Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie!

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie!"

Transcriptie

1 Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie!

2 Genesis GSM-TLH Les modèles Genesis 282/352/503 GSM-TLH sont des générateurs à onduleur pour le soudage qui garantissent une qualité exceptionnelle aussi bien en procédé TIG DC quʼà électrode MMA. Ces générateurs puissants aux performances constantes, qui peuvent fournir respectivement: 280 A, 350 A et 500 A sans interruption, avec une température ambiante de 25 C ont été conçus et essayés, comme tous les générateurs Selco, pour un cycle dʼutilisation à 40 C. Los modelos Genesis 282/352/503 GSM-TLH son generadores de inverter para soldar con una calidad excepcional tanto en el procedimiento TIG DC como con el electrodo MMA. Se trata de generadores potentes con prestaciones continuas que pueden suministrar 280A, 350A y 500A respectivamente, sin interrupción, a una temperatura ambiente de 25 C y que, al igual que todos los generadores de Selco, están diseñados y probados para un ciclo de utilización a 40 C. De modellen Genesis 282/352/503 GSM-TLH zijn generatoren met inverter voor het lassen met uitzonderlijke kwaliteit zowel tijdens het TIG DC lassen als met MMA elektrode. Krachtige generatoren met duurzame prestaties die bij een omgevingstemperatuur van 25 C zonder onderbreking respectievelijk 280A, 350A en 500A kunnen leveren en die, zoals alle generatoren van Selco, ontworpen en getest zijn voor een gebruikscyclus bij 40 C.

3 Led de puissance Led de potencia Vermogenled Led dʼalarme anomalies Led de alarma por anomalía Alarmled voor afwijkingen Led alimentation Led de alimentación Stroomtoevoerled Touche sélection paramètres de soudure Botón de selección del parámetro de soldadura Keuzeknop lasparameters Bouton réglage paramètres Manecilla de regulación de parámetros Knop voor het afstellen van de parameters Touche sélection: MMA, TIG 2 temps, TIG 4 temps, Bilevel Botón de selección: MMA, TIG a 2 tiempos, TIG a 4 tiempos, Bilevel Keuzeknop: MMA, TIG lassen 2 tijden, TIG lassen 4 tijden, Bilevel Touche sélection: TIG Lift, TIG HF Botón de selección: TIG Lift, TIG HF Keuzeknop: TIG Lift, TIG HF Connecteur pour commande à distance Conector para el control remoto Connector voor afstandsbediening Touche sélection marche en intérieur ou en extérieur Botón de selección del funcionamiento en interno o externo Keuzeknop Interne of Externe bediening Réglage du post-gaz Regulación Post-Gas Post-Gas regeling Sélecteur de courant: constant, pulsatoire ou pulsatoire rapide Selector de corriente: constante, pulsada o pulsada rápida Stroomkeuzeknop: constant, pulserend of snel pulserend La technologie onduleur à résonance, grâce à une gestion des modules de puissance en mode "Soft-switching" et à lʼutilisation des composants les plus modernes et les plus fiables (microprocesseur, IGBT), garantit: une émission extrêmement réduite des perturbations électromagnétiques; une dissipation de puissance très basse dans les modules primaires qui signifie un accroissement sensible de lʼefficacité et de la fiabilité du générateur; un rendement global du générateur extrêmement élevé et donc une réduction notable de la consommation dʼénergie électrique; une haute fréquence de commutation et des performances dynamiques élevées en soudage. La Tecnología Inverter Resonante, gracias a una gestión de los módulos de potencia en modalidad "Soft-switching" y mediante la utilización de los componentes más modernos y fiables (Microprocesador, IGBT), garantiza: una emisión de las perturbaciones electromagnéticas extremadamente reducida; una disipación de potencia muy baja en los módulos primarios con el consiguiente aumento de la eficacia y fiabilidad global del generador; un rendimiento total del generador extremadamente elevado con una consiguiente reducción de los consumos de energía eléctrica; una alta frecuencia de conmutación con consiguientes prestaciones dinámicas elevadas en la soldadura. De Resonantie-Inverter Technologie garandeert dankzij een beheer van de vermogensmodules in Soft-switching modus en door middel van het gebruik van de meest moderne en betrouwbare onderdelen (Microprocessor, IGBT) het volgende: een erg verminderde emissie van elektromagnetische storingen; een zeer lage verspilling van vermogen in de hoofdzakelijke modules, met bijgevolg de verhoging van de efficiёntie en de algemene betrouwbaarheid van de generator; een zeer hoog totaalrendement van de generator, met bijgevolg een vermindering van het verbruik van elektriciteit; een hoge schakelfrequentie, met bijgevolg hoge dynamische lasprestaties.

