Verantwoord. beheer bruggen en sluizen. Verantwoord. beheer brugen en sluizen

Vergelijkbare documenten
Veiligheid over water

Voedingsmiddelenindustrie

Decentrale modulen PDP20 en PDP67. Decentrale modulen voor een hoge graad van decentralisering.

Services. Uw projecten zijn bij ons in goede handen. Consultancy, engineering en trainingen

LoTo in de praktijk. Pilz Belgium CVBA Trainingen Gent, September 2016

LoTo in de praktijk. Pilz Belgium CVBA Trainingen Gent, September 2016

Automatiseringssysteem PSS 4000 Systeemmodules

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

Europese feestdagen 2018

Pilz service rondom veiligheid

Duurzame inzetbaarheid. - de mens, machine en milieu -

Statistieken ste Vierdaagse

Statistieken ste Vierdaagse

Opmerking bij alle grafieken die volgen. In de statistieken zijn alleen de gegevens opgenomen van iedereen die zich heeft aangemeld.

Statistieken de Vierdaagse. Barometer 2018 alle

Hogeschool. NL Octrooicentrum. NL Octrooicentrum

Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruzioni sull uso

Raadpleging van betrokken partijen bij het ontwikkelen van beleid voor kleine ondernemingen op nationaal en regionaal niveau

Statistieken ste Vierdaagse. Barometer 2017 alle

BIJLAGE I LIJST MET NAMEN, FARMACEUTISCHE VORM, STERKTE VAN HET GENEESMIDDEL, TOEDIENINGSWEG, AANVRAGERS IN DE LIDSTATEN

Automatiseringssysteem PSS 4000 Systeemmodules

Statistieken ste Vierdaagse. Barometer 2016 alle

Configureerbaar besturingssysteem PNOZmulti 2 vele functies, één oplossing!

FIAT RADIONAV - Europe. SD 2012

De handel tussen België en de Verenigde Staten: enkele cijfers.

FostPack Importeren verpakkingsfiches via XML

Basis gegevens tender

Handelsmerken 0 - DEELNAME

Duitsland (DE)

.bedomeinnamen. & registrars

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

Haal meer uit PNOZ. Slimme oplossingen met PNOZ relais. Veiligheidsrelais Event Arno Meijer & Jeroen te Brake Sales Engineer Vianen, 12 februari 2015

CIJFERS BELGIË OVERNIGHT STAYS

Serie S702/SX702 Numerieke en alfanumerieke groot formaat displays

Grensoverschrijdende aftrek van fiscale verliezen

2de editie - Oktober Vergelijkende studie van het aangifteproces in de personenbelasting In Nederland en andere landen

IChO26 landenklassement Oslo Noorwegen 1994

RDM Campus. Innovation Networklezing. Alfons Laudy Accountmanager HBO. NL Octrooicentrum. NL Octrooicentrum

Bedienings- en signaleringsapparatuur PIT

GEBOUWD VOOR DE KLEINE HOEKJES

.bedomeinnamen. onder de loep 2011

BESLUIT VAN DE COMMISSIE

Toerisme in Cijfers Tourism in Figures. Aantal aankomsten per maand, 2016 Number of arrivals by month, 2016

Digitale displays voor Weegtechniek

toerisme in cijfers tourism in figures aantal overnachtingen naar logiesvorm 2011 number of overnight stays by type of accommodation 2011

Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw

Actuele winterbandenverplichting in Europa

OB10 Registratie Instructiegids

toerisme in cijfers tourism in figures aantal aankomsten naar logiesvorm 2011 number of arrivals by type of accommodation 2011

Code Geboorteland Straatnaam

BESLUIT VAN DE COMMISSIE

HOE BETAALT U? HOE ZOU U WILLEN BETALEN?

Energy. Efficiency. Environment.

systemen van en natte kunstwerken Safety Event 2014 Leon Uijttewaal

Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen

DE EUROPESE VISSERIJ IN CIJFERS

EMPLOYEE INSIGHTS 2015 NEDERLAND

Betalingsachterstand bij handelstransacties

L Observatoire de l Automobile. Mijn geliefde auto...

