Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie!

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie!"

Transcriptie

1 Stratégie synergique! Acuerdo sinérgico! Synergetische relatie!

2 Genesis PME Les générateurs inverter de la série PME sont le résultat dʼune stratégie synergique avancée où la conception, les composants modernes et fiables, les logiciels et tout le savoir-faire de Selco permettent dʼobtenir des soudures parfaites, aussi bien à lʼélectrode (MMA) quʼavec les procédés de soudage TIG DC Lift Arc, MIG/ MAG, MIG Pulsé, MIG Synergique et gougeage Arc-Air. Il sʼagit de soudeuses puissantes, aux performances constantes et à la réponse dynamique exceptionnelle, avec un amorçage de lʼarc toujours stable, précis et sans projections de soudage. Avec ces générateurs, souder est un véritable plaisir. Comme tous les générateurs Selco, ils ont été conçus et testés pour un cycle dʼutilisation à 40. Los generadores de inverter de la serie PME son el acuerdo sinérgico más de vanguardia donde proyecto, componentes modernos y fiables, programas sinérgicos y todo el saber hacer de Selco permiten obtener soldaduras que representan un verdadero récord, tanto con el electrodo (MMA) como con los procedimientos de soldadura TIG DC-Lift, MIG/MAG, MIG Pulsado, MIG Sinérgico y Arc-Air. Son soldadoras potentes, con prestaciones continuas y una excepcional respuesta dinámica, donde el cebado del arco es siempre estable, preciso y sin salpicaduras de soldadura. Es un verdadero placer soldar con estos generadores. Al igual que todos los generadores de Selco, están diseñados y probados para un ciclo de utilización a 40 C. De generatoren met inverter van de serie PME zijn de meest geavanceerde synergetische relatie waarbij ontwerp, moderne en betrouwbare onderdelen, synergetische programmaʼs en de hele knowhow van Selco het mogelijk maken eerste klas laswerkzaamheden te verkrijgen, zowel met elektrode (MMA) als met de lasprocedures TIG DC-Lift, MIG/MAG, MIG Pulsato, MIG Sinergico en Arc-Air. Het zijn krachtige lasapparaten met vaste prestaties en een zeer goede dynamische respons, waarbij het ontstekingsmechanisme van de boog altijd stabiel en precies is, en geen lasspetters veroorzaakt. Met deze generatoren wordt lassen pas echt leuk. Net als alle Selco generatoren zijn ze ontworpen en getest voor een gebruikscyclus van 40 C.

3 Led dʼalarme anomalies Led de alarma por anomalía Alarmled voor afwijkingen Led alimentation Led de alimentación Stroomtoevoerled Touche sélection paramètres de soudure Botón de selección del parámetro de soldadura Keuzeknop lasparameters Bouton réglage paramètres Manecilla de regulación de parámetros Knop voor het afstellen van de parameters Led de puissance Led de potencia Vermogenled Touche sélection: MMA, TIG DC, MIG Botón de selección: MMA, TIG DC, MIG Keuzeknop: MMA, TIG DC, MIG Soudure TIG 2 temps, TIG 4 temps, Bilevel Soldadura TIG a 2 tiempos, TIG a 4 tiempos, Bilevel TIG lassen 2 tijden, TIG lassen 4 tijden, Bilevel Bouton sélection: - courant - tension Pulsador de selección: - corriente - tensión Keuzeknop: - stroom - spanning Réglage tension de soudage Regulación de la tensión de soldadura De lasspanning afstellen Touche sélection paramètres de soudure Botón de selección del parámetro de soldadura Keuzeknop lasparameters La technologie onduleur à résonance, grâce à une gestion des modules de puissance en mode "Soft-switching" et à lʼutilisation des composants les plus modernes et les plus fiables (microprocesseur, IGBT), garantit: une émission extrêmement réduite des perturbations électromagnétiques; une dissipation de puissance très basse dans les modules primaires qui signifie un accroissement sensible de lʼefficacité et de la fiabilité du générateur; un rendement global du générateur extrêmement élevé et donc une réduction notable de la consommation dʼénergie électrique; une haute fréquence de commutation et des performances dynamiques élevées en soudage. La Tecnología Inverter Resonante, gracias a una gestión de los módulos de potencia en modalidad "Soft-switching" y mediante la utilización de los componentes más modernos y fiables (Microprocesador, IGBT), garantiza: una emisión de las perturbaciones electromagnéticas extremadamente reducida; una disipación de potencia muy baja en los módulos primarios con el consiguiente aumento de la eficacia y fiabilidad global del generador; un rendimiento total del generador extremadamente elevado con una consiguiente reducción de los consumos de energía eléctrica; una alta frecuencia de conmutación con consiguientes prestaciones dinámicas elevadas en la soldadura. De Resonantie-Inverter Technologie garandeert dankzij een beheer van de vermogensmodules in Soft-switching modus en door middel van het gebruik van de meest moderne en betrouwbare onderdelen (Microprocessor, IGBT) het volgende: een erg verminderde emissie van elektromagnetische storingen; een zeer lage verspilling van vermogen in de hoofdzakelijke modules, met bijgevolg de verhoging van de efficiёntie en de algemene betrouwbaarheid van de generator; een zeer hoog totaalrendement van de generator, met bijgevolg een vermindering van het verbruik van elektriciteit; een hoge schakelfrequentie, met bijgevolg hoge dynamische lasprestaties.

4 Fonctions Funciones Functies AUCUNE INSTALLATION DE SOUDURE EST PLUS COMPLÈTE. NINGUNA INSTALACIÓN DE SOLDADURA ES TAN COMPLETA. GEEN ENKELE LASINSTALLATIE IS COMPLETER. MIG/MAG SINERGIC Wire diameter Material Fe 100% CO 2 S S S S Fe 80% Ar 20%CO 2 S/P S/P S/P S/P Ss 98%Ar 2%CO 2 - S/P S/P S/P Al 100%Ar - S/P S/P S/P CuAl 100%Ar S/P S/P S/P S/P AlSi 100%Ar S/P S/P S/P S/P AlMg 100%Ar S/P S/P S/P S/P CuAl 100%Ar S/P S/P S/P S/P CuSi 100%Ar - S/P - - Arc dynamic 2/4 Step Soft-Start Crater-filler Burn-back Gas Post-Flow time Gas Flow test Wire Drive test Push-Pull optional RC 07 remote control unit MMA Hot-Start Arc-Force Anti-Sticking TIG DC 2/4 Step Spot welding LIFT Start Gas Pre-Flow time Gas Post-Flow time ARC-AIR GOUGING Genesis 282 PME N Genesis 352 PME Genesis 503 PME LEGEND = available function N = not available function S = Short-Spray Arc P = Pulsed-Spray Arc

5 Le générateur sur roues GT 23 simplifie le transport de lʼinstallation et la bouteille de gaz qui ne forme quʼun seul corps bien ordonné. Lʼunité WU 21 garantit le refroidissement de la torche et permet dʼutiliser des torches plus maniables aux performances élevées. El generador de carro GT 23 simplifica el transporte de la instalación y de la bombona de gas, haciéndolos un cuerpo único y ordenado. La unidad WU 21 asegura la refrigeración de la antorcha permitiendo el uso de antorchas más manejables, con grandes prestaciones. WU21 De generator met onderstel GT 23 vereenvoudigt het vervoer van de installatie en van de gasfles, en maakt dat de de installatie één deel vormt en geordend is. Met de eenheid WU 21 is de koeling van de toorts mogelijk, zodat ze handiger kan gebruikt worden en dus hoge prestaties garandeert. RC 07 Commande à distance externe manuelle: MMA, TIG DC. Mando a distancia exterior manual: MMA, TIG DC Externe manuele afstandsbediening: MMA, TIG DC Genesis 282/352/503 PME: trois niveaux de puissance pour répondre à toutes les de la charpenterie légère et lourde. Ces générateurs, dont les démarrages sont toujours parfaits, sont faciles à régler et adaptés à toutes les applications. Le MIG Pulsé restreint au minimum les projections de matériau fondu durant le soudage et permet donc de réduire les temps de réusinage de la pièce soudée et donc les coûts globaux ; il garantit en outre moins de déformations et de fumées de soudage. Ces générateurs sont réalisés avec les meilleurs matériaux, entièrement en aluminium et polycarbonate, pour une résistance optimale à la corrosion et aux chocs. Genesis 282/352/503 PME: tres tallas de potencia para satisfacer todas las exigencias de la carpintería ligera y pesada. Son generadores con puestas en marcha siempre perfectas y fáciles de programar, adecuados para todas las aplicaciones. El MIG Pulsado reduce al mínimo las salpicaduras de material fundido durante la soldadura disminuyendo los tiempos de re-elaboración de la pieza soldada y asegurando, por consiguiente, costes totales inferiores; además se garantizan menores deformaciones y humos de soldadura. Son generadores realizados con los mejores materiales, enteramente de aluminio y policarbonato para ofrecer una mayor resistencia a la corrosión y los choques. Genesis 282/352/503 PME: drie vermogensgroottes om alle behoeftes van het lichte en zware timmerwerk te bevredigen. Het zijn generatoren die steeds perfect beginnen te werken en een makkelijke instelling hebben, en die geschikt zijn voor alle toepassingen. De MIG Puls vermindert het opspatten van gesmolten materiaal tijdens het lassen tot het minimum, met een vermindering van de herbewerkingsduur van het gelaste werkstuk, en dus de vermindering van de totaalkost; bovendien wordt de kans op vervorming en lasrook verminderd. Het zijn generatoren die van de beste materialen zijn gemaakt, volledig van aluminium en polycarbonaat, voor een betere roest-en stootbestendigheid. WF 104 Lʼunité dʼentraînement du fil WF 104 est séparée du générateur, simple à extraire et à transporter ; il est possible dʼassembler 4 roues pivotantes pour faciliter le transport. Équipé dʼun motoréducteur à 4 rouleaux dʼentraînement contrôlés par un encodeur optique et construit avec des matériaux innovants qui permettent de lʼisoler totalement du reste de la structure, le WF 104 garantit, dans toutes les conditions de travail, une précision maximale dans la gestion du fil de soudage. La unidad arrastradora de hilo WF 104 está separada del generador, es fácil de sacar y transportar y ofrece la posibilidad de ensamblar 4 ruedas pirueteantes que facilitan su transporte. El WF 104, que está dotado de un motorreductor de 4 rodillos arrastradores controlados mediante encoder óptico y está realizado con materiales innovadores que lo hacen completamente aislado del resto de la estructura, asegura la máxima precisión en la gestión del hilo de soldadura en cualquier condición operativa. De draadtrekeenheid WF 104 is gescheiden van de generator, is eenvoudig te verwijderen en te vervoeren, en er kunnen 4 draaiende wielen op gemonteerd worden om het vervoer te vergemakkelijken. De WF 104 is uitgerust met een motorreductor met 4 trekrollen die gecontroleerd worden door een optische encoder, en is gebouwd in innovatief materiaal zodat het volledig geïsoleerd is van de rest van de structuur, en verzekert in alle werkomstandigheden een maximale precisie van het beheer van de lasdraad. Le flux dʼair a été adéquatement canalisé afin dʼoptimiser le refroidissement des parties concernées. El flujo del aire está canalizado de forma apropiada para optimizar la refrigeración de las piezas sometidas a esfuerzo. De luchtvloed werd gepast gekanaliseerd voor het optimaliseren van de koeling van de belaste delen.

