Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014



Vergelijkbare documenten
die Meldung bestätigen nicht jetzt

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Grüß Gott! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Ich heiße Wie heißt du? Das ist Max. Das finde ich auch. Kommst du auch aus Duisburg.

Ich möchte eine Fahrkarte nach Schwerin / bitte. Vormittags also.

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Op het potje Aufs Töpfchen

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands.

Gegenbesuch des HBBK in Nijmegen. 15. Januar groepswerk en stadsbezoek. Gruppenarbeit und Stadtbesichtigung. Nijmegen is een heel mooie stad.

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

Kapitel 8 Nervenkitzel

lassen fahren finden

Werkwoorden TB 49. wissen = weten müssen = moeten fahren = rijden. Voorbereiding PW hoofdstuk 4 Duits DUK7 - werkblad 3

Top 100 Duitse woorden

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017

Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0) / F: 0031(0) info@mandjesbloembollen.nl

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief

Taaltips voor succesvol zakendoen in het Duits

Anleitung SWS Wireless Display

Alltag: Lesen KGT 2. CC Naamsvermelding-GelijkDelen 3.0 Nederland licentie.

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Je vraagt of zij/hij je kan doorverbinden met de heer Schröder?

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

k ga naar school ch gehe zur Schule

SPREKEN EN GESPREKSVAARDIGHEID

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

Samenvatting Duits Hoofdstuk 2

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

TOETS A A1 VWO(H), DEEL 1, SCHRITT Luister naar Auf dem Münchner Viktualienmarkt. Kruis tijdens het luisteren het goede antwoord aan.

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G

Samenvatting Duits Grammatica

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

Je werkt in een ijszaak op de boulevard van Scheveningen en een Duitse toerist spreekt je aan

bringen nehmen Hat es geschmeckt? fertig das Brötchen gibst du mir... das Messer die Gabel der Löffel der Teller die Tasse der Tisch

bringen nehmen Hat es geschmeckt? fertig das Brötchen gibst du mir... das Messer die Gabel der Löffel der Teller die Tasse der Tisch

Sprechmittel Endlich Ferien!

drücken benötigen wissen

Woordenlijst Nederlands Duits

Naamvallen Tabel Begrijpen. Klas 3/4

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

INHOUD Zo gebruikt u dit boek 4 Lees eerst dit! 5 Vorderingstabel 6 Week 1: dagplanning 7 Week 2: dagplanning 17 Week 3: dagplanning 25

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie

Turnierheft Gruppenspielpläne Finalrunde, Platzanlage. 6. RWE-Cup in Rees. Sonntag

Roemenië Romania - Rumänien

Was machst du am liebsten am Wochenende? Spielst du ein Instrument? Ich lese gern. Ich kann schnell neue Informationen verarbeiten.

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Samenvatting Duits Hoofdstuk 3 en 4 grammatica

13 Ik zit net te denken...

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Horeca Vak Opleidingen Eindopdracht. Time Management

Geachte gast, Lieber Gast,

Austausch mit Ermelo / Uitwisseling met Ermelo &

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Ich lese ein Buch. Ich lese ein Buch. Siehst du viel fern. Siehst du viel fern? Am Sonntag besuche ich meine Oma. Am Sonntag besuche ich meine Oma.

Wir sind verwandt. Wir sind verwandt. Kann ich die Antworten haben. Kann ich die Antworten haben? die Cousine. die Nichte / die Cousine

weiblich das Alter der Beruf

Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Geachte campinggasten van Recreatiecentrum Slootermeer en Recreatiecentrum Scholtenhof,

Roemenië Romania - Rumänien

Snelheids overtredingen met een klein schip Geschwindigkeitsübertretungen mit einem kleinen Boot

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Leugenspel/ Lügenspiel.

Zoals jullie afgelopen jaar geleerd hebben eisen voorzetsels een naamval.

Test KAPITEL. Für diese harte Arbeit ist er wohl nicht

ES-S7A. Außensirene.

Thema: CHAOS. Protokoll-Parade

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine von letzter Woche vorliegen?

Trip Sept Delfzijl Borkum

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Dan ben je altijd op de hoogte!