4 Fonctions Funciones Functies Toutes les fonctions TIG et MMA sont Standard et réglables. Todas las funciones TIG y MMA son Estándar y se pueden regular. Alle TIG en MMA functies zijn Standaard en regelbaar. AUCUNE INSTALLATION DE SOUDURE EST PLUS COMPLÈTE. NINGUNA INSTALACIÓN DE SOLDADURA ES TAN COMPLETA. GEEN ENKELE LASINSTALLATIE IS COMPLETER. Le tableau de commandes est simple et intuitif. Il permet de régler tous les paramètres de soudage et, grâce aux DEL et à lʼafficheur, de contrôler lʼétat de fonctionnement du générateur. La possibilità di connettere il comando a distanza manuale RC 16 ed il comando a pedale RC 12, permette allʼoperatore di effettuare facilmente le regolazioni durante la saldatura. El panel de mandos es simple e intuitivo. Permite regular todos los parámetros de soldadura y, mediante los leds y la pantalla, controlar el estado operativo del generador. La posibilidad de conectar el mando a distancia manual RC16 y el pedal de mando RC12 permite al operario realizar las regulaciones durante la soldadura. Het bedieningspaneel is eenvoudig en intuïtief. Hiermee kunnen alle lasparameters ingesteld worden en door middel van de leds en de display kan de werkingsstaat van de generator gecontroleerd worden. Door de mogelijkheid de handbediende afstandsbediening RC16 en de voetbediening RC12 aan te sluiten, wordt de lasser in staat gesteld makkelijk de afstellingen tijdens het lassen uit te voeren. Commande à distance externe manuel: MMA, TIG DC. Control remoto externo manual: MMA, TIG DC. Commande à distance externe à pédale: TIG DC. Control remoto externo a pedal: TIG DC. Externe handbediende Externe pedaalbediende afstandsbediening: MMA, TIG DC.. afstandsbediening: TIG DC. RC 16 RC 12

5 Les modèles Genesis 282/352/503 GSM-TLH sont des générateurs vraiment complets et dʼavant-garde; de plus, grâce à la technologie onduleur, à la commande à microprocesseur et à la construction soignée, ils garantissent, dans toutes les conditions de travail, sécurité et fiabilité, avec un arc de soudage stable et précis. Los modelos Genesis 282/352/503 GSM-TLH son generadores realmente completos y de vanguardia que, gracias a la tecnología inverter, el control de microprocesador y la fabricación esmerada, garantizan seguridad, fiabilidad y un arco de soldadura estable y preciso en cualquier situación operativa. De modellen Genesis 282/352/503 GSM-TLH zijn echte complete en geavanceerde generatoren en dankzij de invertertechnologie, de microprocessorbesturing en de zorgvuldige constructie garanderen zij in elke werksituatie zekerheid, betrouwbaarheid en een stabiele en precieze lasboog. Selco a sélectionné les matériaux et les solutions les mieux adaptés à lʼenvironnement de travail. Le générateur est entièrement construit en aluminium et en polycarbonate pour offrir une plus grande résistance à la corrosion et aux chocs. Le générateur sur roues GT 23 simplifie le transport de lʼinstallation et la bouteille de gaz qui ne forme quʼun seul corps bien ordonné. Lʼunité WU 21 garantit le refroidissement de la torche TIG et permet dʼutiliser des torches plus maniables aux performances élevées. GT 23 Selco ha seleccionado los materiales y las soluciones más adecuados para el ambiente de trabajo. El generador está realizado enteramente en aluminio y policarbonato para ofrecer una mayor resistencia a la corrosión y los choques. El generador de carro GT 23 simplifica el transporte de la instalación y de la bombona de gas, haciéndolos un cuerpo único y ordenado. La unidad WU 21 asegura la refrigeración de la antorcha TIG permitiendo el uso de antorchas más manejables, con grandes prestaciones. Selco heeft materialen en oplossingen gekozen die het meest geschikt zijn voor de werkomgeving. De generator is volledig gemaakt van aluminium en polycarbonaat voor een betere bestendigheid tegen corrosie en stoten. WU 21 De generator met onderstel GT 23 vereenvoudigt het vervoer van de installatie en van de gasfles, en maakt dat de de installatie één deel vormt en geordend is. Met de eenheid WU 21 is de koeling van de toorts mogelijk, zodat ze handiger kan gebruikt worden en dus hoge prestaties garandeert. Le flux dʼair a été adéquatement canalisé afin dʼoptimiser le refroidissement des parties concernées. El flujo del aire está canalizado de forma apropiada para optimizar la refrigeración de las piezas sometidas a esfuerzo. De luchtvloed werd gepast gekanaliseerd voor het optimaliseren van de koeling van de belaste delen.

