Mini Holter Event ECG Systeem Gebruikershandleiding



Vergelijkbare documenten
Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY USA

Mini Holter Event ECG Systeem Gebruikershandleiding

Mini Holter Event ECG Systeem Gebruikershandleiding

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11

1. Introductie 2. Omschrijving 2 Omschrijving van de onderdelen (voorzijde) Algemeen 3

IDPF-700 HANDLEIDING

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

AAN DE SLAG SYMWRITER INSTALLEREN. Aan de slag met Communicate Symwriter.

De inhoud van de verpakking controleren


Problemen met HASP oplossen

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

Hanwell temperatuur / vocht logger handleiding

Handleiding Prestan AED UltraTrainer

Welkom bij de Picture Package Producer 2

HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014

RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Installatiehandleiding

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

P-touch Editor starten

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

Head Pilot v Gebruikershandleiding

Handleiding Icespy MR software

2015 Multizijn V.O.F 1

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

P-touch Transfer Manager gebruiken

Handleiding voor printersoftware

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING Eigenschappen knop

Gebruikers Toevoegen. EasySecure International B.V. +31(0) Support.EasySecure.nl. v

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Handleiding ABZ Digitaal Paspoort

Snel op weg met e.dentifier2

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: HANDLEIDING

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

Microsoft WordPad Sinaleri Opleiding

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

Startersgids. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

2015 Multizijn V.O.F 1

Gebruikershandleiding Inhoud

Doe het zelf installatiehandleiding

Symbol for Windows Planner Versie 0.8

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

13. Symbool-, Lijnstijlbibliotheek (Resource Editor)... 1

2015 Multizijn V.O.F 1

Met deze module heeft u de mogelijkheid om gemakkelijk, snel en efficiënt uw documenten als naslag in Unit 4 Multivers te koppelen.

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Back-up Online van KPN Handleiding Mac OS X 10.6 en hoger. Mac OS X Client built

Uw gebruiksaanwijzing. SILVERCREST MD-20

INSTALLATIE IN PRINT INSTALLEREN. Aan de slag met Communicate In Print

Zorg dat u alle items hebt die worden getoond in Afbeelding 1. (De etiketten in het pakket kunnen verschillend zijn.)

Handicom. Symbol for Windows Gold. Handicom, 2010, Nederland

Symbol for Windows BlissEditor

Handleiding Nero ImageDrive

Fuel. Handleiding voor installatie en gebruik

HANDLEIDING SIMI AKTISYS

WISKUNDE EN ICT. 1 Wiskundige symbolen N, R, 2 Symbolen

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer

Installatie en Gebruik Barcode Scanner en Barcode App

DB-2180 Binocular LCD DigiCam Product informatie D E B C

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC.

Windows Movie maker. Inhoud. 1. Installeren van Windows Movie Maker. FILM

Packard Bell Easy Repair

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

1. Inleiding. 1. Inleiding Installatieprocedure De installatie van LisCAD Licentieprocedure...

Uw gebruiksaanwijzing. NOKIA TME-3

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO

Predator Pro 3D USB. Predator Pro 3D USB. Gebruikershandleiding. Versie 1.0

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Mapsource. handleiding Mapsource vs

Mappen en bestanden. In dit hoofdstuk leert u het volgende:

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Handleiding Brel Radio motor Type MLE

GEBRUIKSAANWIJZING. 9. Balpunt pen. Alvorens gebruik, laad uw nieuwe camera pen alstublieft gedurende 4 uur op voor optimale prestatie.

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer. De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten. Beelden bekijken. Beelden naar een computer kopiëren

Handleiding NarrowCasting

TREX 2G Handleiding Pagina 2

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL)

Met dit programma kunt u fotoalbums, collages, kalenders, posters en nog veel meer maken. Wij vertellen u graag hoe dat werkt.

LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA

Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces

Cloud handleiding Versie: 1.0 Datum:

Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken

Instructie voor een mail-merge VZVZ toestemmingsformulier in Word.

Handleiding harde schijf wissen:

2. Uw digitale fotocamera en de computer

Handleiding Solera Digitaal Paspoort

Badge it. Inhoudsopgave. 1. Installatie... 3

Handleiding Brel Radio motor Type MLE

Handleiding IPlan 1.3

tentoinfinity Apps 1.0 INLEIDING

Gebruiksaanwijzing CallBarrier

MultiSport DV609 Nederlands

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

BATTERIJVOEDING & ENERGIEBEHEER

The Nike+ SportWatch GPS Powered by TomTom

Transcriptie:

Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com 0297 DIR 80017002 Ver. A

