen bzw. mit Dolby Pro Logic auf 4 Kanälen wiedergeben. Drücken Sie A.F.D. mehrmals zur Wahl des 2-Kanal-Decodiermodus. Oder drücken Sie SOUND FIELD am Gerät mehrmals. x PRO LOGIC Führt eine Dolby Pro Logic-Decodierung durch. Eine 2-Kanal-Quelle wird in 4,1 Kanäle decodiert. x PRO LOGIC II MOVIE Führt eine Decodierung im Modus Dolby Pro Logic II Movie durch. Diese Einstellung eignet sich insbesondere für Dolby Surround. Dieser Modus kann außerdem 5,1-Kanal-Ton simulieren, wenn Sie Videos von überspielten oder alten Filmen wiedergeben. x PRO LOGIC II MUSIC Führt eine Decodierung im Modus Dolby Pro Logic II Music durch. Diese Einstellung eignet sich insbesondere für normale Stereoquellen, wie z.b. CDs. Hinweis Dolby Pro Logic- und Dolby Pro Logic II-Decodierung funktioniert nicht für Signale im DTS-Format. Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist Wenn ein 2-Kanal-Stereosignal zugeleitet wird oder die Signalquelle kein LFE-Signal enthält, erzeugt der Receiver selbsttätig ein Tieffrequenzsignal für den Subwoofer. Wahl eines Klangfelds Sie können in den Genuss von Surroundklang kommen, indem Sie einfach eines der fest im Receiver vorprogrammierten Klangfelder wählen. Und schon erhalten Sie eine beeindruckende Klangkulisse wie in einem Kino oder einem Konzertsaal. Wahl eines Klangfelds für Filme Drücken Sie MOVIE mehrmals zur Wahl des gewünschten Klangfelds. Oder drücken Sie SOUND FIELD am Gerät mehrmals. Das gewählte Klangfeld wird im Display angezeigt. Klangfeld CEMA STUDIO EX A DCS CEMA STUDIO EX B DCS CEMA STUDIO EX C DCS Anzeige C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C DCS (Digital Cinema Sound) Klangfelder mit der Kennzeichnung DCS wenden die DCS-Technologie an. DCS ist eine von Sony entwickelte Surround- Technologie für Heimkinoanlagen. Bei DCS kommt ein DSP (Digital Signal Processor) zur Anwendung, in dem die Klangcharakteristik des tatsächlichen Hollywood-Filmstudios integriert ist. Mit DCS erhalten Sie bei sich zu Hause die vom Regisseur konzipierte Klangkulisse mit allen Effekten. Wiedergabe mit Surroundklang x C.ST.EX A (CEMA STUDIO EX A) DCS Reproduziert die Klangcharakteristik des Cary Grant Theater -Filmstudios von Sony Pictures Entertainment. Dies ist ein Standard-Modus, der sich für die meisten Filme eignet. x C.ST.EX B (CEMA STUDIO EX B) DCS Reproduziert die Klangcharakteristik des Kim Novak Theater -Filmstudios von Sony Pictures Entertainment. Dieser Modus ist ideal für Science- Fiction- und Action-Filme mit vielen Klangeffekten. Fortsetzung nächste Seite 19 DE