6 Excellentes soudures Soldaduras excelentes Uitstekende lassen Les modèles Genesis 282/352/503 GSM- TLH sont des générateurs vraiment complets et dʼavant-garde qui permettent dʼobtenir des soudures de précision dʼune qualité exceptionnelle sur lʼacier, lʼinox, lʼacier au carbone, le titane, le cuivre, etc.. Il est possible de régler le soudage en courant continu (soudage normal), courant pulsé (apport de chaleur bas, idéal pour les soudages sur les tôles fines) ou courant pulsé à moyenne fréquence (arc de soudage plus concentré et stable pour des soudages de précision) et les différentes modalités de contrôle du bouton de la torche (2 temps, 4 temps, à deux niveaux). La fonction spéciale à deux niveaux permet de varier, sur le bouton de la torche, le courant de soudage entre 2 valeurs préétablies et réglables séparément. Elle est utile pour les soudages compliqués et pour mieux contrôler la chauffe du joint soudé. Los modelos Genesis 282/352/503 GSM- TLH son generadores realmente completos y de vanguardia que permiten obtener soldaduras de precisión y de calidad excepcional en el acero inoxidable, el acero al carbono, el titanio, el cobre... Es posible programar la soldadura en corriente continua (soldadura normal), corriente pulsada (baja aportación de calor, ideal para soldaduras en chapas sutiles), corriente pulsada de media frecuencia (arco de soldadura más concentrado y estable para soldaduras de precisión) y las diferentes modalidades de control del pulsador antorcha (2 tiempos, 4 tiempos y Bi-level). La especial función Bi-level permite variar la corriente de soldadura, mediante el pulsador antorcha, entre 2 valores predefinidos y programables separadamente. Es útil para soldaduras complejas y para controlar mejor el calentamiento de la junta soldada. De modellen Genesis 282/352/503 GSM- TLH zijn echte complete en geavanceerde generatoren waarmee precies en met uitzonderlijke kwaliteit gelast kan worden op roestvast staal, koolstofstaal, titanium, koper enz. Het is mogelijk om het lassen in te stellen op gelijkstroom (normaal lassen), pulsstroom (lage warmteaanvoer, ideaal voor het lassen van dunne staalplaten), pulsstroom met gemiddelde frequentie (meer geconcentreerde en stabielere lasboog voor precisielassen) en de verschillende controlestanden van de toortsknop (2-takt, 4-takt, Bi-level). Met de speciale Bi-level functie kan de lasstroom door middel van de toortsknop ingesteld worden op 2 van tevoren bepaalde waarden die afzonderlijk ingesteld kunnen worden. Dit is nuttig bij ingewikkelde laswerkzaamheden en om de verhitting van de gelaste verbinding beter te kunnen controleren. Applications principales Aplicaciones principales Belangrijkste toepassingen Maintenance spéciale, hydraulique, industrie chimique alimentaire, militaire, nucléaire, des transports et aérospatiale. Mantenimiento especial, hidráulica, industria químico-alimentaria, militar, nuclear, de transportes y aeroespacial. Speciaal onderhoud, loodgietersbranche, chemische industrie, voedingsindustrie, militaire industrie, kernindustrie, vervoerswezen en ruimtevaart.

7 Qualité Calidad Kwaliteit Des tests très sévères sont prévus pour le modèles Genesis GSM- TLH, comme pour tous les générateurs de la gamme Selco, afin dʼen vérifier le fonctionnement dans des conditions ambiantes difficiles, la résistance aux fortes contraintes mécaniques et pour voir sʼil respecte la compatibilité électromagnétique requise par les normes EN et EN El modelos Genesis GSM- TLH, al igual que todos los generadores de la gama Selco, es sometido a procesos rigurosos de ensayo destinados a verificar las funcionalidad en condiciones ambientales críticas, la resistencia a esfuerzos mecánicos fuertes y el respeto de la compatibilidad electromagnética, tal como exigido por las normativas de producto EN y EN Het modellen Genesis GSM-TLH wordt, nel als alle andere Selco generatoren, onderworpen aan rigoureuze keuringsprocedures die erop afgestemd zijn de werking ervan onder kritische omgevingsomstandigheden, de weerstand tegen hevige mechanische belasting en de inachtneming van de elektromagnetische compatibiliteit te checken, zoals vereist door de productnormen EN en EN Tests IP IP Test IP proeven Tests thermiques Pruebas térmicas Thermische proeven Essais de choc Pruebas de choque Stootproeven Essais de traction Pruebas de tracción Trekproeven Essais de stabilité Pruebas de estabilidad Stabiliteitsproeven Tests de compatibilité électromagnétique. Pruebas de compatibilidad electromagnética. Proeven voor de elektromagnetische compatibiliteit.