Gebruiksaanwijzing Copyright 2011, Welch Allyn. Alle rechten voorbehouden. De koper van dit product mag deze publicatie kopiëren vanaf de door Welch Allyn geleverde media en intern verspreiden ter ondersteuning van het beoogde gebruik van dit product, zoals beschreven in deze publicatie. Het is niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Welch Allyn deze handleiding geheel of gedeeltelijk, in welke vorm dan ook, te vertalen, te reproduceren of te kopiëren. Welch Allyn is niet verantwoordelijk voor letsel of voor onrechtmatig of oneigenlijk gebruik van het product dat voortvloeit uit een verzuim het product te gebruiken in overeenstemming met de voorschriften, voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen of verklaringen inzake het bedoelde gebruik in deze handleiding. Kopiëren van deze uitgave zonder toestemming kan niet alleen inbreuk maken op de auteursrechten, maar kan Welch Allyn ook belemmeren in het bieden van nauwkeurige en up-to-date informatie aan zowel gebruikers als operators. Welch Allyn, CardioPerfect Workstation en SpiroPerfect zijn gedeponeerde handelsmerken van Welch Allyn. Op de software in dit product rust Copyright 2011 van Welch Allyn. Alle rechten voorbehouden. De software wordt beschermd door de wetgeving inzake auteursrechten van de Verenigde Staten en bepalingen van internationale verdragen die wereldwijd gelden. Ingevolge deze wetgeving is de licentiehouder gerechtigd om het exemplaar van de software te gebruiken dat op de oorspronkelijke distributiedrager wordt verstrekt. Het is verboden om de software te kopiëren, te decompileren, te disassembleren, te onderwerpen aan reverse-engineering of op een andere manier in een voor personen leesbare vorm om te zetten. Er wordt geen software of software-exemplaar aan u verkocht. Alle (eigendoms)rechten blijven in handen van Welch Allyn. De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle wijzigingen zullen voldoen aan de voorschriften met betrekking tot de productie van medische apparatuur. Verantwoordelijkheid van de gebruiker Dit product is ontworpen om te presteren, zoals in deze gebruikershandleiding en overige bijgevoegde documentatie is beschreven. Monteer, gebruik, onderhoud en repareer het product, zoals in de instructies is beschreven. Gebruik nooit een defect product. Gebroken onderdelen of onderdelen die (deels) versleten zijn, ontbreken of incompleet zijn, vervormd zijn of verontreinigd zijn, moeten onmiddellijk worden vervangen. Als reparatie of vervanging nodig is, raden we aan dit te laten doen bij het dichtstbijzijnde door ons aanbevolen service center. De gebruiker van dit product is volledig verantwoordelijk voor welk defect dan ook dat is veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik, slecht onderhoud, onjuiste reparatie, schade en/of aanpassing door iemand anders dan Welch Allyn Cardio Control BV of hun geautoriseerde servicepersoneel. DIR 80017002 Ver. A 2/42

Garantie, Service en Reserveonderdelen Garantiebepalingen Alle reparaties aan producten onder garantie dienen door Welch Allyn uitgevoerd of goedgekeurd te worden. Bij reparaties door onbevoegden vervalt de garantie. Bovendien dienen alle productreparaties, al dan niet onder garantie, uitsluitend door Welch Allyn gecertificeerd service personeel te worden uitgevoerd. Assistentie en onderdelen Als het product niet naar behoren functioneert of als er assistentie, service of reserveonderdelen nodig zijn kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Welch Allyn Technisch Support Centrum. Voor Nederland kunt u bellen met: 0157505011. Verenigde Staten 1-800-535-6663 Canada 1-800-561-8797 Latijns-Amerika (+1) 305-669-9003 Zuid-Afrika (+27) 11-777-7509 Europees callcenter (+353) 46-90-67790 Australië (+61) 2-9638-3000 Verenigd Koninkrijk (+44) 207-365-6780 Singapore (+65) 6419-8100 Frankrijk (+33) 1-55-69-58-49 Japan (+81) 42-703-6084 Duitsland Nederland (+49) 695-098-5132 (+31) 202-061-360 China Zweden (+86) 21-6327-9631 (+46) 85-853-65-51 Voordat u contact opneemt met Welch Allyn is het raadzaam om te proberen om het probleem te reproduceren en om alle accessoires te controleren zodat u zeker weet dat deze het probleem niet veroorzaken. Indien u belt houdt dan de volgende informatie paraat: Productnaam en modelnummer en een complete beschrijving van het probleem. Het serienummer van uw product (indien van toepassing) De complete naam, het adres en telefoonnummer van uw bedrijf, u zelf of waar het gekocht is. Voor reparaties die buiten de garantie vallen of voor het bestellen van reserveonderdelen: een ordernummer (of credit kaartnummer). Voor het bestellen van onderdelen: het nummer (of de nummers) van de benodigde reserveonderdelen of onderdelen die vervangen dienen te worden. Reparaties Als uw product gerepareerd moet worden, al dan niet onder garantie,kunt u het dichtstbijzijnde Welch Allyn Technische Support Centrum bellen. Een vertegenwoordiger zal u assisteren met het vinden van het probleem en zal zijn uiterste best doen om het probleem op te lossen via de telefoon, om zo mogelijk onnodige terugzending te vermijden. Als retourzending niet vermeden kan worden, zal de vertegenwoordiger alle benodigde informatie verzamelen en een Return Material Authorization (RMA) nummer en het juiste retour adres doorgeven. Voordat iets retour gestuurd wordt dient u over een Return Material Authorization (RMA) nummer te beschikken. DIR 80017002 Ver. A 3/42

