FEEDBACKRAPPORT. Taaltest Eenheid van de Rechtspraak (art.11 bis) Kennis van de administratieve en juridische woordenschat in de Franse taal

Vergelijkbare documenten
VOORBEELD VAN FEEDBACKRAPPORT SELOR TAALTEST

VOORBEELD VAN FEEDBACKRAPPORT SELOR TAALTEST

HANDLEIDING TAALTEST ARTIKEL 11 BIS EENHEID IN DE RECHTSPRAAK

Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk)

Q1000 Vaardigheden. Wat moet je weten over Q1000 Vaardigheden? Voor wie is Q1000 Vaardigheden interessant?

FAQ Bevordering niveau A

Pagina 1 - opsomming van de verschillende vragen

TEST EVALUATIE- GESPREK IN HET FRANS

Duits in de beroepscontext - Deutsch für den Beruf Niederlande

Keuzedelen Duits in de beroepscontext. Paul Marcelis, Rindern, 23 april 2018

Vaardigheden. 1. Q1000 Spelling- en grammatica 2. Q1000 Nauwkeurigheid 3. Q1000 Typevaardigheid 4. Q1000 Engels taalniveau

Samenstelling van de punten

De nieuwe regels voor het bewijs van kennis van het Nederlands, nodig om bij een Vlaams lokaal bestuur aan de slag te kunnen.

Taal en Connector Ability

1. De Vlaamse Toezichtcommissie voor het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer (hierna: "VTC");

Domeinen inrichten. Rechten. Nieuw domein aanmaken

DECREET. tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode VERWIJZINGEN*

BXL 1278 ERP BEHEERSTOOL

MEMORIE VAN TOELICHTING

VR DOC.0490/2BIS

DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20;

Wat betekent het twee examens aan elkaar te equivaleren?

Rolnummer Arrest nr. 68/2016 van 11 mei 2016 A R R E S T

nr. 695 van CHRIS JANSSENS datum: 31 augustus 2016 aan LIESBETH HOMANS Inburgering - Vormingsprogramma - Resultaatverbintenis

FAQ SELECTIEPROCEDURE STAGIAIRS BUITENLANDSE CARRIERE:

FAQ Bevordering niveau A

BITO-eindwerkprijs Reglement

Bijkomende info. Voorwaarden: Voorwaarden via aanwerving:

TITEL III BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR DE TOEGANG TOT DE BETREKKINGEN DEEL III TREINBEGELEIDER

Interfacultaire Lerarenopleidingen, Universiteit van Amsterdam

De leerling heeft in groep 6 t/m 8 op de toetsen die deel uitmaken van het leerlingvolgsysteem over

Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten

Opleiding. Meertalig secretariaat. Code + officiële benaming van de module. A3 Frans 1. Academiejaar Semester. 1 en 2.

Provincieraadsbesluit

ADVIES. 20 december 2018

REGULERINGSCOMMISSIE VOOR ENERGIE IN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST

Meetinstrumenten Inhoudsopgave:

VR DOC.0737/2BIS

Een Europees Referentiekader voor talenexamens. Een utopie?

Richtlijn 2005/36 Vlaams Decreet Opmerkingen

Beoordelinsgmodel 'nieuw': onderdeel van het onderzoek 'Maken en meten' (Cito 2012 en 2013) behorende bij publicatie in Cultuur + Educatie, 2014

TITEL III BIIZONDERE VOORWAARDEN VOOR DE TOEGANG TOT DE BETREKKINGEN POLITIEOFFICIER

Achtergronden van Duits in de beroepscontext: van werkgroep tot stichting. Een korte geschiedenis vanaf 2012

KANDIDATENBROCHURE PE-examens

GENERIEKE COMPETENTIEPROFIELEN

Woord vooraf 1 HOOFDSTUK 1 DE KLACHT EN DE KLAGER 1

Zakelijk Professioneel (PROF) - B2

SELOR TALENT KOMT ALTIJD NAAR BOVEN

DUITSE TAAL VMBO KB VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2018 V

Het programma van de taalexamens over de functionele kennis van de tweede taal, aangepast aan de evaluatietaak en over de taalkennis vereist voor de

ARABISCHE TAAL VMBO BB VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2018 V

27 APRIL Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen

Perequatie van de overheidspensioenen

PTA Nederlands KBL Bohemen, Kijkduin, Waldeck, Statenkwartier cohort 18 19

Deze titel wordt gebruikt in onze communicatie (jury, website, jaarverslag). Wees dus zo concreet mogelijk. DRAFT

- G) - Correctievoorschrift LBO-MAVO-D. ::s ~

Bijkomende info. Voorwaarden:

FAQ SELECTIE STAGIAIRS BUITENLANDSE CARRIERE:

INTELLECTUAL OUTPUT 6

Tabellen tussenopbrengsten CITO LOVS versie: januari 2016 Groepsniveau (ten bate van de groepsanalyse)

PTA Nederlands TL/GL Bohemen, Houtrust, Kijkduin, Waldeck, Statenkwartier cohort 18 19

Aanvullende informatie ter voorbereiding op de TGN A1. Inleiding. Hoe maakt u de TGN?

PROCEDURES BETREFFENDE DE VERWERVING DOOR HET EUROPEES PARLEMENT VAN PRIVEARCHIEVEN VAN LEDEN EN VOORMALIGE LEDEN

TERUGBLIK CENTRAAL EXAMEN MUZIEK gltl EERSTE TIJDVAK 2016

KANDIDATENBROCHURE Wft-examens (initieel)

Spaarne Coaching 360º 360º feedback is een krachtig instrument, maar dient op de juiste wijze gebruikt te worden.

Vlaams Parlement - Vragen en Antwoorden - Nr.8 - Mei

REGULERINGSCOMMISSIE VOOR ENERGIE IN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST

Correctievoorschrift VMBO-GL en TL 2005

ADVIES. 17 april 2013

WISKUNDE B VWO VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2016 V15.7.0

INFORMATIEBERICHT. Communicatieverantwoordelijke Graad A1-A3

Profiel Academische Taalvaardigheid PAT

MAVO-D I CENTRALE EXAMENCOMMISSIE VASTSTELLING OPGAVEN CORRECTIEVOORSCHRIFT bij het examen NATUURKUNDE MAVO-D. Eerste tijdvak F-D

PTA Nederlands BBL & KBL Kijkduin, Statenkwartier (Vakcollege Techniek) cohort

VR DOC.0489/1BIS

PRAKTIJKBOEK OPENBAARHEID VAN BESTUUR

feedback Flexibel en online Robuust 360º Werkboek Robuus Hartelijk dank voor het gebruiken van Robuust 360º Haal het maximale uit 360º

PTA Nederlands TL/GL Bohemen, Houtrust, Kijkduin, Statenkwartier cohort

Vraag nr. 731 van 25 juli 2013 van FIENTJE MOERMAN

TURKSE TAAL VMBO BB VAKINFORMATIE STAATSEXAMEN 2018 V

... L,a. - Correctievoorschrift VBO-MAVO-D L G> "C. L ::s

Het schema hieronder geeft aan hoe de rankingpunten worden toegekend Lijn Maximum Minimum A B C 70 25

INFORMATIEBERICHT Hoofdanimator Graad C1 C3

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 20 december 2005 (03.01) 15929/05 EDUC 197 STATIS 100

ARABISCHE TAAL EN LITERATUUR (ELEMENTAIR) VWO

Gemeente Sint-Martens-Latem INFORMATIEBERICHT VRIJETIJDSCONSULENT

PTA Nederlands BBL & KBL Kijkduin, Statenkwartier, Waldeck cohort

TERUGBLIK CENTRAAL EXAMEN ECONOMIE HAVO EERSTE TIJDVAK 2013

Toelichting bij omzettingstabellen pilot centraal examen Engels B1 en B2 mbo-4 (april 2017)

Basisboek Klachtenmanagement afl 18.book Page 5 Monday, July 2, :51 PM. Woord vooraf 1 HOOFDSTUK 1 DE KLACHT EN DE KLAGER 1

Ondernemerschap. Algemene opleiding Studiegebied Bedrijfsbeheer AO BB Opleidingsprofiel secundair volwassenenonderwijs

Om een zo duidelijk mogelijk verslag te maken, hebben we de vragen onderverdeeld in 4 categorieën.

OPLEIDING MATERIALEN IN DUURZAME GEBOUWEN

Bijkomende info. Voorwaarden: Voorwaarden via aanwerving:

jobs, overheid, screening, certificering, competenties, taaltesten Hoe laureaten met een handicap aanwerven?