3 Hier ist die Karte. Bitte schön. 3 Doe je bestelling.

von 01/07 bis 28/07 von 29/07 bis 25/08

Ruzie maken Streiten


Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen

Transcriptie:

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 23 campers Deze keer in het Nederlands. Dit leek ons nu wel eens tijd worden Joke en ik hopen dat jullie het kunnen vertalen. Woensdag 21 mei waren er al veel deelnemers aanwezig en zo konden we donderdagmorgen om 11.00 uur met een groot aantal deelnemen aan een wandeling over het wad. Het weer was ons goed gezind en we gingen met goede zin het wad op. De een had oude sokken aan en de ander was op blote voeten en een enkeling had dichte schoenen aan.

We hadden een goede gids die ons heel veel heeft verteld over alles wat er leeft in en op het wad en de gevaren van het wad als je zonder gids het wad opgaat. Toen we terug waren gingen we gezamenlijk naar de jachthaven van Harlesiel waar we konden genieten van grillworst en een drankje Om ongeveer half drie werd het tijd om voorbereidingen te treffen voor zelf gemaakte koffie of thee en Butterkuchen en quarkballetjes verzorgd door Brigitte. In de Wattkieker konden we om 18.00 uur gaan genieten van de heerlijke visdiner.

Vrijdag stond er een boottocht naar Wangerooge op het programma. Eerst met de boot, en op Wangerooge stond er een treintje gereed om ons naar het dorp te brengen. Een erg mooi dorp maar helaas het weer werkte niet erg mee. Het begon te regenen en het miezerde de hele dag zo n beetje door. Ondanks de regen hebben we ons best vermaakt. Nu hebben we een goede reden om nog een keer terug te gaan als het wel mooi weer is. Om vier uur was het weer tijd om terug te gaan met het treintje naar de boot. Zaterdag konden we verschillende routes fietsen, Neuharlingersiel of Wittmund, Helaas heb ik geen verslag van de mensen die naar Neuharlingersiel zijn geweest maar de fietstocht naar Wittmund was erg gezellig.

Wel een paar keer mis gefietst maar dat mocht de pret niet drukken. Af en toe was er even overleg en daarna weer op de pedalen en ging het richting Wittmund. In Wittmund aangekomen werden de fietsen neergezet en ging ieder een kant op. Iets eten, wat drinken shoppen enz. De terug tocht ging niet met de hele groep maar met groepjes. Het was een heerlijk temperatuurtje en aangenaam om te fietsen. Een mooie tocht door een erg mooie omgeving. Om 18.00 uur was er Snirtjebraten bij de Sielkrug in Carolinensiel. Wat hebben we genoten heerlijk, en dit keer kon ik het niet laten ik moest een ijsje. Het was weer gezellig.

Zondagmorgen was er een ontbijtbuffet in de Cliner Quelle. Wat een verwennerij en wat was het verrukkelijk. En aan alles komt helaas een eind en moesten we afscheid nemen. Eerst nog even weer naar de camperplaats alles opruimen en toen ging het weer richting Nederland. We kijken terug op een erg mooi treffen. Dank je wel Brigitte en Hinne Tot een volgend treffen Joke en Gea Deutsche Übersetzung auf der nächsten Seite.

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 23 campers Deze keer in het Nederlands. Dieses mal auf Niederländisch Dit leek ons nu wel eens tijd worden Joke en ik hopen dat jullie het kunnen vertalen. Wir dachten dass es Zeit war für einen Niederländischen Bericht und hoffen dass ihr es übersetzen könnt. Woensdag 21 mei waren er al veel deelnemers aanwezig en zo konden we donderdagmorgen om 11.00 uur met een groot aantal deelnemen aan een wandeling over het wad. Am Mittwoch den 21. Mai waren schon viele Teilnehemer anwesend und so konnten wir am Donnerstagmorgen um 11 Uhr mit einer großen Gruppe einen Spaziergang über s Watt machen. Het weer was ons goed gezind en we gingen met goede zin het wad op. De een had oude sokken aan en de ander was op blote voeten en een enkeling had dichte schoenen aan. Das Wetter war günstig und wir machten uns mit Vernunft auf den Weg. Eineige trugen alte Strümpfe, andere gingen barfuss und ein einziger hatte normale Schuhe angezogen. We hadden een goede gids die ons heel veel heeft verteld over alles wat er leeft in en op het wad en de gevaren van het wad als je zonder gids het wad opgaat. Wir hatten einen guten Führer der uns viel erzählte über alles was dort lebt und über die Gefahre wenn man auf einen Führer verzichtet. Toen we terug waren gingen we gezamenlijk naar de jachthaven van Harlesiel waar we konden genieten van grillworst en een drankje Als wir zurück gekehrt waren, gingen wir zusammen zum Yachthafen von Harlesiel wo wir gegrillte Wurst und Getränke geniessen konnten. Om ongeveer half drie werd het tijd om voorbereidingen te treffen voor zelf gemaakte koffie of thee en Butterkuchen en quarkballetjes verzorgd door Brigitte. Um halb drei war es Zeit um Kaffee oder Tee zu kochen und von Brigitte organisierte Butterkuchen und Quarkbällchen zu präsentieren.