Inpakinstructies Als u producten voor service terugstuurt worden de volgende inpakinstructies aanbevolen: Verwijder slangen, kabels, sensoren, stroomkabels, en accessoires (indien van toepassing) vóór het inpakken, tenzij u vermoedt dat deze verband hebben met het probleem. Indien mogelijk gebruik het originele verpakkingsmateriaal Sluit een paklijst en het Welch Allyn Return Material Authorization (RMA) nummer bij. Het wordt aanbevolen om alle goederen te verzekeren. Claims bij verlies of beschadiging van het product moeten geïnitieerd worden door de verzender. DIR 80017002 Ver. A 4/42

Inhoud 1. AAN DE SLAG... 8 1.1 Het Event ECG Systeem-venster... 8 1.2 De Event ECG Systeemrecorder... 9 2. EEN MINI HOLTER EVEN ECG-TEST OPNEMEN... 11 2.1 Over het opnemen van een test... 11 2.2 Een retrospectieve test opnemen... 12 2.3 Een event test opnemen... 21 2.4 Opnamen teruglezen... 21 3. EEN EVENT ECG SYSTEEM-TEST BEKIJKEN... 23 3.1 Een Event ECG Systeem-test bekijken... 23 3.2 Informatie over een test bekijken... 28 3.3 Testinstellingen bekijken... 28 4. EEN TEST INTERPRETEREN... 29 4.1 Een interpretatie bewerken en bevestigen... 29 5. EEN TEST AFDRUKKEN... 30 5.1 Over het afdrukken van een test... 30 6. DE RECORDER ONDERHOUDEN... 31 6.1 Over het onderhouden van de recorder... 31 7. MINI HOLTER EVENT SYSTEEM AANPASSEN... 32 7.1 Instellingen Event ECG Systeem tabblad Algemeen... 32 7.2 Instellingen Event ECG Systeem tabblad Hookup... 33 7.3 Instellingen Event ECG Systeem tabblad Afdrukken... 33 7.4 Kaartoverzicht... 34 8. MINI HOLTER EVENT ECG SYSTEEM INSTALLEREN... 35 8.1 De kaartlezer... 35 8.2 Welch Allyn Mini Holter Event ECG Systeem configureren... 35 8.3 HeartCard MemoryCards formatteren... 35 9. PROBLEEMOPLOSSING... 37 DIR 80017002 Ver. A 5/42

BIJLAGE: HET GEBRUIK VAN DE EVENT ECG SYSTEEMRECORDER (PATIENT INSTRUCTIES) 1. Retrospectieve test 2. Een-kanaals eventtest 3. Twee-kanaals eventtest DIR 80017002 Ver. A 6/42

Welkom Welkom bij Mini Holter Event ECG Systeem, de veelzijdige module van het Welch Allyn CardioPerfect Werkstation, waarmee u ambulante ECG s kunt opnemen en analyseren. Met het Event ECG Systeem kunnen patiënten weken of zelfs langer worden gecontroleerd. Dit betekent dat u op de ECG-curven wisselende of niet-frequente symptonen kunt opmerken, die vaak niet ontdekt worden door de conventionele Holtersystemen. Bedoeld gebruik Mini Holter Event ECG-controle wordt gebruikt om symptomatische voorvallen gerelateerd aan ritme, hartslag, geleiding and Ischemie te ontdekken. Het kan een handig gereedschap zijn voor patiënten met pijn op de borst, neurologische symptomen of kortademigheid of om te controleren hoe patiënten reageren op de behandeling van cardiologische kwalen. Indicaties De klinische indicaties van mini Holter Elektrocardiografie zijn onder andere: beoordeling van symptomen die te wijten kunnen zijn aan aritmieën inschatting van het risico voor patiënten met of zonder symptomen van aritmie beoordeling van de efficiëntie van anti-aritmietherapie ontdekken van myocardiale ischemie Contra-indicaties Er zijn geen contra-indicaties bekend voor de opname van mini Holter Event ECG s. Bedieningskennis Om dit apparaat te kunnen gebruiken is gedegen Holterkennis nodig om een goede identificatie te kunnen geven van sinus- en versnellingsritmes, abnormale ritmes, supraventriculaire aritmieën, artefacte of ST-segment veranderingen en storingen aan pacemakers. Bovendien vereist het werken met dit apparaat een goede kennis van computers en meer specifiek van Windows-software. DIR 80017002 Ver. A 7/42