8 Genesis 282 GSM-TLH 352 GSM-TLH 503 GSM-TLH 50/60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x400 V 20 A 30 A 40 A 14,5 KVA 19,0 KVA 29,8 KVA 9,7 Kw 13,7 Kw 22,9 Kw 40 C 50% A 40 C 60% 280 A 350 A 460 A 40 C 100% 220 A 270 A 400 A 25 C 100% 280 A 350 A 500 A 0,69 0,72 0, A A A 81 V 81 V 79 V 23 S 23 S 23 S 620x270x500 mm 620x270x500 mm 620x270x500 mm 34,0 Kg 34,0 Kg 42,0 Kg Cod (Ottobre 2006) Printed in Italy WU 21 50/60 Hz 1x400 V 0,8 Kw 6,0 l. 23 S 660x250x280 mm 16,0 Kg = De série / De serie / Standaard = En option / Opcional / Optie A= Aluminium / Aluminio / Aluminium Z= Avec âme / Animado / Levendig Lʼattention à la recherche et développement peut determiner des variations des donées indiquées. La atención dedicada a la investigación y desarrollo pueden determinar modificaciones de los datos antedichos. Door de aandacht voor onderzoek en ontwikkeling kunnen er veranderingen in de vermelde gegevens veroorzaakt worden. EN EN Distributeur / Distribuidor / Verkoper Via Palladio, Onara di Tombolo (Padova) ITALIA Tel Fax selco@selcoweld.com

Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap!

Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap! Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap! Mis à part la technologie à onduleur, les modèles Genesis 200 TLH et Genesis 202 TLH permettent de souder avec le

Nadere informatie

Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie!

Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie! Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie! Genesis 282-352-503 PME Les générateurs inverter de la série PME sont le résultat dʼune stratégie synergique avancée où la conception, les

Nadere informatie

Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie!

Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie! Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie! On écrit Genesis 302-382 AC/DC et on lit Haute Précision, Pénétration maximale. Ce sont des

Nadere informatie

Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties!

Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties! Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties! Genesis 282-352-503 GSM Les générateurs multiprocédés à onduleur de la série GSM ont été spécifiquement conçus pour réaliser

Nadere informatie

Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols!

Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols! Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols! Torcies TIG Selco Antorchas TIG Selco TIG Selco toorsen Fonctions Funciones Functies La gamme de torches TIG Selco a été déve- La gama de

Nadere informatie

neomig 3500 xp xp

neomig 3500 xp xp français_español_nederlands neomig 3500 xp - 4500 xp tout devient plus simple todo es más sencillo Alles eenvoudiger gemaakt neomig 3500 xp - 4500 xp Le Neomig 3500 XP/4500 XP est un générateur synergique

Nadere informatie

Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460!

Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460! Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460! SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet

Nadere informatie

technologie concentrée

technologie concentrée français_español_nederlands Genesis 2000 smc technologie concentrée tecnología concentrada geconcentreerde technologie générateurs de soudage MIG/MAG, TIG, DC-Lift et électrode generadores para soldadura

Nadere informatie

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

EASY FEEDER DC 40 / DS 400 TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat

Nadere informatie

genesis ac/dc

genesis ac/dc français_español_nederlands genesis 1700-2200 ac/dc toujours en haut siempre en la cima altijd aan de top genesis 1700-2200 ac/dc L aube d une nouvelle ère dans le soudage est arrivée: le DIGITAL POWER,

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau

français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau générateur pour soudage TIG DC HF et à électrode applications aplicaciones toepassingen Générateur

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

français_español_nederlands neomig xp xp

français_español_nederlands neomig xp xp français_español_nederlands neomig 1600-2000 - 2000 xp 2200-2400 - 2400 xp une équipe imbattable un equipo insuperable niet te verslaan neomig 1600-2000 - 2000 xp - 2200-2400 - 2400 xp La dernière génération

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

genesis ac/dc

genesis ac/dc français_español_nederlands genesis 2700-3200 ac/dc une précision naturelle precisión natural natuurlijke precisie générateur pour soudage TIG AC, TIG DC et à électrode applications aplicaciones toepassingen

Nadere informatie

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij

Nadere informatie

quasar 270_270rc_350_350rc

quasar 270_270rc_350_350rc français_español_nederlands quasar 270_270rc_350_350rc un saut de qualité un salto de calidad een kwaliteitssprong générateur pour soudage mma et tig dc lift generador para soldadura mma y tig dc lift

Nadere informatie

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia.