20 x C.ST.EX C (CEMA STUDIO EX C) DCS Reproduziert die Klangcharakteristik der Scoring Stage -Produktionen von Sony Pictures Entertainment. Dieser Modus ist ideal für Musicals oder klassische Filme mit Musik-Soundtracks. Der CEMA STUDIO EX-Modus Der CEMA STUDIO EX-Modus eignet sich ideal für Filme mit Mehrkanal- Surroundeffekten, wie sie z.b. auf DVDs aufgezeichnet sind. Damit können Sie die Klangcharakteristik der Sony Pictures Entertainment-Studios bei sich zu Hause simulieren. Der CEMA STUDIO EX-Modus besteht aus den folgenden drei Elementen: Virtual Multi Dimension Erzeugt aus einem einzigen tatsächlich vorhandenen Surroundlautsprecherpaar insgesamt 5 virtuelle Lautsprecherpaare. Screen Depth Matching Erzeugt den Eindruck, dass der Ton wie im Kino aus der Leinwand kommt. Cinema Studio Reverberation Erzeugt einen Nachhall wie im Kino. Alle diese Effekte sind in CEMA STUDIO EX enthalten. Tipps Der Receiver speichert das letzte für jede Programmquelle gewählte Klangfeld (Sound Field Link). Jedes Mal, wenn Sie eine Programmquelle wählen, wird das zuletzt verwendete Klangfeld automatisch wieder verwendet. Wenn Sie z.b. eine DVD mit dem Klangfeld HALL wiedergeben, eine andere Programmquelle wählen, und dann wieder auf DVD umschalten, wird HALL wieder verwendet. Sie können das Codierformat von DVD-Software usw. anhand des Logos auf der Verpackung erkennen. : Dolby Digital-Discs : Mit Dolby Surround codierte Programme : Mit DTS Digital Surround codierte Programme Surroundlautsprechern kommende Ton nicht wahrnehmbar. Wahl eines Klangfelds für Musik Drücken Sie MUSIC mehrmals zur Wahl des gewünschten Klangfelds. Oder drücken Sie SOUND FIELD am Gerät mehrmals. Das gewählte Klangfeld wird im Display angezeigt. Klangfeld HALL JAZZ CLUB LIVE CONCERT x HALL Liefert die Akustik eines klassischen Konzertsaals. x JAZZ (JAZZ CLUB) Simuliert die Akustik eines Jazz-Klubs. x CONCERT (LIVE CONCERT) Simuliert die Akustik eines Live-Hauses mit 300 Plätzen. So schalten Sie den Surroundeffekt ab Drücken Sie 2CH oder A.F.D. Anzeige HALL JAZZ CONCERT Hinweise Wenn virtuelle Lautsprecher simuliert werden, kann das Rauschen im Wiedergabesignal zunehmen. Bei der Wiedergabe mit Klangfeldern, die virtuelle Lautsprecher simulieren, ist der direkt von den 20 DE

21 Sonstige Funktionen/Einstellungen Umschalten des Audioeingangsmodus für Digitalkomponenten PUT MODE Für Komponenten, für die digitale Audioeingangsbuchsen an diesem Receiver vorhanden sind, kann der Audioeingangsmodus umgeschaltet werden. 1 Drücken Sie PUT SELECTOR zur Wahl des gewünschten Eingangs. 2 Drücken Sie PUT MODE mehrmals zur Wahl des Audioeingangsmodus. Der gewählte Audioeingangsmodus wird im Display angezeigt. Die Audioeingangsmodi AUTO Verleiht den digitalen Audiosignalen den Vorrang und gibt die den Buchsen AUDIO (L/R) zugeführten analogen Audiosignale an, wenn keine digitalen Audiosignale vorhanden sind. COAX Die in die Buchse DIGITAL COAXIAL eingegebenen digitalen Audiosignale werden gewählt. OPT Die in die Buchse DIGITAL OPTICAL eingegebenen digitalen Audiosignale werden gewählt. ANALOG Die in die Buchsen AUDIO (L/R) eingegebenen analogen Audiosignale werden gewählt. Wahl der Decodierpriorität des digitalen Audioeingangs Sie haben die Möglichkeit, den Eingangsmodus für das in die digitalen Eingangsbuchsen eingegebene Digitalsignal festzulegen. 1 Drücken Sie MA MENU mehrmals zur Wahl des SET UP-Menüs. 2 Drücken Sie V/v zur Wahl von DEC. XXXX. 3 Drücken Sie B/b zur Wahl der gewünschten Einstellung. Decodierpriorität des digitalen Audioeingangs AUTO Der Eingangsmodus wird automatisch zwischen DTS, Dolby Digital und PCM umgeschaltet. PCM PCM-Signale haben Priorität (um eine Unterbrechung beim Starten der Wiedergabe zu vermeiden). Auch bei Zuleitung anderer Signale wird das Tonsignal ausgegeben. Wenn im Modus AUTO das Signal der digitalen Audiobuchsen (CD usw.) beim Starten der Wiedergabe unterbrochen wird, wählen Sie PCM. Sonstige Funktionen/Einstellungen 21 DE

