6 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER TEC

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "6 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER TEC"

Transcriptie

1 6 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER TEC Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning

2 Layout: Front Panel / Voorzijde / Façade / Frontseite / Forside Rear Panel / Achterzijde / Arrière / Rückseite / Bagside

3 NL Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Skytec mengpaneel. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. WAARSCHUWING: - Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken. - Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen. - Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen. - Alleen voor gebruik binnenshuis. - Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. - In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat. - Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken. - Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact. - Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden. - Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met Skytronic BV. - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman en een deskundige. - Sluit het apparaat alléén aan op een 230Vac/50Hz geaard stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep. - Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals verwarming etc. - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat een poos niet gebruikt wordt. - Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd worden; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. - Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op minimaal staan. - Regel de kanaalschuiven met beleid, snelle variatie kunnen de luidsprekers beschadigen doorat de versterker gaat clippen. - Zorg ervoor dat de versterker nooit gaat clippen: Dit gebeurt wanneer de clip leds, meestal op het front van de versterker, opgaan lichten. Regel het volume dusdanig in dat dit niet gebeurt. - Schakel een versterker altijd als laatste aan en schakelt hem als eerste uit. - Gebruik geen schoonmaak spray om de schuifregelaars te reinigen. Restanten van deze spray veroorzaken dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Bij storing raadpleeg een deskundige. ALGEMENE BESCHRIJVING De TEC 450 Stereo Pro Mixer beschikt over zes ingangskanalen met een driebands frequentieregeling, allen schakelbaar tussen LINE, PHONO en MIC.. De MASTER uitgang heeft een schuifregelaar met een LED VU sterkte-indicator voor een nauwkeurige instelling van het signaalniveau naar de eindversterker. De ingebouwde (stereo-)hoofdtelefoonversterker kan op elk gewenst ingangskanaal worden geschakeld en heeft een eigen volumeregelaar. Het TEC 450 mengpaneel heeft een ingebouwde stabiele 230V netvoeding. Het apparaat is geschikt voor inbouw maar kan ook vrijstaand worden gebruikt. Sluit het mengpaneel uitsluitend aan op een geaard stopcontact van 230Vac~50Hz en gebruik het alleen binnenshuis. Verricht zelf geen reparaties aan het apparaat (behalve de eenvoudige vervanging van de crossfader schuifregelaar), laat reparaties uitvoeren door een hierin gespecialiseerde technische dienst.

4 AANSLUITINGEN EN INSTELLINGEN KANALEN 1 T/M 6 Deze kanalen 2 t/m 6 zijn geheel identiek. Kanaal 1 wijkt af door de TALKOVER functie. De ingangen zijn geschikt voor het aansluiten van een CD- of platenspeler of microfoon. De aansluitingen voor de CD- (LINE) en platenspeler (PHONO) bevinden zich op de achterzijde van het mengpaneel en zijn uitgevoerd als Cinch/Tulp connectors (35). Ingang voor de microfoon bevindt zich boven op het paneel en is uitgevoerd als universele combi-jack connector (6.3mm/XLR) (1). Elk kanaal is voorzien van een keuzeschakelaar voor PHONO, LINE of MIC (2), een GAIN-knop (3) voor de ingangsgevoeligheid, een driebands toonregeling (4,5,6), een schuifregelaar (8) om het geluidsniveau te bepalen, en een EFFECT regelaar (7). INREGELEN GELUIDSNIVEAU Schakel de VU-METER (16) in de PFL stand doormiddel van de MASTER/PFL schakelaar (17) en kies met de PFL schakelaar (10) het in te regelen kanaal. Regel nu GAIN dusdanig dat het niveau op de VU-METER rond het 0dB-punt ligt. Regel daarna de toonregeling in tot de gewenste klankkleur. Regel als laatste, indien nodig, de GAIN weer bij zodat het niveau op de VU-METER weer rond het 0db-punt ligt. TALKOVER Kanaal 1 is voorzien van een (auto-)talkover functie. Als deze met de TALKOVER-knop (9) wordt ingeschakeld, zal zodra er op kanaal 1 een signaal wordt aangeboden van meer dan -3dB het signaal van de kanalen 2 t/m 6 met 16dB verzwakt worden zodat het (microfoon-)geluid van kanaal 1 goed hoorbaar is. ECHO Elk kanaal is voorzien van een ECHO EFFECT. Deze kunt u gebruiken door de START/STOP schakelaar (21) op start te zetten. Met de EFFECT-regelaar (7) stelt u de balans tussen het echosignaal en het schone kanaalgeluid in. Met de regelaars REPEAT, DELAY en ECHO (18, 19 en 20) kunt u het gewenste effect instellen. CROSSFADER FUNCTIE Met deze schuifregelaar kunt u snel wisselen tussen het geluid van twee verschillende kanalen. Voorbeeld: stel met de linker draaiknop ASSIGN (12) kanaal 1 in en met de rechter draaiknop ASSIGN kanaal 2. Schuift u nu de crossfader geheel naar links dan is alleen het geluid van kanaal 1 hoorbaar. Schuift u de schuif geheel naar rechts dan is alleen kanaal 2 hoorbaar. U kunt elke gewenste combinatie van de beide ASSIGN draaiknoppen instellen. De schuifregelaars van de twee betreffende kanalen moeten natuurlijk wel omhoog zijn geregeld. De crossfader functie kan uitgeschakeld worden met de CUT schakelaar (11). MASTER SECTIE Met de MASTER 1 & 2 schuifregelaars (22,23) wordt het totale uitgangsniveau via de beide kanalen naar de eindversterker(s) geregeld. Het niveau is duidelijk zichtbaar op de stereo LED sterkteindicator (als hier door middel van de MASTER/PFL schakelaar het mastervolume is gekozen). Regel het niveau te allen tijde zo dat de rode LED lampjes slechts kort branden. Dit om oversturing te voorkomen. De Cinch/Tulp connectors voor aansluiting naar de eindversterkers bevinden zich op de achterzijde. Deze zijn gemerkt MASTER 1 & 2 (33,34). Naast de MASTER uitgangen bevindt zich nog een stereo Cinch/Tulp connector, gemerkt REC (32), voor aansluiting van het uitgangssignaal naar een cassette- of bandrecorder. HEADPHONE SECTIE Sluit een stereo hoofdtelefoon met 6.3mm Jackplug aan (25). Met de drukknoppen naast de schuifregelaars van elk kanaal, kunt u kiezen uit de weergave van elk van de zes ingangskanalen of het MASTER uitgangssignaal. Het volume stelt u in met de draaiknop PFL LEVEL (24). INSCHAKELEN INSTALLATIE Zet na het aansluiten van de audiobronnen op het mengpaneel en het aansluiten van de eindversterker alle schuifregelaars in de laagste stand. Schakel daarna pas de netspanning van het mengpaneel (15) en de eindversterker in.

