Bedienungsanleitung Gartensteckdose 2fach schwarz

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Bedienungsanleitung Gartensteckdose 2fach schwarz"

Transcriptie

1 Bedienungsanleitung Gartensteckdose 2fach schwarz Best.-Nr Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über 2 Schutzkontakt-Netzsteckdosen und dient zum Anschluss von elektrischen Verbrauchern wie z.b. Springbrunnen, Gartenbeleuchtung, etc. Über eine mechanische Zeitschaltuhr können die beiden Netzsteckdosen ein- oder ausgeschaltet werden. Die kürzeste einstellbare Schaltdauer beträgt 15 Minuten. Über einen Schiebeschalter ist es möglich, die Steckdosen bei Bedarf dauerhaft einzuschalten. Das Produkt ist spritzwassergeschützt und eignet sich zum Einsatz im Außenbereich (IP44) in privaten Gartenanlagen. Der Betrieb ist entweder ortsfest (z.b. festgeschraubt auf einem waagrechten Betonsockel) oder mobil über einen mitgelieferten Erdspieß möglich. Die Anschlussdaten und die max. zulässige Gesamt-Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher finden Sie im Kapitel Technische Daten. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.b. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Lieferumfang Gartensteckdose Bodenplatte Erdspieß Montagematerial Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.b. durch einen elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemein Achtung, wichtiger Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *) Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie: Ihr eigenes Leben das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.b. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! *) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: die anzuwendenden 5 Sicherheitsregeln : Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung Auswertung der Messergebnisse Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen IP-Schutzarten Einbau des Elektroinstallationsmaterials Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) Haben Sie keine Fachkenntnisse für den Anschluss, so nehmen Sie diesen nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht zulässig. Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Jeder der Steckdosen der Gartensteckdose ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn in beide Öffnungen der Netzsteckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers eingeführt werden, gibt die Mechanik der Kindersicherung die Öffnung frei. Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben. Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute. b) Anschluss und Montage Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Netzzuleitung mit Schutzkontakt angeschlossen werden (bzw. bei Verwendung eines flexiblen Anschlusskabels mit Netzstecker darf das Produkt nur an einer Schutzkontakt- Netzsteckdose angeschlossen werden). Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Abschnitt Technische Daten ). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört. Das Produkt entspricht der Schutzart IP44 und kann im Außenbereich montiert und betrieben werden. Hierbei ist jedoch unbedingt auf die richtige Betriebslage zu achten; die Gartensteckdose darf nur aufrecht im 90 -Winkel auf einer waagrechten, ebenen Fläche montiert bzw. aufgestellt werden; der Standfuß muss zum Boden hin zeigen. Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung vorgesehen werden (z.b. FI-Schutzschalter). Wird die Gartensteckdose über ein flexibles Anschlusskabel mit Netzstecker betrieben, so muss sich die zum Anschluss verwendete Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Montieren bzw. betreiben Sie die Gartensteckdose niemals in überflutungsgefährdeten Bereichen oder an Orten, an denen sich z.b. Pfützen bilden können. Platzieren Sie die Gartensteckdose ausschließlich an einem Ort, an dem das Wasser ablaufen kann; die elektrischen Teile dürfen bei Niederschlag nicht unter Wasser stehen. Montieren bzw. betreiben Sie die Gartensteckdose niemals in der Nähe von Schwimmbecken, Schwimmbädern, Schwimmteichen o.ä. Verlegen Sie die Netzzuleitung so, dass diese nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder in anderer Weise mechanisch belastet wird. c) Bedienung und Betrieb Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr! Richten Sie niemals den Strahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruckreinigers auf die Gartensteckdose. Platzieren Sie die Gartensteckdose so, dass kein Wasser aus einem Gartenbewässerungssystem (Sprinkler) auf die Gartensteckdose trifft.

