Psalm 73:23-26 Maar nu weet ik mij altijd bij U, U houdt mij aan de hand en leidt mij volgens uw plan. Dan neemt u mij weg, met eer bekleed. Nevertheless I am continually with You; You do hold my right hand. You will guide me with Your counsel, and afterward receive me to honor and glory.
Wie buiten u heb ik in de hemel? Naast u wens ik geen ander op aarde. Al bezwijkt mijn hart en vergaat mijn lichaam, de rots van mijn bestaan, al wat ik heb, is God, nu en altijd. Whom have I in heaven but You? And I have no delight or desire on earth besides You. My flesh and my heart may fail, but God is the Rock and firm Strength of my heart and my Portion forever. [amplified bible]
Esther
Esther Toen nu het besluit van de koning in een verordening bekend was gemaakt en er veel meisjes bij elkaar werden gebracht in de burcht van Susa, waar ze onder toezicht van Hegai kwamen te staan, werd ook Ester naar het koninklijk paleis overgebracht en onder toezicht van deze haremwachter gesteld. [Amplified They took her] ESTHER 2:8
Esther
ESTHER Wie weet ben je juist koningin geworden met het oog op een tijd als deze. 'Toen liet Ester het volgende antwoord aan Mordechai geven: ' Roep alle Joden die in Susa wonen bij elkaar en vast voor mij:eet niet en drink niet, overdag niet en 's nachts niet, drie dagen lang. Ook ik zal op die manier vasten met mijn dienaressen. En na die voorbereiding zal ik naar de koning gaan, al is dat tegen de wet. Moet ik omkomen, goed, dan zal ik omkomen.' Mordechai ging weg en deed wat Ester hem had opgedragen. Esther 4:14b-17
Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Can't hold it back anymore. Ik kan het niet langer tegenhouden. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Turn my back and slam the door. Draai mijn rug en gooi de deur dicht.
The stars shine bright into this palace tonight, De sterren stralen in het paleis vannacht, not a raindrop to be seen. geen regendruppel valt te zien. A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen. Een koninkrijk van isolatie en het lijkt erop dat ik de koningin ben.
The wind is howling like this swirling storm inside. De wind giert als de wervelende storm van binnen. Couldn't keep it in, heaven knows I tried. Ik kon het niet inhouden, hemel weet dat ik het geprobeerd heb.
Don't let them in, don't let them see, Laat ze niet binnen, laat ze niet zien, be the good girl you always have to be. wees het goede meisje, dat je altijd moest zijn. Conceal, don't feel, don't let them know. Verberg, voel het niet, laat het ze niet weten. Well, now they know. Nou, nu weten ze het.
Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Can't hold it back anymore. Ik kan het niet langer tegenhouden. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Turn my back and slam the door. Draai mijn rug en gooi de deur dicht.
I don t care, what the re going to say. Het maakt me niet uit, wat ze zullen zeggen. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. The cold never bothered me anyway. De kou heeft me toch nooit gestoord.
It's funny how some distance makes everything seem small. Het is grappig hoe een afstand alles kleiner lijkt te maken. And the fears that once controlled me can't get to me at all. En de angsten die mij ooit beheersten, kunnen me helemaal niet krijgen.
Up here in the cold thin air I finally can breathe. Hier in de koude, dunne lucht kan ik eindelijk ademen. I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve. Ik weet dat ik een leven achter heb gelaten, maar ik ben te opgelucht om te rouwen.
Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Can't hold it back anymore. Ik kan het niet langer tegenhouden. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Turn my back and slam the door. Draai mijn rug en gooi de deur dicht.
And here I stand, and here I stay. En hier sta ik en hier zal ik blijven. Let it go, let it go Laat het gaan, laat het gaan. The cold never bothered me anyway. De kou heeft me toch nooit gestoord.
Standing frozen, Sta bevroren, in the life I've chosen. in het leven dat ik heb gekozen. You won't find me. Je zult me niet vinden. The past is all behind me. Het verleden is zo achter me. Buried in the snow. Begraven in de sneeuw.
Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. Can't hold it back anymore. Ik kan het niet langer tegenhouden. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. That perfect girl is gone. Het perfecte meisje is weg.