22 Verwendung des Sleep Timers Sie können den Receiver mit der Fernbedienung so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch ausschaltet. 1 Drücken Sie MA MENU mehrmals zur Wahl des SET UP-Menüs. 2 Drücken Sie V/v, bis die Anzeigen SLEEP und OFF im Display blinken. 3 Drücken Sie B/b zur Wahl der Zeit. Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt: 2:00:00 y 1:30:00 y 1:00:00 y 0:30:00 y OFF y 2:00:00... Bei aktiviertem Sleep Timer leuchtet SLEEP im Display auf. Tipp Um die verbleibende Restzeit bis zum Ausschalten des Receivers zu überprüfen, führen Sie die obigen Schritte 1 und 2 aus. Die Restzeit erscheint im Display. Steuern anderer Komponenten mit der mitgelieferten Fernbedienung Sie können die mitgelieferte Fernbedienung verwenden, um andere Sony-Komponenten zu steuern. TV?/1 AV?/1 VIDEO HDD/MD TEST TONE SHIFT. > SYSTEM STANDBY DVD AM MEMORY FM MODE m?/1 TV/SAT FM 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC HDD FUNCTION HDD CD TUNG MODE PRESET/CH TUNG 4 ALBUM M Fernbedienungstasten zur Steuerung anderer Komponenten H X x TOP MENU/ GUIDE G F ENTER AV MENU g MUTG VOLUME f O DISPLAY TV VOL RETURN/EXIT TV/ MA TV CH VIDEO MENU WIDE PUT MODE 22 DE

23 Fernbedienungstaste Komponente ALBUM +/ Festplatten- Audiorecorder /CD-Player AV?/1 AV MENU DISPLAY ENTER Fernseher/ Videorecorder /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck Videorecorder/ Satellitentuner /DVD-Player Fernseher/ Videorecorder /VCD-Player/ DVD-Player Videorecorder/ Satellitentuner /DVD-Player Funktion MP3-Album auswählen. Audio- und Videokomponenten ein- und ausschalten. Menü anzeigen. Auf dem Fernsehschirm angezeigte Informationen auswählen. Drücken Sie diese Taste nach der Wahl eines Menüpostens zur Eingabe der Wahl. FM MODE Tuner Zwischen UKW- Mono- und - Stereoempfang umschalten. HDD FUNCTION HDD CD Festplatte Funktion der Festplatte umschalten. MEMORY Tuner Radiosender speichern. PRESET/ CH +/ >RETURN O/EXIT Tuner Festsender suchen und auswählen. Fernseher/ Vorprogrammierte Videorecorder/ Kanäle auswählen. Satellitentuner VCD-Player/ DVD-Player Zum vorhergehenden Menü zurückkehren. Satellitentuner Menü verlassen. SHIFT Tuner Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine Speicherseite zum Abspeichern oder Aufrufen von Festsendern auszuwählen. Fernbedienungstaste SYSTEM STANDBY (Drücken Sie AV?/1, während Sie?/1 gedrückt halten) TOP MENU/ GUIDE TUNG +/ TUNG MODE Steuerzentrum /Fernseher/ Videorecorder/ Satellitentuner /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ Kassettendeck Gerät und andere Sony-Audio/Video- Komponenten ausschalten. DVD-Player DVD-Titel anzeigen. Satellitentuner Führungsmenü anzeigen. Tuner Tuner Radiosender suchen. Abstimmmodus umschalten. TV?/1 Fernseher Fernseher ein- und ausschalten. TV/VIDEO Fernseher Eingangssignal wählen: Fernseheingang oder Videoeingang. TV CH +/ Fernseher Vorprogrammierte Fernsehkanäle auswählen. TV VOL +/ Fernseher Lautstärke des Fernsehers einstellen. WIDE Fernseher Breitbildmodus wählen (nur für Sony- Fernseher, die den Breitbildmodus unterstützen). H X Komponente Videorecorder /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ Kassettendeck Videorecorder /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ Kassettendeck Funktion Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme unterbrechen. (Dient auch zum Starten der Aufnahme mit Komponenten im Aufnahmebereitschaft smodus.) Sonstige Funktionen/Einstellungen Fortsetzung nächste Seite 23 DE