2 Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, einoder ausgesteckt werden. Fassen Sie niemals feuchte oder nasse Netzstecker an. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Ziehen Sie einen Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie ihn immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Gartensteckdose bei längerer Nichtbenutzung von der Netzspannung. Wird die Gartensteckdose über den Erdspieß aufgestellt und über ein flexibles Anschlusskabel mit Netzstecker betrieben, so müssen Sie sie von der Netzspannung trennen, bevor Sie sie an einem anderen Ort platzieren. Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: sichtbare Schäden aufweist, umgefallen ist und Wasser eingedrungen ist, nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist (z.b. Gehäuse oder Netzkabel). Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht. Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. Überlasten Sie das Produkt nicht. Die max. zulässige Anschlussleistung finden Sie im Kapitel Technische Daten. Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Gartensteckdose führen! Es besteht Brandgefahr! Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich die Gartensteckdose und das Anschlusskabel, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen kann! Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker (falls die Gartensteckdose über ein flexibles Anschlusskabel mit Netzstecker betrieben wird) bzw. bei allpolig abgeschalteter Netzspannung (bei ortsfester Montage; FI-Schutzschalter abschalten). Anschluss und Montage Ziehen Sie die Anschlussbox aus der Unterseite der Gartensteckdose heraus. Die Anschlussbox ist an einem Kunststoffstreifen befestigt. Öffnen Sie die Anschlussbox, indem Sie die vier Schrauben herausdrehen. Entfernen Sie den Bügel der Zugentlastung, der sich am Kunststoffstreifen befindet. Isolieren Sie die Anschlussleitung auf einer Länge von ca. 25 mm ab. Verwenden Sie in jedem Fall ein Anschlusskabel, das für die Verwendung im Außenbereich geeignet ist. Abhängig von der Montageart (mit Erdspieß oder über ortsfeste Montage) muss ein entsprechendes Anschlusskabel verwendet werden. Schneiden Sie die braune Leitung (Phase/L) und die blaue Leitung (Nullleiter/N) 10 mm ab. Auf diese Weise ist der Schutzleiter (gelb-/grüne Leitung) 10 mm länger als die braune und die blaue Leitung. Bei Versagen der Zugentlastung ist auf diese Weise gewährleistet, dass der Schutzleiter das letzte Kabel ist, das sich in der Schraubklemme befindet. Isolieren Sie die drei Leitungen auf einer Länge von 5-6 mm ab. Führen Sie das Anschlusskabel durch die Bodenplatte (achten Sie auf die richtige Orientierung). Bei ortsfester Montage (ohne Erdspieß) t.b. auf einem Betonsockel kann die Gartensteckdose auch ohne die Bodenplatte verwendet und festgeschraubt werden. Durch das dünne Blech des Standfußes der Gartensteckdose kommt es jedoch beim Festschrauben zu einer Verformung des Standfußes. Setzen Sie deshalb beim Festschrauben zwischen dem Boden und dem Standfuß geeignete Beilagscheiben ein. Befestigen Sie das Anschlusskabel in den drei Schraubklemmen. Verwenden Sie bei mehrdrähtigen Leitern ggf. Adernendhülsen. Braune Leitung = Phase/L Blaue Leitung = Neutralleiter/N Gelb-/Grüne Leitung = Schutzleiter/PE Befestigen Sie den Bügel der Zugentlastung auf dem Anschlusskabel, so dass das Kabel sicher fixiert ist. Verschließen Sie den Deckel der Anschlussbox. Schieben Sie die Anschlussbox vollständig und so weit wie möglich in die untere Öffnung der Gartensteckdose. Durch den Kunststoffstreifen lässt sich die Anschlussbox weit in die Gartensteckdose hineinschieben. Der Kunststoffstreifen muss dabei nach unten zum Boden hin zeigen, die Anschlussbox nach oben). Bei Verwendung des Erdspießes befestigen Sie die Bodenplatte zunächst mit Schrauben an der Unterseite der Gartensteckdose. Drehen Sie dann den mitgelieferten Erdspieß in das Gewinde an der Unterseite der Bodenplatte. Stecken Sie die Gartensteckdose mit dem Erdspieß in einen weichen Boden. Wenden Sie beim Einstecken über den Erdspieß niemals Gewalt an, verwenden Sie kein Werkzeug (schlagen Sie die Gartensteckdose z.b. niemals über einen Hammer in den Boden). Stellen Sie sicher, dass die Gartensteckdose über den Erdspieß sicher aufgestellt ist und nicht umkippen kann. Der Betrieb der Gartensteckdose ist nur in senkrechter Betriebslage zulässig (Erdspieß zeigt senkrecht nach unten). Bei ortsfester Montage sind zur Montage je nach Untergrund geeignete Schrauben und ggf. Dübel zu verwenden. Auch hier gilt, dass eine Montage nur in senkrechter Betriebslage zulässig ist (Standfuß der Gartensteckdose liegt unten). Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden. Inbetriebnahme Direkt nach dem Anschluss der Gartensteckdose an die Netzspannung (wenn an der Gartensteckdose ein flexibles Anschlusskabel mit Netzstecker montiert wurde) oder nach dem Zuschalten der Netzspannung (über die Sicherung bzw. einen Sicherungsautomaten und den FI-Schutzschalter) ist die Gartensteckdose betriebsbereit. Schließen Sie an einer der Steckdosen der Gartensteckdose den Verbraucher an. Klappen Sie dazu vorher die Abdeckung über der Steckdose langsam nach oben (keine Gewalt anwenden). Schließen Sie niemals feuchte oder nasse Netzstecker an der Gartensteckdose an. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Soll ein Gerät abgesteckt werden, so klappen Sie die Abdeckung über der Steckdose ein Stück nach oben und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose der Gartensteckdose heraus. Schließen Sie dann die Abdeckung über der Steckdose. Lassen Sie die Abdeckung nicht über die integrierte Feder nach unten schlagen, sondern schließen Sie die Abdeckung von Hand. Funktion des Timers 1 Anzeige bewegt sich, wenn Netzspannung vorhanden ist 2 Anzeige, ob die Steckdosen eingeschaltet ( ON ) oder ausgeschaltet ( OFF ) sind 3 Pfeil zeigt auf die aktuelle Uhrzeit 4 Schiebeschalter zur Auswahl von Dauerbetrieb ( I ) oder Timerbetrieb ) 5 Kleine Schiebehebel zum Aktivieren oder Deaktivieren der Schaltdauer Wenn Sie die transparente Abdeckung über der Zeitschaltuhr aufklappen, so achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit (z.b. Regen) in die Zeitschaltuhr gelangt. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Ist die Netzspannung an der Gartensteckdose vorhanden, so beginnt sich der kleine Zeiger (1) in der Zeitschaltuhr zu drehen. Eine komplette 360º-Drehung entspricht einer Minute. Der Indikator (2) zeigt an, ob die Steckdosen eingeschaltet ( ON ) oder ausgeschaltet ( OFF ) sind. Mit dem Schiebeschalter (4) kann zwischen Dauerbetrieb und Timerbetrieb umgeschaltet werden. Schalterstellung I Die beiden Steckdosen sind dauerhaft eingeschaltet, der Timer ist deaktiviert. Schalterstellung Die beiden Steckdosen werden zeitgesteuert ein- oder ausgeschaltet. Stellen Sie das Einstellrad der Zeitschaltuhr auf die aktuelle Uhrzeit ein. Drehen Sie dazu das Einstellrad nach rechts im Uhrzeigersinn (siehe Pfeil auf dem Einstellrad). Drehen Sie das Einstellrad niemals nach links gegen den Uhrzeigersinn, dadurch wird die Mechanik im Inneren beschädigt, Verlust von Gewährleistung/Garantie! Der Pfeil (3) muss in etwa auf die aktuelle Uhrzeit zeigen (im Bild oben ist die Uhrzeit auf ca. 20:15 Uhr eingestellt). Wenn das Produkt von der Spannungs-/Stromversorgung getrennt wird, bleibt die Uhrzeit stehen. Bei der erneuten Inbetriebnahme der Gartensteckdose muss die Uhrzeit wieder eingestellt werden. Beachten Sie: Es handelt sich um eine mechanische Zeitschaltuhr. Aus diesem Grund kann es bei den Ein- und Ausschaltzeiten zu Abweichungen von mehreren Minuten kommen.

3 Stellen Sie mit den 96 kleinen Schiebehebeln (5) den Zeitraum ein, in dem die angeschlossenen Geräte eingeschaltet werden sollen. Sollen die Steckdosen bzw. die angeschlossenen Verbraucher eingeschaltet werden, so bewegen Sie die zugehörigen Schiebehebel (5) nach außen (z.b. mit dem Fingernagel oder einem Stift). Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Zum Ausschalten sind die Schiebehebel (5) nach innen zu bewegen. Im Bild oben werden die an der Gartensteckdose angeschlossenen Verbraucher ca. um 18:45 Uhr eingeschaltet und um 20:30 Uhr ausgeschaltet. Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Richten Sie niemals den Strahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruckreinigers auf die Gartensteckdose. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Nennspannung V/AC, 50 Hz Anschlussleistung... Gesamt max W, 16 A Steckdosen... 2 Schutzklasse... I Schutzgrad... IP44 Timer... ja, mechanisch Kleinste Schaltdauer Minuten (96 Zeitabschnitte pro Tag) Abschaltung... 1polig Betriebs-/Lagerbedingungen C bis +50 C Abmessungen x 155 x 400 mm (L x B x H) Gewicht... 1,39 kg Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0117_02_VTP_m_de