And here I stand, and here I stay. En hier sta ik en hier zal ik blijven. Let it go, let it go. Laat het gaan, laat het gaan. The cold never bothered me anyway. De kou heeft me toch nooit gestoord.
PETRUS
PETRUS Meteen sprak Jezus hen aan: 'Blijf kalm! Ik ben het, wees niet bang!' Petrus antwoordde: 'Heer, als u het bent, zeg me dan dat ik over het water naar u toe moet komen.' Hij zei: Kom! Petrus stapte uit de boot en liep over het water naar Jezus toe. Matt14:27-29
PETRUS Maar toen hij voelde hoe sterk de wind was, werd hij bang. Hij begon te zinken en schreeuwde het uit: 'Heer, red me!' Meteen strekte Jezus zijn hand uit, hij greep hem vast en zei: 'Kleingelovige, waarom heb je getwijfeld?' Matt 14:30-31
RUTH
RUTH Toen Noömi hoorde, daar in Moab, dat de HEER zich het lot van zijn volk had aangetrokken en dat het weer te eten had, maakte ze zich samen met haar twee schoondochters gereed om Moab te verlaten en terug te keren. Ruth 1:6 Then she arose with her daughters- in- law to return from the country of Moab, for she had heard in Moab how the Lord had visited His people in giving them food. So she left the place where she was, her two daughters- in- law with her, and they started on the way back to Judah.
RUTH Orpa kuste haar schoonmoeder vaarwel, maar Ruth week niet van haar zijde. 'Kijk, je schoonzuster gaat terug naar haar volk en haar god,' zei Noömi, Ruth 1:14b-15
Where you go, I'll go, Waar U gaat, ga ik, where you stay, I'll stay, Waar U blijft, blijf ik, when you move, I'll move, als U beweegt, beweeg ik, I will follow. ik zal U volgen.
All your ways are good, Al Uw wegen zijn goed, all your ways are sure al Uw wegen zijn verzekerd. I will trust in you alone. Ik zal alleen vertrouwen op U.
Higher than my sight, Hoger dan mijn zicht, high above my life. hoog boven mijn leven. I will trust in you alone. Ik zal alleen vertrouwen op U.
Where you go, I'll go, Waar U gaat, ga ik, where you stay, I'll stay, Waar U blijft, blijf ik, when you move, I'll move, als U beweegt, beweeg ik, I will follow. ik zal U volgen.
Who you love, I'll love, Van wie U houdt, zal ik houden, how you serve, I'll serve, hoe U dient, zo dien ik, if this life I lose, I will follow you. als ik dit leven verlies, zal ik U volgen. I will follow you. Ik zal U volgen.
Light unto the world, Licht van de wereld, light unto my life. licht van mijn leven. I will live for you alone. Ik wil alleen voor U leven.
You're the one I seek, U bent degene die ik zoek, knowing I will find. wetend dat ik ga vinden. All I need in you alone, in you alone. Alles wat ik in U nodig heb, in U alleen.
Where you go, I'll go, Waar U gaat, ga ik, where you stay, I'll stay, Waar U blijft, blijf ik, when you move, I'll move, als U beweegt, beweeg ik, I will follow. ik zal U volgen.
Who you love, I'll love, Van wie U houdt, zal ik houden, how you serve, I'll serve, hoe U dient, zo dien ik, if this life I lose, I will follow you. als ik dit leven verlies, zal ik U volgen. I will follow you. Ik zal U volgen.
In you there's life everlasting. In U is er eeuwig leven. In you there's freedom for my soul. In U is er vrijheid voor mijn ziel. In you there's joy, unending joy. In U is er vreugde, oneindige vreugde. And I will follow. En U wil ik volgen.
Where you go, I'll go, Waar U gaat, ga ik, where you stay, I'll stay, Waar U blijft, blijf ik, when you move, I'll move, als U beweegt, beweeg ik, I will follow. ik zal U volgen.
Who you love, I'll love, Van wie U houdt, zal ik houden, how you serve, I'll serve, hoe U dient, zo dien ik, if this life I lose, I will follow you. als ik dit leven verlies, zal ik U volgen. I will follow you. Ik zal U volgen.
RUTH