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia. TIG NO LIMITS SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet et l industrialisation de générateurs et de systèmes pour la soudure à l arc et la

Nadere informatie

unistep 3500 xp xp

unistep 3500 xp xp français_español_nederlands unistep 3500 xp - 4500 xp puissance synergique potencia sinérgica synergische kracht unistep 3500 xp - 4500 xp Le modèle Unistep 3500 XP/4500 XP est un générateur synergique

Nadere informatie

Pannenkoekmachines Crepmatic

Pannenkoekmachines Crepmatic Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing

français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing générateur pour soudage tig dc hf et à mma generador para soldadura tig dc hf y por electrodo Stroombron

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

Vandaag lassen met technologie van morgen. Arc. Q-Spot Q-START MULTITACK DYNAMIC ARC. Rowig 220 T

Vandaag lassen met technologie van morgen. Arc. Q-Spot Q-START MULTITACK DYNAMIC ARC. Rowig 220 T Vandaag lassen met technologie van morgen Arc DYNAMIC ARC MULTITACK Q-Spot Rowig 220 T Rowig 220 T: Applications Dankzij zijn afmetingen en de verhouding gewicht-power/duty cyclus is de 220T de beste optie

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis rc

français_español_nederlands genesis rc français_español_nederlands genesis 2000-2000 rc puissance digitale potencia digital digitale kracht genesis 2000-2000 rc Les Genesis 2000 et Genesis 2000 RC sont des générateurs de soudage conçus pour

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden

français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden genesis 35 Design innovateur à la ligne arrondie du nouveau générateur onduleur pour le

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit

français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit générateur compact pour soudage mig/mag generador compacto para soldadura

Nadere informatie

français_español_nederlands Genesis pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie

français_español_nederlands Genesis pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie français_español_nederlands Genesis 2200-2700 pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie générateurs pour soudage mig/mag, mig/mag pulsé, tig dc lift et à électrode applications aplicaciónes

Nadere informatie

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2 www.mottura.com POWER - systèmes motorisés hi-tech pour rideaux Basse consommation - Les moteurs Power assurent une économie d énergie de 70% comparés aux systèmes 230Vac. Silencieux - Tous les systèmes

Nadere informatie

programma LAS MACHINES voor de metaalbewerking

programma LAS MACHINES voor de metaalbewerking programma LAS MACHINES voor de metaalbewerking Elektroden lasmachines Model Caddy en Arc De naam Caddy is reeds lang synoniem voor een robuust en duurzaam lastoestel voor de professionele lasser. Met deze

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties. Vraag nr. 2139 van de heer volksvertegenwoordiger Luk Van Biesen van 10 februari 2017 aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS.

Nadere informatie

genesis 2700_3200_4000_5000 tlh

genesis 2700_3200_4000_5000 tlh français_español_nederlands genesis 2700_3200_4000_5000 tlh Générateurs triphasés pour soudage tig dc hf Generadores trifásicos para soldadura tig dc hf Generatoren driefasiges voor TIG DC HF lassen générateurs

Nadere informatie

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A Comfortabele hoog aan de wand toestellen met geruisarme werking. Met infra-rood afstandsbediening, automatische herstart na spanningsuitval en

Nadere informatie

BECAFIRE. By BERNARD CAILLIAU. Becatrans

BECAFIRE. By BERNARD CAILLIAU. Becatrans BECAFIRE By BERNARD CAILLIAU Inbouwcassettes Les inserts Becatrans 2 BECAFIRE MODERNE TECHNIEKEN Deze nieuwe genera-e houtgestookte inbouwcasse5es, voorzien van een op-male verbrandingstechniek, garanderen

Nadere informatie

français_español_nederlands quasar rc puissance digitale potencia digital digitale kracht

français_español_nederlands quasar rc puissance digitale potencia digital digitale kracht français_español_nederlands quasar 220-220 rc puissance digitale potencia digital digitale kracht quasar 220-220 rc Les Quasar 220 et Quasar 220 RC sont des générateurs de soudage conçus pour offrir les

Nadere informatie

Poulies trapézoidales à moyeu SERAX V-riemschijven met SERAX klembus

Poulies trapézoidales à moyeu SERAX V-riemschijven met SERAX klembus oulies trapézoidales à EX V-riemschijven met EX klem 155 e EX garantit un montage facile, précis et rapide grâce au positionnement initial du sur l arbre suivi du montage de la poulie et du serrage des

Nadere informatie

Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure

Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure 10/02/2014 PSW 10 Kleine werken / PSW10 Petit travaux Le PSW 10 est un extracteur portable de petites dimensions, idéal pour l aspiration des fumées de

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

De l énergie verte pour tous

De l énergie verte pour tous De l énergie verte pour tous Gérald Semenjuk Directeur regional France et Suisse Décembre 2016 Agenda Quels enjeux? Pourquoi? 2 2016 Inc. Quels enjeux? Energies Bilan monde Besoins-Ressources 4 2016 Inc.

Nadere informatie

Nederlands. Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden

Nederlands. Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden Nederlands Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden www.selcoweld.com www.selcoweld.com We produceren al ruim 30 jaar lasinverters Selco ontwerpt, ontwikkelt en produceert al meer dan 30

Nadere informatie

Information produit : Bacs en bois exotique

Information produit : Bacs en bois exotique Information produit : Bacs en bois exotique Pour la fabrication de nos bacs, nous n utilisons que du bois exotique certifié FSC, provenant de sources légales et gérées durablement, d une durabilité de

Nadere informatie

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom 48 Sphinx Option Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom Het lichtspiegelprogramma van de serie Sphinx Option biedt nu ook ruime spiegelkasten uitgerust met veel uiterst praktische functies en verkrijgbaar

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE BRONZE (IP44) De Bronze serie LED strips zijn praktisch en oneindig toepasbaar! Met de Bronze LED strips is het mogelijk

Nadere informatie

français_español_nederlands unistep xp xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring

français_español_nederlands unistep xp xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring français_español_nederlands unistep 3000-4000 3000 xp - 4000 xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring unistep 3000-4000 - 3000 xp - 4000 xp Les appareils de la série

Nadere informatie

VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL Linum Europe nv - Vijverhoek Kuurne

VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL  Linum Europe nv - Vijverhoek Kuurne VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL Linum Europe nv - Vijverhoek 53-8520 Kuurne Tel 056 35 92 94 - Fax 056 35 88 47 - Mail : info@linum.eu WWW.LINUM.EU www.linum.eu Linum Vloerafvoerputten in RVS Linum

Nadere informatie

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF ELEKTRISCHE POMP VOOR VET (PEG-N) EN OLIE (PEO-N) POMPES POUR GRAISSE (PEG-N) ET POUR HUILE (PEO-N) TYPISCH VOORBEELD EXEMPLE D APPLICATION U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC

Nadere informatie

Stoepborden Stop-trottoir

Stoepborden Stop-trottoir Stoepborden Stop-trottoir Taal Langue Stoepborden Met een stoepbord val je op tussen de menigte, de ultieme winkelreclame! Je hebt de keuze uit 6 fantastische stoepborden, mét of zonder poster. Spatwaterdicht

Nadere informatie

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.

Nadere informatie

SCOOTER SCOOTER SCOOTER.

SCOOTER SCOOTER SCOOTER. SCOOTER SCOOTER SCOOTER www.kymco.be NEW AGILITY 50 Nouvelle motorisation Euro 4 pour le bestseller des 50cc KYMCO. Toujours aussi fiable et encore plus économe à l utilisation. Nieuwe Euro 4 voor de bestseller

Nadere informatie

Vis pour planchers Fixation de bois sur tôles. Vloerschroeven Bevestiging van hout op plaatijzer. caracteristiques techniques. technische eigenshappen

Vis pour planchers Fixation de bois sur tôles. Vloerschroeven Bevestiging van hout op plaatijzer. caracteristiques techniques. technische eigenshappen Vloerhroeven Bevestiging van hout op plaatijzer Fixation de bois sur tôles technihe eigenshappen caracteristiques techniques Indruk PH2 Kruisvormige indruk PH2 laat het gebruik van standaard plaatsingsgereedhap

Nadere informatie

DÉ TOP VAN MOBIEL TIG-LASSEN

DÉ TOP VAN MOBIEL TIG-LASSEN NIEUW MicorTIG serie DÉ TOP VAN MOBIEL TIG-LASSEN www.lorch.eu Het TIG-powerpakket: Compact. Uiterst flexibel. Intuïtief. TIG-lassen waar u maar wilt: de compacte MicorTIG geeft u met all-intechnologie

Nadere informatie

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX HANDIRANGE Manchettes de réparation en inox avec joint gaufré. 1 pièce : Ø15 au Ø350, longueur max. : 300mm 2 pièces : Ø88 au Ø450, longueur max.

Nadere informatie

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen

Nadere informatie

SPRINTER - FULLAIR 2C

SPRINTER - FULLAIR 2C SPRINTER - FULLAIR 2C VB-FULLAIR 2C AIR SUSPENSION MERCEDES-BENZ SPRINTER 3,5T-5T Toepassingen Autotransporters Bedrijfswagens Campers Offroadvoertuigen Personenvoertuigen Rolstoelvoertuigen Destinations

Nadere informatie

MOVANO - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION OPEL MOVANO X62. Toepassingen. Destinations. -

MOVANO - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION OPEL MOVANO X62. Toepassingen. Destinations.   - MOVANO - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION OPEL MOVANO X62 Toepassingen Ambulance-voertuigen Autotransporters Bedrijfswagens Campers Offroadvoertuigen Personenvoertuigen Destinations Ambulances Porte-voitures