6 Excellentes soudures Soldaduras excelentes Uitstekende lassen Lʼévolution du procédé Pulsé, basé sur la haute technologie présente sur les générateurs Selco, a permis de développer, de gérer et de réaliser le procédé "pulsé". Lʼapport du matériau par impulsion garantit un meilleur contrôle du procédé de soudage et la réduction de lʼapport thermique sur le matériau. Le procédé est particulièrement indiqué pour les usinages sur des pièces de faible épaisseur et pour les soudages en position ou dans des conditions particulièrement difficiles, sur lʼacier au carbone, lʼacier inox, les alliages dʼaluminium et les alliages à bas point de fusion, et donne au cordon de soudure une finition esthétique particulièrement soignée (similaire à celle que lʼon obtient avec le procédé TIG). La evolución del procedimiento Pulsado, soportado por la alta tecnología presente en los generadores Selco, ha permitido el desarrollo, la gestión y la ejecución del proceso Pulsado. La aportación del material de modo impulsivo permite un mayor control del proceso de soldadura y la reducción de la aportación térmica en el material. El proceso está indicado especialmente para las elaboraciones en espesores sutiles y para soldaduras en posición o en condiciones muy difíciles, en acero al carbono, acero inoxidable, aleaciones de aluminio y aleaciones de bajo punto de fusión, confiriendo a la costura de soldadura un acabado estético muy esmerado (similar al que se puede obtener con el procedimiento TIG). De ontwikkeling van de Puls methode, ondersteund door de hoge technologie die aanwezig is op de generatoren van Selco, maakt de ontwikkeling, het beheer en de uitvoering van het proces met Puls mogelijk. De bijdrage van het materiaal op impulsieve wijze maakt een grotere controle over het lasproces en een verminderde thermische invloed op het materiaal mogelijk. Het proces is vooral geschikt voor het bewerken van dun materiaal en voor het positielassen of voor het lassen in zeer moelijke omstandigheden, op koolstofstaal, roestvrij staal, aluminium legeringen en laag smeltende legeringen, en verlenen aan de lasnaad een zeer verzorgde esthetische afwerking (soortgelijk aan diegene die wordt verkregen met het TIG lasproces). Applications principales Aplicaciones principales Belangrijkste toepassingen Industrie des transports, industrie alimentaire, militaire, nucléaire, aérospatiale, maintenance spéciale, charpenterie lourde et légère. Industria de transportes, industria alimentaria, militar, nuclear, aeroespacial, mantenimiento especial, carpintería pesada y ligera. Vervoerindustrie, voedingsindustrie, militaire industrie, nucleaire industrie, ruimtevaartindustrie, speciaal onderhoud, licht en zwaar timmerwerk.