Safety and Rental Management Plantstopmanagement en verhuur

Nieuws 2014/2015. Voor uw automatiseringsoplossingen

Diagnose van de Vlaamse arbeidsmarkt. Luc Sels

STAND VAN ZAKEN EURO PLUS-PACT

simple ComelNox EigEntijdsE hoogwaardige EntrEEpanElEn

.bedomeinnamen. & registrars

Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw

Ontwikkelingen binnen ATEX. ATEX 95 en ATEX 137: volop in beweging

simple ComelNox EigEntijdsE hoogwaardige EntrEEpanElEn

de heer Jordi AYET PUIGARNAU, directeur, namens de secretarisgeneraal van de Europese Commissie

NEN-EN-IEC De norm voor bliksembeveiliging uitgelegd

simple deurintercom 3 M M. D E M A A T V A N E L E G A N T I E.

3de editie - Mei Vergelijkende studie van het aangifteproces in de personenbelasting In België en 33 andere landen

De tweede fase bestaat uit het vervangen van waterbouwkundige onderdelen, zoals de deuren, steigers en remmingwerken en bijkomende werken.

MOBA LASER-MATIC EN DUAL-LASER-MATIC: MACHINEBESTURING VOOR KILVER, SCRAPER, LANDBOUWGRADER EN -GRONDSCHAAF

Notatie Toelichting Opmerkingen L 8 cijfers en 1 letter Het eerste cijfer is altijd een 0 (nul) voor personen.

De voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal Binnenhof AA DEN HAAG

EDITIE De infranationale overheid in de EU : sleutelcijfers

Grootformaatdisplays Speciale uitvoeringen

A. Totaal aantal geregistreerde paarden in BAPS in Total de chevaux enregistrés au SBCA en 2008

Statistiek Bloembollen

ENQUÊTE OVER DIVERSITEIT OP HET WERK EN ANTIDISCRIMINAT

Installatiehandleiding Borrowing

I. VERZOEK OM INFORMATIE betreffende de transnationale terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten

Cursusprogramma. the spirit of safety. Voor uw kennis op gebied van veiligheidsoplossingen. Pilz opleidingscentrum Nederland

Serie S302/SX302 Numerieke en alfanumerieke groot formaat displays

Bedienterminals PMI. Bedienings- en visualiseringsapparatuur Made in Germany. Professionele Diagnose en visualisering

toerisme in cijfers tourism in figures 2010

Simplicity. Werking van het product. Den Bosch, 2015

Toerisme in cijfers Tourism in figures aantal overnachtingen naar verblijfsmotief 2013 number of overnight stays by motive of stay 2013

PRIJSLIJST EINDKLANTEN DOMEINNAMEN EN SHARED WEBHOSTING

Wij helpen. Waar u ook bent. Volvo Action Service. Volvo Uptime Assurance. Volvo Trucks. Driving Progress

Serie S302 Numerieke groot formaat displays voor Profinet

GOEDE EN BETAALBARE KINDEROPVANG VOOR IEDEREEN?

Voor wie verstandig handelt! Gematigde groei

0.2 De correspondentie met het BHIM moet worden gevoerd in: de taal voor doorzending van de aanvraag tot internationale inschrijving aan de WIPO

Tarieven Europa: staffel 1

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

CURRICULUM VITAE PERSOONLIJKE GEGEVENS

Toerisme in cijfers Tourism in figures XL

Transcriptie:

en sluizen Hoe verkeer over water Verantwoord veilig gemanaged kan worden beheer bruggen en sluizen Verantwoord beheer brugen en sluizen

Meer aandacht voor veiligheid Veiligheid wordt een steeds belangrijker onderwerp, ook bij het managen van verkeer over water. Het Ministerie van Verkeer en Waterstaat bracht enige tijd geleden de Nota Mobiliteit uit. Hierin staan verbeteringen voor de afhandeling van het verkeer over water. Verkeersmanagement lijkt daarbij het toverwoord, maar de consequenties zijn niet voor iedereen altijd even duidelijk. De beheerders van bruggen en sluizen binnen de centrale en decentrale overheid, die in de praktijk als eerste met de verantwoordelijkheid worden geconfronteerd, willen daarom duidelijk weten wat de gevaren zijn die zij kunnen tegenkomen. Wetgeving en normen Beweegbare bruggen en sluizen zijn installaties die vallen binnen het toepassingsgebied van de Arbowet en de Machinerichtlijn. Zowel bestaande als nieuwe installaties moeten voldoen aan de eisen van de Arbowet. Nieuwe machines en machinedelen (bouwjaar vanaf 1995) moeten voldoen aan de Machinerichtlijn. Om aan de eisen van de richtlijn te voldoen, kan gebruik gemaakt worden van normen die hieraan een nadere invulling geven.