Nadere informatie

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Tecnorama Tecnorama design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Als trendsetter heeft Cesana opnieuw een concept ontwikkeld dat zich onderscheidt

Nadere informatie

Le groupe est équipé d un grand réservoir double paroi et d un bac de rétention pour tous les liquides conforme aux normes de sécurité

Le groupe est équipé d un grand réservoir double paroi et d un bac de rétention pour tous les liquides conforme aux normes de sécurité Super geluidgedempte elektrogeengroepen speciaal uitgerust voor werven en verhuring Groupes electrogènes Super insonorisés spécialement équipés pour chantier et location Deze elektrogeengroep is uitgerust

Nadere informatie

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français Polo s Polos Taal Langue Polo s De basis voor pololiefhebbers: onze polo in basic uitvoering. Met stevige kraag en drie knopen, uitgevoerd in dezelfde kleur als het shirt. De stevige kwaliteit garandeert

Nadere informatie

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400 Toepassingen Destinations Autotransporters Porte-voitures Bedrijfswagens Véhicules utilitaires Campers Camping-cars Offroadvoertuigen Véhicules tout

Nadere informatie

QUEENGARDEN. Prijslijst Tarif Queengarden nv - -

QUEENGARDEN. Prijslijst Tarif Queengarden nv - - QUEENGARDEN Prijslijst 2014 Tarif 2014 Queengarden nv info@queengarden.be www.queengarden.be Electrische grasmaaiers met ABS maaidek Tondeuses a Electrique avec chassis en ABS 32 42 Lichtgewicht elektrische

Nadere informatie

Experts in quality

Experts in quality 2015 2016 Experts in quality Depuis plus de 170 ans, Godin est l EXPERT par excellence de la poelerie en fonte. Expertise qui se traduit par la mise sur le marché d appareils de chauffage de fabrication

Nadere informatie

Superpush 200 OPTIM Superpush 200

Superpush 200 OPTIM Superpush 200 SUPERPUSH 200 Superpush 200 est une évolution technologique des méthodes de coupe traditionnelles. Une augmentation considérable de votre productivité, une réduction au minimum des frais de personnel et

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

ASIS Asis modules Modules Asis Lichtelement Voile lumineuse Planchetmodule Module de tablette Spiegelkasten Vario Armoires à portes miroir Vario

ASIS Asis modules Modules Asis Lichtelement Voile lumineuse Planchetmodule Module de tablette Spiegelkasten Vario Armoires à portes miroir Vario Asis modules Hoogwaardige aluminiumconstructie in 3 hoogtes en 2 breedtes als inbouw- en gedeeltelijk als opbouwversie. Glazen fronten in drie verschillende kleuren verkrijgbaar. Modules Asis Structure

Nadere informatie

TRANSIT DRW - FULLAIR

TRANSIT DRW - FULLAIR TRANSIT DRW - FULLAIR VB-FULLAIR 2C AIR SUSPENSION FORD TRANSIT V363 DRW (Chass-cab) ) Toepassingen Ambulance-voertuigen Autotransporters Bedrijfswagens Campers Offroadvoertuigen Personenvoertuigen Destinations

Nadere informatie

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home. Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d

Nadere informatie

ELEKTRISCHE BADKAMERRADIATOREN SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUES

ELEKTRISCHE BADKAMERRADIATOREN SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUES ELEKTRISHE AKAMERRAIATOREN SÈHE-SERVIETTES ÉLETRIQUES 151 ELEKTRISHE AKAMERRAIATOREN SÈHE-SERVIETTES ÉLETRIQUES MUNA E ELETRIITE Standaard geleverd met control box + ontvanger : zie beschrijving blz. 186

Nadere informatie

at zijn Qué es la tecnología Qué es la tecnol connected lif onnected Lif? ts? ts?

at zijn Qué es la tecnología Qué es la tecnol connected lif onnected Lif? ts? ts? Connected Lifts Wat Qué zijn es la tecnología connected Connected lifts? Lifts? Connected lifts is es waar la forma het IoT en (Internet la que el of IoT Things) (internet en liften de las elkaar cosas)

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5 6 65 4/44 B66 ED VS EDs lm 6 65 4 1h / IP 66 IK 08 50 lm 6 65 44 1h / IP 66 IK 08 450 lm 165 155 E05094AA 60 50 55 164,5 175 185 61, 57 TEEC B- A+ ' B-A+' Ref. 0 66 00 'B-A+ Ref. 0 66 00 'B-A+ Ce bloc

Nadere informatie

Silv er White Moods by

Silv er White Moods by Silver hite Moods by hite Silverby Moods De hite & Silver Moods collectie maakt sfeer met s nu écht tastbaar. De ontwerpen combineren sfeer met de hoge functionaliteit die je vandaag van moderne ledverlichting