24 x Videorecorder /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ Kassettendeck./> Videorecorder /Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ Kassettendeck m/m V/v/B/b Komponente Festplatten- Audiorecorder /CD-Player/ VCD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck Videorecorder/ Kassettendeck Videorecorder/ Satellitentuner /DVD-Player Funktion Wiedergabe stoppen. Tracks überspringen. Tracks absuchen (vorwärts oder rückwärts). Vor- oder Rückspulen. Menüposten auswählen. Hinweise Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat. Bevor Sie eine der Tasten V/v/B/b zur Bedienung des Receivers benutzen, drücken Sie MA MENU. Um andere Komponenten zu bedienen, drücken Sie TOP MENU/GUIDE oder AV MENU nach dem Drücken der Eingangstaste. Ändern der Werksvorgabe einer Eingangstaste der Fernbedienung Falls die Werksvorgaben der Eingangstasten der Fernbedienung nicht mit Ihren Systemkomponenten übereinstimmen, können Sie sie ändern. Wenn Sie beispielsweise ein Kassettendeck, aber kein MD-Deck haben, können Sie die Taste HDD/MD Ihrem Kassettendeck zuweisen. Drücken Sie zwei Zifferntasten, während Sie die Eingangstaste (VIDEO/HDD/MD/ DVD/TV/SAT/AM/FM) an der Fernbedienung, der Sie die Komponente zuweisen wollen, gedrückt halten, und lassen Sie dann die Eingangstaste los. Beispiel: Drücken Sie HDD/MD, 2, 4, und lassen Sie dann HDD/MD los. Die zuweisbaren Komponenten und die zu drückenden Tasten sind aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. Komponente Videorecorder (Befehlsmodus VTR 3*) Videorecorder (Befehlsmodus VTR 2*) Fernbedienungstaste Festplatten- Audiorecorder/CD- Player Gedrückt halten Tasten 1. Taste 2. Taste VIDEO 1 3 VIDEO 1 4 HDD/MD 2 2 MD-Deck HDD/MD 2 3 Kassettendeck A HDD/MD 2 4 Kassettendeck B HDD/MD 3 1 DVD-Player DVD 3 2 VCD-Player DVD 3 3 Fernseher TV/SAT 3 4 DSS (Digitaler TV/SAT 4 1 Satellitenempfänger) Receiver (MW) AM 1 1 Tuner (MW) AM 1 2 Receiver (UKW) FM 2 1 Tuner (UKW) FM DE

25 * Sony-Videorecorder werden mit der Einstellung VTR 2 oder 3 gesteuert. Diese Einstellungen entsprechen jeweils 8 mm und VHS. So setzen Sie alle Eingangstasten auf ihre Werksvorgaben zurück Drücken Sie?/1, AV?/1 und VOLUME gleichzeitig. Konfigurieren der Lautsprecher Stellen Sie im SET UP-Menü die Größe und den Abstand der verwendeten Lautsprecher ein. 1 Drücken Sie?/1, um die Anlage einzuschalten. 2 Drücken Sie MA MENU mehrmals zur Wahl des SET UP-Menüs. 3 Drücken Sie V/v zur Wahl des gewünschten Menüpostens. Für weitere Informationen siehe Die Setup-Parameter der Lautsprecher. 4 Drücken Sie B/b zur Wahl des Parameters. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis Sie alle nachfolgenden Posten eingestellt haben. Die Setup-Parameter der Lautsprecher Die Anfangseinstellungen sind unterstrichen. SW x (SUB WOOFER) (Subwoofer) YES Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie YES. NO Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie NO. Dadurch wird die Bassumleitungsschaltung aktiviert, welche die Basseffektsignale (LFE) zu anderen Lautsprechern umleitet. x L R (FRONT) (Frontlautsprecher) LARGE Wenn große Lautsprecher mit effektiver Basswiedergabe angeschlossen sind, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. SMALL Wenn Tonverzerrungen auftreten oder der Surroundeffekt bei Mehrkanal-Surroundquellen nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL, um die Bassumleitungsschaltung zu aktivieren und die Frontkanalbässe zum Subwoofer umzuleiten. Wenn Sie für die Frontlautsprecher SMALL wählen, wird für den Centerlautsprecher und die Surroundlautsprecher ebenfalls automatisch Sonstige Funktionen/Einstellungen Fortsetzung nächste Seite 25 DE