1. Aan de slag 1.1 Het Event ECG Systeem-venster Deze sectie leidt u door de verschillende delen van Event ECG Systeem-software. Werkbalk Zoekveld Menubalk Titelbalk Werkruimte Statusbalk Titelbalk De titelbalk toont de naam van het programma. De titelbalk bevat van links naar rechts drie knoppen waarmee u het venster respectievelijk kunt verkleinen, vergroten, sluiten. Menubalk Elk menu in de menubalk bevat een aantal die u kunt uitvoeren. Soms zijn menu s grijs gekleurd. Dit betekent dat u op dat moment geen toegang hebt tot die functie, of omdat deze niet beschikbaar is, of omdat u niet gemachtigd bent hiervoor. Werkbalk De werkbalk bevat knoppen die u gemakkelijk toegang geven tot de meest gebruikte taken. Zoekveld Het zoekveld bevat een zoek- en weergavefunctie, waarmee u gemakkelijk patiënten en testen kunt terughalen. In het zoekveld kunt u een patiënt zoeken, zien welke testen voor die patiënt zijn opgenomen, en zien welk soort testen is opgenomen. U kunt ook zoekpatronen aanmaken, een makkelijke manier om informatie te vinden die u vaak nodig hebt. DIR 80017002 Ver. A 8/42

Werkruimte De werkruimte toont de test en de testopnamen. Hier maakt u de eigenlijke opnamen en interpreteert en bekijkt u tests. In de werkruimte kunt u de test in verschillende formaten bekijken. Deze formaten, die ook weergaven genoemd worden, worden allemaal getoond op een apart tabblad in de Welch Allyn CardioPerfect werkruimte. De volgende tabbladen zijn beschikbaar: Recordings, Overview en Details. Statusbalk De statusbalk toont belangrijke informatie over de patiënt en de test die momenteel geselecteerd zijn, zoals naam en nummer van de patiënt en datum en tijd van opname van de test. 1.2 De Event ECG Systeemrecorder Deze paragraaf beschrijft de Event ECG-recorder. 1. MemoryCard 2. Slot voor MemoryCard 3. Waarschuwingspieper 4. Display 5. Opname-indicator 6. Patiëntenkabelconnectie 7. Opnameknop 8. Patiëntenkabels 9. Borstelektroden 10. Polselektroden DIR 80017002 Ver. A 9/42

11. Batterijcompartiment 12. Knop Klokinstellingen 13. Knop Pieperinstellingen 14. Instructielabel * 15. Label batterijcompartiment * De symbolen betekenen het volgende: Waarschuwing, raadpleeg de bijgeleverde documentatie Defibrillator proef type BF elektrocardiograaf DIR 80017002 Ver. A 10/42

2. Een mini Holter Even ECG-test opnemen 2.1 Over het opnemen van een test Met Welch Allyn Mini Holter Event ECG Systeem kunt u gemakkelijk ambulante ECG s opnemen. U kunt kiezen uit twee testmodi, te weten retrospectief of event. In beide modules kunt u een één-kanaals- of een twee-kanaals-ecg opnemen. Een mini Holter Event ECG test bestaat uit een aantal ECG-opnamen, die door de patiënt gemaakt zijn. De opnamen worden bewaard op de MemoryCard. Om een test te starten, plaatst u deze kaart in de kaartlezer die is verbonden met uw computer. U kunt een nieuwe test aanmaken en de recorder gereed maken voor gebruik. nadat u de MemoryCard in de recorder heeft gedaan, sluit u de recorder aan op de patiënt, behalve als u een event test met één kanaal opneemt. In dat geval draagt de patiënt de recorder bij zich en verbindt hij de elektroden als hij een opname wil maken. Als een patiënt terugkomt, neemt u de MemoryCard uit de recorder en stopt u de kaart weer in de kaartlezer. Zo kunt u de bewaarde metingen teruglezen. MemoryCard Een MemoryCard is een verwijderbare kaart die wordt gebruikt om ECG-opnames te bewaren. De MemoryCard is leverbaar in twee verschillende opslagcapaciteiten: 90 en 180 minuten. Als een patiënt lange opnameseries nodig heeft, kan hij meerdere kaarten meekrijgen. Retrospectieve modus U kunt de retrospectieve modus gebruiken als: de patiënt frequente symptomen heeft u het begin van een event wilt opnemen U kunt de patiënt van een paar dagen tot een paar weken controleren. U kunt het aantal opnamen voor en na activering naar eigen wens aanpassen. De enige beperking die u hebt, is de opslagcapaciteit van de MemoryCard die u gebruikt. In de retrospectieve test draagt de patiënt de recorder voor een bepaalde periode bij zich. De recorder is aangesloten op de patiënt met speciale duurzame elektroden. Het apparaat neemt voortdurend een ECG in het geheugen op totdat de patiënt een onregelmatigheid in zijn hartslag voelt en ervoor kiest een echte opname te maken. Als een patiënt de recorder met een druk op de knop activeert, wordt de ECG voor en na de activering opgeslagen. DIR 80017002 Ver. A 11/42