7 Qualité Calidad Kwaliteit Des tests très sévères sont prévus pour le modèles Genesis PME, comme pour tous les générateurs de la gamme Selco, afin dʼen vérifier le fonctionnement dans des conditions ambiantes difficiles, la résistance aux fortes contraintes mécaniques et pour voir sʼil respecte la compatibilité électromagnétique requise par les normes EN et EN El modelos Genesis PME, al igual que todos los generadores de la gama Selco, es sometido a procesos rigurosos de ensayo destinados a verificar las funcionalidad en condiciones ambientales críticas, la resistencia a esfuerzos mecánicos fuertes y el respeto de la compatibilidad electromagnética, tal como exigido por las normativas de producto EN y EN Het modellen Genesis PME wordt, nel als alle andere Selco generatoren, onderworpen aan rigoureuze keuringsprocedures die erop afgestemd zijn de werking ervan onder kritische omgevingsomstandigheden, de weerstand tegen hevige mechanische belasting en de inachtneming van de elektromagnetische compatibiliteit te checken, zoals vereist door de productnormen EN en EN Tests IP IP Test IP proeven Tests thermiques Pruebas térmicas Thermische proeven Essais de choc Pruebas de choque Stootproeven Essais de traction Pruebas de tracción Trekproeven Essais de stabilité Pruebas de estabilidad Stabiliteitsproeven Tests de compatibilité électromagnétique. Pruebas de compatibilidad electromagnética. Proeven voor de elektromagnetische compatibiliteit.

8 Genesis 282 PME 352 PME 503 PME 50/60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x400 V 25 A 30 A 40 A 14,5 KVA 19,0 KVA 29,8 KVA 10,0 Kw 13,7 Kw 23,0 Kw 40 C 50% A 40 C 60% 280 A 350 A 460 A 40 C 100% 220 A 270 A 400 A 25 C 100% 280 A 350 A 500 A 0,69 0,72 0, A A A 81 V 81 V 79 V 23 S 23 S 23 S 620x280x500 mm 620x280x500 mm 620x280x500 mm 34,0 Kg 34,0 Kg 42,0 Kg Cod (Settembre 2006) Printed in Italy WF W m/min 200/300 mm 4 1,0/1,2 mm 0,8-1,6 mm A 0,8-1,6 mm Z 1,2-2,4 mm 23 S 600x200x440 mm 18,0 Kg WU 21 50/60 Hz 1x400 V 0,8 Kw 6,0 l. 23 S 660x250x280 mm 16,0 Kg = De série / De serie / Standaard = En option / Opcional / Optie A= Aluminium / Aluminio / Aluminium Z= Avec âme / Animado / Levendig Lʼattention à la recherche et développement peut determiner des variations des donées indiquées. La atención dedicada a la investigación y desarrollo pueden determinar modificaciones de los datos antedichos. Door de aandacht voor onderzoek en ontwikkeling kunnen er veranderingen in de vermelde gegevens veroorzaakt worden. EN EN Distributeur / Distribuidor / Verkoper Via Palladio, Onara di Tombolo (Padova) ITALIA Tel Fax selco@selcoweld.com

Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie!

Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie! Une puissance et une précision incomparables! Potencia y precisión inigualables! Ongeëvenaarde kracht en precisie! Genesis 282-352-503 GSM-TLH Les modèles Genesis 282/352/503 GSM-TLH sont des générateurs

Nadere informatie

Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties!

Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties! Des performances éclectiques! Prestaciones eclécticas! Eclectische prestaties! Genesis 282-352-503 GSM Les générateurs multiprocédés à onduleur de la série GSM ont été spécifiquement conçus pour réaliser

Nadere informatie

Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap!

Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap! Une grande précision! La precisión es una costumbre! Nauwkeurigheid is onze eigenschap! Mis à part la technologie à onduleur, les modèles Genesis 200 TLH et Genesis 202 TLH permettent de souder avec le

Nadere informatie

Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie!

Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie! Haute précision, Pénétration maximale! Alta precisión, Máxima penetración! Grote precisie, Maximale penetratie! On écrit Genesis 302-382 AC/DC et on lit Haute Précision, Pénétration maximale. Ce sont des

Nadere informatie

unistep 3500 xp xp

unistep 3500 xp xp français_español_nederlands unistep 3500 xp - 4500 xp puissance synergique potencia sinérgica synergische kracht unistep 3500 xp - 4500 xp Le modèle Unistep 3500 XP/4500 XP est un générateur synergique

Nadere informatie

neomig 3500 xp xp

neomig 3500 xp xp français_español_nederlands neomig 3500 xp - 4500 xp tout devient plus simple todo es más sencillo Alles eenvoudiger gemaakt neomig 3500 xp - 4500 xp Le Neomig 3500 XP/4500 XP est un générateur synergique

Nadere informatie

technologie concentrée

technologie concentrée français_español_nederlands Genesis 2000 smc technologie concentrée tecnología concentrada geconcentreerde technologie générateurs de soudage MIG/MAG, TIG, DC-Lift et électrode generadores para soldadura

Nadere informatie

Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols!

Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols! Une question de poigne! Cuestión de pulso! Een kwestie van pols! Torcies TIG Selco Antorchas TIG Selco TIG Selco toorsen Fonctions Funciones Functies La gamme de torches TIG Selco a été déve- La gama de

Nadere informatie

français_español_nederlands neomig xp xp

français_español_nederlands neomig xp xp français_español_nederlands neomig 1600-2000 - 2000 xp 2200-2400 - 2400 xp une équipe imbattable un equipo insuperable niet te verslaan neomig 1600-2000 - 2000 xp - 2200-2400 - 2400 xp La dernière génération

Nadere informatie

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

EASY FEEDER DC 40 / DS 400 TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat

Nadere informatie

Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460!

Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460! Multitension: de 180 à 460! Multitensión: desde 180 hasta 460! Multispanning: van 180 tot en met 460! SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet

Nadere informatie

français_español_nederlands unistep xp xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring

français_español_nederlands unistep xp xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring français_español_nederlands unistep 3000-4000 3000 xp - 4000 xp la force de l expérience la fuerza de la experiencia de kracht van ervaring unistep 3000-4000 - 3000 xp - 4000 xp Les appareils de la série

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit

français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit français_español_nederlands genesis 3000 pmc simplement à l avant-garde simplemente a la vanguardia werkelijk zijn tijd vooruit générateur compact pour soudage mig/mag generador compacto para soldadura

Nadere informatie

quasar 320_400_500 mse

quasar 320_400_500 mse français_español_nederlands quasar 320_400_500 mse une technologie simple tecnologia y simplicidad eenvoudige technologie générateur pour soudage mig/mag generador para soldadura mig/mag stroombron voor

Nadere informatie

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia.

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia. TIG NO LIMITS SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet et l industrialisation de générateurs et de systèmes pour la soudure à l arc et la

Nadere informatie

français_español_nederlands Genesis pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie

français_español_nederlands Genesis pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie français_español_nederlands Genesis 2200-2700 pmc pulsation légère pulsación ligera lichte pulsatie générateurs pour soudage mig/mag, mig/mag pulsé, tig dc lift et à électrode applications aplicaciónes

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

une simplicité compacte

une simplicité compacte français_español_nederlands Quasar 320-400 smc une simplicité compacte sencillez compacta compacte eenvoud générateur compact pour soudage mig/mag generador compacto para soldadura mig/mag compacte stroombron

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

genesis ac/dc

genesis ac/dc français_español_nederlands genesis 1700-2200 ac/dc toujours en haut siempre en la cima altijd aan de top genesis 1700-2200 ac/dc L aube d une nouvelle ère dans le soudage est arrivée: le DIGITAL POWER,

Nadere informatie

Vandaag lassen met technologie van morgen. Arc. Q-Spot Q-START MULTITACK DYNAMIC ARC. Rowig 220 T

Vandaag lassen met technologie van morgen. Arc. Q-Spot Q-START MULTITACK DYNAMIC ARC. Rowig 220 T Vandaag lassen met technologie van morgen Arc DYNAMIC ARC MULTITACK Q-Spot Rowig 220 T Rowig 220 T: Applications Dankzij zijn afmetingen en de verhouding gewicht-power/duty cyclus is de 220T de beste optie

Nadere informatie

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas

Nadere informatie

français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden

français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden français_español_ nederlands genesis 35 des découpages dans les règles de l art cortes perfectos foutloos snijden genesis 35 Design innovateur à la ligne arrondie du nouveau générateur onduleur pour le

Nadere informatie

français_español_nederlands quasar 320_400 smc une simplicité compacte sencillez compacta compacte eenvoud

français_español_nederlands quasar 320_400 smc une simplicité compacte sencillez compacta compacte eenvoud français_español_nederlands quasar 320_400 smc une simplicité compacte sencillez compacta compacte eenvoud générateur compact pour soudage mig/mag generador compacto para soldadura mig/mag compacte stroombron

Nadere informatie

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij

Nadere informatie

Pannenkoekmachines Crepmatic

Pannenkoekmachines Crepmatic Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis rc

français_español_nederlands genesis rc français_español_nederlands genesis 2000-2000 rc puissance digitale potencia digital digitale kracht genesis 2000-2000 rc Les Genesis 2000 et Genesis 2000 RC sont des générateurs de soudage conçus pour

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

quasar 270_270rc_350_350rc

quasar 270_270rc_350_350rc français_español_nederlands quasar 270_270rc_350_350rc un saut de qualité un salto de calidad een kwaliteitssprong générateur pour soudage mma et tig dc lift generador para soldadura mma y tig dc lift

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau

français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau français_español_nederlands genesis 3200 tlh de hautes performances condición elevada hoogstaand niveau générateur pour soudage TIG DC HF et à électrode applications aplicaciones toepassingen Générateur

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A Comfortabele hoog aan de wand toestellen met geruisarme werking. Met infra-rood afstandsbediening, automatische herstart na spanningsuitval en

Nadere informatie

SCOOTER SCOOTER SCOOTER.

SCOOTER SCOOTER SCOOTER. SCOOTER SCOOTER SCOOTER www.kymco.be NEW AGILITY 50 Nouvelle motorisation Euro 4 pour le bestseller des 50cc KYMCO. Toujours aussi fiable et encore plus économe à l utilisation. Nieuwe Euro 4 voor de bestseller

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

français_español_nederlands quasar rc puissance digitale potencia digital digitale kracht

français_español_nederlands quasar rc puissance digitale potencia digital digitale kracht français_español_nederlands quasar 220-220 rc puissance digitale potencia digital digitale kracht quasar 220-220 rc Les Quasar 220 et Quasar 220 RC sont des générateurs de soudage conçus pour offrir les

Nadere informatie

genesis ac/dc

genesis ac/dc français_español_nederlands genesis 2700-3200 ac/dc une précision naturelle precisión natural natuurlijke precisie générateur pour soudage TIG AC, TIG DC et à électrode applications aplicaciones toepassingen

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

Poulies trapézoidales à moyeu SERAX V-riemschijven met SERAX klembus

Poulies trapézoidales à moyeu SERAX V-riemschijven met SERAX klembus oulies trapézoidales à EX V-riemschijven met EX klem 155 e EX garantit un montage facile, précis et rapide grâce au positionnement initial du sur l arbre suivi du montage de la poulie et du serrage des

Nadere informatie

De l énergie verte pour tous

De l énergie verte pour tous De l énergie verte pour tous Gérald Semenjuk Directeur regional France et Suisse Décembre 2016 Agenda Quels enjeux? Pourquoi? 2 2016 Inc. Quels enjeux? Energies Bilan monde Besoins-Ressources 4 2016 Inc.

Nadere informatie

Information produit : Bacs en bois exotique

Information produit : Bacs en bois exotique Information produit : Bacs en bois exotique Pour la fabrication de nos bacs, nous n utilisons que du bois exotique certifié FSC, provenant de sources légales et gérées durablement, d une durabilité de

Nadere informatie

FORETS A METAUX METAALBOREN

FORETS A METAUX METAALBOREN FORETS A METAUX METAALBOREN http://www.gorreux.be sprl Gorreux bvba - Tel: 081/56.71.91 (4l) fax: 081/56.77.91 (2l) http://www.gorreux.be 79 DIN 338-1 FORETS QUEUE CYLINDRIQUE COURTS KORTE METAALBOREN

Nadere informatie

français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing

français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing français_español_nederlands genesis 2200 tlh Contrôle dynamique Control dinámico Dynamische besturing générateur pour soudage tig dc hf et à mma generador para soldadura tig dc hf y por electrodo Stroombron

Nadere informatie

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,

Nadere informatie

Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure

Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure Rookafzuiging : Lasdamp Evacuation Gaz : Soudure 10/02/2014 PSW 10 Kleine werken / PSW10 Petit travaux Le PSW 10 est un extracteur portable de petites dimensions, idéal pour l aspiration des fumées de

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

Nederlands. Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden

Nederlands. Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden Nederlands Inverter stroombronnen voor booglassen en plasmasnijden www.selcoweld.com www.selcoweld.com We produceren al ruim 30 jaar lasinverters Selco ontwerpt, ontwikkelt en produceert al meer dan 30

Nadere informatie

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2 www.mottura.com POWER - systèmes motorisés hi-tech pour rideaux Basse consommation - Les moteurs Power assurent une économie d énergie de 70% comparés aux systèmes 230Vac. Silencieux - Tous les systèmes

Nadere informatie

BECAFIRE. By BERNARD CAILLIAU. Becatrans

BECAFIRE. By BERNARD CAILLIAU. Becatrans BECAFIRE By BERNARD CAILLIAU Inbouwcassettes Les inserts Becatrans 2 BECAFIRE MODERNE TECHNIEKEN Deze nieuwe genera-e houtgestookte inbouwcasse5es, voorzien van een op-male verbrandingstechniek, garanderen

Nadere informatie

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Tecnorama Tecnorama design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Als trendsetter heeft Cesana opnieuw een concept ontwikkeld dat zich onderscheidt

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

TOUCHE HYDRAULIC RISING BOLLARDS

TOUCHE HYDRAULIC RISING BOLLARDS TOUCHE HYDRAULIC RISING BOLLARDS 70 bornes Automatische hydraulische Bornes automatiques hydrauliques Nieuwe lijn van automatische (230 Vac hydraulisch) Nouvelle ligne de bornes automatiques (hydrauliques

Nadere informatie

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TERRASVERWARMING MET PELLETS CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TROEVEN VAN FARO POURQUOI FARO? Convectie en straling Convection

Nadere informatie

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia.

La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia. NO LIMITS SELCO: Headquarters SELCO est la société italienne la plus à l avant-garde en ce qui concerne le projet et l industrialisation de générateurs et de systèmes pour la soudure à l arc et la coupe

Nadere informatie

VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL Linum Europe nv - Vijverhoek Kuurne

VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL  Linum Europe nv - Vijverhoek Kuurne VLOERAFVOERPUTTEN IN ROESTVRIJSTAAL Linum Europe nv - Vijverhoek 53-8520 Kuurne Tel 056 35 92 94 - Fax 056 35 88 47 - Mail : info@linum.eu WWW.LINUM.EU www.linum.eu Linum Vloerafvoerputten in RVS Linum

Nadere informatie

Silv er White Moods by

Silv er White Moods by Silver hite Moods by hite Silverby Moods De hite & Silver Moods collectie maakt sfeer met s nu écht tastbaar. De ontwerpen combineren sfeer met de hoge functionaliteit die je vandaag van moderne ledverlichting

Nadere informatie

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX HANDIRANGE Manchettes de réparation en inox avec joint gaufré. 1 pièce : Ø15 au Ø350, longueur max. : 300mm 2 pièces : Ø88 au Ø450, longueur max.