4 Operating instructions 2-socket garden power outlet black Item no Intended Use The product features 2 earthed safety outlets and is used to power electrical loads such as fountains, garden lights, etc. The two electrical outlets can be enabled or disabled by means of a mechanical timer. The shortest time that can be set is 15 minutes. A sliding switch is used to keep the sockets switched on whenever needed. The product is water resistant and suitable for outdoor use (IP44) in private gardens. The outlet can be operated in a fixed location (for example, bolted to a horizontal concrete base) or mobile by means of the spike supplied. See chapter Technical Data for information on connection and the maximal permissible total power consumption of all electrical loads connected. For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Moreover, the improper use involves risks such as short-circuits, fire, electric shocks, etc. Please read the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well. This product complies with the applicable national and European regulations. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved. Package Contents Power outlet strip for garden use Base plate Ground spike Installation material Operating instructions Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions via the link or scan the QR code. Follow the instructions on the websit. Explanation of Symbols The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of personal injury, such as electric shock. An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed. The arrow symbol is used when specific tips and information on handling are provided. Observe the operating instructions. Safety Instructions Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper handling of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void. a) General Attention, important note! Only people with relevant electro-technical knowledge and experience should carry out the installation! *) If it is not installed properly, you risk: your own life the life of the user of the electrical system. If it is not installed properly, you risk severe damage to property, e.g., by fire. You face the risk of personal liability for personal injury and material damage. Contact an electrician! *) Specialist knowledge required for the installation: For the installation, in particular, the following specialist knowledge is required: the applicable 5 safety rules : Switch off power; secure against switching back on; determine voltage-free status; earthing and short-circuiting; cover or fence off nearby live parts Choose appropriate tools, meters and, if necessary, personal protective equipment Evaluation of the measurement results Selection of the electrical installation material to ensure the shutdown conditions IP protection types Installation of the electrical installation material Type of mains supply network (TN system, IT system, TT system) and the connection conditions that follow from them (classical earthing, protective earthing, required additional measures, etc.) If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself, but entrust the work to a qualified electrician. The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permissible for safety and approval reasons. The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! There is danger of a life-threatening electric shock! Every outlet of the power strip is equipped with a child lock. Only when the prongs of the power plug are placed into both openings of a socket at the same time will the child-lock mechanism release the opening. Nevertheless, take special caution when children are around. Children cannot recognise the danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a life-threatening electric shock! Please handle the product carefully. The product can be damaged if crushed, struck or dropped, even from a low height. Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to this product. If you have doubts about how the product should be operated or how to safely connect it, consult a trained technician. Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert or a specialist workshop. If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical customer service or other professionals. b) Connection and Installation The product is designed according to protection class I. Do only connected it to a mains supply with earth contact (or when using a flexible connection cable with power adapter, connect the product to an earthed mains outlet) only). The product may only run on mains voltage (see section Technical Data ). Never try to operate the product at another voltage, as this will result in the destruction of the product. The product complies with IP44; it can be mounted and operated in outdoor areas. However, it is important here to ensure the correct operating position; mount or place the garden socket only in an upright position with an angle at 90 on a horizontal, flat surface; the base must point towards the ground. During installation, all poles must be disconnected from the mains voltage via a cut-off device (e.g., RCD). If the garden power strip is powered via a flexible cable with power adapter, the mains socket used for connecting must be located near the equipment and easily accessible. Never mount or operate the garden power strip in areas at risk of flooding or in places where, for example, puddles can form. Put the garden power strip only in a place where the water can drain; the electrical parts must not be under water during rainfall. Never mount or operate the garden power strip by the pool, swimming pools, swimming ponds or similar. Route the mains cable so that it will not get pinched or kinked or damaged by sharp edges or exposed to mechanical stress in any other manner. c) Handling and Use Do not use the product in rooms with adverse environmental conditions, where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There is a danger of explosion! Never direct a jet of water from a garden hose or a high-pressure cleaner onto the garden power strip. Locate the garden power strip where no water from a garden irrigation system (sprinklers) can hit the garden power strip. Never plug in, unplug or operate the product when your hands are damp or wet. Never touch wet or damp power outlets. There is a risk of a life-threatening electric shock! Never pull the mains plug from the socket by pulling the cable. Always only use the grip area intended for this purpose. Disconnect the garden power strip from the mains, if it is not to be used for a while. If the garden power strip is put on a ground spike and is powered via a flexible connecting cable with adapter, then you have to disconnect it from the mains before relocating it to a different location. Protect the product from exposure to extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations and solvents. Never expose the product to mechanical stress. If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product: has visible damage, has tumbled over and water has entered,