Een of twee retrospectieve tests De retrospectieve modus wordt meestal gebruikt om een twee-kanaals-ecg te maken, om zo een beter onderscheid te kunnen maken tussen cardiaal ritme en geleiding. De recorder kan echter ook een één-kanaals opname maken. Hiermee hebt u twee maal zoveel opnametijd en gebruikt u slechts twee elektroden. Opnamen op specifieke tijden In de retrospectieve modus kunt u Event ECG Systeem instellen om overdag en s nachts automatische opnamen te maken. Event modus U gebruikt de event modus als: de patiënt niet-frequente en onregelmatige symptomen heeft u het begin van een event niet hoeft op te nemen Met een event test kunnen patiënten meerdere weken of maanden worden gecontroleerd. Event tests kunnen worden opgenomen met één of twee kanalen. U kunt het aantal opnamen voor en na activering naar eigen wens aanpassen. De enige beperking die u hebt, is de opslagcapaciteit van de MemoryCard die u gebruikt. Eén-kanaals event test Tijdens een één-kanaals event test draagt de patiënt de recorder gedurende de testperiode bij zich. Als hij een onregelmatigheid in zijn hartslag voelt, verbindt hij de elektroden met zijn polsen en activeert hij de recorder. Nadat de opname is gemaakt, verwijdert hij de elektroden en ruimt hij de recorder op. Twee-kanaals event test Tijdens een twee-kanaals event test is de recorder voortdurend aangesloten op de patiënt. Tijdens de gehele testperiode zijn de elektroden op de borst van de patiënt aanwezig. Als de patiënt een onregelmatigheid voelt, activeert hij de recorder en wordt de ECG opgenomen. 2.2 Een retrospectieve test opnemen Om een test in de retrospectieve modus op te nemen, volgt u de volgende globale stappen. Op de volgende pagina s worden stap 2, 3, 4, 6 en 7 gedetailleerd uitgelegd. 1. Kies een MemoryCard met een geschikte capaciteit en plaats deze in de kaartlezer die met uw computer is verbonden. 2. Selecteer een patiënt of maak een nieuwe aan. 3. Start een nieuwe test. Waarschuwing: als de symptomen van een patiënt een lange serie opnamen DIR 80017002 Ver. A 12/42

vereist, kunt u hem meerdere MemoryCards meegeven. U moet de testinstellingen dan wel op elke kaart zetten, zodat u dezelfde test meer dan eens moet aanmaken, telkens met een nieuwe kaart in de kaartlezer. 4. Prepareer de recorder voordat u deze aansluit op de patiënt. 5. Plaats de MemoryCard in de recorder (let op het pijltje). Druk de kaart volledig in de recorder. 6. Sluit de recorder aan op de patiënt. 7. Start de recorder. 8. De patiënt draagt de recorder voor een bepaalde tijd bij zich. Om er zeker van te zijn dat de recorder goed opneemt, geeft u de patiënt instructies mee (zie de bijlage: u kunt een kopie maken). 9. Als de patiënt terugkomt, plaatst u de MemoryCard in de kaartlezer en leest u op de opnamen uit. Een nieuwe retrospectieve test aanmaken Voordat u de retrospectieve test kunt opnemen, moet u eerst een nieuwe test aanmaken. De testinstellingen worden op de MemoryCard, die in de kaartlezer zit, bewaard. Belangrijk: als de symptomen van een patiënt een lange serie opnamen vereist, kunt u hem meerdere MemoryCards meegeven. U moet de testinstellingen dan wel op elke kaart zetten, zodat u dezelfde test meer dan eens moet aanmaken. Om een nieuwe retrospectieve test aan te maken: 1. Wijs in het menu Bestand op Nieuw en klik op Recollect. Het dialoogvenster New Recollect Test verschijnt. 2. Kies de aanvragend arts en het specialisme. Klik op Volgende. Het tabblad Opname verschijnt. DIR 80017002 Ver. A 13/42