Nadere informatie

genesis 2700_3200_4000_5000 tlh

genesis 2700_3200_4000_5000 tlh français_español_nederlands genesis 2700_3200_4000_5000 tlh Générateurs triphasés pour soudage tig dc hf Generadores trifásicos para soldadura tig dc hf Generatoren driefasiges voor TIG DC HF lassen générateurs

Nadere informatie

POM-C. Polyoxymethyleen (POM) is één van de meest gebruikte engineering plastics vanwege de unieke combinatie van stijfheid, sterkte en maatvastheid.

POM-C. Polyoxymethyleen (POM) is één van de meest gebruikte engineering plastics vanwege de unieke combinatie van stijfheid, sterkte en maatvastheid. POM-C Polyoxymethyleen (POM) is één van de meest gebruikte engineering plastics vanwege de unieke combinatie van stijfheid, sterkte en maatvastheid. Les polyoxyméthylènes (POM) sont souvent employés dans

Nadere informatie

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante SERIE GAMME 340 341 DOUCHEWANDEN PAROIS Fraai in zijn eenvoud La simplicité sait se faire élégante u Supra II combineert eenvoud met functionaliteit. De modellen zijn leverbaar met helder glas of decor

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom 48 Sphinx Option Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom Het lichtspiegelprogramma van de serie Sphinx Option biedt nu ook ruime spiegelkasten uitgerust met veel uiterst praktische functies en verkrijgbaar

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE BRONZE (IP44) De Bronze serie LED strips zijn praktisch en oneindig toepasbaar! Met de Bronze LED strips is het mogelijk

Nadere informatie

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

Experts in quality

Experts in quality 2015 2016 Experts in quality Depuis plus de 170 ans, Godin est l EXPERT par excellence de la poelerie en fonte. Expertise qui se traduit par la mise sur le marché d appareils de chauffage de fabrication

Nadere informatie

DEURGREPEN TIRANTS INOX

DEURGREPEN TIRANTS INOX supplied INNOVTIEVE OPLOSSINGEN DEURGREPEN TIRNTS INOX informatie information Informatie Stanley staat voor kwalitatief deurbeslag uit roestvast staal (inox). Permanente innovatie, minimale toleranties,

Nadere informatie

Barbecue Barbecue. Barbecue avec chariot Barbecue met wagen

Barbecue Barbecue. Barbecue avec chariot Barbecue met wagen Fr - Nl Barbecue à gaz GPL KITCHEN KAMIN: cuisiner toute l année en quelques utes! Naissance de la gamme de barbecues à gaz Kitchen Ka avec plaque de cuisson en acier inox 18/10 d une épaisseur de 6 mm:

Nadere informatie

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400 Toepassingen Destinations Autotransporters Porte-voitures Bedrijfswagens Véhicules utilitaires Campers Camping-cars Offroadvoertuigen Véhicules tout

Nadere informatie

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.

Nadere informatie

Superpush 200 OPTIM Superpush 200

Superpush 200 OPTIM Superpush 200 SUPERPUSH 200 Superpush 200 est une évolution technologique des méthodes de coupe traditionnelles. Une augmentation considérable de votre productivité, une réduction au minimum des frais de personnel et

Nadere informatie

Gebruiksaanwijziging EASYMIG - SERIE SMARTMIG - SERIE COLDMIG TWINMIG & TRIMIG HEAVYMIG.

Gebruiksaanwijziging EASYMIG - SERIE SMARTMIG - SERIE COLDMIG TWINMIG & TRIMIG HEAVYMIG. p r o e q u i p m e n t Gebruiksaanwijziging EASYMIG - SERIE SMARTMIG - SERIE COLDMIG TWINMIG & TRIMIG HEAVYMIG www.contimac.be EXTRA BIJLAGE BIJ DE STANDAARD HANDLEIDING DEZE OMSCHRIJFT DE SPECIFIEKE

Nadere informatie

SPRINTER - FULLAIR 2C

SPRINTER - FULLAIR 2C SPRINTER - FULLAIR 2C VB-FULLAIR 2C AIR SUSPENSION MERCEDES-BENZ SPRINTER 3,5T-5T Toepassingen Autotransporters Bedrijfswagens Campers Offroadvoertuigen Personenvoertuigen Rolstoelvoertuigen Destinations

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

TRANSIT DRW - FULLAIR

TRANSIT DRW - FULLAIR TRANSIT DRW - FULLAIR VB-FULLAIR 2C AIR SUSPENSION FORD TRANSIT V363 DRW (Chass-cab) ) Toepassingen Ambulance-voertuigen Autotransporters Bedrijfswagens Campers Offroadvoertuigen Personenvoertuigen Destinations

Nadere informatie

Open haarden Feux ouverts

Open haarden Feux ouverts Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE SILVER (IP62) De LED strip Silver serie is voorzien van een siliconen bovenlaag waardoor deze stof- en vochtbestendig is.