5 VERVANGEN CROSSFADER Deze regelaar wordt intensief gebruikt en zal daarom op een bepaald moment vervangen dienen te worden. Dit kan eenvoudig zonder soldeerwerk gebeuren. Verwijder met een passende kruiskopschroevendraaier de twee kleine schroefjes op het paneeltje van de regelaar. Trek de regelaar naar buiten uit de behuizing van het mengpaneel en maak de connector los. Steek de connector terug op een nieuwe crossfaderregelaar (dit kan slechts op één manier), plaats de regelaar terug in het paneel en draai de twee schroefjes weer vast. AANSLUITMOGELIJKHEDEN COMBI MICROFOON-INGANG 1 = Massa (aarde) 2= Signaal + 3= Signaal - FUNCTIES VOORZIJDE 1. MIC (6x) Gecombineerde 6.3mm Jack/XLR aansluiting voor het aansluiten van een microfoon voor de 6 kanalen 2. INPUT SELECTOR (6x) Keuzeschakelaar voor het ingangssignaal van de 6 kanalen 3. GAIN (6x) Voorregeling van het ingangsvolume van de 6 kanalen 4. HIGH (6x) Hoge tonenregeling voor de 6 kanalen 5. MID (6x) Midden tonenregeling voor de 6 kanalen 6. BASS (6x) Lage tonenregeling voor de 6 kanalen 7. EFFECT (6x) Echo level regeling voor de 6 kanalen 8. CHANNEL (6x) Schuifregelaars voor het weergavevolume van de 6 kanalen 9. TALK OVER Schakelaar om het geluid van het kanaal terug te regelen ten behoeve van microfoongebruik 10. PFL (6x) Schakelaar voor de weergave van het kanaal via de hoofdtelefoon 11. CUT Aan/uitschakelaar voor het kanaal dat is ingesteld voor de crossfader 12. ASSIGN Draaiknop voor het aankiezen van het gewenste kanaal voor de crossfader-functie 13. CROSSFADER Schuifregelaar voor het snel wisselen van de aangekozen kanalen 14. LIGHT 12V 12 Volts aansluiting voor verlichting 15. POWER Aan/uitschakelaar voor de stroomtoevoer 16. VU METER Geeft de sterkte van het uitgangssignaal weer 17. MASTER/PFL Schakelaar voor de keuze van weergave op de VU-meter 18. REPEAT Instellen van het aantal keren het geluid zich herhaald (echo) 19. DELAY Instelling vertraging van het echo geluid 20. ECHO VOLUME Volume instelling echo 21. START/STOP In/Uit schakelen echo 22. MASTER 1 Regelknop voor het instellen van het uitgangsvolume via de MASTER 1 uitgang 23. MASTER 2 Regelknop voor het instellen van het uitgangsvolume via de MASTER 2 uitgang

6 24. PFL LEVEL Regelknop voor het instellen van het volume naar de hoofdtelefoonuitgang 25. HEADPHONE 6.3mm Jackplug aansluiting voor naar de hoofdtelefoon ACHTERZIJDE 30. POWER INPUT Contrastekker voor het aansluiten van het netsnoer 31. FUSE Zekering 32. REC Cinch/Tulp aansluitingen voor naar een opnameapparaat 33. MASTER 2 Cinch/Tulp aansluitingen voor naar de (eerste) versterker 34. MASTER 1 Cinch/Tulp aansluitingen voor naar de (tweede) versterker 35. CHANNEL PHONO & LINE Cinch/Tulp aansluitingen voor het aansluiten van de PHONO en LINE apparaten voor de verschillende kanalen SPECIFICATIES Ingangsgevoeligheid: Uitgangsgevoeligheid: Equalizer: Mic Phono Line Output Recording Treble Mid Bass Talk-over dbu dbu 0.0 dbu 0.0 dbu / 10 KΩ dbu / 47 KΩ ±12 db / 10 KHz ±12 db / 1.5 KHz ±12 db / 80Hz db Frequentie bereik: ± Hz-20 KHz Vervorming: 0.05 % Signaal ruis verhouding (SNR): Overspraak: Koptelefoon: Voedingsspanning: Afmetingen: Gewicht: -75 db -60 db 1.5 V/ 32Ω Hz 482*400*92mm 7.0 kg Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Skytronic BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

7 GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer. Please read this manual carefully prior to using the unit. Warning: - Read the manual prior to using the unit. - Keep the manual for future reference. - Keep the packaging for safer transport in its original packaging - For indoor use only. - Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person. - The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the mixer. - When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead. - Never plug or unplug the unit with wet hands. - If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be repaired by a qualified technician. - If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit into a mains outlet. - Repairs and lamp replacement has to be carried out by a qualified technician. - Only connect this unit to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz and 10-16A. - Do no place the unit near heat sources. - Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use. - If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use. - Keep out of the reach of children. - All channel controls and the master volume control must be set to zero prior to switching the unit on. - To prevent clipping of the amplifier do not set the volume level too high. - Switch the amplifier on at latest and switch it off at first. - Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray cause dust deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist. GENERAL DESCRIPTION The TEC-450 Stereo Pro mixer features six input channels, fitted with a 3-band frequency control and switchable between LINE, PHONO and MIC. The MASTER output features a slider control with a signal strength meter via LEDs allowing an accurate setting of the signal level to the amplifier. The built-in stereo headphones amplifier can be assigned to any input channel and features a separate volume control. The TEC-450 mixer has a built-in 230V power supply. The unit can be used free standing or rack mounted. Connect the mixer only to a 230Vac/50Hz mains outlet. For indoor use only. Do not attempt to repair the unit yourself (except for the replacement of the crossfader). Repairs should only be carried out by a qualified repair service. CONNECTIONS AND SETTINGS CHANNELS 1 TO 6 The channels 2 to 6 are totally identical. Channel 1 features in addition a TALKOVER function. The inputs are suitable for a CD player, a turntable or a microphone. The RCA sockets (35) for CD player (LINE) and turntable (PHONO) are located at the rear panel. The microphone input (1) is a combined 6.3mm/XLR jack and located on the top of the panel. Every channel is fitted with a selector switch for PHONO, LINE or MIC (2), a GAIN control for the input sensitivity (3), a 3-band tone control (4/5/6), a sound level slider control (8) and an EFFECT control (7). SOUND LEVEL SETTING Set the VU-meter (16) to PFL via the MASTER/PFL switch (17) and select the channel to be set via the PFL switch (10). Set the GAIN in such a way that the level on the VU-meter displays about 0dB. Set the tone control as required. If necessary re-adjust the GAIN again so that the VU-meter display once again about 0dB.

8 TALKOVER Channel 1 features an auto talkover function that is switched on via the TALKOVER button (9). When a signal of more than -3dB is applied to channel 1, the channels 2 to 6 are attenuated by 16dB so that the microphone sound from channel 1 is clearly audible. ECHO Every channel features an ECHO EFFECT. Set the START/STOP switch (21) to START. Set the balance between the echo signal and the channel sound via the EFFECT control (7). Set the required effect via the controls REPEAT, DELAY and ECHO (18, 19 and 20). CROSSFADER FUNCTION This slider control allows you to switch quickly between the sounds of two different channels. Example: Set the left ASSIGN button (12) to channel 1 and the right ASSIGN button to channel 2. If you push the crossfader to the left, you hear only channel 1. If you push the crossfader to the right, you can hear only channel 2. The slider controls of the two channels must of course be lifted. You can make any combination of the two ASSIGN buttons. The crossfader function is switched off via the CUT switch (11). MASTER SECTION The MASTER 1 & 2 controls (22, 23) set the total output level via both channels to the amplifier. The level is clearly displayed on the stereo LED VU-meter (if master volume has been selected via the MASTER/PFL switch). Always set the level in such a way that the red LEDs light up only shortly in order to prevent overdrive. The RCA connectors for the connection to the amplifier are located at the rear panel. They are identified as MASTER 1 & 2 (33, 34). Next to the MASTER outputs is another stereo RCA connector marked REC (32) for connection of the output signal to a cassette or tape recorder. HEADPHONE SECTION Connect a stereo headphone fitted with a 6.3mm jack plug to connector (25).Select the input channel or the MASTER output signal to which you want to listen via the push-buttons next to the slider controls of each channel. Set the volume via the PFL LEVEL (24) knob. SWITCHING ON Once the audio sources and the amplifier have been connected to the mixer, set all slider controls to the minimum. Only then switch on the power of the mixer (15) and after that, the amplifier. REPLACEMENT OF THE CROSSFADER This control is used very frequently and needs replacement after some time. This is simple to do. Remove the two small screws on the small panel of the control with a cross-headed screwdriver. Pull out the control and unplug the connectors. Plug the connectors back to a new crossfader (this can only be done in one way), insert the control back into the mixer and fasten the two screws. POSSIBLE WIRING OF THE COMBINED MICROPHONE INPUT 1 = Ground (earth) 2= Signal + 3= Signal -