5 no longer functions properly, has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or has been exposed to considerable strain during transport. Do not use the product when it is damaged (e.g., housing or power cable). There is a risk of a life-threatening electric shock! In this case, dispose of the product in an environmentally correct manner. The product is only suitable for use in temperate, not tropical, climates. Never overload the product. For max. allowable electrical output, see chapter Technical data. Do not connect in series! This can lead to an overload on the garden power strip! There is a risk of fire! Do not operate while covered! At higher rated connected loads, the power strip and the connecting cable may become warm, which can lead to overheating and potentially a fire if covered! Zero potential is realized only when unplugged (if the garden power strip is operated via a flexible cable with power adapter) or all poles of the mains voltage are switched off (for fixed installation; switch off the GFCI). Connection and installation Pull out the terminal box from the underside of the garden power strip. The terminal box is attached to a plastic strip. Open the terminal box by unscrewing the four screws. Remove the strain relief clamp located on the plastic strip. Strip the ends of the connecting cable for a length of approx. 25 mm. In any case, you should use a connecting cable that is suitable for outdoor use. Depending on the type of installation (with ground spike or fixed installation), an appropriate connection cable must be used. Cut 10 mm of the brown wire (phase/l) and the blue wire (neutral/n). That way, the earth wire (yellow/green wire) is 10 mm longer than both the brown and the blue wires. If the strain relief fails, it is thus ensured that the earth wire is the last wire that remains in the screw terminal. Strip the three wires for a length of approx. 5-6 mm. Run the connecting cable through the bottom plate (pay attention to the correct orientation). In regard to a fixed installation (without spike) on a concrete base, for example, the garden power strip can be fastened without using the base plate at all. However, because the sheet of base of the garden power strip is thin, the base can deform when driving the screws in. Therefore, use appropriate washers between the bottom and the base. Attach the connecting cable to the three screw terminals. In case of stranded wires use wire end ferrules. Brown wire = phase (L) Blue wire = neutral conductor (N) Yellow / green wire = earth wire (PE) Attach the strain relief clamp so that both cables are fixed securely. Close the cover of the terminal. box. Slide the terminal box completely and as far as this is possible into the lower opening of the garden power strip. By means of the plastic strip, you can push the terminal box far into the garden power strip. The plastic strip must face downwards to the ground, the terminal box upwards). When using the ground spike, fasten the bottom plate with screws to the bottom of the garden power strip first. Then turn in the ground spike supplied into the thread on the underside of the bottom plate. Push the garden power strip with the ground rod into soft soil. Never use force when you push in the spike, do not use tools (never use a hammer to hit the garden power strip into the ground). Ensure that the garden power strip on the ground spike is securely fastened in place and cannot fall over. Operation of the garden power strip is only permissible in a vertical operating position (spike points down). For the immovable installation suitable screws and if necessary anchors must be used as the surface condition may require. Also applies that only installation in an upright vertical operating position is allowed (the garden power strip base is at the bottom). Make certain when drilling and tightening the screws that no cables or pipes are damaged. Start-up Immediately after connecting the garden power strip to the mains (if a flexible connection cable with power adapter is used at the garden power strip) or by connecting the mains voltage (via fuse or circuit breaker and GFCI) it is operational. Connect a load to one of the outlets of the garden power strip. To do that you need to slowly tilt the cover over the outlet upwards (do not use force). Never plug into the garden power strip damp or wet power plugs. There is a risk of a life-threatening electric shock! If a device needs to be unplugged, flip the cover over the outlet a bit upwards and unplug the power plug from the outlet of the garden power strip. Then close the cover over the outlet. Do not let the cover slam downwards by means of the integrated spring and rather shut the cover by hand. Function of the Timer 1 Indicator moves when mains voltage is present 2 Indicator shows whether electrical outlets are switched on ( ON ) or off ( OFF ) 3 Arrow points to the current time 4 Sliding switch for the selection of continuous operation ( I ) or timer mode ) 5 Small push levers to activate to deactivate on-time duration When flipping the transparent timer cover open, make sure that no moisture (for example, rain) can enter the timer switch. There is a risk of a life-threatening electric shock! If there is mains voltage at the garden powers strip, the small pointer (1) in the timer starts spinning. A complete 360 rotation is one minute. The indicator (2) shows whether the outlets are switched on ( ON ) or off ( OFF ). With the sliding switch (4) you can switch between continuous operation and timer operation. Switch position I The two sockets are durably switched on, the timer is deactivated. Switch position The two outlets are timed to switch on or off. Turn the adjustment wheel of the timer to the current time. Turn the adjustment wheel to the right (see arrow on adjustment wheel). Never turn the adjustment wheel to the left in a counter-clockwise direction, this will destroy the inner mechanism; loss of guarantee/warranty! The arrow (3) must show more or less the current time (in the illustration above, the time is set to approx. 20:15). Once the product is disconnected from the voltage/current, the clock stops. When the garden power strip is used again, the time must be reset. Please note: This is a mechanical timer. This is why there may be a difference of several minutes between start and stop times. Set the duration for the on-time of connected loads with the 96 small push levers (5). Push the associated push lever (5) outward (for example, with a fingernail or a pencil) to switch on the outlets or the load connected. Do not use force. Move the push levers (5) inward to turn off. In the illustration above the loads connected to the garden power strip are switched on at about 18:45 and off at 20:30. Care and Cleaning Disconnect the product from the mains supply before each cleaning procedure. Never use abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions, since these could damage the housing or even impair operation. Use a dry, lint-free cloth to clean the product. Never direct a jet of water from a garden hose or a high-pressure cleaner onto the garden power strip. Disposal Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations. Technical Data Rated voltage V/AC, 50 Hz Power rating... total max W, 16 A Electrical outlets... 2 Protection class... I Protection grade... IP44 Timer... yes, mechanical Shortest switching duration minutes (96 time periods per day) Shut off... 1 pole Operation/storage conditions C to +50 C Dimensions x 155 x 400 mm (L x W x H) Weight kg This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0117_02_VTP_m_en

6 Gebruiksaanwijzing Tuinstekkerdoos, 2-voudig, zwart Bestelnr Beoogd gebruik Het product beschikt over 2 beschermde stopcontacten en is bedoeld voor het aansluiten van elektrische verbruikers zoals bijv. fonteinen, tuinverlichting etc. Via een mechanische tijdschakelaar kunnen beide stopcontacten in- of uitgeschakeld worden. De kortst instelbare schakelduur bedraagt 15 minuten. Via een schuifknop is het mogelijk de stopcontacten naar wens blijvend in te schakelen. Het product is spatwaterdicht en is geschikt voor gebruik buitenshuis (IP44) in particuliere tuininstallaties. Het gebruik kan zowel vast (d.w.z. vastgeschroefd op een horizontale betonnen voet) of mobiel met de meegeleverde grondpen. De aansluitgegevens en het maximaal toegestane totale aansluitvermogen van alle aangesloten verbruikers vindt u in de paragraaf Technische gegevens. Om veiligheids- en vergunningsredenen is het ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het beschadigd raken. Bovendien kan oneigenlijk gebruik, gevaren zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke met zich mee brengen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende firma- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Omvang van de levering Tuinstopcontact Bodemplaat Grondpen Montagemateriaal Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzingen Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link of scan ze met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website. Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt toegepast als er gevaar voor uw gezondheid dreigt, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek verwijst naar belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die u in elk geval moet opvolgen. Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsaanwijzingen en de informatie over het juiste gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, dan zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortvloeiend letsel/materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg/garantie. a) Algemeen Let op, belangrijke opmerking! Uitsluitend personen met relevante elektrotechnische kennis en ervaring mogen installatiewerkzaamheden uitvoeren! *) Door een ondeskundige installatie loopt u gevaar voor: uw eigen leven het leven van de gebruiker van de elektrische installatie. Met ondeskundig uitgevoerde installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijvoorbeeld door brand. In geval van persoonlijke schade of materiële schade loopt u kans persoonlijk aansprakelijk te worden gesteld. Neem contact op met een erkende elektrotechnische installateur! *) Vereiste vakkennis om te mogen installeren: Voor de installatie is vooral de onderstaande vakkennis nodig: de toe te passen 5 veiligheidsmaatregelen : Spanningsloos schakelen, borgen tegen opnieuw inschakelen; vaststellen of er geen elektrische spanning meer aanwezig is; aarden en kortsluiten; aangrenzende delen onder spanning afdekken of afschermen Keuze van het geschikte gereedschap, van de meetinstrumenten en evt. de persoonlijke beschermingsmiddelen Evalueren van de meetresultaten Keuze van het elektrische installatiemateriaal ter zekerstelling van de uitschakelvoorwaarden IP-beschermingsklasse Inbouw van het elektrotechnische installatiemateriaal Soort net (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de daaruit volgende aansluitingsvoorwaarden (klassieke nulling, veiligheidsaarding, benodigde extra maatregelen, enz.) Laat het aansluiten aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de nodige vakkennis beschikt. Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan. Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! U loopt de kans op een levensgevaarlijke elektrische schok! Ieder stopcontact van de tuinstekkerdoos is uitgerust met een kinderbeveiliging. Pas wanneer in beide openingen van het stopcontact tegelijkertijd de pennen van een netstekker zijn gestoken, geeft de mechaniek van de kinderbeveiliging de opening vrij. Let bijzonder goed op als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de gevaren niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op onjuiste manier worden gebruikt. Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok! Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van geringe hoogte, kan het product schade oplopen. Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen in acht van de andere apparaten waarop dit product wordt aangesloten. Raadpleeg a.u.b. een vakman als u vragen hebt over de werking, de veiligheid of het aansluiten van het product. Laat werkzaamheden in de sfeer van onderhoud, aanpassingen en herstel of reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakman of in een gespecialiseerde werkplaats. Mocht u nog vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten. b) Aansluiten en monteren Het product is gebouwd in beschermingsklasse I. Het mag enkel op een netvoeding met aarde worden aangesloten (of wanneer een flexibele aansluitkabel wordt gebruikt met netstekker, dan mag het product alleen op een stopcontact met aarde worden aangesloten). Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie paragraaf Technische gegevens ). Probeer nimmer het product onder een andere spanning te gebruiken. Hierdoor kan het product onherstelbare schade oplopen. Het product komt overeen met beschermingsklasse IP44 en kan buitenshuis worden gemonteerd en worden gebruikt. Hierbij is het echter noodzakelijk om op het juiste gebruik te letten; de tuinstekkerdoos mag alleen rechtop in een hoek van 90 op een horizontaal, recht oppervlak gemonteerd of geplaatst worden; de steunvoet moet tot aan de grond lopen. Voor de installatie dient te worden voorzien in een alpolige scheidingsschakelaar van de netspanning (bijv. aardlekschakelaar). Wanneer de tuinstekkerdoos via een flexibele aansluitkabel met netstekker wordt gebruikt, dan moet de voor de aansluiting gebruikte stekkerdoos zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn. Monteer of gebruik de tuinstekkerdoos niet in overstromingsgebieden of waar plassen kunnen ontstaan. Plaats de stekkerdoos uitsluitend daar, waar het water weg kan lopen; de elektrische gedeeltes mogen bij neerslag niet onder water komen te staan. Monteer of gebruik de tuinstekkerdoos nooit in de buurt van zwembaden, bassins, zwemvijvers etc. Leg de voedingskabel zo aan, dat deze niet beschadigd, geknikt, door scherpe randen beschadigd of op andere wijze mechanisch belast wordt. c) Bediening en werking Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige weersomstandigheden, waar brandbare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Explosiegevaar! Richt nooit een straal van een tuinslang of een hogedrukreiniger op de tuinstekkerdoos. Plaats de stekkerdoos zo, dat er geen water uit tuinbewateringssystemen (sproeiers) op de tuinstekkerdoos terecht komt.