26 SMALL gewählt (es sei denn, Sie haben vorher NO gewählt). x C (CENTER) (Centerlautsprecher) LARGE Wenn große Lautsprecher mit effektiver Basswiedergabe angeschlossen sind, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wurde jedoch für die Frontlautsprecher SMALL gewählt, kann für den Centerlautsprecher nicht LARGE gewählt werden. SMALL Wenn Tonverzerrungen auftreten oder bei Mehrkanal-Surroundquellen der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL, um die Bassumleitungsschaltung zu aktivieren und die Centerkanalbässe zu den Frontlautsprechern (wenn für die Frontlautsprecher LARGE gewählt wurde) oder zum Subwoofer umzuleiten. NO Wenn I kein Centerlautsprecher angeschlossen ist, wählen Sie NO. Der Ton des Centerkanals wird dann über die Frontlautsprecher ausgegeben. x SL SR (SURROUND) (Surroundlautsprecher) LARGE Wenn große Lautsprecher mit effektiver Basswiedergabe angeschlossen sind, wählen Sie LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wurde jedoch für die Frontlautsprecher SMALL gewählt, kann für den Surroundlautsprecher nicht LARGE gewählt werden. SMALL Wenn Tonverzerrungen auftreten oder bei Mehrkanal-Surroundquellen der Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL, um die Bassumleitungsschaltung zu aktivieren und die Surroundkanalbässe zum Subwoofer oder zu Lautsprechern, für die LARGE gewählt wurde, umzuleiten. NO Wenn keine Surroundlautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie NO. Tipp Durch die Einstellungen LARGE und SMALL wird festgelegt, ob der interne Klangprozessor die Bässe des Lautsprecherkanals unterdrückt oder nicht. Wenn die Bässe unterdrückt werden, leitet die Bassumleitungsschaltung die Bässe an den Subwoofer oder an andere Lautsprecher, für die LARGE gewählt wurde, um. Nach Möglichkeit sollte jedoch eine Bassunterdrückung vermieden werden. So kann es manchmal vorteilhaft sein, auch bei kleinen Lautsprechern die Einstellung LARGE zu wählen, damit die Bässe über diese Lautsprecher ausgegeben werden. Manchmal kann es jedoch auch günstiger sein, für große Lautsprecher die Einstellung SMALL zu wählen, damit die Bässe nicht über diese Lautsprecher ausgegeben werden. Bei niedriger Gesamtlautstärke können Sie im Normalfall bedenkenlos für alle Lautsprecher LARGE wählen. Falls die Bässe nicht stark genug sind, können sie mit dem Equalizer angehoben werden. Zum Einstellen der Bässe siehe Seite 28. x L R DIST. X.X m (Abstand der Frontlautsprecher) Anfangseinstellung: 3.0 m Dient zur Einstellung des Abstands zwischen Ihrer Hörposition und den Frontlautsprechern (A auf Seite 8). Sie können den Abstand von 1,0 m bis 7,0 m in 0,1-m-Schritten einstellen. Falls die beiden Frontlautsprecher unterschiedlich weit von der Hörposition entfernt sind, stellen Sie den Abstand des näher stehenden Lautsprechers ein. x C DIST. X.X m (Abstand des Centerlautsprechers) Anfangseinstellung: 3.0 m Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem Centerlautsprecher. Sie können den Abstand von 1,0 m bis 7,0 m in 0,1-m-Schritten einstellen. x SL SR DIST. X.X m (Abstand der Surroundlautsprecher) Anfangseinstellung: 3.0 m Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und den Surroundlautsprechern. Sie können den Abstand von 1,0 m bis 7,0 m in 0,1-m- Schritten einstellen. Wenn die beiden Surroundlautsprecher unterschiedlich weit von der Hörposition entfernt sind, stellen Sie den Abstand des näher stehenden Lautsprechers ein. x SL SR PL. (Anordnung der Surroundlautsprecher) * Mit diesem Parameter können Sie die Höhe Ihrer Surroundlautsprecher angeben, damit die Surroundeffekte in den Cinema Studio EX-Modi optimal zur Geltung kommen (Seite 19). B A B 60 A DE

27 LOW Wählen Sie diese Option, wenn sich die Surroundlautsprecher im Sektor A befinden. HIGH Wählen Sie diese Option, wenn sich die Surroundlautsprecher im Sektor B befinden. * Dieser Einstellungsposten steht nicht zur Verfügung, wenn der Surroundlautsprecher-Parameter auf NO gesetzt wird. Anpassen der Klangfelder Die Menüs LEVEL und TONE ermöglichen eine individuelle Anpassung der Klangfelder an Ihre spezielle Hörraumsituation. Stellen Sie Ihre Lautsprecher auf, und führen Sie die unter Aufstellen der Lautsprecher (Seite 8) und Überprüfen der Anschlüsse (Seite 12) beschriebenen Vorgänge durch, bevor Sie ein Klangfeld anpassen. Einstellungen im LEVEL-Menü In diesem Menü können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Die Einstellungen haben für alle Klangfelder Gültigkeit. (Außer Parameter EFCT. Die Einstellung des Parameters EFCT. wird für jedes Klangfeld getrennt gespeichert.) 1 Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit Mehrkanal- Surroundeffekten (DVD usw.). 2 Drücken Sie MA MENU mehrmals zur Wahl des LEVEL-Menüs. 3 Drücken Sie V/v zur Wahl des Parameters. Für Einzelheiten siehe LEVEL-Menü- Parameter. 4 Während Sie den Ton abhören, drücken Sie B/b, um den ausgewählten Parameter einzustellen. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 zum Einstellen weiterer Parameter. LEVEL-Menü-Parameter Sonstige Funktionen/Einstellungen x L R BAL. XXX (Balance der Frontlautsprecher) Anfangseinstellung: BALANCE Mit diesem Parameter können Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher einstellen. Sie können die Einstellung innerhalb des Bereichs L (+1 bis +8), BALANCE (0), R (+1 bis +8) in 17 Stufen vornehmen. Fortsetzung nächste Seite 27 DE