9 FUNCTIONS FRONT PANEL 1. MIC (6x) 6.3mm/XLR combi jack for a microphone to the 6 channels 2. INPUT SELECTOR (6x) Input signal selector switch for the 6 channels 3. GAIN (6x) Preset of the input volume of the 6 channels 4. HIGH (6x) Treble control for the 6 channels 5. MID (6x) Mid control for the 6 channels 6. BASS (6x) Bass control for the 6 channels 7. EFFECT (6x) Echo level for the 6 channels 8. CHANNEL (6x) Volume slider controls 9. TALK OVER Switch that attenuates the sound of every channel when the mic is used 10. PFL (6x) Selects the channel which is heard through the headphones 11. CUT ON/OFF switch of the channel which is set for the crossfader 12. ASSIGN Channel selection knob for the crossfader function 13. CROSSFADER Slider control for fast fading between the selected channels 14. LIGHT 12V 12 Volts lamp connector 15. POWER ON/OFF switch of the mixer 16. VU METER Displays the output signal strength 17. MASTER/PFL Selects the signal to be displayed on the VU-meter 18. REPEAT Sets the number of repetitions (echo) 19. DELAY Sets the delay time of the echo 20. ECHO VOLUME Echo volume 21. START/STOP Echo ON/OFF 22. MASTER 1 Sets the output volume of MASTER 1 output 23. MASTER 2 Sets the output volume of MASTER 2 output 24. PFL LEVEL Volume control of the headphone output 25. HEADPHONE 6.3mm Jack connector for a headphone REA PANEL 30. POWER INPUT Mains inlet 31. FUSE Fuse 32. REC RCA sockets for connection to a recorder 33. MASTER 2 RCA sockets to the (first) amplifier 34. MASTER 1 RCA sockets to the (second) amplifier 35. CHANNEL PHONO & LINE RCA sockets for connection of the different channels to PHONO and LINE units

10 SPECIFICATIONS Input sensitivity: Output sensitivity: Equalizer: Mic Phono Line Output Recording Treble Mid Bass Talk-over dbu dbu 0.0 dbu 0.0 dbu / 10 KΩ dbu / 47 KΩ ±12 db / 10 KHz ±12 db / 1.5 KHz ±12 db / 80Hz db Frequency range: ± Hz-20 KHz Distortion: 0.05 % Signal-to-noise ratio: Crosstalk: Headphones: Power supply: Dimensions: Weight: -75 db -60 db 1.5 V/ 32Ω Hz 482*400*92mm 7.0 kg Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

11 F Nous vous remercions pour l achat de cette table de mixage SkyTec Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service. Consignes de sécurité: - Lire le mode d emploi avant la première mise en service. - Conservez le mode d emploi pour référence ultérieure. - Conservez l emballage d origine afin de pouvoir transporter l appareil en toute sécurité. - Uniquement pour utilisation à l intérieur. - Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension. - Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. - Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec des mains mouillées. - Si la table de mixage est endommagée, ne la branchez pas sur une prise secteur et ne la mettez pas sous tension. - Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste. - Branchez la table de mixage uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d une intensité de 10-16A. - Ne pas placer la table de mixage à proximité d une source de chaleur. - Pendant un orage ou en cas de non-utilisation, débranchez toujours l appareil du secteur. - Après une période de non-utilisation prolongée, de l eau de condensation a pu se former. Attendez que la table de mixage ait atteinte la température ambiante. - Tenir hors de la portée des enfants. - Lorsque la table est mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général soient réglés sur le minimum. - Manipulez les contrôles de canaux avec précaution. Une variation rapide risque d endommager les haut-parleurs suite à un clipping de l amplificateur. - Eviter un clipping de l amplificateur. Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l amplificateur s allument. Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire. - Allumez l amplificateur toujours en dernier et éteignez-le en premier. - N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays provoquent des dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de problème. DESCRIPTION GENERALE La table de mixage Stereo Pro TEC-450 dispose de six canaux d entrée équipés d un réglage de fréquences à 3 bandes et commutables entre LIGNE, PHONO et MICRO La sortie MASTER possède un vu-mètre à LED du niveau de signal permettant un réglage précis du niveau du signal vers l amplificateur. L amplificateur de casque (stéréo) intégré peut être affecté à chaque canal et dispose de son propre réglage de volume. Le TEC450 est équipé d une alimentation 230V stable incorporée. Il convient à l encastrement mais peut également être utilisé sur une table. Branchez la table de mixage uniquement sur une prise secteur 230Vac/50Hz à l intérieur. N effectuez aucune réparation vousmême (à l exception du remplacement du crossfader). Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. CONNEXIONS ET REGLAGES CANAL 1 A 6 Les canaux 2 à 6 sont identiques. Le canal 1 se distingue par la fonction TALKOVER. Les entrées conviennent à la connexion d un lecteur CD, d une platine disques ou d un micro. Les connecteurs RCA (35) pour le lecteur CD (LINE) et la platine (PHONO) se trouvent à l arrière. L entrée micro est une fiche combinée universelle jack 6,3/XLR (1) et se trouve sur le dessus de la table de mixage. Chaque canal est pourvu d un sélecteur PHONO, LINE et MIC (2), d un réglage de GAIN pour la sensibilité d entrée (3), d un réglage de tonalité à 3 bandes (4/5/6), d un potentiomètre pour déterminer le volume du signal (8) et d un contrôle EFFECT (7). REGLAGE DU NIVEAU SIGNAL Mettez le VU-METER (16) en position PFL au moyen du commutateur MASTER/PFL (17) et sélectionnez le canal à régler via le commutateur PFL (10). Réglez le niveau du GAIN de telle façon