Nadere informatie

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande SOLE Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen Afstandsbediening Télécommande 418 419 REVOLUTION VASCHE SOLE inart NOVELLINI decoration technology REVOLUTION VASCHE

Nadere informatie

Verwarming & Chillers. Chauffages & Groupe-Froids

Verwarming & Chillers. Chauffages & Groupe-Froids Verwarming & Chillers Chauffages & Groupe-Froids The Series - Thermo-elektrisch Koelaggregaat - Geschikt voor zoet- en zeewater aquariums - Micro-processor gestuurd - Geluidsarm - Gemakkelijk te installeren

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TERRASVERWARMING MET PELLETS CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TROEVEN VAN FARO POURQUOI FARO? Convectie en straling Convection

Nadere informatie

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia.

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia. NO LIMITS SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet et l industrialisation de générateurs et de systèmes pour la soudure à l arc et la coupe

Nadere informatie

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNE GAMME DEDIE Rollbox 40 et 60 sont des rideaux à roulement filtrants et occultant spécifiques pour installation directe sans perçage sur bâtis en aluminium.

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE SILVER (IP62) De LED strip Silver serie is voorzien van een siliconen bovenlaag waardoor deze stof- en vochtbestendig is.

Nadere informatie

System Brochure. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland België

System Brochure. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland België System Brochure Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland 084 430 0121 België 0031624919124 SYSTEM T 62-85 CM SYSTEM H 62-85 CM SYSTEM TS3 65-130

Nadere informatie

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter

Nadere informatie

quasar 320_400_500 mse

quasar 320_400_500 mse français_español_nederlands quasar 320_400_500 mse une technologie simple tecnologia y simplicidad eenvoudige technologie générateur pour soudage mig/mag generador para soldadura mig/mag stroombron voor

Nadere informatie

TIG ABITIG 17 ABITIG 18 ABITIG 26. Lastoortsen / Torches de soudage. lucht - en vloeistofgekoeld/ refroidie par air et liquide

TIG ABITIG 17 ABITIG 18 ABITIG 26. Lastoortsen / Torches de soudage. lucht - en vloeistofgekoeld/ refroidie par air et liquide TIG Lastoortsen / Torches de soudage ABITIG 17 ABITIG 18 ABITIG 26 lucht - en vloeistofgekoeld/ refroidie par air et liquide Technische gegevens volgens / Caractéristiques selon EN 60 974-7: ABITIG Standaard

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

Warmte-krachtkoppeling introduction généralle

Warmte-krachtkoppeling introduction généralle Warmte-krachtkoppeling introduction généralle Daan Curvers COGEN Vlaanderen Yves Lebbe Bruxelles environement Algemene inleiding WKK Algemene inleiding Trias Energetica Wat is WKK? WKK = de gelijktijdige

Nadere informatie

ACCESS DOORS SHARK PROFILE SHARK PROFILE. TOP LUX serie PROTECTION JOINT FOR THE DUST

ACCESS DOORS SHARK PROFILE SHARK PROFILE. TOP LUX serie PROTECTION JOINT FOR THE DUST Cadre en Alu Kader in Alu Plaque de plâtre, 13mm, hydrofuge Watervaste plasterplaat 13mm Profil Shark garantissant une excellente Shark profiel die de beste stucage rond accroche du plâtre tout autour

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

De SRT - toortsen worden vooral gekenmerkt door : modulaire opbouw dunne, lichte en flexibele slangenpakketten

De SRT - toortsen worden vooral gekenmerkt door : modulaire opbouw dunne, lichte en flexibele slangenpakketten TIG Lastoortsen / Torches de soudage ABITIG 17 V - FXV Luchtgekoeld / refroidie par air Technische gegevens volgens / Caractéristiques selon EN 60974-7 : ABITIG Standaard nieuw gedefinieerd ABITIG Le standard

Nadere informatie

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME SERIE GAMME 100 101 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Een betaalbare douchecabine Une cabine à petit prix u Douchecabines voor compacte badkamers, bijvoorbeeld in een studentenkamer of huurwoning. Ruime

Nadere informatie

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 74018 MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2015/18392] 3 DECEMBRE 2015. Avis relatif à l indexation des montants fixés à l arrêté royal

Nadere informatie

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

WITH RENEGADE TIG EN MMA VOOR ONDERWEG

WITH RENEGADE TIG EN MMA VOOR ONDERWEG WITH RENEGADE TIG EN MMA VOOR ONDERWEG RENEGADE: TIG EN MMA VOOR ONDERWEG Lassers zijn altijd onderweg. Ze gaan snel. Ze gaan ver. Ze gaan diep. Ze hebben een machine nodig die hen kan bijhouden. Die machine

Nadere informatie