In de Wattkieker konden we om 18.00 uur gaan genieten van de heerlijke visdiner. Vrijdag stond er een boottocht naar Wangerooge op het programma. Im Wattkieker konnten wir ab 18.00 Uhr eine herrliches Fischessen geniessen. Am Freitag war eine Bootsfahrt nach Wangerooge geplant. Eerst met de boot, en op Wangerooge stond er een treintje gereed om ons naar het dorp te brengen. Zuerst mit dem Boot, danach stand auf Wangerooge ein Zug bereit um uns ins Dorf zu befördern. Een erg mooi dorp maar helaas het weer werkte niet erg mee. Het begon te regenen en het miezerde de hele dag zo n beetje door. Ein sehr schönes Dorf aber das Wetter war uns ungünstig gesinnt. Es fing an zu regnen und der Miesregen hielt den ganzen Tag an. Ondanks de regen hebben we ons best vermaakt. Nu hebben we een goede reden om nog een keer terug te gaan als het wel mooi weer is. Trotz des Regens haben wir uns gut amusiert und wir haben jetzt einen guten Grund bei guten Wetter nochmal zurück zu kehren. Om vier uur was het weer tijd om terug te gaan met het treintje naar de boot. Zaterdag konden we verschillende routes fietsen, Neuharlingersiel of Wittmund, Um vier Uhr war es wieder Zeit um mit dem Zug zum Boot zu gehen. Am Samstag konnten wir verschiedene Strecken radfahren, zb. Neuharlingersiel oder Wittmund. Helaas heb ik geen verslag van de mensen die naar Neuharlingersiel zijn geweest maar de fietstocht naar Wittmund was erg gezellig. Ich habe leider keinen Bericht von den leuten die harlingersiel besucht haben aber die Tour nach Wittmund war sehr gemütlich. Wel een paar keer mis gefietst maar dat mocht de pret niet drukken. Af en toe was er even overleg en daarna weer op de pedalen en ging het richting Wittmund. Wir haben uns ein paar mal geirrt über die Strecke aber nach einem Beschluss fuhren wir wieder weiter und fanden Witmund doch wieder. In Wittmund aangekomen werden de fietsen neergezet en ging ieder een kant op. Iets eten, wat drinken shoppen enz. Wir stellten die Fahrräder dann in Wittmund ab und trennten uns um etwas zu essen, zu bmmeln, usw..

De terug tocht ging niet met de hele groep maar met groepjes. Het was een heerlijk temperatuurtje en aangenaam om te fietsen. Een mooie tocht door een erg mooie omgeving. Zurück fuhren wir nicht zusammen sondern in Kleingruppen. Die Temparatur und die Strecke waren angenehm um Radzufahren. Om 18.00 uur was er Snirtjebraten bij de Sielkrug in Carolinensiel. Wat hebben we genoten heerlijk, en dit keer kon ik het niet laten ik moest een ijsje. Het was weer gezellig. Um 18.00 Uhr war Snitjebraten angesagt im Sielkrug in Carolinensiel.Welch eine Freude und welch einer Genuss! Diesmal konnte ich auch nicht auf ein Eis verzichten. Es war sehr gemütlich. Zondagmorgen was er een ontbijtbuffet in de Cliner Quelle. Wat een verwennerij en wat was het verrukkelijk. Am Sonntagmorgen haten wir ein Frühstücksbuffet in der Cliner Qulelle. Welch ein Verwöhnen und wie köstlich schmeckte das alles. En aan alles komt helaas een eind en moesten we afscheid nemen. Eerst nog even weer naar de camperplaats alles opruimen en toen ging het weer richting Nederland. Alles geht mal zu Ende und mir mussten Abschied nehmen. Zuerst noch mal zum Stellplatz und alles aufräumen wonach es wieder richtung Holland ging. We kijken terug op een erg mooi treffen. Dank je wel Brigitte en Hinni Wir blicken zurück auf ein sehr schönes Treffen. Danke vielmals Brigitte und Hinni. Tot een volgend treffen Joke en Gea Bis ein nächstes mal, Joke und Gea