28 x CTR XXX db (Pegel des Centerlautsprechers) x SUR.L. XXX db (Pegel des linken Surroundlautsprechers) x SUR.R. XXX db (Pegel des rechten Surroundlautsprechers) x S.W. XXX db (Pegel des Subwoofers) Anfangseinstellung: 0 db Sie können Werte zwischen 10 db und +10 db in 1- db-schritten einstellen. x D.RANGE COMP. (Dynamikbereich-Komprimierung) Mit diesem Parameter können Sie den Dynamikumfang der Tonspur komprimieren. Dies ist beispielsweise dann vorteilhaft, wenn Sie sich zu später Stunde Filme mit geringer Lautstärke ansehen. OFF Der Dynamikumfang wird nicht komprimiert. STD Der Dynamikumfang wird entsprechend den Vorgaben des Toningenieurs der Aufnahme komprimiert. MAX Der Dynamikumfang wird stark komprimiert. Tipp Die Dynamikbereich-Komprimierung ermöglicht es Ihnen, den Dynamikbereich der Tonspur entsprechend der im Dolby Digital-Signal enthaltenen Dynamikbereich-Information zu komprimieren. STD ist die Anfangseinstellung, liefert aber nur schwache Komprimierung. Daher empfehlen wir die Einstellung MAX. Der Dynamikbereich wird dann maximal komprimiert, so dass Sie sich Filme zu später Stunde bei niedriger Lautstärke ansehen können. Da die Komprimierung mit vorgegebenen Pegeln arbeitet, erhält man einen natürlicheren Klang als bei analogen Pegelbegrenzern. Hinweis Eine Dynamikbereich-Komprimierung ist nur mit Dolby Digital-Quellen möglich. x EFCT. XXX (Effektpegel) Gestattet die Einstellung der Stärke des aktuellen Surroundeffekts. Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C, CONCERT, JAZZ, oder HALL gewählt wird. M Der Surroundeffekt wird verringert. STD Liefert einen normalen Surroundeffekt. MAX Der Surroundeffekt wird verstärkt. Einstellungen im TONE-Menü Im TONE-Menü können Sie die Klangcharakteristik (Bässe, Höhen) der einzelnen Lautsprecher einstellen. 1 Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit Mehrkanal- Surroundeffekten (DVD usw.). 2 Drücken Sie MA MENU mehrmals zur Wahl des TONE-Menüs. 3 Drücken Sie V/v zur Wahl des Parameters. Für Einzelheiten siehe TONE-Menü- Parameter. 4 Während Sie den Ton abhören, drücken Sie B/b, um den ausgewählten Parameter einzustellen. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Parameter einzustellen. TONE-Menü-Parameter x BASS XXX db (Basspegel der Frontlautsprecher) x TREB. XXX db (Höhenpegel der Frontlautsprecher) Anfangseinstellung: 0 db Sie können Werte zwischen 6 db und +6 db in 1-dB- Schritten einstellen. 28 DE

29 Zusatzinformationen Zur besonderen Beachtung Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver vom Stromnetz, und lassen Sie ihn von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiterverwenden. Stromquellen Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Receivers angegeben. Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen ist. Wenn Sie den Receiver längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose ab. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels stets am Stecker, niemals am Kabel. Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt werden. Wärmeentwicklung Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Die Erwärmung der oberen linken Ecke des Gerätes bei eingeschalteter Stromversorgung stellt ebenfalls keine Funktionsstörung dar. Bei längerem Betrieb mit hoher Lautstärke steigt die Gehäusetemperatur an der Oberseite, den Seitenwänden und der Unterseite beträchtlich an. Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, da Sie sich sonst verbrennen können. Aufstellung Stellen Sie den Receiver an einen Platz, an dem ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um einen internen Wärmestau zu vermeiden und eine lange Lebensdauer der Komponenten sicherzustellen. Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von Wärmequellen und auch nicht an Orten auf, die direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse, welche die Ventilationsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen können. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der Oberfläche kommen kann. Betrieb Schalten Sie den Receiver aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie andere Komponenten anschließen. Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse, die Bedienungstafel und die Bedienungselemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzin. Falls Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres Receivers haben, wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler. Zusatzinformationen 29 DE