3. Selecteer Retrospectieve Mode als opnamemodus. 4. Kies het aantal kanalen dat u wilt gebruiken. 5. Stel de opnametijden in. Het veld Possible recordings geeft aan hoeveel opnamen er op de MemoryCard passen. 6. Op het tabblad Times kunt u de opnametijden instellen als u wilt dat de recorder automatische opnamen maakt. 7. Op het tabblad Times kunt u de functie Power Save activeren, zodat de batterij langer meegaat. 8. Klik op OK. De testinstellingen worden bewaard op de MemoryCard. Tip om een nieuwe test aan te maken: Als u de instellingen ook wilt gebruiken voor een andere test, kunt u deze opslaan op uw computer. U kunt opgeslagen instellingen gebruiken door de gewenste te kiezen uit de keuzelijst Scheme. Opnametijden instellen Als u een retrospectieve ECG-test aanmaakt, moet u de ECG-opnametijden instellen. U doet dit in het dialoogvenster New Recollect Test. 1. In het veld Record duration vult u de totale tijd in van de ECG die wordt bewaard als de patiënt een opname maakt. U kunt de tijd op twee manieren invullen: het aantal seconden of het aantal minuten. Voorbeeld: De totale opnametijd is één minuut: Als de waarden wilt invullen in Typ seconden 60 minuten 1:00 DIR 80017002 Ver. A 14/42

2. In het veld Pre-Trigger Time vult u de tijd in van de ECG die wordt bewaard voordat de patiënt de opnameknop indrukt. U kunt hiervoor ook de schuifbalk gebruiken. Belangrijk: de totale tijdsduur voor en na een druk op de opnameknop is altijd gelijk aan de totale opnametijd. Als u de pre-trigger tijd hebt ingesteld, wordt de post-trigger tijd automatisch berekend. Tijd voor automatische opnamen instellen Belangrijk: zorg ervoor dat de ECG-duur en de automatische opnamen de MemoryCard niet vroegtijdig vol maken, tenzij u alleen automatische opnamen wilt maken. Als de ECGduur (1-kanaals) bijvoorbeeld op 3 minuten staat ingesteld en er 15 automatische opnamen per dag zijn gepland, is een MemoryCard van 90 minuten binnen 48 uur vol. Kies dan een MemoryCard met meer geheugen of een kortere ECG-duur. 1. Klik op het tabblad Times in het dialoogvenster New Recollect Test. 2. Klik in het selectievakje Timed Recording Mode. 3. U kunt de tijden op twee manieren instellen: door de specifieke tijd in te voeren of een opnamecyclus te kiezen. Om een specifieke tijd in te voeren: 1. Vul in het veld Tijd een tijd in (uu:mm). 2. Klik op de knop Insert time>> om de tijd in te voeren. 3. Herhaal deze stappen voor iedere opname die u wilt plannen. Om een cyclus in te stellen: 1. In het veld Iedere vul je de tijd in (uu:mm). 2. In het veld Starting at voer je de tijd in waarop de opnamecyclus moet beginnnen. DIR 80017002 Ver. A 15/42

3. Klik op de knop Set>> om de cyclus in te voeren. 4. De recorder piept als er een automatische opname wordt gemaakt. Als u de piep niet wilt laten horen, klikt u in het selectievakje Mute bleep. Power Save activeren U kunt de levensduur van de batterij verlengen door de opnamelus en de weergavefuncties uit te schakelen als de patiënt slaapt. 1. Klik in het dialoogvenster New Recollect Test op het tabblad Times. 2. Klik in het selectievakje Power Safe Mode. 3. Voer in wanneer de recorder uitmoet schakelen en wanneer de recorder weer aan moet gaan. Testinstellingen opslaan Als u de testinstellingen hebt aangemaakt, kunt u deze bewaren. De instellingen worden opgeslagen op uw computer, zodat u ze ook voor een andere test kunt gebruiken. Om de testinstellingen op te slaan: 1. Klik in het dialoogvenster New Recollect Test op de knop Save as... Het dialoogvenster Save Scheme wordt weergegeven. 2. Typ de naam van de instellingen in. 3. Klik op OK. De recorder voorbereiden Voordat u de MemoryCard met de instellingen in de recorder kunt plaatsen, moet u de recorder eerst voorbereiden. plaats een nieuwe set batterijen in de recorder sluit de patiëntkabel aan controleer of de recorder de correcte tijd en datum aangeeft pas zonodig het geluidsniveau aan Batterijen plaatsen 1. Verwijder de MemoryCard (indien aanwezig). 2. Houd de recorder ondersteboven. Verwijder het batterijklepje door de vingeruitsparing in te drukken en het klepje weg te schuiven. 3. Plaats twee AA/Mn1500 Alkaline batterijen (Duracell of Procell). Let erop dat de polen van de batterijen goed plaatst. 4. Plaats het batterijklepje terug totdat u een klik hoort. DIR 80017002 Ver. A 16/42