12 que le niveau affiché sur le vu-mètre se trouve vers 0dB. Réglez ensuite la tonalité désirée. Si besoin, réglez encore une fois le gain de façon à ce que le niveau sur le vu-mètre se situe vers 0dB. TALKOVER Le canal 1 dispose d une fonction de talkover automatique. Lorsque vous activez cette fonction au moyen du bouton TALKOVER (9), et un signal de plus de -3dB est appliqué au canal 1, le volume des canaux 2 à 6 est atténué de 16dB de façon à clairement percevoir el son du canal 1. ECHO Chaque canal dispose d un effet Echo. Pour l activer, réglez le commutateur START/STOP (21) sur START. Réglez la balance entre le signal écho et le son du canal au moyen du contrôle EFFECT (7). Réglez l effet désiré au moyen des contrôles REPEAT, DELAY et ECHO (18, 19 et 20). CROSSFADER Ce contrôle permet de passer rapidement d un canal à l autre. Exemple : Réglez le bouton gauche ASSIGN (12) sur le canal 1 et le bouton ASSIGN droit sur le canal 2. Si vous poussez le crossfader complètement vers la gauche, vous n entendez que le son du canal 1. Si vous le poussez complètement vers la droite, vous n entendrez que le son du canal 2. Les contrôles de deux canaux doivent bien sûr être montés. Vous pouvez régler n importe quelle combinaison avec les boutons ASSIGN. Vous pouvez désactiver la fonction crossfader avec le commutateur CUT (11). SECTION MASTER Les contrôles MASTER (22, 23) déterminent le niveau de sortie général des deux canaux vers l amplificateur. Le niveau s affiche clairement sur le vu-mètre stéréo à LED (si vous avez sélectionnez le volume master au moyen du commutateur MASTER/PFL). Réglez le niveau de façon à ce que les LED rouges ne s allument que brièvement afin d éviter une surcharge de l amplificateur. Les fiches RCA pour la connexion vers l amplificateur se trouvent à l arrière. Elles sont marquées MASTER 1 & 2 (33, 34). Le connecteur REC (32) qui se trouve à côté des sorties MASTER permet de brancher le signal de sortie sur un lecteur de cassettes. SECTION CASQUE Branchez un casque stéréo équipé d un jack 6,3mm sur le connecteur (25). Sélectionnez le canal que vous souhaitez écouter dans le casque ou bien la sortie master au moyen des boutons-poussoirs à côté des potentiomètres de chaque canal. Réglez le volume avec le bouton PFL LEVEL (24). MISE SOUS TENSION DE L INSTALLATION Après le branchement des sources audio su la table de mixage et la connexion sur l amplificateur, tous les contrôles doivent être réglés sur le minimum. Ensuite seulement mettez d abord la table de mixage et ensuite l amplificateur sous tension. REMPLACEMENT DU CROSSFADER Ce contrôle est fortement sollicité et nécessite un remplacement au bout de quelque temps. Ceci est simple et ne nécessite pas de soudure. Retirez les deux petites vis sur la plaquette du crossfader et sortez-le de la table de mixage. Débranchez les connecteurs et branchez-les sur le nouveau crossfader. Ceci ne peut se faire que dans un sens. Remettez le crossfader dans la table de mixage et fixez la plaquette avec les deux vis.

13 POSSIBIITES DE CABLAGE DE L ENTREE MICRO COMBINEE 1 = Masse (terre) 2= Signal + 3= Signal - FONCTIONS FACE AVANT 1. MIC (6x) Connecteur combiné jack 6,3/XLR pour un micro pour les 6 canaux 2. INPUT SELECTOR (6x) Sélecteur du signal d entrée des 6 canaux 3. GAIN (6x) Pré-réglage du volume d entrée des 6 canaux 4. HIGH (6x) Réglage des aigus pour les 6 canaux 5. MID (6x) Réglage des médiums pour les 6 canaux 6. BASS (6x) Réglage des graves pour les 6 canaux 7. EFFECT (6x) Réglage de l écho pour les 6 canaux 8. CHANNEL (6x) Réglage de volume des 6 canaux 9. TALK OVER Atténue le volume des canaux si le micro est utilisé 10. PFL (6x) Sélection du canal pour écoute dans le casque 11. CUT Interrupteur M/A du canal qui est sélectionné pour le crossfader 12. ASSIGN Bouton de sélection du canal pour la fonction crossfader 13. CROSSFADER Fondu rapide entre les canaux sélectionnés 14. LIGHT 12V Fiche 12Vdc pour une lampe 15. POWER Interrupteur M/A de la table de mixage 16. VU METER Indique le niveau du signal de sortie 17. MASTER/PFL Sélection de l affichage sur le vu-mètre 18. REPEAT Réglage du nombre de répétitions de l écho 19. DELAY Durée de l écho 20. ECHO VOLUME Volume de l écho 21. START/STOP M/A de l écho 22. MASTER 1 Réglage du volume de sortie de la sortie MASTER MASTER 2 Réglage du volume de sortie de la sortie MASTER PFL LEVEL Réglage de volume du casque 25. HEADPHONE Fiche jack 6,3mm pour le casque FACE ARRIERE 30. POWER INPUT Prise pour l alimentation secteur 31. FUSE Fusible 32. REC Fiches RCA pour un appareil d enregistrement 33. MASTER 2 Fiches RCA pour la connexion sur le (premier) amplificateur 34. MASTER 1 Fiches RCA pour la connexion sur le (second) amplificateur 35. CHANNEL PHONO & LINE Fiches RCA pour la connexion d appareils à LIGNE ou PHONO sur les différents canaux

14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Sensibilité d entrée: Sensibilité de sortie: Egaliseur: Micro Phono Ligne Sortie Enregistrement Aigus Médiums Graves Talk-over Bande passante: dbu dbu 0.0 dbu 0.0 dbu / 10 KΩ dbu / 47 KΩ ±12 db / 10 KHz ±12 db / 1.5 KHz ±12 db / 80Hz db ± Hz-20 KHz Distorsion: 0.05 % Rapport signal/bruit: Séparation des canaux: Casque: Alimentation: Dimensions: Poids: -75 db -60 db 1.5 V/ 32Ω Hz 482*400*92mm 7.0 kg N effectuez jamais de réparations vous-même et n apportez jamais de modifications sous peine d invalider la garantie. La garantie ne s applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une mauvaise utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel. SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et des avertissements. Ceci s applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels.

15 D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Sicherheitsvorschriften: - Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. - Für spätere Bezugnahme aufbewahren. - Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren. - Nur für Innengebrauch. - Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen. - Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur. - Stecker niemals mit nassen Händen anfassen. - Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein, müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden. - Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall SkyTronic BV. - Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen. - Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. - Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen. - Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen. - Vor Kindern schützen. - Vor dem Einschalten alle Kanalschieberegler, sowie den Master Lautstärkeregler ganz herunterfahren. - Die Schieberegler vorsichtig behandeln. Eine zu schnelle Veränderung kann die Lautsprecher beschädigen, weil der Verstärker überfordert ist. - Den Verstärker nicht überfordern (Clipping). Wenn die Clip LEDS am Verstärker aufleuchten, ist die Lautstärke zu hoch eingestellt. Sofort die Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen. - Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten. - Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmierund Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Stereo Pro Mixer TEC 450 verfügt über sechs Eingangskanäle mit 3-Band Frequenzregelung und LINE, PHONO und MIKRO Umschaltung. Der MASTER Ausgang besitzt einen Signalstärkeanzeiger für eine präzise Einstellung des Signalpegels zum Endverstärker. Diese Signalstärke wird mit dem Master Lautstärkeregler eingestellt. Der eingebaute Stereo Kopfhörerverstärker kann auf jeden Kanal geschaltet werden und verfügt über einen eigenen Lautstärkeregler. Das TEC 450 Mischpult beinhaltet ein stabiles 230V Netzteil und darf nur an eine 230Vac/50Hz Netzsteckdose im Haus angeschlossen werden. Das Gerät kann eingebaut oder freistehend benutzt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst aus (außer dem Ersatz des Crossfaders). Reparaturen nur von einer spezialisierten Reparaturwerkstatt ausführen lassen.