7 Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in de contactdoos steekt of eruit haalt. Raak vochtige of natte stopcontacten nooit aan. Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok! Trek nooit aan het netsnoer om een stekker uit het stopcontact te verwijderen, pak hem altijd beet bij de daarvoor bestemde greepvlakken om hem uit het stopcontact te verwijderen. Koppel de tuinstekkerdoos los van de stroomvoorziening wanneer u de voeding langere tijd niet gebruikt. Wanneer de tuinstekkerdoos op de grondpen wordt geplaatst en via een flexibele aansluitkabel met stekker wordt gebruikt, dan moet u deze loskoppelen van de voeding, voordat u hem naar een andere plek verplaatst. Bescherm het product tegen extreme temperaturen, heftige trillingen en oplosmiddelen. Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen. Indien een veilige werking niet langer mogelijk is, gebruik het product dan niet langer en bescherm het tegen onbedoeld gebruik. Een veilig gebruik is niet langer geborgd als het product: zichtbare schade vertoont, omgevallen is en er water in is gekomen, niet meer naar behoren functioneert, gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of aan zware transportbelastingen werd blootgesteld. Gebruik het product niet wanneer het beschadigd is (bijv. behuizing of netkabel). Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok! Voer het product in dit geval milieuvriendelijk af. Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat. U mag het product niet overbelasten. De max. aansluitbelasting vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens. Niet in serie schakelen! Dit kan tot overbelasting van de tuinstekkerdoos leiden! Gevaar voor brand! Niet afgedekt gebruiken! Bij hogere aansluitvermogens worden de tuinstekkerdoos en de aansluitkabel warm, wat bij afdekking kan resulteren in oververhitting en eventueel tot brand kan leiden! Enkel spanningsvrij wanneer de stekker eruit getrokken is (wanneer de tuinstekkerdoos met een flexibele aansluitkabel met stekker wordt gebruikt) of bij volledig uitgeschakelde netspanning (bij vaste montage; aardlekschakelaar uitgeschakeld). Aansluiten en monteren Trek de aansluitbox uit de onderkant van de tuinstekkerdoos. De aansluitbox is aan een kunststof strip bevestigd. Open de aansluitbox door de vier schroeven los te draaien. Verwijder de beugel van de trekontlasting, die zich op de kunststof strip bevindt. Strip ca. 25 mm van de aansluitkabel. Gebruik in ieder geval een aansluitkabel, die voor gebruik buitenshuis geschikt is. Afhankelijk van het type montage (met grondpen of vast gemonteerd) moet een passende aansluitkabel worden gebruikt. Snijdt u de bruine kabel (fase/l) en de blauwe kabel (nulleiding/n) 10 mm af. Op die manier is de aarde (geel-groene kabel) 10 mm langer dan de bruine en de blauwe kabel. Wanneer de trekontlasting faalt, is op deze manier gewaarborgd dat de aarde de laatste kabel is, die zich in de schroefklem bevindt. Strip ca. 5-6 mm van de drie kabels. Leid de aansluitkabel door de bodemplaat (let op de juiste richting). Bij vaste montage (zonder grondpen) bijvoorbeeld op een betonnen sokkel kan de tuinstekkerdoos ook zonder de bodemplaat gebruikt en vastgeschroefd worden. Door het dunne blik van de voet van de tuinstekkerdoos kan de voet bij het vastschroeven vervormen. Plaats daarom tijdens het vastschroeven tussen de bodem en de voet geschikte sluitringen. Bevestig de aansluitkabel in de drie schroefklemmen. Gebruik bij leidingen met meerdere draden indien mogelijk beslagringen. Bruine draad = fase/l Blauwe draad = nulleiding/n Geel-groene draad = aarde/pe Bevestigde beugel van de trekontlasting weer vast op de aansluitkabel, zodat de kabel goed is gefixeerd. Sluit het deksel van de aansluitbox. Schuif de aansluitbox volledig en zo ver mogelijk in de onderste opening van de tuinstekkerdoos. Door de kunststof strip kan de aansluitbox ver in de tuinstekkerdoos worden geschoven. De kunststof strip moet daarbij naar onder naar de bodem wijzen, de aansluitbox wijst naar boven). Bij gebruik van de grondpen bevestigt u de bodemplaat vervolgens met schroeven aan de onderkant van de tuinstekkerdoos. Draai daarna de meegeleverde grondpen in de schroefdraad aan de onderkant van de bodemplaat. Steek de tuinstekkerdoos met de grondpen in een zachte ondergrond. Gebruik bij het in de grond steken van de grondpen geen geweld, gebruik geen gereedschappen (sla de tuinstekkerdoos bijv. nooit met een hamer de grond in). Zorg ervoor, dat de tuinstekkerdoos goed op de grondpen is bevestigd en dat deze niet kan omvallen. Het gebruik van de tuinstekkerdoos is alleen in loodrechte richting toegestaan (grondpen wijst loodrecht naar beneden). Bij vaste montage dienen schroeven en eventueel pluggen te worden gebruikt die geschikt zijn voor die ondergrond. Ook hierbij geldt, dat alleen montage in loodrechte richting is toegestaan (steunvoet van de tuinstekkerdoos ligt onderop). Zorg er bij het boren resp. het vastschroeven voor dat er geen kabels of leidingen worden beschadigd. Ingebruikname Direct na het aansluiten van de tuinstekkerdoos op de netspanning (wanneer aan de tuinstekkerdoos een flexibele aansluitkabel met netstekker is gemonteerd) of na het inschakelen van de netspanning (via de zekering of een stoppenkast en de aardlekschakelaar) is de tuinstekkerdoos klaar voor gebruik. Sluit aan één van de stekkerdozen de tuinstekkerdoos van de verbruiker aan. Klap daarvoor de afdekking over de stekkerdoos langzaam naar boven (geen geweld gebruiken). Sluit nooit vochtige of natte stekkers aan op de tuinstekkerdoos. Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok! Wanneer een apparaat wordt losgekoppeld, dan klapt u de afdekking over de stekkerdoos een stuk naar boven en trekt u de stekker uit het stopcontact van de tuinstekkerdoos. Sluit daarna de afdekking over de stekkerdoos. Laat de afdekking niet door de geïntegreerde veer naar achteren slaan, maar sluit de afdekking met de hand. Werking van de tijdklok 1 De indicator beweegt, wanneer er spanning aanwezig is 2 De indicator geeft aan of de stekkerdoos ingeschakeld ( ON ) of uitgeschakeld ( OFF ) is 3 De pijl toont de huidige tijd 4 Schuifknop om te kiezen tussen continu aan ( I ) of tijdklok ) 5 Kleine drukknop om de schakelduur te activeren of te deactiveren Wanneer u de transparante afdekking over de tijdschakelaar opklapt, let er dan op dat er geen vochtigheid (bijv. regen) in de tijdschakelklok terecht komt. Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok! Wanneer zich netspanning op de tuinstekkerdoos bevindt, dan begint de kleine wijzer (1) in de tijdschakelklok te draaien. Een volledige 360º-cirkel komt overeen met één minuut. De indicator (2) geeft aan of de stekkerdoos ingeschakeld ( ON ) of uitgeschakeld ( OFF ) is. Met de schuifknop (4) kan tussen continugebruik en tijdschakeling worden gekozen. Schakelpositie I De beide stopcontacten zijn continu ingeschakeld, de timer is gedeactiveerd. Schakelaarstand De beide stopcontacten worden op tijd in- of uitgeschakeld. Draai de instelring van de tijdschakelklok naar de actuele tijd. Draai daarvoor de instelring naar rechts met de klok mee (zie pijl op de instelring). Draai de instelring nooit naar links tegen de klok in, daardoor wordt het mechaniek van binnen beschadigd, hiermee vervalt de gegarandeerde werking/garantie! De pijl (3) moet ongeveer de actuele tijd aangeven (in de afbeelding hierboven is de tijd op ongeveer 20:15 uur ingesteld). Wanneer het product van de spanning/stroom wordt losgekoppeld, dan blijft de tijd stilstaan. Wanneer de tuinstekkerdoos opnieuw in gebruik wordt genomen dan moet de klok weer gelijkgezet worden. Let op: Het gaat om een mechanische tijdschakelaar. Daarom kunnen bij de in- en uitschakeltijden lichte afwijkingen van meerdere minuten ontstaan.