Samenhang veiligheid en efficiency Waterschap Rijn & IJssel Waterschap Rijn & IJssel heeft een aantal volautomatisch objecten in beheer. Pilz heeft deze objecten en de daarbij horende installaties getoetst aan de Machinerichtlijn en de norm NEN 6787. Naast een goede doorstroming van het verkeer zoekt de overheid ook naar verbetering van de efficiency bij de bediening van kunstwerken. Bestaande kunstwerken worden steeds vaker op afstand bediend. Bedieningscentrales nemen de taken van lokale posten over. Deze verandering stelt hogere eisen aan het bedienend personeel. Daarnaast wordt de infrastructuur steeds complexer, waardoor het risico op menselijke fouten toeneemt. Door de veranderingen in de bedrijfsvoering en zwaardere gebruikseisen, ontstaat er onzekerheid op operationeel niveau, zoals bij de beheerders van bruggen en sluizen. Welke gevaren zijn er, wat zijn de eisen, hoe kan ik er aan voldoen en wie neemt de verantwoordelijkheid? Specifieke kennis Om de verantwoordelijkheid voor installaties te kunnen dragen en veiligheid te kunnen realiseren is specifieke kennis nodig over Het opstellen van specificaties Borgen van veiligheid Op afstand bediende kunstwerken Toepassen van camera s Besturingstechnische veiligheid Toenemende complexiteit en risico s Verruiming van bedientijden voor bruggen en sluizen Hogere eisen aan bedienend personeel Complexiteit van de technische systemen neemt toe Ongeplande stremmingen leiden tot schadeclaims

Grootschalige renovatie van het Prins Bernhardsluis-complex naam Peter Nijboer functie Senior Projectmedewerker organisatie Gemeente Deventer, eenheid Ruimte en Samenleving, cluster Expertisecentrum, team Voorbereiding. Namens de gemeente Deventer maakt Peter Nijboer deel uit van het projectteam dat verantwoordelijk is voor de grootschalige renovatie van het Prins Bernhardsluis-complex. De sluis en de twee aanliggende bijbehorende bruggen verbinden de IJssel met de binnenhavens en dateren van begin jaren vijftig. Het complex is nu aan het einde van haar technische levensduur. Om deze voor de komende decennia in bedrijf te houden is dit groot onderhoud dan ook zeer gewenst. Zo worden onder andere de elektrotechnische installaties alsmede de besturingsinstallatie compleet vernieuwd. Hierbij wordt rekening gehouden met het feit dat in de nabije toekomst omgeschakeld kan worden naar bediening op afstand. Alle aandrijvingen van sluisdeuren en bruggen worden vervangen c.q. gereviseerd. Ook worden er civieltechnische renovatiewerkzaamheden uitgevoerd, zoals reparaties aan het beton- en metselwerk van de sluiskolk en het aanbrengen van nieuwe conserveringen op de bruggen. Hiervoor is door de gemeentelijke dienst een Programma van Eisen samengesteld waarna in samenwerking met een raadgevend ingenieursbureau een ontwerp is gemaakt en een bestek is geschreven. Peter Nijboer: Als opdrachtgever/eigenaar van de installaties heb je de verplichting te zorgen voor de CE markering. We hebben Pilz het ontwerp en bestek laten toetsen aan de wettelijke eisen en huidige normen, als aanloop naar de CE-markering. Daarnaast heeft Pilz middels een risico-inventarisatie ook aangegeven welke voorzieningen getroffen moeten worden om aan die eisen te kunnen voldoen. Zij hebben de specialistische kennis in huis en weten de laatste stand van zaken op dit vakgebied. Door vóóraf de arbeidsgerelateerde risico s goed te inventariseren, te toetsen aan de wettelijke eisen en de uitkomst in het ontwerp te verwerken, wordt vaak meerwerk in de uitvoeringsfase voorkomen. Zo kunnen wij kostenbewust omgaan met gemeenschapsgeld. Op deze manier wordt gezorgd voor een gestroomlijnd en projectmatig verloop Op deze manier wordt gezorgd voor een gestroomlijnd en projectmatig verloop van het project, en een zo gering mogelijke verstoring van de verkeerstromen over de weg én het water. Want die gaan gedurende het werk gewoon door aldus Peter Nijboer.

Gemeente Rotterdam In opdracht van Gemeentewerken Rotterdam heeft Pilz ruim 50 objecten beoordeeld op basis van de Arbo-wet. Naast de bruggen en sluizen werd tevens een aantal installaties in de Maastunnel op gevaren beoordeeld. Met behulp van de rapportage van Pilz kan Gemeentewerken Rotterdam een plan maken om de gevonden risico s te reduceren en/of elimineren. Met Pilz verantwoord en veilig Kennis Wetgeving - Arbeidsmiddelenrichtlijn - Machinerichtlijn - Laagspanningsrichtlijn Normen - Nationale norm voor veiligheid van beweegbare bruggen - Europese normen voor technische installaties Technische oplossingen - Werktuigbouwkundig - Elektrotechnisch Met Pilz verantwoord en veilig Pilz begeleidt u met kennis en ervaring gedurende het hele proces van verantwoord en veilig ontwikkelen, installeren en beheren van bruggen en sluizen. Kennis Pilz is kennisdrager van de normen op het gebied van werktuigbouwkundige, elektrotechnische en besturingstechnische aspecten die relevant zijn voor het realiseren van machines en installaties conform de Europese richtlijnen. Projectaanpak Door de gebruikte projectaanpak is Pilz in staat op efficiënte wijze haar kennis en ervaring op het gebied van de verschillende Europese richtlijnen toe te passen. Op basis van het programma van eisen adviseert Pilz hoe voldaan kan worden aan wet- en regelgeving. Zo wordt duidelijk welke richtlijnen van toepassing zijn voor de te bouwen of te renoveren installatie en welke normen daarbij gehanteerd moeten worden. Risico-inventarisatie In de visie van Pilz is de risico-inventarisatie onontbeerlijk. Samen met het programma van functionele eisen voor kunstwerken vormt dit de basis voor ieder bestek. Hierdoor kan worden voorkomen dat veiligheidsaspecten tijdens het project over het hoofd worden gezien. Daarmee kunnen additionele kosten als gevolg van aanpassingen achteraf worden voorkomen. Review bestek Vanuit het programma van eisen wordt het bestek opgesteld. Wanneer een onafhankelijke partij als Pilz de review van het bestek uitvoert, dan heeft u de zekerheid dat alle technische en organisatorische aspecten aanwezig zijn om te komen tot een installatie die verantwoord beheerd kan worden. De specifieke aspecten van de installatie worden getoetst aan de richtlijnen en de bijbehorende normen. - Software en ICT Ervaring Risico-inventarisatie en evaluatie van bruggen en sluizen Engineering besturing van zowel elektrische als hydraulische aangedreven objecten Projectimplementatie Engineering bediencentrales Bestek review

Provincie Zuid-Holland Op het gebied van watermobiliteit heeft de Provincie Zuid-Holland een voortrekkersrol. Samen met een aantal partijen heeft zij gezocht naar een goede en innovatieve oplossing voor het op afstand bedienen van haar bruggen en sluizen. Pilz heeft in samenwerking met de Provincie een standaard applicatie ontwikkeld voor het veilig aansturen van de op afstand bediende objecten. Deze applicatie is gebaseerd op de normen NEN 6787 en NEN-EN-IEC 62061 en is door KEMA afgenomen voor gebruik in SIL 3 toepassingen.

AT Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Oostenrijk Telefoon: +43 1 7986263-0 Fax: +43 1 7986264 E-mail: pilz@pilz.at AU Pilz Australia Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australië Telefoon: +61 3 95446300 Fax: +61 3 95446311 E-mail: safety@pilz.com.au BE BR CH CN LU Pilz Belgium Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) België Telefoon: +32 9 3217570 Fax: +32 9 3217571 E-mail: info@pilz.be Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brazilië Telefoon: +55 11 4337-1241 Fax: +55 11 4337-1242 E-mail: pilz@pilzbr.com.br Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Zwitserland Telefoon: +41 62 88979-30 Fax: +41 62 88979-40 E-mail: pilz@pilz.ch Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 China Telefoon: +86 21 62494658 Fax: +86 21 62491300 E-mail: sales@pilz.com.cn DE Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail: pilz.gmbh@pilz.de DK Pilz Skandinavien K/S Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Denemarken Telefoon: +45 74436332 Fax: +45 74436342 E-mail: pilz@pilz.dk ES Pilz lndustrieelektronik S.L. Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08400 Granollers Spanje Telefoon: +34 938497433 Fax: +34 938497544 E-mail: pilz@pilz.es FI Pilz Skandinavien K/S Nuijamiestentie 5 A 00400 Helsinki Finland Telefoon: +358 9 27093700 Fax: +358 9 27093709 E-mail: pilz.fi@pilz.dk FR Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 Frankrijk Telefoon: +33 3 88104000 Fax: +33 3 88108000 E-mail: siege@pilz-france.fr GB Pilz Automation Technology Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Groot-Brittannië Telefoon: +44 1536 460766 Fax: +44 1536 460866 E-mail: sales@pilz.co.uk IE Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Ierland Telefoon: +353 21 4346535 Fax: +353 21 4804994 E-mail: sales@pilz.ie IT Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italië Telefoon: +39 031 789511 Fax: +39 031 789555 E-mail: info@pilz.it JP Pilz Japan Co., Ltd. Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japan Telefoon: +81 45 471-2281 Fax: +81 45 471-2283 E-mail: pilz@pilz.co.jp KR Pilz Korea Ltd. 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Zuid Korea Telefoon: +82 2 2263 9541 Fax: +82 2 2263 9542 E-mail: info@pilzkorea.co.kr MX Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores # 170 Cd. Satelite C.P. 53100 Naucalpan de Juarez, Edo. de Mexico Mexico Telefoon: +52 55 5572 1300 Fax: +52 55 5572 4194 E-mail: info@mx.pilz.com NL Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Nederland Telefoon: +31 347 320477 Fax: +31 347 320485 E-mail: info@pilz.nl In veel landen zijn wij vertegenwoordigd door handelspartners. Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail: pilz.gmbh@pilz.de NZ Pilz New Zealand 5 Nixon Road Mangere Auckland Nieuw-Zeeland Telefoon: +64 9 6345350 Fax: +64 9 6345352 E-mail: t.catterson@pilz.co.nz PL Pilz Polska Sp. z o.o. ul. Odlewnicza 1 03-231 Warszawa Polen Telefoon: +48 22 8847100 Fax: +48 22 8847109 E-mail: pilz.pl@pilz.de PT Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Telefoon: +351 229407594 Fax: +351 229407595 E-mail: pilz@pilz.es SE Pilz Skandinavien K/S Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Zweden Telefoon: +46 300 13990 Fax: +46 300 30740 E-mail: pilz.se@pilz.dk TR Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. İsmail Paşa Sokak No: 8 Koşuyolu/Kadıköy 34718 İstanbul Turkije Telefoon: +90 216 5452910 Fax: +90 216 5452913 E-mail: pilz.tr@pilz.de US www CA Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Verenigde Staten Telefoon: +1 734 354 0272 Fax: +1 734 354 3355 E-mail: info@pilzusa.com www.pilz.com Technische Support +49 711 3409-444 In sommige landen, InduraNET p, Pilz, PIT, PMCprotego, PMI, PNOZ, Primo, PSEN, PSS, PVIS, SafetyBUS p, SafetyEYE, SafetyNET p, the spirit of safety zijn geregistreerde, beschermde handelsmerken van Pilz GmbH & Co. KG. De tekst en afbeeldingen in deze folder dienen slechts om de producten te beschrijven en voor te stellen; voor eventuele fouten kan Pilz dan ook niet aansprakelijk worden gesteld.