30 Fehlersuche Sollte beim Betrieb des Receivers eine der folgenden Störungen auftreten, versuchen Sie zunächst, das Problem mit Hilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Kein Ton von den angeschlossenen Komponenten. Prüfen Sie, ob der Receiver und alle Komponenten eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass der VOLUME-Regler nicht auf M steht. Prüfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Drücken Sie MUTG an der Fernbedienung, um die Stummschaltung abzuschalten. Kein Ton von einer bestimmten Komponente. Prüfen Sie, ob die Komponente richtig an die zugehörigen Audioeingangsbuchsen angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Stecker der Verbindungskabel sowohl am Receiver als auch an der Komponente vollständig in die Buchsen eingesteckt sind. Kein Ton von einem der Frontlautsprecher. Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse PHONES an, um die Tonausgabe zu überprüfen. Wenn auch über den Kopfhörer nur ein Kanal zu hören ist, ist die Komponente möglicherweise nicht richtig an den Receiver angeschlossen. Prüfen Sie, ob alle Stecker der Kabel vollständig in die Buchsen am Receiver und an der Komponente eingesteckt sind. Wenn beide Kanäle über den Kopfhörer zu hören sind, ist möglicherweise der eine Frontlautsprecher nicht richtig an den Receiver angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss des stummen Frontlautsprechers. Der Mehrkanal-Surroundeffekt von Dolby Digital oder DTS wird nicht wiedergegeben. Prüfen Sie, ob die DVD usw. Signale des Formats Dolby Digital oder DTS enthält. Wenn Sie den DVD-Player usw. an einen der Digitaleingänge dieses Receivers angeschlossen haben, überprüfen Sie die Audioeinstellung (für den digitalen Audioausgang) der Komponente. Prüfen Sie, ob die Tonspur am DVD-Player richtig gewählt wurde. (Überprüfen Sie die Audioeinstellung des DVD-Menüs.) Kein Ton oder nur ein sehr schwacher Ton. Prüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten einwandfrei angeschlossen sind. Prüfen Sie, ob Sie am Receiver die richtige Komponente gewählt haben. Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. Drücken Sie MUTG an der Fernbedienung, um die Stummschaltung abzuschalten. Die Schutzschaltung ist aktiviert worden. Schalten Sie in diesem Fall den Receiver aus, beseitigen Sie die Ursache für den Kurzschluss, und schalten Sie den Receiver nach etwa 20 Sekunden wieder ein. Unsymmetrische oder vertauschte Rechts- Links-Balance. Prüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten richtig und einwandfrei angeschlossen sind. Stellen Sie die Balanceparameter im LEVEL- Menü ein. Starkes Brummen oder Rauschen. Prüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten einwandfrei angeschlossen sind. Achten Sie darauf, dass sich die Verbindungskabel nicht in der Nähe eines Transformators oder Motors befinden und mindestens 3 m Abstand von einem Fernseher oder einer Leuchtstofflampe haben. Die Stecker und Buchsen sind verschmutzt. Wischen Sie die Stecker und Buchsen mit einem leicht mit Alkohol angefeuchteten Tuch ab. Kein Ton vom Centerlautsprecher. Vergewissern Sie sich, dass die Klangfeldfunktion aktiviert ist (Drücken Sie SOUND FIELD). Wählen Sie einen CEMA STUDIO EX-Modus (Seite 19). Stellen Sie den Lautsprecherpegel ein (Seite 11). Vergewissern Sie sich, dass für den Centerlautsprecher entweder SMALL oder LARGE gewählt ist (Seite 26). Kein Ton oder nur ein sehr schwacher Ton von den Surroundlautsprechern. Vergewissern Sie sich, dass die Klangfeldfunktion aktiviert ist (Drücken Sie SOUND FIELD). Wählen Sie einen CEMA STUDIO EX-Modus (Seite 19). Stellen Sie den Lautsprecherpegel ein (Seite 11). 30 DE

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-31(2) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Istruzioni per l uso IT STR-DB900 2004 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation

4-241-799-23(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-K25. 2002 Sony Corporation 4-241-799-23(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT HT-K25 2002 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-51(2) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-283-53(3) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-VA555ES 2001 Sony Corporation SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Digital Surround Processor