8 Stel met de 96 kleine schuifknopjes (5) het tijdvak in, waarin de aangesloten apparaten moeten worden ingeschakeld. Wanneer de stopcontacten of de aangesloten verbruikers moeten worden ingeschakeld, dan beweegt u de bijbehorende schuifknopjes (5) naar buiten (bijv. met de nagel of een pen). Gebruik hierbij geen geweld. Voor het uitschakelen moeten de schuifknopjes (5) naar binnen worden bewogen. In de afbeelding hierboven worden de op de tuinstekkerdoos aangesloten verbruikers ong. om 18:45 uur ingeschakeld en om 20:30 uur uitgeschakeld. Onderhoud en schoonmaken Koppel het product los van de voeding voordat u het product gaat schoonmaken. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen. Deze kunnen de behuizing aantasten of de algehele werking negatief beïnvloeden. Gebruik een droge, pluisvrije doek om het product schoon te maken. Richt nooit een straal van een tuinslang of een hogedrukreiniger op de tuinstekkerdoos. Verwijderen Elektronisch werkende toestellen bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huishoudelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Technische specificaties Nominale spanning V/AC, 50 Hz Aansluitspanning... totaal max W, 16 A Stopcontacten... 2 Veiligheidsklasse... I Beschermingsgraad... IP44 Tijdklok... ja, mechanisch Kleinste schakelduur minuten (96 tijdvakjes per etmaal) Uitschakeling... 1-polig Gebruiks-/Opslagomstandigheden C tot +50 C Afmetingen x 155 x 400 mm (L x B x H) Gewicht... 1,39 kg Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE _V2_0117_02_VTP_m_nl

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Gartensteckdose 4fach schwarz

Bedienungsanleitung Gartensteckdose 4fach schwarz Bedienungsanleitung Gartensteckdose 4fach schwarz Best.-Nr. 1463676 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über 4 Schutzkontakt-Netzsteckdosen und dient zum Anschluss von elektrischen Verbrauchern

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies Battery operated UNICOM 300 N51 UNICOM 300 met batterijvoeding N51 Explosion safety instructions

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B Explosion safety instructions (Ex) (EN) ISC230B is approved for use outside the explosion-hazardous

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). DE Montage Anleitung Mercedes Benz C-Klasse Cabrio Windschott (ab 2015). NL Montage handleiding Mercedes Benz

Nadere informatie

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions Limpid Light design Esther Jongsma & Sam van Gurp, 05 Montagehandleiding / Assembly Instructions GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL A. A. B. B. C. D. E. F. G. G. H. I. J. K. / / ophanging / suspension:

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

2000 Volkswagen Passat GLS

2000 Volkswagen Passat GLS REAR DOOR WINDOW Rear door window, assembly overview Fig. 304: Exploded View Of Rear Door Window 1 - Door Removing and installing: --> Rear door, removing and installing 2 - Spring nut Qty 2 3 - Screw

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual Fax. +31 (0)227-549 150 Website: www.sinusjevi.com PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding PANEL RADIATOR - Type PR Manual Page 2 of 8 Page 3 of 8 Technische informatie Spanning: 230 of 400 Volt Vermogen:

Nadere informatie

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7 TLS cabinet / / / 0 D E F G H / L x Lx x L / x x D E Dx Ex / x x x x x x Fx x Hx Gx Fx Fx Fx Fx G H G H H G 0 0 0 0 0 / L / 0 NL: Deze kast bevat twee gaten aan de achterkant om aan de wand te kunnen bevestigen.

Nadere informatie

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Mira NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Mira; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke

Nadere informatie

Ixion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Ixion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Ixion NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Orion; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22 s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden

Nadere informatie

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1

Nadere informatie

2006 Volkswagen Jetta TDI

2006 Volkswagen Jetta TDI Door handle and door lock, assembly overview The illustration shows the left side. The right side is derived accordingly from this. Fig. 99: Door Handle And Door Lock, Assembly Overview 1 - Cable For disengaging

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

Andere Dimmers / Other Dimmers. Inhoud / Contents. - Overige Dimmers / Other Dimmers. COMPACT klantenspecificatie / Custom Special 5-1

Andere Dimmers / Other Dimmers. Inhoud / Contents. - Overige Dimmers / Other Dimmers. COMPACT klantenspecificatie / Custom Special 5-1 Andere Dimmers / Other Dimmers Inhoud / Contents - Overige Dimmers / Other Dimmers 5 mini-spotmat klantenspecificatie / Custom Special 5-2 5-4 5-6 elpo_074 rev. 08/03 5-1 mini mini-spotmat De mini-spotmat

Nadere informatie

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22 s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden

Nadere informatie

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bestimmungsgemäße Verwendung D Bedienungsanleitung Gartensteckdose mit Timer Best.-Nr. 1210385 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über zwei Steckdosen, die über die eingebaute mechanische Zeitschaltuhr ein- oder ausgeschaltet

Nadere informatie

Bedienungsanleitung. 5fach Steckdosenleiste mit Fußschalter. Best.-Nr Bestimmungsgemäße Verwendung. Lieferumfang. Symbol-Erklärungen

Bedienungsanleitung. 5fach Steckdosenleiste mit Fußschalter. Best.-Nr Bestimmungsgemäße Verwendung. Lieferumfang. Symbol-Erklärungen Bedienungsanleitung 5fach Steckdosenleiste mit Fußschalter Best.-Nr. 1417344 Bestimmungsgemäße Verwendung Version 07/16 Das Produkt dient zum Anschluss von 5 elektrischen Verbrauchern. Das Produkt verfügt

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung Doorkeeper NEDERLANDS Montage INTERSTEEL Doorkeeper 1. De geadviseerde montagehoogte is ca. 145 cm. Teken deze af op uw kozijn. 2. Gebruik de bijgeleverde

Nadere informatie

Entspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Entspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

Procedure Reset tv-toestellen:

Procedure Reset tv-toestellen: Procedure Reset tv-toestellen: Volgende procedure is te volgen wanneer er een tv-toestel, op een van de kamers niet meer werkt. TV Re-installation Factory Default Her-installeren van de TV Fabrieksinstellingen

Nadere informatie

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Bedienungsanleitung Instruction Sheet Bedieningshandleiding LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor Nur Anwenden für KRONE LSA-PLUS-

Nadere informatie

Montagehandleiding: doucheset

Montagehandleiding: doucheset Montagehandleiding: doucheset Installation manual: showerset 0 6 5 7 8 9 0 8 9 7 5 6 Controleer voor installatie of alle onderdelen aanwezig zijn. Check if all parts are present before installation. 5

Nadere informatie

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Verlängerungskabel mit Befestigungsclip

Verlängerungskabel mit Befestigungsclip Bedienungsanleitung Verlängerungskabel mit Befestigungsclip Best.-Nr. 1342231 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Anschluss eines elektrischen Verbrauchers. Das Produkt verfügt über einen

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Mini-Tageszeitschaltuhr, mechanisch

Bedienungsanleitung Mini-Tageszeitschaltuhr, mechanisch Bedienungsanleitung Mini-Tageszeitschaltuhr, mechanisch Best.-Nr. 1528589 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über eine Steckdose, die über die eingebaute mechanische Zeitschaltuhr ein- oder

Nadere informatie

I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler

I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler MATEN & INFORMATIE I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler Deze unieke modulerende zender, als enige ter wereld, verlaagt het energieverbruik aanzienlijk. Het werkt in combinatie met de energy

Nadere informatie

Steckdose mit 2 USB Ladesteckdosen Best.-Nr

Steckdose mit 2 USB Ladesteckdosen Best.-Nr Bedienungsanleitung Steckdose mit 2 USB Ladesteckdosen Best.-Nr. 1425527 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt stellt eine herkömmliche Schutzkontakt-Netzsteckdose und zwei USB Ladeausgänge zur Verfügung.

Nadere informatie

ATD Floor Fan Owner s Manual Features:

ATD Floor Fan Owner s Manual Features: ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be

Nadere informatie

Bedienungsanleitung 4fach Steckdosenleiste mit Schalter 1,5 m

Bedienungsanleitung 4fach Steckdosenleiste mit Schalter 1,5 m Bedienungsanleitung 4fach Steckdosenleiste mit Schalter 1,5 m Best.-Nr. 1496725 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Erweitern von einer Steckdose auf vier Steckdosen und ist mit einem Ein-/Ausschalter

Nadere informatie

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren Compacte patroonfilter met pulsreiniging De MCP-16RC luchtzuiveringstoren is een compacte patroonfilter voor gedecentraliseerde reiniging van binnenlucht, waar terugwinnen van lucht mogelijk is. Het compacte

Nadere informatie

Bedienungsanleitung LED-Steckdosen-Dimmadapter

Bedienungsanleitung LED-Steckdosen-Dimmadapter Bedienungsanleitung LED-Steckdosen-Dimmadapter Best.-Nr. 1529336 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt verfügt über eine Steckdose, an der eine geeignete dimmbare Leuchte angeschlossen werden kann.

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300 EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300 Explosion safety instructions (Ex) (EN) UNIGAS 300 is approved for use in potentially

Nadere informatie

Handleiding IL-CLSR360E. Met daglicht- en bewegingsensor

Handleiding IL-CLSR360E. Met daglicht- en bewegingsensor Handleiding LED Plafonniere Met daglicht- en bewegingsensor HANDLEIDING LED PLAFONNIERE Lees voor gebruik eerst de installatie instructie en bewaar deze voor eventueel toekomstig gebruik. Installatie Open

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION - 1. Waterpas stellen. De groef aan de zijkant van de beschermdeksel moet gelijk staan met de deellijn van het inbouw box. 2. Zet de inbouw box vast in de muur.

Nadere informatie

Versie 09/13. Omvang van de levering contactdoos bedieningshandleiding

Versie 09/13. Omvang van de levering contactdoos bedieningshandleiding Versie 09/13 10-voudige master/slave-contactdoos Best.nr. 55 13 14 Beoogd gebruik Deze 10-voudige master/slave-contactdoos dient voor het automatisch inschakelen van maximaal 5 apparaten. De op de 5 slave-stopcontacten

Nadere informatie

6-fach Überspannungsschutz- Steckdosenleiste, schaltbar

6-fach Überspannungsschutz- Steckdosenleiste, schaltbar D Bedienungsanleitung 6-fach Überspannungsschutz- Steckdosenleiste, schaltbar Best.-Nr. 1296314 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dieser Steckdosenleiste schützen Sie Ihre Elektrogeräte vor Überspannungsschäden.

Nadere informatie

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen: Anfahrt Mit dem Auto: Von Eindhoven Fahren Sie Richtung Maastricht / Heerlen (A2) und vom Autobahnkreuz Kerensheide Richtung Heerlen / Aachen (A76). Vom Autobahnkreuz Ten Esschen Richtung Kerkrade (A76,

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE

GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE Transformatoren max 300VA, 230/12 of 24Vac. GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE Inleiding De Schloss transformatoren kunnen worden toegepast in combinatie met de 12 of 24V verwarmingsfolie. Algemeen

Nadere informatie

FSW-TOUCH (-R) Touch trolley table (with electric tilt) Touch trolley tafel (met elektrische hoekverstelling) Installation manual Montage handleiding

FSW-TOUCH (-R) Touch trolley table (with electric tilt) Touch trolley tafel (met elektrische hoekverstelling) Installation manual Montage handleiding FSW-TOUCH (-R) Touch trolley table (with electric tilt) Touch trolley tafel (met elektrische hoekverstelling) Installation manual Montage handleiding Safety instructions: - Read the manual carefully before

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow) Connector B 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Connector A Antenna jack Reverse (white) 2x Video output (yellow) Camera input (yellow) Handbrake indication (green) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red)

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren Compact cartridge filter with pulse cleaning De MCP-16RC luchtzuiveringstoren is een compacte patroonfilter voor gedecentraliseerde reiniging van binnenlucht, waar terugwinnen van lucht mogelijk is. Het

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

Monteer de diodeverdeler op een koele plaats, niet in de directe omgeving van de motor of andere apparatuur die warmte afgeeft.

Monteer de diodeverdeler op een koele plaats, niet in de directe omgeving van de motor of andere apparatuur die warmte afgeeft. NL- Gebruiksaanwijzing Pagin a 2 GB Directions for use Page 4 DE Gebrauchsanweisung Seite 6 1 Nederlands INTRO DU C TI E De diodeverdelers uit de DB-serie zorgen voor een perfecte scheiding tussen meerdere

Nadere informatie

Bedienungsanleitung. Überspannungsschutz- Steckdosenleiste 8fach Best.-Nr Sicherheitshinweise. Bestimmungsgemäße Verwendung.

Bedienungsanleitung. Überspannungsschutz- Steckdosenleiste 8fach Best.-Nr Sicherheitshinweise. Bestimmungsgemäße Verwendung. D Bedienungsanleitung Überspannungsschutz- Steckdosenleiste 8fach Best.-Nr. 1086327 Bestimmungsgemäße Verwendung An der Steckdosenleiste können bis zu 8 Verbraucher angeschlossen werden. Die gesamte Leistungsaufnahme

Nadere informatie

Zone 1 & zone 2 Zone 21 & zone 22

Zone 1 & zone 2 Zone 21 & zone 22 Bediening en signalering Aluminium kast - type INDEX.ED Aluminium box - type INDEX.ED : Behuizingen voor bediening en signalering in Ex d uitvoering hebben een aantal voordelen ten opzichte van behuizingen

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-ONLINE.COM NL HANDLEIDING USERS MANUAL EM1033 HANDLEIDING NL EM1033 TWEE POORTS AUTOMATISCHE KVM SWITCH INHOUDSOPGAVE: PAGINA 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame.

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. 8+ 60 MIN. 2-5 Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. HELICOPTER SPEL VOORBEREIDING: Doe alles precies hetzelfde als bij

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

PC-series. P a g i n a 2. P a g e 7

PC-series. P a g i n a 2. P a g e 7 PC-series Gebruiksa anw i jz i ng P a g i n a 2 Users manu al P a g e 7 NL E N 1 NL INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, alvorens u het apparaat gaat gebruiken. Op de laatste bladzijde

Nadere informatie

8-Eck - Pavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

8-Eck - Pavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Audio Controlled Circuit Breaker Inleiding De SRL1 is de uitbreiding voor de SPL-D2 display unit en de SPL3, SPL3TS en SPL5. Gekoppeld

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Contactdoostester VC40. Bestelnr

Gebruiksaanwijzing Contactdoostester VC40. Bestelnr Gebruiksaanwijzing Contactdoostester VC40 Bestelnr. 1509105 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding... 3 2. Verklaring van de symbolen... 4 3. Beoogd gebruik... 5 4. Leveringsomvang... 6 5. Functies... 7 6.

Nadere informatie

SK-4. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding. Art.-Nr

SK-4. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding. Art.-Nr SK-4 4-polige stromübertragende Kupplungen 4-pole current transmitting couplings Attelages conducteurs de courant à 4 pôles 4-polige stroomvoerende koppelingen Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding

Nadere informatie

LICHTKOEPEL INBRAAKWEREND

LICHTKOEPEL INBRAAKWEREND LICHTKOEPEL INBRAAKWEREN Installatieadvies Installation advice Installationshinweise Lichtkoepel Inbraakwerend omelight Burglary resistant Lichtkuppel Einbruchhemmend NL Product samenstelling 1 Lichtkoepel

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14)

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14) Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of (09.09.14) Content: 1. Requirements on sticks 2. Requirements on placing sticks 3. Requirements on construction pallets 4. Stick length and

Nadere informatie

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops Installatie van Windows 10 op laptops In mei vindt de migratie naar Windows 10 plaats op de laptops. Per dag worden ongeveer 25 laptops gemigreerd. Elke laptop heeft een ISSC-sticker met een laptop-nummer.

Nadere informatie

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren ADD-ON DEVICE Quickstart Guide Outdoor External Strobe Siren Model No. OSR1300 What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren 1x Power Adapter Mounting Accessories Broadband internet connection, ios or

Nadere informatie

Automatische antennerotor

Automatische antennerotor G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 28 49 71 Automatische antennerotor Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

Microfoon DMW-916. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Microfoon DMW-916. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 30 00 63 Microfoon DMW-916 Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden

Nadere informatie

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999- OP-06-BB 099I Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74 prise

Nadere informatie