De patiëntkabel aansluiten 1. Selecteer de juiste borstkabel en het halskoord. De kabel die u kiest moet overeenkomen met het aantal kanalen dat u hebt geselecteerd. 2. Lijn de markeringen op de kabelgrip en de recorder uit en druk de plug stevig in de recorderholter tot deze op zijn plaats klikt. Als de plug moeilijk in te steken is, roteer de plug dan voorzichtig terwijl u hem op zijn plaats duwt. De plug kan niet worden verwijderd door aan de kabel te trekken, maar alleen door het metalen sleufje terug te trekken. Op die manier kan de patiënt de kabel niet per ongeluk verwijderen. Belangrijk: Sluit geen ander type kabel aan op de recorder. Sluit de kabelelektroden niet aan op een ander apparaat. Datum en tijd controleren De recorder heeft een ingebouwde klok en kalender die worden gebruikt om de datum en tijd op te slaan op de MemoryCard als er een opname wordt gemaakt. Zorg dus dat de tijd en datum correct zijn. 1. Verwijder de MemoryCard (indien aanwezig). 2. Druk de opnameknop kort in en controleer de tijd. Het display schakelt na een paar seconden automatisch uit. 3. Pas, indien nodig, de tijd of datum aan. Datum en tijd aanpassen U kunt de datum en tijd op twee manieren aanpassen: door de klokknop te gebruiken die in het batterijcompartiment zit. door de juiste datum en tijd op te slaan op de MemoryCard. U gebruikt hiervoor de Event ECG Systeem-software. Om de tijd en datum aan te passen met de klokknop 1. Verwijder de MemoryCard (indien aanwezig). 2. Houd de recorder ondersteboven. 3. Verwijder het batterijklepje door de vingeruitsparing in te drukken en het klepje weg te schuiven. De klokknop is de driehoekige knop naast de batterijen. 4. Druk op de opnameknop. De tijd wordt weergegeven. 5. Druk op de klokknop om naar de parameter te gaan die u wilt wijzigen: Om de te wijzigen minuten uren dag Druk keer op de klokknop één twee drie DIR 80017002 Ver. A 17/42

maand jaar vier vijf 6. Verander de waarde van de parameter door op de opnameknop te drukken. 7. Herhaal dit voor alle parameters die u wilt aanpassen. Tips: Belangrijk: als u de minuten eerst aanpast, kunt u alleen de uren direct erna aanpassen, niet de datum. Als u ook de datum wilt aanpassen, moet u alle stappen nogmaals herhalen. 8. Druk op de klokknop (herhaaldelijk) totdat de tijd opnieuw wordt weergegeven. De wijzigingen worden bewaard. 9. Plaats de batterijklep terug. De parameter seconden wordt automatisch op nul gezet als de tijd is aangepast. De recorder schakelt uit als er meer dan tien seconden niets gebeurt, terwijl de knop is ingedrukt. Om de tijd en datum met de software aan te passen: 1. Plaats de MemoryCard in de kaartlezer. 2. Klik in het menu Gereedschap op Set Recorder Date/Time. Het dialoogvenster Configure the Recollect recording device verschijnt. 3. Steek een lege memorycard in de lezer. Klik op Volgende. 4. Selecteer een datum en tijd in de nabije toekomst. Klik op Volgende. 5. Steek de kaart in de recorder. Klik op Volgende. 6. Start de recorder op de ingestelde tijd. De recorder laat nu de juiste tijd zien. 7. Klik op OK. DIR 80017002 Ver. A 18/42

Het geluidsniveau aanpassen De recorder heeft een pieper die aangeeft dat er een opname wordt gemaakt. De pieper werkt alleen in de retrospectieve modus. Als een opname door de patiënt wordt gestart, hoort u een lange piep. Als de recorder wordt uitgeschakeld door een fout (bijvoorbeeld als de batterij bijna op is), dan hoort u een serie korte piepjes. De pieper kan worden ingesteld op vier niveaus. Niveau 0 betekent Uit, niveau 1 tot en met 3 staan voor verschillende soorten geluid. Om het geluidsniveau aan te passen: 1. Verwijder de MemoryCard. 2. Houd de recorder ondersteboven. 3. Verwijder het batterijklepje door de vingeruitsparing in te drukken en het klepje weg te schuiven. Het knopje om het geluid in te stellen is de ovale knop naast de batterijen. 4. Druk op de opnameknop. 5. Druk eenmaal op de geluidsknop. De display toont het huidige geluidsniveau. 6. Druk herhaaldelijk op de opnameknop totdat het juiste niveau wordt weergegeven. Elke keer als u de opnameknop indrukt, geeft de recorder een piepje in het nieuwe geluidsniveau (behalve op niveau 0). 7. Druk op de geluidsknop. De tijd wordt weergegeven. 8. Plaats het batterijklepje terug. Belangrijk: de recorder schakelt uit als er meer dan tien seconden niets gebeurt, terwijl de knop is ingedrukt. De recorder aansluiten op de patiënt In de retrospectieve test draagt de patiënt de recorder gedurende een bepaalde periode voortdurend bij zich. U moet daarom de recorder aansluiten op de patiënt. Om de recorder aan te sluiten op de patiënt: 1. Stop de recorder in de draagtas. De opnameknop moet zichtbaar zijn door de opening in de tas. Belangrijk: druk niet op de opnameknop als u de recorder in de tas stopt. 2. Als u een twee-kanaalskabel gebruikt, doe dan het koord om de hals van de patiënt om de kabelverbinding te ondersteunen. Dit voorkomt signaalzwakte die kan worden veroorzaakt doordat de kabels uit de elektroden worden getrokken. 3. Bereid de huid van de patiënt voor. Controleer of de huid goed schoon en droog is, zodat de elektroden gedurende lange tijd goed blijven zitten zonder te irriteren. 4. Plaats de elektroden en sluit de connectoren aan op de posities die zijn aangegeven in de illustraties. Belangrijk: gebruik Medicotest VLC-00-S elektroden (en andere soft-gel types). Deze elektroden geven een goed resultaat, zeker als de patiënt actief is. DIR 80017002 Ver. A 19/42

Eén kanaal: Twee kanalen: 5. Plaats het halskoord in het gleufje van de kabelverbinding om de kabel te ondersteunen. U hoeft dan geen plakband te gebruiken. 6. U kunt de recorder starten. De recorder starten Tijdens een retrospectieve test draagt de patiënt de recorder continu bij zich. Daarom moet u de recorder aansluiten op de patiënt. U moet de recorder starten, zodat er een continue lus van ECG s wordt opgenomen. Om de recorder te starten: 1. Druk kort op de opnameknop. De recorder test automatisch de kwaliteit van de verbinding met de patiënt. Als de verbinding goed is: De recorder toont... het patiëntsymbool (continu) het hartslagsymbool (knippert bij elke hartslag) U moet... verder met stap 2. Als de verbinding slecht is: De recorder toont... het patiëntsymbool (knipperend) U moet... de verbindingsproblemen verhelpen. Om problemen met de verbinding te verhelpen: Controleer de: plug verbindingen elektroden huidvoorbereiding Als het patiëntsymbool stopt met knipperen, is het probleem verholpen. Belangrijk: de recorder toont het symbool kanaal 2 bevindt. als de fout zich op DIR 80017002 Ver. A 20/42

2. Druk nogmaals kort op de opnameknop om de kwaliteitstest af te ronden en de retrospectieve controle te starten. De recorder toont de volgende symbolen: hartslagsymbool of lussymbool (retrospectieve test met 1 of 2 kanalen) aantal beschikbare opnamen 2.3 Een event test opnemen Om een test in de event modus op te nemen, kunt u de stappen van een retrospectieve test volgen. Volg de instructies op pagina 12 en verder. In plaats van Retrospectieve mode selecteert u Event mode. 2.4 Opnamen teruglezen Als de patiënt terugkomt met de recorder, moet u de opnamen teruglezen van de MemoryCard en naar de computer overzetten. Als u de opnamen hebt overgezet naar de computer, kunt u ze bekijken met het Mini Holter Event ECG Systeem. Om opnamen terug te lezen: 1. Verwijder de MemoryCard uit de recorder en stop de kaart in de kaartlezer. 2. Selecteer de patiënt die de opnamen heeft gemaakt. 3. Klik in de testlijst op de test waarbij de opnamen horen. Event ECG Systeem toont dat de test in voortgang is. 4. Klik op Actie > Retrieve data. Het dialoogvenster Retrieve test from MemoryCard verschijnt. 5. Als u de opnamen eerst wilt zien voordat u ze overzet naar de computer, klikt u op de knop Preview. 6. Klik op de knop Retrieve om de opnamen over te zetten naar de computer. Belangrijk: DIR 80017002 Ver. A 21/42

Als u op Annuleer klikt, blijven de opnamen op de MemoryCard staan. Als u op Wissen klikt, worden de opnamen (en niet de testinstellingen) gewist van de kaart. De opnamen zijn niet overgezet naar de computer. 7. Nu kunt u de opnamen bekijken. DIR 80017002 Ver. A 22/42

3. Een Event ECG Systeem-test bekijken 3.1 Een Event ECG Systeem-test bekijken Om een Event ECG Systeem-test te bekijken: 1. Selecteer een patiënt. De test die bij deze patiënt horen, worden weergegeven in de testlijst. 2. Selecteer de Event ECG Systeem-test die u wilt bekijken. Event ECG Systeemtests worden weergegeven met. Event ECG Systeem wordt automatisch gestart en de opnamen worden getoond op het tabblad Recordings in de werkruimte. betekent dat de opname gemaakt is door de patiënt betekent dat de opname automatisch is gemaakt Impedantie en DC Offset geven informatie over de kwaliteit van de verbinding met de patiënt 3. U kunt alle opnamen bekijken of slechts een enkele. Om alle opnamen tegelijkertijd te bekijken: Klik in de werkruimte op het tabblad Overview. Om één opname te bekijken: 1. Selecteer de opname die u wilt bekijken. 2. Klik op het tabblad Details. De opname wordt gedetailleerd weergegeven. DIR 80017002 Ver. A 23/42