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES Article 1 -La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du commerce alimentaire, à

Nadere informatie

Master MLS UITSTEKENDE MMA-LASKWALITEIT

Master MLS UITSTEKENDE MMA-LASKWALITEIT Master MLS UITSTEKENDE MMA-LASKWALITEIT 22.07.2019 Master MLS UITSTEKENDE MMA-LASKWALITEIT Master MLS-machines bieden de beste keuze in MMA-processen. Combineer de stroombron van 250 of 350 A met de basis-mel-

Nadere informatie

Warmte-krachtkoppeling introduction généralle

Warmte-krachtkoppeling introduction généralle Warmte-krachtkoppeling introduction généralle Daan Curvers COGEN Vlaanderen Yves Lebbe Bruxelles environement Algemene inleiding WKK Algemene inleiding Trias Energetica Wat is WKK? WKK = de gelijktijdige

Nadere informatie

BLINDKLINKNAGELS RIVETS AVEUGLES DEJOND FASTENING SYSTEMS

BLINDKLINKNAGELS RIVETS AVEUGLES DEJOND FASTENING SYSTEMS IKIKAGES RIVETS AVEUGES EJO FASTEIG SYSTEMS IV +32 (0)3 820 34 33 ITROUCTIE Voorelen + plaatsing Toepassingen Prouctoverzicht 2 2 3 3 ITROUCTIon Avantages + pose Applications Aperçu e gae - Alu/Staal

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

Stoepborden Stop-trottoir

Stoepborden Stop-trottoir Stoepborden Stop-trottoir Taal Langue Stoepborden Met een stoepbord val je op tussen de menigte, de ultieme winkelreclame! Je hebt de keuze uit 6 fantastische stoepborden, mét of zonder poster. Spatwaterdicht

Nadere informatie

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home. Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE BELGIAN PREMIUM QUALITY STEEL DOORS MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE WWW.STEELIT.BE - WWW.STEEL-IT.NL 2 3 Beste klant, Proficiat met uw aankoop van een STEELIT stalen binnendeur! Met STEELIT

Nadere informatie

Sautez de joie par-dessus les toits

Sautez de joie par-dessus les toits magenta.be VARIO S tem NT GARA IE ys Sautez de joie par-dessus les toits Système tout-en-un unique pour un toit parfaitement isolé Suspente PlaGyp I Isoconfort www.isover.be Vario KM Duplex Vario KB1 Vario

Nadere informatie

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME SERIE GAMME 100 101 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Een betaalbare douchecabine Une cabine à petit prix u Douchecabines voor compacte badkamers, bijvoorbeeld in een studentenkamer of huurwoning. Ruime

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

Série FLEX / FLEX-reeks

Série FLEX / FLEX-reeks La série FLEX comprend une série de tuyaux fl exibles qui, avec les séries SPG et SP, complète le domaine spécifi que des tubages des cheminées existantes. De FLEX-reeks is samengesteld uit een gamma fl

Nadere informatie

QUEENGARDEN. Prijslijst Tarif Queengarden nv - -

QUEENGARDEN. Prijslijst Tarif Queengarden nv - - QUEENGARDEN Prijslijst 2014 Tarif 2014 Queengarden nv info@queengarden.be www.queengarden.be Electrische grasmaaiers met ABS maaidek Tondeuses a Electrique avec chassis en ABS 32 42 Lichtgewicht elektrische

Nadere informatie

Roll-up banner Small (85 x 200 cm)

Roll-up banner Small (85 x 200 cm) Roll-up banner Small (85 x 200 cm) Taal Langue Nederlands Français Roll-up banner Small (85 x 200 cm) Nederlands Deze banner op klein formaat is van prima kwaliteit voor actiematig gebruik. De zichtmaat

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

TAPTITE II/TRITAP INTRODUCTION INTRODUCTIE VIS AUTOFORMEUSES DRAADVORMENDE SCHROEVEN. Vis trilobées pour métaux Description produits

TAPTITE II/TRITAP INTRODUCTION INTRODUCTIE VIS AUTOFORMEUSES DRAADVORMENDE SCHROEVEN. Vis trilobées pour métaux Description produits /TRITAP Productomschrijving Description produits VOORDELEN AVANTAGES Drielobbige draadvormende schroeven vormen zowel in zachte als harde materialen een schroefdraad in het voorgeboor de gat. Hun specifieke

Nadere informatie

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties. Vraag nr. 2139 van de heer volksvertegenwoordiger Luk Van Biesen van 10 februari 2017 aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS.

Nadere informatie

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen. Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen. In mijn strategische visie schets ik de toekomst van ons leger.

Nadere informatie

PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN

PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN http://www.gorreux.be sprl Gorreux bvba - Tel: 081/56.71.91 (4l) fax: 081/56.77.91 (2l) http://www.gorreux.be 605 72100 PRESSES A MANDRINER INFORMATIONS SPILPERSEN Le bâti

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie