6 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "6 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER"

Transcriptie

1 6 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung

2 Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer. Please read this manual carefully prior to using the unit. Warning: - Read the manual prior to using the unit. - Keep the manual for future reference. - Keep the packaging for safer transport in its original packaging - For indoor use only. - Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person. - The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the mixer. - When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead. - Never plug or unplug the unit with wet hands. - If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be repaired by a qualified technician. - If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit into a mains outlet. - Repairs and lamp replacement has to be carried out by a qualified technician. - Only connect this unit to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz and 10-16A. - Do no place the unit near heat sources. - Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use. - If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use. - Keep out of the reach of children. - All channel controls and the master volume control must be set to zero prior to switching the unit on. - Set the channel slider controls slowly. Fast variation can overload the speakers. - To prevent clipping of the amplifier do not set the volume level too high. - Switch the amplifier on at latest and switch it off at first. - Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray cause dust deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist. -

3 FIGURE 1

4 INTRODUCTION Channels 1-2 ( ) / 1-4 ( ) are mono channels. They are fitted with balanced and unbalanced Mic/Line inputs. The 4 other channels are stereo channels. They are convenient for MIDI signals and signals from electronic instruments. The AUX Send function of this mixer is post-fader. The AUX Return function has 2 outputs that can be linked to a MIDI receiver or an electronic instrument. All numbers below in brackets refer to figure 1. MONO INPUT CHANNELS Every mono channel is fitted with an XLR microphone input (1) and a balanced 6.3mm line input (2). Phantom power can be switched on at the rear panel (29). The trim circuit features a large range from -10dB to +60dB. Set the strength of the mic input signal via the trim control (3). Every channel is fitted with a PEAK LED (9). If it flashes or lights up, you have to reduce the signal otherwise the channel will be overloaded. Watch this LED especially if you use very heavy EQ settings (these LEDs show the post EQ signal). Every mono input channel has its own 3 band EQ. The high button (4) sets the high frequencies ( 0 value is 12 khz), the Mid button (5) the medium frequencies (peak response via the EQ on 2 octaves, 0 value of 2.5 khz) and the Low button (6) the low frequencies ( 0 value is 80 Hz). All three bands have a cut and boost up to 15 db and a center position of 0. The AUX Send (7) on both units ( and ) is post-fader. This button controls the signal strength to the AUX terminal. The gain to the master is set via the channel volume button (10). The channel Pan (8) sets the position of the stereo output. Whatever the position may be, there should be no difference in the volume level. STEREO INPUT CHANNELS Every stereo channel has two 6.3mm balanced inputs for a stereo line input signal. As only the left input is connected, this channel will work exactly as a mono channel. The stereo inputs are designed for any line input signal. Most line sources such as MIDI instruments and FS units have their own output level control. The units without output level control such as CD players have an output level which is within the range of the and If the channel and master faders are set to the same level, the Vu-meters will display a value between -4 and -7 db. The only difference with the mono EQ is that a stereo channel includes no low-cut filter as this equalizer is stereo and not mono. The AUX Send function on a stereo channel works exactly as on a mono channel. The stereo signal should be bridged to a mono signal. The only difference with a mono channel is the implementation of a balance/pan button (11). This button determines the balance between the left and right signal that is sent to the right and left master output. If a stereo channel is used in mono mode (only the right input is connected), the balance button operates as a pan control in mono mode. MASTER SECTION The AUX Send signal is applied to unbalanced 6.3mm jacks (21). Set the input level of the effect unit to the output level of the mixer. If your effect unit is not fitted with a gain control, you can amplify the signal via the AUX Send button (7) up to 15 db. There is an additional stereo input (AUX Return) on your mixer. The level of this input can be set via the AUX Return button (12). This input is permanently affected to the master output. If a connector is plugged into this input, the AUX Return function works with a mono signal. This input allows you to create a wet mix. The output level of the master section is displayed via a 10 LED bargraph vu-meter (13). Two other LEDs give you an indication about ON/OFF (14) and phantom power ON/OFF (15). Peaks are shown on the vu-meter around the 0 level. If the vu-meter displays over a longer period of time +10dB for the signal, the master volume and/or the channel volume must be reduced. If this is not sufficient, you can still reduce the gain of that channel and/or the output level of the instrument of effect unit.

5 The RCA inputs are for connection of a CD player or a turntable. You can now route the signal via the tape/rec to control room level push button (17) to the studio monitors or to the master routes via the push button tape / rec to master (18). Make sure however that the push button (17) is in the up position otherwise the signal will be input twice. Connect the mixer to an amplifier via the balanced stereo out sockets (22). Use 2 6.3mm mono jacks for this connection. The total output volume is set via the master volume button (19). The mixer is fitted with a separate headphone output (23). The signal is the same as from the control room output (27). The volume control (16) sends the signal to the headphones and the monitors. The L/R meters are the same as the master output INSTALLATION Do not mix up the cable in order to avoid wrong connections. Connect the leads one by one and not all leads on one side first and then all on the other side. In the worst case, you might permanently damage the unit. Figure 2 shows an example of possible connections. Prior to connecting the mixer, set all controls to 0. You can connect microphone or line units to the mono channels, all kinds of line units to the stereo channels and effect units to the AUX Return. You can also connect Midi instruments to the AUX Return. If you connect a microphone, make sure that the phantom power is switched OFF. DO NOT use unbalanced units when the phantom power is switched on. Do not short-circuit the 48V circuit of the phantom power to the ground. You might heavily damage the unit. FIGUUR 2

6 If you record something on a DAT or ADAT recorder, do not set the maximum level. If your recorder can support a level of 96 db, record at a maximum level of db. The peak level must always be 5 10 db lower that the maximum level of your recorder. CONNECTIONS On a balanced in/output, always use balanced equipment. You can use either balanced or unbalanced equipment on an unbalanced in/output. See the drawings below for the equipment that you can use:

7 If possible, connect the balanced outputs to other balanced units to avoid interference.

8 SPECIFICATIONS Mono inputs Mic input:...electronically balanced, discrete input configuration Frequency response: Hz 20 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Input impedance: db Line input:... electronically balanced Frequency response: Hz 20 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid: khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Stereo inputs Line input:... unbalanced Frequency response: Hz 20 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid: khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Master section Max output level: dbu, balanced AUX Send max output level: dbu unbalanced Control room output level: dbu unbalanced Signal/noise ratio:... >112 db General Power supply: VAC, 50 Hz Dimensions (hxwxd): x 176 x 230 mm ( ) Dimensions (hxwxd): x 230 x 230 mm ( ) Weight: kg ( ) Weight: kg ( ) Specifications and design subject to changes without prior notice. Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

9 NL Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTec mengpaneel. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. WAARSCHUWING - Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken. - Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen. - Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen. - Alleen voor gebruik binnenshuis. - Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. - In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat. - Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken. - Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact. - Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden. - Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met SkyTronic BV. - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman of een deskundige. - Sluit het apparaat alléén aan op een 230VAC / 50Hz geaard stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep. - Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals verwarming etc. - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. - Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condensatiewater ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen. - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. - Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op minimaal staan. - Regel de kanaalschuiven met beleid, snelle variatie kan voor overbelasting zorgen met beschadiging van uw luidsprekers als gevolg. - Zorg ervoor dat de versterker nooit gaat clippen: Dit gebeurt wanneer de clip leds, meestal op het front van de versterker, opgaan lichten. Regel het volume dusdanig dat dit niet gebeurt. - Schakel een versterker altijd als laatste aan en schakelt hem als eerste uit. - Gebruik geen schoonmaakspray om de schuifregelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.

10 FIGUUR 1

11 INTRODUCTIE De kanalen 1-2 ( ) / 1-4 ( ) zijn mono kanalen. Deze kanalen zijn alle voorzien van gebalanceerde en ongebalanceerde Mic / Line ingangen. De andere 4 kanalen zijn stereo kanalen. Deze zijn zeer geschikt voor het verwerken van MIDI signalen en voor het verwerken van signalen van elektronische instrumenten. Er is een AUX send functie op deze mixer uitgevoerd, deze is post-fader. De AUX return functie heeft 2 uitgangen die bijvoorbeeld weer verbonden kunnen worden met een MIDI ontvanger of een elektronisch instrument. Alle getallen tussen de haakjes hieronder verwijzen naar figuur 1. MONO INGANGSKANALEN Elk mono kanaal heeft een XLR microfoon ingang (1) en een gebalanceerde 6,3 mm Line ingang (2). Fantoom voeding is schakelbaar vanaf het achterpaneel (29). Het trim circuit heeft een breed bereik van +10 db tot +60 db. De sterkte van het microfoon ingangssignaal bepaald u met de trim (3) regelaar. Elk kanaal heeft ook een PEAK LED (9). Gaat deze knipperen / branden, dan dient u het signaal naar beneden te regelen, doet u dit niet, dan kan het kanaal overbelasten en buiten gebruik raken. Let vooral op deze LED als u zeer zware EQ instellingen gebruikt. (deze LEDs lezen het signaal post-eq af) Elk mono ingangskanaal heeft zijn eigen 3-bands EQ. De high draaiknop (4) is voor het regelen van de hoge frequenties ( 0-waarde van 12 khz), de mid draaiknop (5) voor de middentonen (peak response met de EQ op 2 octaven, 0-waarde van 2,5 khz) en de low draaiknop (6) is voor het regelen van de lage frequenties ( 0-waarde van 80 Hz). Alle drie banden hebben tot 15 db cut en boost en een centrale positie 0. De AUX send (7) op zowel de en de is post-fader. Met deze draaiknop reguleert u de sterkte van het signaal dat naar de AUX bus word gestuurd. De gain naar de master word bepaald met de kanaalvolume draaiknop (10) De kanaal pan (8) is er voor om de positie van de stereo output in te stellen. Waar u de positie ook op instelt, er zal nooit een verschil in het volumeniveau optreden. STEREO INGANGSKANALEN Elk stereo kanaal heeft twee 6,3 mm gebalanceerde ingangen voor een stereo Line ingangssignaal. Als alleen de linker ingang is verbonden zal dit kanaal netzo werken als een mono kanaal. De stereo ingangen zijn ontworpen voor elk Line ingangssignaal. De meeste Line bronnen zoals MIDI instrumenten en FS units hebben hun eigen uitgangsniveau regeling. De units die dat niet hebben, zoals CD-Spelers, hebben allemaal een uitgangsniveau binnen het bereik van de en Als zowel de kanaal als master fader worden ingesteld op hetzelfde niveau, zullen de VU meters een waarde aangeven tussen de -4 en -7 db. Het enige verschil met de mono EQ is dat een stereo kanaal geen Low-Cut filter bevat. En deze equalizer is stereo, geen mono. De AUX send op een stereo kanaal werkt op dezelfde wijze als die op een mono kanaal. Let erop dat er een mono som van het stereo signaal word genomen. Het enige verschil met een mono kanaal is de implementatie van de balans/pan draaiknop (11). Met deze knop bepaald u de relatieve balans tussen het linker en rechter signaal dat word verzonden naar respectievelijk de linker en rechter master bus. Als een stereo kanaal word gebruikt in mono-modes (met alleen de rechter ingang verbonden), zal de balans draaiknop werken als een pan in mono modes. MASTER SECTIE De AUX send word geleverd op 6,3 mm ongebalanceerde Jacks (21). Regel het ingangsniveau van de effect apparatuur gelijk met het uitgangsniveau van de mixer. Als uw effect apparatuur niet over een gain instelling beschikt, kunt u het signaal alsnog versterken met de AUX send draaiknop (7), dit kan tot 15 db. Er is nog een extra stereo ingang (AUX return) op uw mixer uitgevoerd. Het niveau van deze ingang kan worden aangepast met de AUX return draaiknop (12). Deze ingang is permanent toegewezen aan

12 de master uitgang. Als er maar één connector is verbonden met deze ingang zal de AUX return opereren met een mono signaal. Met deze ingang kunt u een wet mix creëren. Het uitgangsniveau van de master sectie word weergegeven met een 10-delige VU meter (13) (bargraph) van LED s. Twee andere LED s geven u een indicatie van aan/uit (14) en fantoomspanning aan/uit (15). De VU meter mag bij pieken rond het 0 niveau aangeven. Geeft de VU meter langdurig weer dat het signaal +10 db bedraagt, dient u het master volume en/of het kanaal volume omlaag te regelen. Is dit nog niet afdoende, dan kunt u altijd nog de gain van het kanaal en/of het uitgangsniveau van instrument of effect apparatuur omlaag regelen. Met de Tulp ingangen (RCA) kunt u bijvoorbeeld een CD-Speler of een Pick-up aansluiten. U kunt nu met de tape / rec to control room level drukknop (17) het signaal naar de studio monitors routen. U kunt ook het signaal naar de master routen via de drukknop tape / rec to master (18). Zorg er dan wel voor dat de vorig genoemde drukknop (17) uitstaat, anders word het signaal dubbel ingelezen. U verbind de mixer met een versterker d.m.v. de gebalanceerde stereo out (22). Dit geschied met 2 6,3 mm mono Jacks. U regelt het uiteindelijke uitgangsvolume met de master volume draaiknop (19). De mixer heeft een aparte hoofdtelefoon uitgang (23). Dit signaal is hetzelfde als die van de control room uitgang (27). Een enkele volume bediening (16) stuurt het signaal naar de hoofdtelefoon en de hoofd monitoren. De L/R meters zijn hetzelfde als de master uitgang. INSTALLATIE Zorg ervoor dat u de kabels niet verward, dit kan fouten bij het inpluggen voorkomen. Zorg dus voor dat u kabel voor kabel aansluit, dus niet eerst alle kabels aan de ene zijde, dan alle aan de andere zijde. In het ergste geval kunnen er storingen of zelfs blijvende schade aan uw apparatuur optreden. Een voorbeeld van aansluitingen die mogelijk zijn ziet u in figuur 2. Voordat u de mixer aansluit dient u alle regelaars op de 0 stand te zetten. Op de mono kanalen kunt u mic of line apparatuur aansluiten, op de stereo kanalen kunt u elk soort line apparatuur aansluiten en op de AUX return kunt u effect apparatuur aansluiten. Ook kunt u op de AUX return midi instrumenten aansluiten. Als u een microfoon aansluit, zorg er dan voor dat de fantoom voeding UIT staat. Gebruik NOOIT ongebalanceerde apparatuur als de fantoom voeding aan staat. Sluit het 48V circuit van de fantoom spanning nooit kort met aarde, er kan dan zware schade optreden. FIGUUR 2

13 Zorg ervoor dat als u iets opneemt op bijvoorbeeld een DAT of ADAT recorder, dit nooit op het maximale niveau doet. Dus als uw recorder een niveau van 96 db aankan, neem dan op met een piekniveau van maximaal db. Dus, het piekniveau dient altijd 5-10 db lager te zijn dan het maximale niveau van uw recorder. VERBINDINGEN Gebruik voor een gebalanceerde uit/ingang altijd gebalanceerd materiaal. Voor een ongebalanceerde uit/ingang kunt u zowel ongebalanceerde en gebalanceerde materiaal gebruiken. Zie de schema s hieronder voor het materiaal dat u kunt gebruiken:

14 Indien mogelijk, verbind gebalanceerde uitgangen met andere gebalanceerde apparatuur. Dit reduceert storingen tot een minimum.

15 SPECIFICATIES Mono ingangen Mic ingang:... elektronisch gebalanceerd, discrete ingangsconfiguratie Frequentiebereik: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Ingangsimpedantie: ,5 db Line ingang:... elektronisch gebalanceerd Frequentiebereik: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Stereo ingangen Line ingang:...ongebalanceerd Frequentiebereik: Hz 55 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Master sectie Max uitgangsniveau: dbu, gebalanceerd AUX send max uitgangsniveau: dbu ongebalanceerd Control room uitgangsniveau: dbu ongebalanceerd Signaal/Ruisverhouding: db Algemeen Aansluitspanning: VAC, 50 Hz Afmetingen (hxbxd): x 176 x 230 mm ( ) Afmetingen (hxbxd): x 230 x 230 mm ( ) Gewicht:... 2,4 kg ( ) Gewicht:... 3,0 kg ( ) Specificaties en ontwerp zijn onderworpen aan veranderingen zonder dat deze vooraf aangekondigd zijn. Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt SkyTronic B.V. geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen.dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

16 Nous vous remercions pour l achat de cette table de mixage SkyTec Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service. F Consignes de sécurité: - Lire le mode d emploi avant la première mise en service. - Conservez le mode d emploi pour référence ultérieure. - Conservez l emballage d origine afin de pouvoir transporter l appareil en toute sécurité. - Uniquement pour utilisation à l intérieur. - Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension. - Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. - Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec des mains mouillées. - Si la table de mixage est endommagée, ne la branchez pas sur une prise secteur et ne la mettez pas sous tension. - Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste. - Branchez la table de mixage uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d une intensité de 10-16A. - Ne pas placer la table de mixage à proximité d une source de chaleur. - Pendant un orage ou en cas de non-utilisation, débranchez toujours l appareil du secteur. - Après une période de non-utilisation prolongée, de l eau de condensation a pu se former. Attendez que la table de mixage ait atteinte la température ambiante. - Tenir hors de la portée des enfants. - Lorsque la table est mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général soient réglés sur le minimum. - Manipulez les contrôles de canaux avec précaution. Une variation rapide risque d endommager les haut-parleurs suite à un clipping de l amplificateur. - Eviter un clipping de l amplificateur. Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l amplificateur s allument. Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire. - Allumez l amplificateur toujours en dernier et éteignez-le en premier. - N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays provoquent des dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de problème.

17 FIG. 1

18 INTRODUCTION Les canaux 1-2 ( ) / 1-4 ( ) sont mono et équipés d entrées micro et ligne symétriques et asymétriques. Les 4 autres canaux sont stéréo. Ils conviennent particulièrement au traitement de signaux MIDI et provenant d instruments électroniques. La fonction AUX Send est post-fader. La fonction AUX Return possède 2 sorties qui peuvent être connectées à un récepteur MIDI ou un instrument électronique. Tous les chiffres entre parenthèses renvoient à la figure 1. CANAUX D ENTREE MONO Chaque canal mono possède une entrée micro XLR (1) et une entrée symétrique 6,3mm (2) de niveau ligne. L alimentation fantôme est commutable sur le panneau arrière (29). Le circuit trim offre une large bande de +10dB à +60 db. Le contrôle Trim (3) détermine la force du signal d entrée microphone. Chaque canal est équipé d une LED de crête (9) qui clignote ou s allume lorsque le canal est surchargé. Dans ce cas, il convient de baisser le niveau du signal. Surveillez cette LED lorsque vous utilisez des réglages EQ très fortes (ces LEDs lisent le signal post-eq). Chaque canal d entrée mono a son propre égaliseur à 3 bandes. Le bouton HIGH (4) règle les hautes fréquences (valeur «0» à 12 khz), le bouton MIDI (5) les fréquences moyennes (réponse crête avec l égaliseur sur 2 octaves, valeur «0» de 2,5 khz) et le bouton LOW (6) les basses fréquences (valeur «0» de 80 Hz). Les trois bandes offrent un cut et boost jusqu à 15dB avec une position centrale «0». Le bouton AUX Send (7) sur le et est post-fader. Ce bouton règle la force du signal qui est envoyé à la fiche AUX. Le gain vers le master est réglé au moyen du bouton de volume canal (10). Le canal Pan (8) permet de régler la position de la sortie stéréo. Quelque soit la position choisie, il n y aura pas de différence dans le niveau de volume. CANAUX D ENTREE STEREO Chaque canal stéréo possède deux entrées symétriques 6,3mm pour un signal d entrée stéréo de niveau ligne. Lorsque seule l entrée gauche est connectée, ce canal fonctionne exactement comme un canal mono. Les entrées stéréo sont conçues pour tous les signaux d entrée ligne. La plupart des sources de niveau ligne tels que des instruments MIDI possèdent leur propre réglage de niveau. Les entrées qui ne l ont pas tels que des lecteurs CD, ont un niveau de sortie qui se situe dans la plage de ces tables de mixage. Lorsque le fader canal et le fader master sont réglés sur le même niveau, les vu-mètres indiquent une valeur entre -4 et -7 db. La seule différence avec l égaliseur mono est qu un canal stéréo ne comprend pas de filtre low-cut. Cet égaliseur est stéréo et non pas mono. La fonction AUX Send sur un canal stéréo fonctionne de la même façon qu un sur un canal mono. Notez que le signal stéréo s additionne en mono. La seule différence avec un canal mono est la fonction du bouton Balance/Pan (11). Ce bouton détermine la balance entre le signal de gauche et le signal de droite qui est envoyé respectivement vers la sortie master gauche et droite. Lorsqu un canal stéréo est utilisé en mode mono (uniquement l entrée droite est connectée), le bouton Balance fonctionne en mode mono comme un réglage Pan. SECTION MASTER Le signal AUX Send est appliqué à des jacks 6,3mm asymétriques (21). Réglez le niveau d entrée de l appareil à effets sur le même niveau que le niveau de sortie de la table de mixage. Si votre appareil à effets ne dispose pas d un réglage de gain, vous pouvez amplifier le signal au moyen du bouton AUX Send (7) jusqu à 15dB. Votre table de mixage possède encore une entrée stéréo supplémentaire (AUX Return). Le niveau de cette entrée se règle avec le bouton AUX Return (12). Cette entrée est affectée en permanence à la sortie master. Lorsqu un connecteur est branché sur cette entrée, le AUX Return fonctionnera avec un signal mono. Cette entrée permet de créer des wet mix.

19 Le niveau de sortie de la section master est affichée par un bargraph à 10 LEDs (13). Deux autres LEDs indiquent la mise sous tension/arrêt (14) de la table de mixage et la mise sous tension/arrêt de l alimentation fantôme (15). Le vu-mètre doit indiquer des crêtes vers le niveau 0. Si le signal affiche +10dB pendant une durée prolongée, vous devez baisser le volume master et/ou du canal. Si cela ne suffit pas, vous pouvez encore baisser le gain du canal et/ou du niveau de sortie de l instrument ou de l appareil à effets. Vous pouvez brancher un lecteur CD ou une platine disques sur les entrées RCA. Maintenant vous pouvez envoyer le signal vers les monitors au moyen du bouton-poussoir «tape / rec to control room level» (17) ou vers le master au moyen du bouton poussoir «tape / rec to master» (18). Veillez à ce que le bouton-poussoir (17) soit en position sortie sinon le signal sera injecté deux fois. Branchez la table de mixage sur un amplificateur au moyen de la sortie symétrique Stereo Out (22). Ceci se fait par 2 jacks mono 6,3mm. Réglez le volume de sortie global au moyen du bouton de volume master (19). La table de mixage possède une sortie casque séparée (23). Ce signal est le même que celui de la sortie «control room» (27). Un seul réglage de volume (16) envoie le signal vers le casque et les moniteurs. Les vu-mètres G/D sont les mêmes que pour la sortie master. INSTALLATION Ne mélangez pas les cordons de façon à ne pas vous tromper lors des branchements. Branchez cordon par cordon et non pas tous les cordons d abord d un côté et ensuite tous de l autre. Dans le pire des cas, il peut y avoir des interférences voire un endommagement sérieux de votre appareil. La figure 2 montre un exemple des connexions possibles. Avant de brancher la table de mixage, vous devez régler tous les contrôles sur «0». Sur les canaux mono, vous pouvez brancher des microphones ou des appareils de niveau ligne, sur les canaux stéréo, vous pouvez relier toutes sortes d appareils de ligne et sur le AUX Return des appareils à effets. Vous pouvez également connecter des instruments Midi sur le AUX Return Lorsque vous branchez un microphone, veillez à ce que l alimentation fantôme soit ETEINTE. NE JAMAIS utiliser des appareils asymétriques lorsque l alimentation fantôme est sous tension. Ne jamais court-circuiter le circuit 48Vde l alimentation fantôme avec la terre. L appareil sera gravement endommagé. FIG. 2

20 Si vous faites un enregistrement sur un lecteur DAT ou ADAT, ne le faites pas avec le niveau réglé au maximum. Ainsi, si votre enregistreur supporte un niveau de 96dB, enregistrez avec un niveau crête de db. Ainsi, le niveau de crête doit toujours être de 5 10 db inférieur au niveau maximum de votre enregistreur. CONNEXIONS Utilisez uniquement des connecteurs symétriques sur une entrée/sortie symétrique. Pour une entrée/sortie asymétrique, vous pouvez utiliser aussi bien des connecteurs symétriques qu asymétriques. Voir les schémas ci-dessus pour la connectique que vous pouvez utiliser :

21 Si possible, branchez les sorties symétriques sur des connecteurs symétriques afin de réduire les interférences au minimum.

22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées Mono Entrée Micro:...électroniquement symétrique, configuration d entrée discrète Bande passante: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Impédance d entrée: ,5 db Entrée ligne... électroniquement symétrique Bande passante: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Entrées Stéréo Entrée ligne:... asymétrique Bande passante: Hz 55 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Section Master Niveau de sortie max.: dbu, symétrique Niveau de sortie max. AUX Send: dbu asymétrique Niveau de sortie salle de contrôle: dbu asymétrique Rapport signal/bruit: db Généralités Alimentation: VAC, 50 Hz Dimensions (hxlxp): x 176 x 230 mm ( ) Dimensions (hxlxp): x 230 x 230 mm ( ) Poids:... 2,4 kg ( ) Poids:... 3,0 kg ( ) Sous réserve de modifications de design et techniques sans préavis. N effectuez jamais de réparations vous-même et n apportez jamais de modifications sous peine d invalider la garantie. La garantie ne s applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une mauvaise utilisation et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel. SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et des avertissements. Ceci s applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels.

23 D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Mischpults. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch. Sicherheitsvorschriften: - Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. - Für spätere Bezugnahme aufbewahren. - Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren. - Nur für Innengebrauch. - Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen. - Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur. - Stecker niemals mit nassen Händen anfassen. - Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein, müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden. - Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall SkyTronic BV. - Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung anschließen. - Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. - Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen. - Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen. - Vor Kindern schützen. - Vor dem Einschalten alle Kanalschieberegler, sowie den Master Lautstärkeregler ganz herunterfahren. - Die Schieberegler vorsichtig behandeln. Eine zu schnelle Veränderung kann die Lautsprecher beschädigen, weil der Verstärker überfordert ist. - Den Verstärker nicht überfordern (Clipping). Wenn die Clip LEDS am Verstärker aufleuchten, ist die Lautstärke zu hoch eingestellt. Sofort die Lautstärke auf einen niedrigern Pegel einstellen. - Den Verstärker immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten. - Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen Schmierund Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.

24 ABB. 1

25 EINLEITUNG Die Kanäle 1-2 ( / 1-4 ( ) sind Mono Kanäle, die alle mit symmetrischen und asymmetrischen Mikrofon / Line Eingängen versehen sind. Die anderen 4 Kanäle sind Stereo Kanäle. Diese eignen sich besonders zum Bearbeiten von MIDI Signalen und Signalen elektronischer Instrumente. Das Mischpult umfasst ebenfalls eine Post-Fader AUX Send Funktion. Die AUX Return Funktion besitzt 2 Ausgänge die z.b. mit einem MIDI Empfänger oder einem elektronischen Instrument verbunden werden können. Die nachstehenden Zahlen in Klammern verweisen auf die Abb. 1. MONO EINGANGSKANÄLE Jeder Monokanal verfügt über einen XLR Mikrofon Eingang (1) und einen symmetrischen 6,3mm Line Eingang (2). Die Phantomspeisung wird auf der Rückplatte ein- und ausgeschaltet (29). Der Trim Regler besitzt einen weiten Regelbereich von +10 db bis +60 db. Die Stärke des Mikrofoneingangssignals wird mit dem Trim Regler (3) bestimmt. Jeder Kanal besitzt auch eine Spitzen LED (9). Wenn diese LED blinkt oder leuchtet, muss das Signal heruntergefahren werden, weil der Kanal überlastet ist. Achten Sie vor allem auf diese LED, wenn Sie mit sehr schweren EQ Einstellungen arbeiten (diese LEDs lesen das Post-EQ Signal ab). Jeder Mono Eingangskanal hat seinen eigenen 3-Band EQ. Der HIGH Regler (4) regelt die hohen Frequenzen ( 0 Wert von 12 khz), der MID Regler (5) die mittleren Frequenzen (Spitzenreaktion mit dem EQ auf 2 Oktaven, 0 Wert von 2,5 khz) und der LOW Regler (6) die tiefen Frequenzen ( 0 Wert von 80 Hz). Alle 3 Regelbereiche bieten bis zu 15dB Cut and Boost, sowie eine Mittelstellung von 0. Der AUX Send Regler, sowohl auf dem wie auf dem ist Post-Fader. Dieser Knopf bestimmt die Signalstärke, die zur AUX Buchse geführt wird. Das Gain zum Master wir mit dem Kanallautstärkeregler (10) bestimmt. Mit dem Kanal PAN Regler (8) wird die Position des Stereoausgangs eingestellt. In keiner Position darf ein Unterschied im Lautstärkepegel eintreten. STEREO EINGANGSKANÄLE Jeder Stereo Kanal besitzt zwei symmetrische 6,3mm Eingänge für ein Stereo Line Eingangssignal. Wenn nur der linke Eingang angeschlossen wird, arbeitet dieser Kanal genauso wie ein Mono Kanal. Die Stereo Eingänge sind für jede Art Line Eingangssignal ausgelegt. Die meisten Line Geräte wie MIDI Instrumente und FS Geräte haben eine eigene Ausgangspegelregelung. Geräte, die das nicht haben, wie z.b. CD Spieler, besitzen einen Ausgangspegel, der sich innerhalb des Bereichs des Mischpults befindet. Wenn die Kanal und die Master Fader auf denselben Pegel eingestellt sind, liegt die Vu-Meter Anzeige zwischen -4 en -7 db. Der einzige Unterschied zu dem Mono EQ ist, das ein Stereo Kanal keinen Trittschallfilter enthält. Dieser EQ ist Stereo und nicht Mono. Die AUX Send Funktion auf einem Stereo Kanal arbeitet auf dieselbe Weise wie auf einem Mono Kanal. Das Stereo Signal wird zu einer Mono Summe addiert. Der einzige Unterschied zu einem Mono Kanal ist die Funktion des BALANCE/PAN Reglers (11). Dieser Regler steuert die Balance zwischen dem rechten und dem linken Kanalsignal, das zum linken und rechten Master Ausgang geleitet wird. Wenn ein Stereokanal im Mono Betrieb benutzt wird (nur der rechte Eingang ist angeschlossen), arbeitet der Balance Regler im Mono Betrieb wie ein PAN Regler. MASTER TEIL Das AUX Send Signal wird zu asymmetrischen 6,3mm Klinkenverbindern (21) geleitet. Stellen Sie den Eingangspegel des Effektgeräts auf genau denselben Ausgangspegel wie das Mischpult. Wenn Ihr Effektgerät über keinen Gain Regler verfügt, können Sie das Signal mit dem AUX Send Drehregler (7) um bis zu 15 db verstärken. Das Mischpult verfügt auch noch über einen zusätzlichen Stereo Eingang (AUX Return). Der Pegel dieses Eingangs kann über den AUX Return Regler (12) eingestellt werden. Dieser Eingang ist immer an den Master Ausgang angeschlossen. Wenn nur ein Verbinder and diesen Eingang angeschlossen

26 ist, arbeitet die AUX Return Funktion mit einem Mono Signal. Mit diesem Eingang können Sie einen Wet Mix schaffen. Der Ausgangspegel des Masterteils wird von einem 10-stelligen VU-Meter (13) mit LED-Leiter angezeigt. Zwei weitere LEDs zeigen an, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist (14), und ob die Phantomspeisung ein- oder ausgeschaltet ist (15). Bei Spitzenwerten zeigt das VU-Meter den Pegel 0 an. Wenn der Signalpegel längerfristig +10 db beträgt, muss die Master Lautstärke und/oder die Kanallautstärke verringert werden. Wenn das nicht ausreicht, können Sie noch das Gain des Kanals und/oder den Ausgangspegel des Instruments oder Effektgeräts verringern. An die Cinch Eingängen können ein CD Spieler oder ein Plattendeck angeschlossen werden. Sie können nun mit der Tape / Rec to control room level Taste (17) das Signal zu den Studiomonitoren leiten oder zum Master Ausgang über die Taste Tape / Rec to Master (18). Achten Sie in dem letzteren Fall darauf, dass die Taste (17) in der erhobenen Stellung steht, da sonst das Signal doppelt eingelesen wird. Schließen Sie das Mischpult über den symmetrischen Ausgang Stereo Out (22) an einen Verstärker an. Dies geschieht über zwei 6,3mm Mono Klinkenverbinder. Stellen Sie die endgültige Ausgangslautstärke mit dem Master Volume Regler (19) ein. Das Mischpult besitzt einen separaten Kopfhörerausgang (23). Dieses Signal ist dasselbe wie das vom Kontrollraumausgang (27). Ein einziger Lautstärkeregler (16) steuert das Signal zum Kopfhörer und zum Kontrollraum. Die L/R Messer sind dieselben wie vom Master Ausgang. AUFBAU Verwechseln Sie die Kabel nicht, um Fehler beim Anschließen zu vermeiden. Schließen Sie ein Kabel nach dem anderen an und nicht erst alle Kabel auf einer Seite und dann alle auf der anderen. Im schlimmsten Fall können Störungen und bleibende Schäden am Gerät auftreten. In Abb. 2 sehen Sie Anschlussbeispiele. Bevor sie das Mischpult anschließen, müssen Sie alle Regler auf 0 stellen. An die Mono Kanäle können Mikrofon- und Line Geräte angeschlossen werden, an die Stereo Kanälen können Sie alle Arten von Line Geräten und auf die AUX Return Verbinder Effektgeräte anschließen. Wenn sie ein Mikrofon anschließen, achten Sie darauf, dass die Phantomspeisung auf AUS geschaltet ist. NIEMALS symmetrische Geräte benutzen, wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist. Schließen Sie die 48V Schaltung der Phantomspeisung niemals mit der Erde kurz. Es können schwere Schäden auftreten. Abb. 2

27 Bei Aufnahmen auf einem DAT oder ADAT Rekorder darauf achten, dass dies niemals bei maximalem Pegel geschieht. Wenn Ihre Rekorder z.b. einen Pegel von 96 db verkraftet, nehmen Sie dann mit einem Spitzenpegel von maximal db auf. Der Spitzenpegel muss immer 5-10 db unter dem maximalen Pegel des Rekorders liegen. ANSCHLÜSSE Für einen symmetrischen Ein-/Ausgang nur symmetrische Verbinder benutzen. Auf einem asymmetrischen Ein-/Ausgang können sowohl symmetrische als auch asymmetrische Verbinder benutzt werden. Siehe unten stehende Verbinder, die Sie benutzen können.

28 Wenn möglich, symmetrische Ausgänge mit anderen symmetrischen Geräten verbinden, um Störungen auf ein Mindestmass zu reduzieren.

29 TECHNISCHE DATEN Mono Eingänge Mikrofoneingang:...elektronisch symmetrisch, diskrete Eingangskonfiguration Frequenzbereich: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Eingangsimpedanz: ,5 db Line Eingang:... elektronisch symmetrisch Frequenzbereich: Hz 60 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Stereo Eingänge Line Eingang:... asymmetrisch Frequenzbereich: Hz 55 khz (± 3 db) +4 dbu (± 1 khz) Equalizer:... High: khz (± -15 db) Mid:... 2,5 khz (± -15 db) Low: Hz (± -15 db) Master Teil Max Ausgangspegel: dbu, symmetrisch AUX send max. Ausgangspegel: dbu asymmetrisch Kontrollraum Ausgangspegel: dbu asymmetrisch Signal/Rauschabstand: db Allgemeines Versorgungsspannung: VAC, 50 Hz Abmessungen (HxBxT): x 176 x 230 mm ( ) Abmessungen (HxBxT): x 230 x 230 mm ( ) Gewicht:... 2,4 kg ( ) Gewicht:... 3,0 kg ( ) Technische und Designänderungen ohne Voranmeldung vorbehalten. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

30 Block Diagram

8 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER

8 CHANNEL MUSIC MIXER CHANNEL MUSIC MIXER 8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning NL Hartelijk dank voor de aanschaf van dit SkyTec mengpaneel.

Nadere informatie

USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING

USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING 171.142 PDM-S803 Stage Mixer 8Ch DSP/MP3 171.144 PDM-S1203 Stage Mixer 12Ch DSP/MP3 171.147 PDM-S1603 Stage Mixer 16Ch DSP/MP3 171.150 PDM-S803A Amplifier Mixer 8ch DSP/MP3 171.151 PDM-S1203A Amplifier

Nadere informatie

12+2 CHANNEL MUSIC MIXER

12+2 CHANNEL MUSIC MIXER 12+2 CHANNEL MUSIC MIXER 172.570 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer. Please read this manual carefully

Nadere informatie

Ref. Nr BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG

Ref. Nr BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Ref. Nr. 160.571 BUBBLE MACHINE B500 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG PLEASE DON'TFILL OVER THE LINE! 10 10 10 10-2 - WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

STL-6A 6-Channel Amplified Mixer USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING

STL-6A 6-Channel Amplified Mixer USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING STL-6A 6-Channel Amplified Mixer 172.572 USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING Layout: GB Congratulations to the purchase of our amplified mixer. Please read the manual thoroughly prior to using the

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8" USD/SD/VHF

170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8 USD/SD/VHF 170.065 ST-065 Mobile Amplifier 8" USD/SD/VHF Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung GB Congratulations on the purchase of this SkyTec Karaoke set. Please read this manual carefully prior

Nadere informatie

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

i-control/i-r Control

i-control/i-r Control i-control/i-r Control Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM

GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING MPA-BOX ACTIEF OMROEPSYSTEEM 1 1 2 4 6 8 10 5 7 9 11 12 1 15 14 1 2 4 1: hoogte buis 2: borg pen : borg bout van hoogte buis 4: borg bout statief voet Statief Statief is optioneel 2

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

handleiding mode d emploi

handleiding mode d emploi SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:

Nadere informatie

ENGLISH (EN) MODEL: DG20RX DigiSender X2 DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

ENGLISH (EN) MODEL: DG20RX DigiSender X2 DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) 190308-6 MODEL: DG20RX DigiSender X2 ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) DigiSender X2 Receiver DigiSender X2 Empfänger DigiSender X2 Récepteur DigiSender X2 Ontvanger IMPORTANT: ALWAYS

Nadere informatie

4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC

4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC 4 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER STM-3005REC 172.916 INSTRUCTIONS FEATURES: 1. MICPHONES: DJ/Mc have their own dedicated level control. Microphones have individual 2 band EQ section 2. TALKOVER This is a

Nadere informatie

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

INSTALLATIE VOORSCHRIFT INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling

Nadere informatie

8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583

8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 8 CHANNEL MUSIC MIXER 172.580 12 CHANNEL MUSIC MIXER 172.583 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning GB Congratulations on the purchase of this SkyTec mixer.

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

STM channel mixer with USB/MP

STM channel mixer with USB/MP STM-3012 4 channel mixer with USB/MP3 172.733 USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING Congratulations to the purchase of our mixer. Please read the manual

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170)

PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170) PDM - MP3/ECHO MUSIC MIXERS (171.166-171.168-171.170) USER S MANUAL HANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG GB Congratulations on the purchase of this Power Dynamics music mixer. Please read this manual carefully

Nadere informatie

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Spl-D2 Next generation Inleiding De SPL5-D2 unit is een geluidsdrukmeter die gekoppeld kan worden aan de SPL5. Het apparaat kan ook als losse geluidsdrukmeter

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

M-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi

M-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi M21 M22 gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi Nederlands... 1 English... 3 Deutsch... 5 Français...7 NL GB D F Dit apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, 92/31/EEG

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall V s u stainable p r i va c y NL F D UK Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall - + 502 40 502 6 x Ø 6 mm 2590 502

Nadere informatie

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0 Gebruikershandleiding SDA-2400 Version 1.0 Welkom Proficiat met uw aankoop van de SDA-2400 stereo eindversterker! Met deze aankoop behoort u nu tot een elitegroep van mensen die geloven dat perfect geluid

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. WARNING and can lead to death. away from children. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 10. Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when

Nadere informatie

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot

Nadere informatie

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

Het is geen open boek tentamen. Wel mag gebruik gemaakt worden van een A4- tje met eigen aantekeningen.

Het is geen open boek tentamen. Wel mag gebruik gemaakt worden van een A4- tje met eigen aantekeningen. Examen ET1205-D1 Elektronische Circuits deel 1, 5 April 2011, 9-12 uur Het is geen open boek tentamen. Wel mag gebruik gemaakt worden van een A4- tje met eigen aantekeningen. Indien, bij het multiple choice

Nadere informatie

TRUSS TONE Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning

TRUSS TONE Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning TRUSS TONE 150.293 Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugsanvisning UK Thank you for purchasing this SkyTec light effect. Read this manual carefully and keep it for

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions

Nadere informatie

Radiator Radiateur - Heizkörper

Radiator Radiateur - Heizkörper NL F GB D MONTAGEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Radiator Radiateur - Heizkörper AMSTERDAM 1 NL BELANGRIJKE RICHTLIJNEN! Lees vóór de montage de montage-instructies

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

Soundmate 1 ORDERCODE D3213

Soundmate 1 ORDERCODE D3213 Soundmate 1 ORDERCODE D3213 Proficiat! U heeft een groot, innovatief produkt gekocht van Dap Audio. De Dap Audio Soundmate 1 brengt enthousiasme naar iedere gelegenheid. U kunt op Dap Audio vertrouwen

Nadere informatie

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). DE Montage Anleitung Mercedes Benz C-Klasse Cabrio Windschott (ab 2015). NL Montage handleiding Mercedes Benz

Nadere informatie

PRO-2000 Ultima PRO-3200 Ultima

PRO-2000 Ultima PRO-3200 Ultima 171.209 PRO-2000 Ultima 171.212 PRO-3200 Ultima PARAMETERS - PRO3200 (171.212) PARAMETERS - PRO2000 (171.209) PRO3200 (171.212) PRO2000 (171.209) Pro INTRODUCTIE : Lees eerst deze handleiding en

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR / /

LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR / / LAMP WITH BUILT-IN BLACK LIGHT PROJECTOR 160.120 / 160.122 / 160.124 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung UK Thank you for purchasing this SkyTec Pre-programmed rope light.

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung

200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung 200 WATT ACTIVE SUBWOOFER 8 100.305 & 100.307 10 100.309 & 100.311 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung GB Congratulations to the purchase of this Skytronic active 200W subwoofer. Please

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999- OP-06-BB 099I Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74 prise

Nadere informatie

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4 DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3 FR Adaptateur à bascule pour les séries Jung Page 4 NL Schakelaaradapter voor Jung-series Pagina 5 DE Funktion Die Wippadapter

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras Savourer... Découvrir... Visite de Carpentras Le Berlingot, une tradition Ancestrale Au pays de la lavande Itinéraire dans les Oliveraies Quoi de neuf!!! Un nouveau restaurateur... Rénovation des sanitaires

Nadere informatie

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT COM12/COM24 Mengversterker Handleiding A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Handleiding AUDAC http://www.audac.be

Nadere informatie

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio The information in this document is in Dutch, English version follows later in this document Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio LET OP! HOEWEL DE UITERSTE ZORGVULDIGHEID IS BETRACHT BIJ

Nadere informatie

Sac à dos de sécurité Wolffepack

Sac à dos de sécurité Wolffepack 951-464 Sac à dos de sécurité Wolffepack Réf. 218-338 Veuillez lire cette notice d utilisation attentivement avant d utiliser le produit! Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les indications

Nadere informatie

Livit schoenen. Wij begrijpen wat u beweegt.

Livit schoenen. Wij begrijpen wat u beweegt. Livit schoenen Wij begrijpen wat u beweegt. Men Medium Luxe Quality of life Men Medium Luxe 121 Men Medium Luxe EH2501a EH2501b Men Medium Luxe 122 123 EH2500a EH2500b EH2500c EH2501d EH2500d EH2501c Men

Nadere informatie

SULH221: Unloader ULH221 140 Bar-50 L. SULH221/100: Unloader ULH221 100 Bar-50 L. SULH221/200H: Unloader ULH221 200 Bar-50 L.

SULH221: Unloader ULH221 140 Bar-50 L. SULH221/100: Unloader ULH221 100 Bar-50 L. SULH221/200H: Unloader ULH221 200 Bar-50 L. SULH221: Unloader ULH221 140 Bar-50 L. SULH221/100: Unloader ULH221 100 Bar-50 L. SULH221/200H: Unloader ULH221 200 Bar-50 L. NL Technische specificaties GB Technical specifications D Technische Daten

Nadere informatie

IOS and Android APP instruction

IOS and Android APP instruction IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:

Nadere informatie

STEREO POWER AMPLIFIERS WITH EQ

STEREO POWER AMPLIFIERS WITH EQ STEREO POWER AMPLIFIERS WITH EQ SPL500MP3 /EQ - 178.766 SPL700MP3 /EQ - 178.769 SPL1000MP3/EQ - 178.772 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Basis aansluiting /Basic connections / Grundanschlüsse

Nadere informatie

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Acoustic. Acoustic/Vocal Amplifier LBA1

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Acoustic. Acoustic/Vocal Amplifier LBA1 Owner s Manual ZT ZT Amplifiers Lunchbox Acoustic Acoustic/Vocal Amplifier LBA1 Features 1 2 3 4 Top Panel I N S T R U M E N T VOLUME GAIN BASS TREBLE REVERB 3 2 1 OFF FEEDBACK CUT M I C R O P H O N E

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit Jacob Muurplaat Etagère Wall unit Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Actieve geluidset PAS-350

GEBRUIKSAANWIJZING. Actieve geluidset PAS-350 GEBRUIKSAANWIJZING Actieve geluidset PAS-50 1 NL PAS-50 bedieningspaneel subwoofer PAS-50 1 PEAK PEAK PEAK 2 STATUS PAIR SUB LEVEL INPUT LEFT RIGHT 4 LINK OUT 5 SAT OUT 6 SUB 500 Watt SAT 2 x 150 Watt

Nadere informatie

Paxton. ins nl. Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB

Paxton. ins nl. Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB Paxton ins-30217-nl Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB 1 2 1 3 4 2 Desktop lezer De desktop lezer is ontworpen om naast een PC gebruikt te worden. Deze wordt gebruikt om kaarten en tags uit te lezen

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen: Anfahrt Mit dem Auto: Von Eindhoven Fahren Sie Richtung Maastricht / Heerlen (A2) und vom Autobahnkreuz Kerensheide Richtung Heerlen / Aachen (A76). Vom Autobahnkreuz Ten Esschen Richtung Kerkrade (A76,

Nadere informatie

Bubble Machine Portable B

Bubble Machine Portable B Bubble Machine Portable B0 160.562 INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GB WARNING - Read the instruction manual thoroughly prior to using the unit. - Keep this manual

Nadere informatie

ECOFAN W142. ASSEMBLY INSTRUCTION Before installing and putting into service read carefully.

ECOFAN W142. ASSEMBLY INSTRUCTION Before installing and putting into service read carefully. TANNER MDA TANNER FBA W42/W82 W142 P140 ZW42/ZW82 Transformer based controller 1~ 230V Transformatorisches Steuergerät 1~ 230V Appareils de régulation à transformateur 1~ 230V Transformator regelaar 1~

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI OWNER S MANUAL Weldable hook 01-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303 / 6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777

Nadere informatie

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

LED PIN SPOT Ref. nr.:

LED PIN SPOT Ref. nr.: LED PIN SPOT Ref. nr.: 151.262 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using

Nadere informatie

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi COLD/FREEZER ROOM Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi 1 CONTENT 1 Assembly of the cold rooms Kühlraum montage Assemblage des chambres froid Montage van de koelcel...

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsinstructies GEBRUIKSAANWIJZING 2 Dateq XTC Handleiding Veiligheidsinstructies NL Veiligheidsinstructies 1 Alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen moeten als eerste gelezen worden. 2 Alle

Nadere informatie

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Audio Controlled Circuit Breaker Inleiding De SRL1 is de uitbreiding voor de SPL-D2 display unit en de SPL3, SPL3TS en SPL5. Gekoppeld

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

Nederlandse Gebruikershandleiding L.U.C.A.S. NANO 300

Nederlandse Gebruikershandleiding L.U.C.A.S. NANO 300 Nederlandse Gebruikershandleiding L.U.C.A.S. NANO 300 Gefeliciteerd en dank u voor het kiezen van een HK AUDIO product! Het zit allemaal in de naam: LUCAS NANO 300 brengt onze succesvolle LUCAS systemen

Nadere informatie

STEREO POWER AMPLIFIER WITH MP3 AND VHF- MICROPHONE SPL 300VHF. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung

STEREO POWER AMPLIFIER WITH MP3 AND VHF- MICROPHONE SPL 300VHF. Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung STEREO POWER AMPLIFIER WITH MP3 AND VHF- MICROPHONE SPL 300VHF Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Basis aansluiting /Basic connections / Grundanschlüsse : SPL VHF SERIES - 2 - Congratulations

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201

Nadere informatie

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte Cohen Swing Arm Wall Lamp MK 3 20180625 Made In China 1 SAFETY DISCLAIMER E14

Nadere informatie

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor

Nadere informatie

SPL 300MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3

SPL 300MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3 STEREO POWER AMPLIFIER WITH MP3 300MP3 500MP3 700MP3 1000MP3 1500MP3 2000MP3 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Basis aansluiting /Basic connections / Grundanschlüsse : MP3 SERIES

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941)

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) GEBRUIKSAANWIJZING SHOWTEC MEX-150 De SHOWTEC MEX-150 is een veelzijdige compacte moving head. Die ondanks zijn geringe afmetingen in staat is tot grote prestaties

Nadere informatie