Projectoproep NEET * VRAAG EN ANTWOORD INHOUDSTAFEL

3. De CNaVT-profielen

Toelichting bij omzettingstabellen pilot centraal examen Engels B1 mbo-4 (december 2017)

VLAAMSERAAD ONTWERP VAN DECREET. betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap AMENDEMENTEN

Transcriptie:

FEEDBACKRAPPORT Taaltest Eenheid van de Rechtspraak (art.11 bis) Kennis van de administratieve en juridische woordenschat in de Franse taal NAAM JÜRGEN DUPONT RRN KANDIDAAT 11-11-11-111-11 DATUM 27/08/2016

INHOUDSTAFEL I. Inleiding II. Eindresultaat III. Gedetailleerde uitleg IV. Beoordelingsprincipes V. Definities I. Inleiding De conclusies van dit rapport zijn gebaseerd op de analyse van de antwoorden die jegaf tijdens de taaltest die je bij Selor aflegde op 27/08/2016. Ze komen overeen met de beoordeling van je prestatie voor deze taaltestmodule. Selor wil graag in herinnering brengen dat het doel van deze mondelinge test is om de actieve kennis van de administratieve en juridische woordenschat die binnen de federale overheid relevant is, te meten. Deze actieve kennis slaat op de mondelinge kennis in de tweede taal (d.w.z. de andere taal dan die van de taalrol van de kandidaat). Deze terminologie wordt online ter beschikking gesteld onder de vorm van een syllabus (hyperlink naar site) voor het gemak van de kandidaten. Zoals voorzien door de taalwetgeving dient de actieve kennis om de eenheid van rechtspraak te verzekeren binnen de centrale federale administraties gevestigd in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De test certificeert m.a.w. de kennis van deze terminologie in het Frans of in het Nederlands. Bij de ontwikkeling van de test werden de wettelijke bepalingen nageleefd: de test is bedoeld om een welbepaalde taalkennis te certificeren en is niet bedoeld om de algemene mondelinge taalvaardigheid in de beroepscontext te meten. Deze keuze van de wetgever heeft als gevolg dat Selor andere principes gebruikt dan bij zijn andere testen die zijn geïnspireerd op de principes van het Europese Referentiekader voor Talen. ('Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen: Leren, Onderwijzen, Beoordelen'; afgekort: ERK). Het meten van deze kennis maakte het gebruik van een andere beoordelingsmethode noodzakelijk: voor deze test bepaalt de optelsom van de resultaten voor alle vragen de eindscore. Tijdens deze test krijgen kandidaten de vragen in hun taal te zien (d.w.z. de taal van hun taalrol), zonder de antwoorden in de tweede taal. Ze moeten mondeling het verwachte antwoord uit de syllabus op een volledige en begrijpelijke manier aangeven. Een kandidaat mag tijdens de test één of meerdere vragen overslaan maar moet dit duidelijk aan de jury meedelen. Bijdeafname moetendekandidaten 40vragen beantwoorden. Zedoen erdus goedaan omzoveel mogelijk vragen te beantwoorden, idealiter in de volgorde van de vragen.

II. Eindresultaat De minimumscore om te slagen is 70%. De test bestaat uit 40 vragen. Elke vraag heeft hetzelfde gewicht in het eindresultaat en is 1 punt op 40 waard. De score op 40 wordt behaald na deliberatie en vervolgens omgezet in score op 100 om hem leesbaarder te maken. Meer informatie i.v.m. de scoringsregels per vraag of de omzettingstabel met percentages en afronding is te vinden in de online inleiding van de syllabus. Op basis van de evaluatie van jouw antwoorden en de vastgelegde beslissingsregel, heeft Selor volgende score toegewezen voor de prestatie van (datum): maximumscore die voor deze test mogelijk is: 100 % minimumscore die voor deze test mogelijk is: 0 % minimumscore om voor deze test te slagen: 70 % uw score na deliberatie: 70 % Als gevolg van deze score ben je geslaagd voor deze taaltest. III. Gedetailleerde uitleg In dit onderdeel kan je de gestelde vragen terugvinden. Je kan er ook zien welke vragen je beantwoord hebt en welke score per vraag er toegekend werd na deliberatie. In de gedetailleerde uitleg kan je soms maar het begin van de vraag en/of van de context terugvinden. Het doel is vooral dat je de vraag in de syllabus kunt herkennen. Tijdens de test worden de vragen én hun context aan de kandidaat getoond zoals ze te zien zijn in de syllabus.

EVALUATIE VAN DE ANTWOORDEN NA DELIBERATIE: Vraag 1 inhoud behandeld score toevoeging (de) vraag Ondanks deze toelichting van de minister, vraagt de beantwoord auteur van het amendement zich toch af waarom men de door hem voorgestelde toevoeging niet kan aanvaarden. 1 Vraag 2 verdagen Er werd besloten de zitting te verdagen. vraag nietbeantwoord 0 le candidat a passé cette question Vraag 3 lid (het) (m.b.t. een tekst, meervoud: leden) vraag beantwoord 0,5 Artikel 75, 1, eerste lid, van de wet van X juni 2006 luidt: [ ]. mot connu mais erreur sur l'article ENZ. TOT VRAAG 40 EINDSCORE OP 40 (voorbeeld) 28 EINDSCORE OP 100 (%) 70 (na omzetting o.b.v. van de tabel die ter beschikking wordt gesteld in de inleiding van de syllabus voor deze test) GEVOLG: GESLAAGD

V. Definities "actievekennis": dekennis van deleerstof in detweedetaal wanneer devragen uit de syllabus in de eigen taal gesteld worden. Deze actieve kennis is een vereiste van de taalwetgeving, die bepaalt dat kandidaten hun kennis van de syllabus voor een jury van Selor moeten bewijzen. Dit betekent datzeditmondeling enindetweedetaaldoen.zemoetenm.a.w.deantwoorden indegetestetaal geven. "passieve kennis": deze kennis is het tegenovergestelde van de actieve kennis, d.w.z. de kennis van de leerstof in de taal van de kandidaat, indien de vragen in de tweede taal gesteld zouden worden. "administratieve en juridische woordenschat": de woordenschat die door Selor geselecteerd is en dankzij de syllabus ter beschikking wordt gesteld. Bij de selectie speelde statistische analyses én de analyse van relevantie een rol. Hierbij heeft Selor ook de nodige aandacht geschonken aan het transversale karakter van eenheid van de rechtspraak, die in verschillende contexten en i.h.k.v. van verschillende functies verzekerd kan worden. "syllabus": de woordenlijst die kandidaten moeten kennen. De syllabus werd door Selor in nauwe samenwerking met specialisten uit de academische wereld ontwikkeld. In dit proces werden tientallen teksten m.b.t. de regelgeving, activiteiten of praktijken van de federale overheid geanalyseerd om relevante woorden te selecteren. "vraag":voor dezetestbestaat eenvraag uit eenitemvan desyllabus in de taal van dekandidaat (bv. een werkwoord, een uitdrukking of een zelfstandig naamwoord met zijn genus). De vragen komen overeen met de elementen in het vet uit de syllabus. "taalkennis": de geteste taalkennis komt overeen met een leerstof die vooraf bepaald wordt en die kandidaten moeten kennen en opzeggen. Deze leerstof is identiek voor alle kandidaten, al kunnen de vragen variëren in de tijd en tussen verschillende testsessies. Dit begrip van 'taalkennis' onderscheidt zich van het begrip van 'taalcompetentie', hetgeen Selor in de meeste andere taaltesten test. De taalcompetentie slaat op de vaardigheid om succesvol in de geteste taal te handelen (bv. deelnemen aan een interactief gesprek over zijn beroepscontext). "verwacht antwoord": voor deze test is het verwachte antwoord het equivalent in het vet in de tweede kolom van de syllabus (op het niveau van dezelfde regel als de vraag). Bij een verwacht antwoord kunnen er twee elementen meespelen: de overeenkomst met de inhoud van de syllabus en de exhaustiviteit. "feedback": dit is deuitleg van de resultaten voor detestmodule engaat in op deredenen die dit resultaat motiveren. "taalmodule": één van de elementen op het programma van de taaltest. Voor deze specifieke test die alleen uit een mondelinge module bestaat kan men naar keuzespreken van een testof van een module. "prestatie": een prestatie of performantie is alles wat je tijdens de test gedaan hebt, d.w.z. alles wat je tijdens een mondelinge test gezegd hebt. "eindscore": het resultaat uitgedrukt door een cijfer(een percentage). Voor deze specifieke test is de eindscore gelijk aan de optelsom van de scores op alle vragen. EINDE VAN HET FEEDBACKRAPPORT