Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Er kam zu dem Schluss, dass er mehr für die Schule tun musste. Ich konnte doch nicht ahnen, dass ich dich damit verletzen würde. Das Ergebnis hat alle überrascht. Er ist eigentlich immer gut gelaunt. Er hatte sich morgens beim Rasieren geschnitten. Für diese harte Arbeit ist er wohl nicht geeignet. Er konnte seine Schmerzen nach der Operation kaum ertragen. Mit den Spenden versuchte man die Situation in den Entwicklungsländern zu verbessern. Ich kann dir empfehlen mal in jene neue Kneipe zu gehen. Werbespots täuschen die Verbraucher oft.
Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Die Polizei versucht den Ladendieb auf frischer Tat zu erwischen. Natürlich können Sie die Hose umtauschen. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Bei ihm zu Hause gibt es immer Krach. Das wird langfristig wohl keine Lösung sein. Bei dem Unfall wurde sie verletzt. Das hat die Polizei so angeordnet. Ich würde mich an deiner Stelle auf die Arbeit für die Prüfung beschränken. Nach dem Unfall war er fast eine Stunde ohnmächtig. Von dieser Sucht kommt man nur sehr schwierig wieder los. Das kann man dort am Schalter beantragen. Ich finde diesen Vorwurf ganz und gar ungerechtfertigt. Sein ehemaliger Geschäftspartner hat ihn übers Ohr gehauen. Sie warten schon ein halbes Jahr auf eine Versöhnung. Den Schlot konnte man schon von weitem sehen. Ich hoffe, du kannst mir noch ein Mal verzeihen. Zwischen den Geschwistern kam es immer wieder zum Streit. Bei der Kontrolle fehlen 100 Euro. Das war ein grausames Verbrechen. Von dir lass ich mich wirklich nicht beirren!
Redemittel Vertaal de vetgedrukte woorden in het Duits. Mogeln ist natürlich nicht. (toegestaan) Benimm dich doch nicht so. (onnozel) Er ist ein richtiger. (opschepper) Und dann immer. (rechtdoor) Morgen gehe ich ins. (bioscoop). Er ist in letzter Zeit sehr. (opgefokt) Was hättest du an meiner Stelle? (gekozen) Dieses hast du recht. (keer) Vor allem in den muss man aufpassen. (bochten) Kannst du mir erklären, wie dieses funktioniert? (apparaat)
Redemittel Vertaal de zinnen in het Duits. Redemittel Vertaal de zinnen in het Duits. De groene auto ging over de kop. Probeer het maar eens uit! Ze laten mij zien wat ze kunnen. Hij heeft een ongeluk veroorzaakt. Moeten jullie daar eens kijken! Daar moet ik even over nadenken. Stappen jullie gerust in. Er zal verder heus niks gebeuren. Het lukt heel goed.
Grammatik Vertaal de vetgedrukte persoonlijke en bezittelijke voornaamwoorden in het Duits. Fährst du morgen mit in die Stadt? (mij) Bruder fährt dieses Jahr nicht mit in den Urlaub. (Mijn) Kann ich Wie kann ich Ich kann verstehen. Über Kommt (hun) vielleicht helfen? (u) nur danken? (jullie) Gründe (mv) nicht gut wird viel geredet. (haar) auch zu der Party? (jullie) Lehrer war gestern krank; die Stunde fiel aus. (Onze) Ohne geschafft. (jullie) Für Hilfe (die) hätte ich das nie ist das doch kein Problem, oder? (jou) Grammatik Vul de juiste gebiedende wijs in van het vetgedrukte werkwoord. Leute, Inge, vor! (lesen) Hans, leiser! (sein) Kinder, doch mal her! (kommen) bitte den zweiten Absatz mal doch bitte mal ein bisschen jetzt bitte auf! (aufhören) Ferdinand, mal! (festhalten) Chris und John, Geduld! (haben) Herr Müller, ungeduldig! (werden) doch mal etwas Sie doch bitte nicht so
Sprich mal! Je rijdt bij je vriend(in) Karl(a) achter op de scooter door de stad, op zoek naar een bioscoop. Maak met de vetgedrukte informatie Duitse zinnen. Tik die zinnen in de antwoordbalk. Zeg tegen je vriend(in) dat hij/zij hier naar rechts rijden moet. Mm. Vraag of hij/zij je niet gehoord heeft. Doch! Vraag waarom hij/zij dan niet rijdt. Die Ampel! Zeg dat die al lang op groen staat. Ach so! Ja. Entschuldigung.
Je rijdt nog steeds bij je vriend(in) Karl(a) achter op de scooter door de stad. Maak met de vetgedrukte informatie Duitse zinnen. Tik die zinnen in de antwoordbalk. Waarschuw dat iemand wil oversteken. Ja glaubst du ich bin blind? Zeg dat hij/zij niet zo opgefokt moet doen. Ich bin ganz locker. Zeg dat hij/zij hier rechtdoor moet. Mensch, gleich kommen wir noch zu spät. Scheiße! Zeg dat hij/zij moet stoppen. Vraag of dat daar links niet een bioscoop is. Ich glaube ja. Zeg dat hij/zij moet doorrijden. Zeg dat het hier verboden is om te stoppen. Wer fährt hier eigentlich, du oder ich? Zeg dat hij/zij dat is, maar dat hij/zij nu moet rijden!
Je wilt je vriend(in) Bert(he) ook wel eens in de rijsimulator zien. Maak met de vetgedrukte informatie Duitse zinnen. Tik die zinnen in de antwoordbalk. Stel de ander voor ook eens met die rijsimulator te rijden. Wieso sollte ich? Zeg dat je alleen even wilt zien hoe snel hij/zij een ongeluk kan veroorzaken. Ha ha. Werp tegen dat dat heel snel gaat. Bei dir vielleicht. Zeg dat dat bij iedereen zo is. Stel voor het eens te proberen. Nein. Vraag of hij/zij misschien bang is. Nein.
Je wilt nog steeds je vriend(in) Bert(he) ook wel eens in de rijsimulator zien. Maak met de vetgedrukte informatie Duitse zinnen. Tik die zinnen in de antwoordbalk. Zeg dat hij/zij het dan dus moet doen. Also, gut. Zeg dat hij/zij voor het apparaat moet gaan zitten. Okay. Und dann? Zeg dat hij/zij de rijomstandigheden moet kiezen. Fahrbedingungen? Was meinst du? Leg uit dat het om omstandigheden gaat als rijden s nachts of in de regen en zo. Bei Schnee. Vraag of hij/zij dat zeker weet. Ja. Ich werde dir mal was zeigen. Zeg dat hij/zij een opschepper is. Vraag hem/haar dan eens te laten zien, hoe goed hij/zij rijden kan. Okay. Ich fahr los.