16 ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN KANÄLE 1 BIS 6 Die Kanäle 2 bis 6 sind völlig identisch. Kanal 1 unterscheidet sich durch die TALKOVER Funktion. Alle Kanäle eignen sich zum Anschluss von CD Spielern, Plattenspielern und Mikrofonen. Die Cinch Eingänge (35) auf der Rückseite eignen sich zum Anschluss von CD (LINE) und Plattenspielern (PHONO). Der Mikrofoneingang befindet sich auf der Oberseite und besteht aus einer Universal- Kombi Buchse (6,3 Klinke/XLR) (1). Jeder Kanal verfügt über einen PHONO, LINE und MIKRO Wahlschalter (2), einen GAIN Regler (3) für die Eingangsempfindlichkeit, einen 3-fach Klangregler (4/5/6), einen Klangpegelregler (8) und einen EFFECT Regler (7). EINSTELLEN DES KLANGPEGELS Das VU-METER (16) mit dem MASTER/PFL Schalter (17) auf PFL stellen und mit dem PFL Schalter (10) den Kanal wählen, der eingestellt werden soll. Das GAIN so regeln, dass der Pegel auf dem VU- Meter um die 0dB liegt. Dann mit den Klangreglern die gewünschte Klangfarbe einstellen. Ggf. nochmals das Gain einstellen, so dass es wieder um 0dB liegt. TALKOVER Kanal 1 besitzt eine automatische Übersprechfunktion, die mit dem TALKOVER Knopf (9) eingeschaltet wird. Sobald ein Signal von mehr als -3dB an Kanal 1 anliegt, werden die Kanäle 2 bis 6 um 16dB abgeschwächt, um das Signal von Kanal 1 deutlich hören zu können. ECHO Jeder Kanal verfügt über einen Echo Effekt, der durch Einstellen des START/STOP Schalters (21) auf START eingeschaltet wird. Mit dem EFFECT Regler (7) die Balance zwischen dem Echosignal und dem normalen Kanalton einstellen. Mit den Reglern REPEAT, DELAY und ECHO (18, 19 und 20) kann der gewünschte Effekt eingestellt werden. CROSSFADER FUNKTION Dieser Schieberegler ermöglicht ein schnelles Umblenden zwischen zwei gewählten Kanälen. Beispiel: Mit dem linken Drehregler ASSIGN (12) Kanal 1 einstellen und mit dem rechten Drehregler ASSIGN Kanal 2. Wenn der CROSSFADER ganz links steht, ist nur Kanal 1 hörbar. Steht er ganz rechts, hört man nur Kanal 2. Die Schieberegler der beiden Kanäle müssen selbstverständlich hochgefahren sein. Sie können jede beliebige Kombination mit den ASSIGN Reglern einstellen. Die Crossfader Funktion wird mit dem CUT Schalter (11) ausgeschaltet. MASTER TEIL Die MASTER 1 & 2 Regler (22, 23) stellen den gesamten Ausgangspegel beider Kanäle zum Endverstärker ein. Der Ausgangspegel wird auf dem Stereo VU-Meter angezeigt (wenn mit dem MASTER/PFL Schalter die Master Lautstärke gewählt wurde). Stellen sie den Pegel so ein, dass die roten LEDs nur ab und zu kurz aufleuchten, um den verstärker nicht zu überlasten. Die Cinch Anschlüsse zum Endverstärker befinden sich auf der Rückseite und sind mit MASTER 1 & 2 (3, 34) bezeichnet. Der Cinch Verbinder daneben, REC (32), dient zum Anschluss des Ausgangssignals an einen Kassettenrekorder. KOPFHÖRERTEIL Schließen Sie einen Stereo Kopfhörer mit 6,3mm Klinkenstecker an die Buchse (25) an. Mi den Druckschaltern neben den Schiebereglern jedes Kanal können Sie einen der 6 Kanäle oder den Master Ausgangskanal wählen, um ihn durch die Kopfhörer zu hören. Die Lautstärke wird mit dem Drehregler PFL LEVEL (24) eingestellt. EINSCHALTEN DER ANLAGE Nach Anschluss der Audioquellen und des Endverstärkers ans Mischpult, alle Schieberegler ganz herunterfahren. Erst dann das Mischpult einschalten und zum Schluss den Endverstärker. AUSWECHSELN DES CROSSFADER Durch den intensiven Gebrauch muss dieser Regler ab und zu ausgewechselt werden. Das geschieht ganz einfach und ohne Lötarbeiten. Mit einem passenden Kreuzschraubenzieher die beiden kleinen Schrauben auf der Crossfaderplatte entfernen und den Regler vorsichtig aus dem Mischpult nehmen. Die Verbinder abkoppeln und an einen neuen Crossfader anschließen (dies kann nur auf eine Weise geschehen). Den Crossfader wieder einsetzen und festschrauben.

17 ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN DES KOMBI MIKROFONEINGANGS 1 = Masse (Erde) 2= Signal + 3= Signal - FUNKTIONEN VORDERSEITE 1. MIC (6x) Kombinierte 6,3mm/XLR Buchse zum Anschluss eines Mikrofons 2. INPUT SELECTOR (6x) Eingangssignalwahlschalter 3. GAIN (6x) Voreinstellung des Eingangspegels 4. HIGH (6x) Einstellung der hohen Töne 5. MID (6x) Einstellung der mittleren Töne 6. BASS (6x) Einstellung der tiefen Töne 7. EFFECT (6x) Einstellung des Echopegels 8. CHANNEL (6x) Lautstärkeregler für jeden Kanal 9. TALK OVER Übersprechdämpfung 10. PFL (6x) Kanalwahlschalter für den Kopfhörer 11. CUT Ein/Aus Schalter des Kanals, der für den Crossfader gewählt ist 12. ASSIGN Kanalwahl für die Crossfaderfunktion 13. CROSSFADER Umblendregler für die beiden gewählten Kanäle 14. LIGHT 12V 12 V Anschluss für Beleuchtung 15. POWER Ein/Aus Schalter des Mischpults 16. VU METER Zeigt den Pegel des Ausgangssignals an 17. MASTER/PFL Wahlschalter für die Anzeige auf dem VU-Meter 18. REPEAT Anzahl der Echowiederholungen 19. DELAY Echoverzögerung 20. ECHO VOLUME Echolautstärke 21. START/STOP Echo Ein/Aus 22. MASTER 1 Einstellen der Ausgangslautstärke von MASTER MASTER 2 Einstellen der Ausgangslautstärke von MASTER PFL LEVEL Lautstärke im Kopfhörer 25. HEADPHONE 6.3mm Klinkenbuchse für den Kopfhörer RÜCKSEITE 30. POWER INPUT Anschlussbuchse für die Netzschnur 31. FUSE Sicherung 32. REC Cinch Anschluss für einen Recorder 33. MASTER 2 Cinch Anschluss zum (ersten) Verstärker 34. MASTER 1 Cinch Anschluss zum (zweiten) Verstärker 35. CHANNEL PHONO & LINE Cinch Anschluss für LINE und PHONO Geräte an alle Kanäle

18 TECHNISCHE DATEN Eingangsempfindlichkeit: Ausgangsempfinlichkeit: Equalizer: Mikro Phono Line Ausgang Recording Treble Mid Bass dbu dbu 0.0 dbu 0.0 dbu / 10 KΩ dbu / 47 KΩ ±12 db / 10 KHz ±12 db / 1.5 KHz ±12 db / 80Hz Übersprechdämpfung (Talk-over Frequenzbereich: db ± Hz-20 KHz Verzerrung: 0.05 % Störabstand: Kanaltrennung: Kopfhörer: Versorgung: Abmessungen: Gewicht: -75 db -60 db 1.5 V/ 32Ω Hz 482*400*92mm 7.0 kg Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

19 DK Tillykke med købet af denne SkyTec audio mixerpult. Læs venligst vejledningen grundigt inden ibrugtagning. ADVARSLER - Læs vejledningen grundigt inden apparatet tages i anvendelse - Gem vejledningen til senere brug - Gem emballagen hvis apparatet skal transporteres eller indsendes til service - Apparatet må kun anvendes indendørs - Da dette apparat indeholder højspændings dele, er det forbundet med livsfare at åbne/adskille dette. Overlad denne opgave til et autoriseret serviceværksted. - Når lysnetkablet skal udtages, tag da fat omkring selve stikproppen aldrig i kablet. - Hvis lysnetkablet/stikproppen er beskadiget, må dette ikke tilsluttes stikkontakten - Apparatet må kun tilsluttes en lovlig el-installation 230Vac/10A. - Hvis apparatet har været transporteret udendørs, skal dette opbevares ved stuetemperatur i ca. 1 time INDEN tilslutning, p.g.a. risiko for kondens. - Apparatet må ikke placeres i nærheden af varme, kulde og fugt. - Alle kanaler og reguleringer skal være skruet ned på minimum INDEN apparatet tændes. - Undgå overstyring og forvrængning, da dette kan ødelægge højttalerne. - Ved rengøring, benyt da kun en fugtig klud. Aldrig kemikalier eller rengøringsmidler. INDLEDNING TEC450 Stereo promixer, er opbygget med 6 indgangskanaler, der næsten er identiske i funktion og virkemåde. Alle kanaler har 3-trins tonekontrol, gain, effekt, skydefader, PFL og 3-trins indgangsomskifter for valg af grammofon, linie eller mikrofonsignal. I mastersektionen er der dobbelt LED VU-meter, ekko effektenhed med 3 kontroller, 2 masterfadere og hovedtelefon sektion med variabel lydstyrke. En crossfader sektion i bunden, giver via 2 omskiftere mulighed for frit valg af hvilke 2 kanaler denne skal fungere på. Tilslutning sker på bagsiden med RCA phonobøsninger for alle linie og grammofon indgange, mens mikrofon tilsluttes i frontpladen med kombineret XLR/6.3mm jackbøsning. TEC450 har indbygget strømforsyning, så tilslutning til 230Vac lysnet sker direkte.

20 TILSLUTNING & INSTALLATION KANAL 1 TIL 6 Disse 6 indgangskanaler er stort set identiske. Eneste forskel er, at kanal 1 desuden er udstyret med en Talkover kontakt. Indgangene kan frit tilsluttes mikrofon, liniesignal og grammofon (RIAA). Linie- og grammofon på bagsiden via RCA phonobøsninger (35) og mikrofon via kombi XLR/6.3mm jackbøsning i toppen (1). Signalkilden vælges med vippeomskifteren (2), og GAIN knappen (3) sikrer nødvendig tilpasning af signalniveau. De 3 drejekontroller (4/5/6) indstiller tonebillede, mens EFFECT knappen (7) tilfører ønsket mængde ekko-effekt. Med den lange skydefader (8) vælges signalstyrken. REGULERING AF SIGNALNIVEAU VU-metret (16) skal nu vise indgangssignalet (cue level). Derfor skal knappen (17) der vælger mellem Master og PFL signal, være oppe. Tryk PFL-knappen (10) ned på den kanal der skal indstilles. Reguler på GAIN-knappen (3) indtil VU-metret når 0 db. Juster efterfølgende tonekontrollerne (4/5/6) til ønsket klangbillede, og efterjuster GAIN hvis nødvendigt. TALKOVER Kanal 1 er (som den eneste) forsynet med en ekstra feature, nemlig (auto) TALKOVER. Når denne knap aktiveres, vil en signalstyrke i mikrofonen på -3 db medføre, at de øvrige kanaler (2 til 6) automatisk dæmpes 16 db. Når der ikke længere tales i mikrofonen, hæves signalet igen til normal styrke. EKKO Hver eneste kanal er forsynet med en effektknap mærket EFFECT (7). Denne refererer til ekkosektionen i øverste højre side af mixeren. Ved aktivering af knappen (21) tilføres ekkoeffekt til alle kanaler hvor reguleringen (7) er skruet op. Reguleringen kan indstilles til at valgfrit mix mellem ekko og normal lyd. CROSSFADER FUNKTION Med crossfaderen (13) kan et hurtigt mix mellem 2 kanaler aktiveres. Først vælges hvilke 2 kanaler mixet skal ske imellem. På de 2 drejeomskiftere ASSIGN (12) vælges f.eks. kanal 2 på den venstre og kanal 3 på den højre. Crossfaderen sættes nu i midterposition og skydefaderne (8) på kanal 2 og 3 skrues helt op. Aktiver crossfader funktionen ved at trykke de 2 knapper CUT (11) ned. Når crossfaderen nu køres fra højre mod venstre, vil mix mellem kanal 2 og 3 ske i én arbejdsgang. MASTER SEKTION TEC450 er udstyret med 2 separate Masterudgange. Det er derfor muligt at tilslutte 2 effektforstærkere, og bestemme signalstyrken til hver fra mixeren. Med faderen (22) indstilles signalstyrke til udgangen med phonobøsningerne (33), og med faderen (23) bestemmes signalet til bøsningerne mærket (34). Det er også muligt at tilkoble et optage apparat, f.eks. kassette eller MD. Her anvendes phonobøsninger REC (32). For at få VU-metret til at indikere udgangssignalet fra Master sektionen, skal knappen (17) trykkes ned. HOVEDTELEFON SEKTION Tilslut en stereo hovedtelefon med 6.3mm jackstik, til bøsningen (25). Vælg lydstyrke i hovedtelefonen med reguleringen (24). Vælg hvilken kanal der skal aflyttes via trykknapperne PFL (10). Det er muligt at høre flere kanaler samtidig. INSTALLATION Tilslut først alle audio signalkilder, dvs. CD, MD, grammofoner osv. til phonobøsningerne på bagsiden. Tilslut mikrofoner til bøsningerne (1) i toppladen. Derefter forbindes masterudgangen til effektforstærker(ne). Skrue alle drejekontroller der omhandler signalstyrke helt ned (mod uret) og skydefadere helt ned på 1. Tilslut lysnetkabel til 230Vac stikkontakt, og tænd mixeren på hovedkontakten (15).

21 UDSKIFTNING AF CROSSFADER Til professionelt DJ-brug, vil crossfaderen blive nedslidt efter en periode. Derfor er TEC160DJ udført, så brugeren selv kan udskifte denne. Først udtages lysnetkablet fra stikkontakten. Derefter løsnes de 2 skruer omkring crossfaderen, og denne udtages. Det lille multistik fjernes forsigtigt, og en ny original SkyTec crossfader monteres igen i modsat rækkefølge. Modulet kan købes hos samme forhandler som mixeren er købt hos. TILSLUTNING AF KOMBI MIKROFON INDGANGE 1 = Stel (jord) 2 = Signal + 3 = Signal - FUNKTIONER FORSIDE 1. MIC (6x) Kombineret 6.3mm jack/xlr bøsning for tilslutning af mikrofon 2. INPUT SELECTOR (6x) Omskifter for valg af indgangs signal type 3. GAIN (6x) Gainregulering for tilpasning af signalstyrke 4. HIGH (6x) Diskant regulering 5. MID (6x) Mellemtone regulering 6. BASS (6x) Bas regulering 7. EFFECT (6x) Ekko signalstyrke regulering 8. CHANNEL (6x) Skydefader for signalstyrke af hele kanalen, efter effekt 9. TALK OVER Omskifter for automatisk dæmpning ved tale i mikrofonen 10. PFL (6x) Aktiveringskontakt for aflytning i hovedtelefon 11. CUT Tænd/sluk kontakt for crossfader sektion 12. ASSIGN Drejeomskifter for valg af crossfader kanal 13. CROSSFADER Crossfader for hurtigt mix mellem 2 kanaler 14. LIGHT 12V Tilslutning for 12V svanehals lampe (excl) 15. POWER Tænd/sluk hovedafbryder 16. VU METER Viser signalstyrken visuelt 17. MASTER/PFL Omskifter for valg af signaltype til VU-meter 18. REPEAT Valg af antal gentagelser på ekko-delen 19. DELAY Vælger dybden af ekko-effekten 20. ECHO VOLUME Justering af ekko-delens signalniveau 21. START/STOP Tænd/sluk af ekko-effekt 22. MASTER 1 Regulering af udgangssignal for Masterudgang MASTER 2 Regulering af udgangssignal for Masterudgang PFL LEVEL Regulering af lydstyrke til hovedtelefon 25. HEADPHONE Tilslutningsbøsning for stereo hovedtelefon BAGSIDE 30. POWER INPUT Bøsning for tilslutning af IEC lysnetkabel 31. FUSE Sikringsholder 32. REC RCA phonobøsninger til optage apparat (kassette/md) 33. MASTER 2 RCA phonobøsninger til effektforstærker 2

22 34. MASTER 1 RCA phonobøsninger til effektforstærker CHANNEL PHONO & LINE RCA phonobøsninger til liniesignal og grammofon indgange SPECIFIKATIONER Indangsfølsomhed Udgangs signal Equalizer: Mic Phono Line Output Recording Treble Mid Bass Talk-over dbu dbu 0.0 dbu 0.0 dbu / 10 KΩ dbu / 47 KΩ ±12 db / 10 KHz ±12 db / 1.5 KHz ±12 db / 80Hz db Frekvens område ± Hz-20 KHz Forvrængning 0.05 % Signal/Støj forhold: Crosstalk: Hovedtelefon Strømforsyning Dimensioner: Vægt: -75 db -60 db 1.5 V/ 32Ω Hz 482 x 400 x 92 mm 7.0 kg Vi henleder opmærksomheden på, at ved enhver form for åbning af apparatet, eget forsøg på reparation, modificering eller ændring af konstruktion, bortfalder købers reklamationsret. Det samme er gældende, hvis apparatet er blevet overbelastet eller misligholdt, fordi denne brugsanvisnings advarsler og foreskrifter ikke er fulgt. Hverken sælger eller producent er ansvarlig for skader på tilsluttet udstyr, ligesom hverken sælger eller producent kan drages til ansvar for skader på udstyr eller personer der er opstået fordi denne brugsanvisning ikke er overholdt til mindste detalje.

8 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER

8 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER 8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning NL Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTec mengpaneel.

Nadere informatie

USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING

USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING 171.142 PDM-S803 Stage Mixer 8Ch DSP/MP3 171.144 PDM-S1203 Stage Mixer 12Ch DSP/MP3 171.147 PDM-S1603 Stage Mixer 16Ch DSP/MP3 171.150 PDM-S803A Amplifier Mixer 8ch DSP/MP3 171.151 PDM-S1203A Amplifier

Nadere informatie

6 CHANNEL MIXER TEC 420 172.913

6 CHANNEL MIXER TEC 420 172.913 6 CHANNEL MIXER TEC 420 172.913 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Layout: Front Panel / Voorzijde / Façade / Frontseite / Forside Rear Panel / Achterzijde

Nadere informatie

3 CHANNEL DJ MIXER TEC 140 172.910

3 CHANNEL DJ MIXER TEC 140 172.910 3 CHANNEL DJ MIXER TEC 140 172.910 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning LAYOUT NL Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Skytec mengpaneel. Lees deze

Nadere informatie

5 CHANNEL MIXER TEC

5 CHANNEL MIXER TEC 5 CHANNEL MIXER TEC 350 172.901 Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning Instruction Manual Layout: Front Panel / Voorzijde / Façade / Frontseite / Forside Rear Panel / Achterzijde

Nadere informatie

Ref. Nr BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG

Ref. Nr BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Ref. Nr. 160.571 BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG PLEASE DON'TFILL OVER THE LINE! 10 10 10 10-2 - WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior

Nadere informatie

12+2 CHANNEL MUSIC MIXER

12+2 CHANNEL MUSIC MIXER 12+2 CHANNEL MUSIC MIXER 172.570 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer. Please read this manual carefully

Nadere informatie

170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8" USD/SD/VHF

170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8 USD/SD/VHF 170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8" USD/SD/VHF Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung GB Congratulations on the purchase of this SkyTec Karaoke set. Please read this manual carefully prior

Nadere informatie

8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583

8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer.

Nadere informatie

STM channel mixer with USB/MP

STM channel mixer with USB/MP STM-3012 4 channel mixer with USB/MP3 172.733 USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING Congratulations to the purchase of our mixer. Please read the manual

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC

4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC 4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC 172.916 INSTRUCTIONS FEATURES: 1. MICPHONES: DJ/Mc have their own dedicated level control. Microphones have individual 2 band EQ section 2. TALKOVER This is a

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM

GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM 1 1 2 4 6 8 10 5 7 9 11 12 1 15 14 1 2 4 1: hoogte buis 2: borg pen : borg bout van hoogte buis 4: borg bout statief voet Statief Statief is optioneel 2

Nadere informatie

COMPUTER POWER SUPPLY /

COMPUTER POWER SUPPLY / COMPUTER POWER SUPPLY 661.078 / 661.081 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Warning In order to avoid shock hazard and damage to the unit, please follow

Nadere informatie

STL-6A 6-Channel Amplified Mixer USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING

STL-6A 6-Channel Amplified Mixer USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING STL-6A 6-Channel Amplified Mixer 172.572 USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING Layout: GB Congratulations to the purchase of our amplified mixer. Please read the manual thoroughly prior to using the

Nadere informatie

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsinstructies GEBRUIKSAANWIJZING 2 Dateq XTC Handleiding Veiligheidsinstructies NL Veiligheidsinstructies 1 Alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen moeten als eerste gelezen worden. 2 Alle

Nadere informatie

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4 DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3 FR Adaptateur à bascule pour les séries Jung Page 4 NL Schakelaaradapter voor Jung-series Pagina 5 DE Funktion Die Wippadapter

Nadere informatie

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall V s u stainable p r i va c y NL F D UK Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall - + 502 40 502 6 x Ø 6 mm 2590 502

Nadere informatie

BUBBLE MACHINE

BUBBLE MACHINE BUBBLE MACHINE 160.571 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING GB WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior to using the unit. - Keep this manual for

Nadere informatie

i-control/i-r Control

i-control/i-r Control i-control/i-r Control Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

6 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER

6 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER 6 CHANNEL MUSIC MIXER 172.558 8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.561 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer.

Nadere informatie

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). DE Montage Anleitung Mercedes Benz C-Klasse Cabrio Windschott (ab 2015). NL Montage handleiding Mercedes Benz

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. WARNING and can lead to death. away from children. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 10. Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

230V 110V / 110V 230V Converters

230V 110V / 110V 230V Converters 230V 110V / 110V 230V Converters GENERAL SAFETY RECOMMENDATIONS - Read the manual prior to using the unit. - Keep the manual for future reference. - Keep the packaging for safer transport in its original

Nadere informatie

PRO-2000 Ultima PRO-3200 Ultima

PRO-2000 Ultima PRO-3200 Ultima 171.209 PRO-2000 Ultima 171.212 PRO-3200 Ultima PARAMETERS - PRO3200 (171.212) PARAMETERS - PRO2000 (171.209) PRO3200 (171.212) PRO2000 (171.209) Pro INTRODUCTIE : Lees eerst deze handleiding en

Nadere informatie

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Spl-D2 Next generation Inleiding De SPL5-D2 unit is een geluidsdrukmeter die gekoppeld kan worden aan de SPL5. Het apparaat kan ook als losse geluidsdrukmeter

Nadere informatie

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Acoustic. Acoustic/Vocal Amplifier LBA1

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Acoustic. Acoustic/Vocal Amplifier LBA1 Owner s Manual ZT ZT Amplifiers Lunchbox Acoustic Acoustic/Vocal Amplifier LBA1 Features 1 2 3 4 Top Panel I N S T R U M E N T VOLUME GAIN BASS TREBLE REVERB 3 2 1 OFF FEEDBACK CUT M I C R O P H O N E

Nadere informatie

BUBBLE MACHINE INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING

BUBBLE MACHINE INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING BUBBLE MACHINE 160.571 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING GB WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior to using the unit. - Keep this manual for

Nadere informatie

LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR / /

LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR / / LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR 160.120 / 160.122 / 160.124 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung UK Thank you for purchasing this SkyTec Pre-programmed rope light.

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS

INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1 English Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Skytec Mixer. Neemt U a.u.b.

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

Soundmate 1 ORDERCODE D3213

Soundmate 1 ORDERCODE D3213 Soundmate 1 ORDERCODE D3213 Proficiat! U heeft een groot, innovatief produkt gekocht van Dap Audio. De Dap Audio Soundmate 1 brengt enthousiasme naar iedere gelegenheid. U kunt op Dap Audio vertrouwen

Nadere informatie

handleiding mode d emploi

handleiding mode d emploi SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG

USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG 172.727 172.727 USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG 172.727 Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Skytec Mixer. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170)

PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170) PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170) USER S MANUAL HANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG GB Congratulations on the purchase of this Power Dynamics music mixer. Please read this manual carefully

Nadere informatie

M-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi

M-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi M21 M22 gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi Nederlands... 1 English... 3 Deutsch... 5 Français...7 NL GB D F Dit apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, 92/31/EEG

Nadere informatie

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT COM12/COM24 Mengversterker Handleiding A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Handleiding AUDAC http://www.audac.be

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1

Nadere informatie

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras Savourer... Découvrir... Visite de Carpentras Le Berlingot, une tradition Ancestrale Au pays de la lavande Itinéraire dans les Oliveraies Quoi de neuf!!! Un nouveau restaurateur... Rénovation des sanitaires

Nadere informatie

TRUSS TONE Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning

TRUSS TONE Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning TRUSS TONE 150.293 Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning UK Thank you for purchasing this SkyTec light effect. Read this manual carefully and keep it for

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke

Nadere informatie

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Monteringsvejledning (DK) Montering af lændestøtte på Wombat. Mounting instruction (GB) Mounting the lumbar support

Monteringsvejledning (DK) Montering af lændestøtte på Wombat. Mounting instruction (GB) Mounting the lumbar support Monteringsvejledning (K) Montering af lændestøtte på Wombat Mounting instruction (G) Mounting the lumbar support Montageanleitung () Montage der Lendenunterstützung Montage instructies (NL) evestiging

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999- OP-06-BB 099I Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74 prise

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0 Gebruikershandleiding SDA-2400 Version 1.0 Welkom Proficiat met uw aankoop van de SDA-2400 stereo eindversterker! Met deze aankoop behoort u nu tot een elitegroep van mensen die geloven dat perfect geluid

Nadere informatie

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Please scroll down for English. Met de Quick Print Client kunt u printers in Shipment Centre EU configureren. De Quick Print Client kan alleen op

Nadere informatie

ENGLISH (EN) MODEL: DG20RX DigiSender X2 DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

ENGLISH (EN) MODEL: DG20RX DigiSender X2 DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) 190308-6 MODEL: DG20RX DigiSender X2 ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) DigiSender X2 Receiver DigiSender X2 Empfänger DigiSender X2 Récepteur DigiSender X2 Ontvanger IMPORTANT: ALWAYS

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT Power Amplifier Q2 Q4 Gebruikershandleiding & Installatiegids A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Gebruikershandleiding

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201 en houd links

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201

Nadere informatie

ECOFAN W142. ASSEMBLY INSTRUCTION Before installing and putting into service read carefully.

ECOFAN W142. ASSEMBLY INSTRUCTION Before installing and putting into service read carefully. TANNER MDA TANNER FBA W42/W82 W142 P140 ZW42/ZW82 Transformer based controller 1~ 230V Transformatorisches Steuergerät 1~ 230V Appareils de régulation à transformateur 1~ 230V Transformator regelaar 1~

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot

Nadere informatie

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941)

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) GEBRUIKSAANWIJZING SHOWTEC MEX-150 De SHOWTEC MEX-150 is een veelzijdige compacte moving head. Die ondanks zijn geringe afmetingen in staat is tot grote prestaties

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

INSTALLATIE VOORSCHRIFT INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Radiator Radiateur - Heizkörper

Radiator Radiateur - Heizkörper NL F GB D MONTAGEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Radiator Radiateur - Heizkörper AMSTERDAM 1 NL BELANGRIJKE RICHTLIJNEN! Lees vóór de montage de montage-instructies

Nadere informatie

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi COLD/FREEZER ROOM Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi 1 CONTENT 1 Assembly of the cold rooms Kühlraum montage Assemblage des chambres froid Montage van de koelcel...

Nadere informatie

Bubble Machine Portable B

Bubble Machine Portable B Bubble Machine Portable B0 160.562 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GB WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior to using the unit. - Keep this manual

Nadere informatie

ATD Floor Fan Owner s Manual Features:

ATD Floor Fan Owner s Manual Features: ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be

Nadere informatie

Sac à dos de sécurité Wolffepack

Sac à dos de sécurité Wolffepack 951-464 Sac à dos de sécurité Wolffepack Réf. 218-338 Veuillez lire cette notice d utilisation attentivement avant d utiliser le produit! Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les indications

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung

200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung 200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung GB Congratulations to the purchase of this Skytronic active 200W subwoofer. Please

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-ONLINE.COM NL HANDLEIDING USERS MANUAL EM1033 HANDLEIDING NL EM1033 TWEE POORTS AUTOMATISCHE KVM SWITCH INHOUDSOPGAVE: PAGINA 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte Cohen Swing Arm Wall Lamp MK 3 20180625 Made In China 1 SAFETY DISCLAIMER E14

Nadere informatie