Digital Surround Processor 3-860-721-41(1) Digital Surround Processor Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruzioni per l uso D NL S I SDP-E800 1997 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-673-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB780 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-32(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-71(1) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-383-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder

Nadere informatie

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-41(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-320-745-33 (3) FM Stereo/ FM-AM Receiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation VORSICHT Das Gerät

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-42(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren,

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-33(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-244-559-42(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE695 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-73(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-737-45(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S7AV 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-252-491-51(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-GX750/GX450/GX250 MHC-RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100 MHC-RX550

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-380-61(1) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE685 2002 Sony Corporation 4-238-380-61(2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-41(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH540 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH510 2010 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-670-41(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DB1080 2002 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

Nadere informatie

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. DE NL WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 2-580-011-43(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-148-931-42(2) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB795 2004 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 AC ET VOSICHT Das

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-294-664-41(2) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-EC68USB 2008 Sony Corporation WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-241-44(4) FM Stereo FM/M eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-D2000ES ST-DB2000 2003 Sony Corporation VOSICHT Schützen Sie das Gerät vor egen und Feuchtigkeit,

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Network Audio System

Network Audio System 2-318-581-32(1) Network Audio System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT NAS-CZ1 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-233-738-33(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-S3 2001 Sony Corporation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX30R 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-262-412-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH720 2011 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-246-802-43(3) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA1000ES ST-DB790 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-589-81(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ACHTUNG Um das Risiko eines Feuers

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-245-327-41(2) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DE595 ST-DE495 2003 Sony Corporation VOSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-430-61(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG910 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-683-463-43 (1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-U1 2006 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung NL FR. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-C800DP Sony Corporation

(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung NL FR. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-C800DP Sony Corporation 4-247-292-41(1) Home Theater System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL FR SE HT-C800DP 2003 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in den USA

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in den USA WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-42(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL STR-DH830/STR-DH730 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-43(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Integrated AV Amplifier

Integrated AV Amplifier 3-856-144-21(1) Integrated AV Amplifier Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning D NL S TA-VE800G 1996 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

T Bruksanvisning. DAB/FM Tuner. Deutsch Nederlands Svenska. Einführung... De-2 Inleiding...Nl-2 Inledning...Sv-2

T Bruksanvisning. DAB/FM Tuner. Deutsch Nederlands Svenska. Einführung... De-2 Inleiding...Nl-2 Inledning...Sv-2 Deutsch Nederlands Svenska DAB/FM Tuner T-4030 Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-43(1) Display Side Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT * * Nur DHC-FL7D Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D Solo DHC-FL7D DHC-FL7D DHC-FL5D

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-43(1) Multi Channel AV Receiver Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter. Lees

Nadere informatie

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation 4-241-675-41(2) Remote Commander Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE RM-LP211 2002 Sony Corporation Zur besonderen Beachtung Betriebssicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation 3-087-936-33(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska Deutsch Nederlands Svenska Network Tuner T-4070 Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. KENWOOD VRS-7200

Uw gebruiksaanwijzing. KENWOOD VRS-7200 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-31 (2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-272-961-71(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-DF1 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

Zur vorliegenden Anleitung. Inhaltsverzeichnis WARNUNG. Identifizierung der Teile. Vorbereitungen. Aufnahmebetrieb. Systematik

Zur vorliegenden Anleitung. Inhaltsverzeichnis WARNUNG. Identifizierung der Teile. Vorbereitungen. Aufnahmebetrieb. Systematik MiniDisc Deck WARNUNG Zur vorliegenden Anleitung Systematik Inhaltsverzeichnis Identifizierung der Teile Vorbereitungen DE Aufnahmebetrieb Wiedergabebetrieb Einlegen einer MD...19 Wiedergabe einer MD Normalwiedergabe/Shuffle

Nadere informatie

Verticale doorsnede. Bovenaanzicht. Vooraanzicht. Inhoud : 1.57m3 Gewicht : 112kg Afwerking : Nvt. Wijz. :

Verticale doorsnede. Bovenaanzicht. Vooraanzicht. Inhoud : 1.57m3 Gewicht : 112kg Afwerking : Nvt. Wijz. : Produktinformation: COR-TEN-Stahl Pflanzgefäße COR-TEN-Stahl (auch Cortenstahl) ist die Handelsbezeichnung für einen wetterfesten Baustahl. Charakteristisch für Cortenstahl ist die rostorangebraune Farbe

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie